Текст книги "Холостяки"
Автор книги: Кендалл Райан
Жанр: Эротическая литература, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
Глава девятая. Кэмрин
Мы со Стерлингом сидели в баре на крыше, где я предложила встретиться. И хотя я пыталась делать вид, что глазеющих на него женщин не существовало, получалось не очень. Он был высоким, восхитительно красивым, а его властный вид в сочетании с британским акцентом притягивал женщин, словно магнит. Это был факт.
Я просто не ожидала, что это будет меня беспокоить. Я была его свахой. Мы с ним были не на свидании.
– Куда мы идем?
– Прочь отсюда. – И больше он ничего не сказал.
Стерлинг схватил меня за руку, и я не смогла не обратить внимания на то, какими убийственными взглядами наградили меня девушки, мимо которых мы проходили. Он крепко, уверенно держал меня за руку, как будто не планировал отпускать в ближайшее время.
– Не позволяй этим девушкам смущать тебя, – произнес Стерлинг необычно мягким тоном.
Я покачала головой.
– Я взрослая девочка, Стерлинг. Я могу пережить правду. Честное слово, я в порядке.
– Возможно, ты этого не помнишь, дорогая, но когда-то я хотел замутить с тобой.
Он сделал шаг вперед, и у меня кольнуло сердце. Не зная толком, что делать с этой информацией, я закусила губу.
– И ты больше этого не хочешь. – Я уперла руки в бедра и посмотрела на него.
Стерлинг запустил обе руки в волосы. Он как будто хотел, но сомневался.
– Я бы нагнул тебя прямо над этой урной для мусора, если бы ты мне позволила.
Я рассмеялась, услышав его слова. Не только потому, что он назвал мусорный бак урной для мусора, что было очаровательно, но и потому, что он предложил заняться сексом посреди улицы.
И больше всего меня радовало то, что этот сексуальный, уверенный в себе, восхитительный мужчина находил меня привлекательной. И к тому же он пришел мне на помощь. По собственному опыту я знала, что мужчины больше так не делают.
В прошлом году, когда сучка-официантка дважды перепутала мой заказ, а потом заявила, что мне трудно угодить, Дэвид только рассмеялся. У меня было такое ощущение, что Стерлинг бросился бы на мою защиту. Возможно, мы бы сразу же ушли из ресторана и он не оставил бы официантке чаевых, чтобы доказать свою правоту. Дэвид ел свой сэндвич с тунцом и салатом, пока я злилась в ожидании, когда мне наконец приготовят нормальный омлет. Этот придурок даже не предложил мне свою картошку фри.
Стерлинг игриво подмигнул мне, и я сообразила, что так и не ответила на его предложение заняться сексом прилюдно.
– Звучит заманчиво, но я, пожалуй, откажусь. – Я ткнула его локтем под ребра, и он фыркнул.
– Идем.
Стерлинг снова взял меня за руку и повел дальше по улице. Мы шли долго, проходя мимо маленьких пекарен, семейных ресторанчиков и химчисток. Вокруг нас шумел город. Мы говорили о семье, о жизни, о наших целях в будущем. И я поняла, насколько мне не хватало серьезного разговора между мужчиной и женщиной.
Глава десятая. Стерлинг
Я схватил телефон и набрал номер Ноа, глядя, как такси уносит Кэмрин в ночь.
– Слушай, Кэмрин чертовски горячая штучка, – выпалил я. Тормоза у меня отказали после последнего коктейля. Но, черт меня подери, она действительно была такой. Выйдя из бара, мы бродили и разговаривали. Звучит просто, но это было намного больше того, чем я в последнее время делился с женщиной.
Ноа хмыкнул, и я услышал, как Оливия крикнула что-то неразборчивое, а потом взволнованно спросила:
– Бог мой! Она тебе нравится? Она по-настоящему тебе нравится?
– Ты что, включил громкую связь? – Потирая затылок, я ждал ответа Ноа.
– Прости, приятель. Подожди минутку.
Я услышал, как он что-то приглушенно говорит Оливии. Потом раздался щелчок. Это Ноа отключил громкую связь.
– О чем, черт подери, ты толкуешь? – спросил он.
Я брел по тротуару, надеясь, что свежий воздух прояснит мои мысли.
– Неужели, если я начну добиваться Кэмрин, то совершу самый ужасный поступок на свете?
– Что ты сказал?
– Кэмрин, – повторил я. – Она сексуальная. Она забавная. Задорная. Умная. Почему, черт подери, нет?
– Да, я понимаю, к чему ты клонишь, приятель. Но ты не забыл о наследстве? Ты же должен жениться.
– Да, я это знаю. И Кэмрин должна мне в этом помочь.
– Стерлинг, тебе придется мне это разжевать. Я провел последние три часа, разглядывая образцы краски с такими названиями, как «выцветший мох» и «мшистый лен». Что ты говоришь? Ты хочешь встречаться с Кэмрин, пока будешь искать себе жену? Ты в своем уме, приятель?
От его идиотизма у меня глаза на лоб лезли. Я нажал кнопку светофора, чтобы перейти улицу.
– Я говорю вот что. Я продолжу работать с ней под предлогом поиска жены, но на самом деле буду добиваться ее. Как тебе такое?
Молчание.
– Ноа? – Я отодвинул телефон от уха и посмотрел на экран, решив, что звонок сорвался.
– Думаю, это удивительная глупость, – наконец ответил мой лучший друг.
На углу я махнул рукой такси, и, когда машина остановилась, я сел и дал адрес в жилом квартале.
– Почему?
Ноа насмешливо фыркнул.
– Если она тебе нравится, просто скажи ей об этом. Будь мужчиной, пригласи ее на настоящее свидание.
– Это не сработает. Во-первых, Кэмрин просто так от работы не откажется. Она хочет, чтобы я получил это наследство. И, разумеется, ей хочется получить свой бонус.
Ноа опять фыркнул, но он знал, что я прав.
Я ни в коем случае не мог отказаться от наследства. И ради чего? Ради стаканчика спиртного на свидании? Это было бы безумием. Моя мама рассчитывала на меня.
И Кэмрин ни за что на свете не согласится встречаться со мной, зная, что я все равно собираюсь жениться… Но выбора у меня не было.
Должно быть, во мне говорил алкоголь, потому что я нес чушь. Я извинился перед Ноа и сунул телефон в карман. Мне действительно нужно было включить мозги.
Вернувшись в свою квартиру, я не стал зажигать свет и с легкостью нашел путь в темноте. Мое жилище представляло собой лофт с открытым пространством, по сути одну большую комнату. Я обошел обеденный стол и диван и оказался у стены, отделявшей мою спальню от гостиной. Я вошел в спальню.
Я повел руку вниз, сжал член, напряженный с того самого момента, как Кэмрин поднялась по лестнице в бар. Она закусила нижнюю губу. Черт. Плавные округлости грудей в низко вырезанном декольте топа заворожили меня, как и то, что она бросала мне вызов, прощупывала меня, иронично пытаясь выведать, какую женщину я ищу. Кэмрин была любопытной, открытой, откровенной. Красивой. И она сумела постоять за себя, когда эти женщины пытались дать ей понять, что она ниже их. Я все еще был как в тумане.
Я стащил рубашку через голову, спустил джинсы и трусы-боксеры.
Мой член высоко поднялся, напрягся, а я стоял и быстрыми движениями гладил его прямо посреди спальни. Мне нужно было сбросить напряжение, которое вызывало ее неожиданное присутствие в моей жизни. Я равномерно водил рукой вверх и вниз, тяжело дыша от усердия.
Благодаря мыслям о Кэмрин разрядка наступила быстрее, чем я ожидал, и я кончил в скомканную рубашку, которую все еще держал в другой руке.
Я отшвырнул рубашку, потому что не хотел возиться с этим дерьмом до дня стирки. Опустившись на матрас размера кинг-сайз, я с шумом выдохнул.
Что, черт побери, со мной происходит?
Оргазм не смог снять напряжение. Я все еще был возбужден. Но сообщение от Ребекки, которое определенно было секс-вызовом, меня совершенно не привлекало. Я отбросил телефон в сторону, не ответив.
Много лет я был уверен в том, что никогда не захочу жениться. Но вот я столкнулся с тем, что мне нужно это сделать. И единственная девушка, неожиданно показавшаяся мне очень привлекательной, оказалась той единственной, которую я не мог получить.
Я никак не ожидал, что попаду в такую ситуацию.
Ноа был прав. Пригласить Кэмрин на свидание было бы безумием. Моя цель – обеспечить лучшие условия для мамы. Наследство даст мне такую возможность. Мне нужно было напоминать себе об этом.
Я лежал на кровати, глядя, как лениво вращается потолочный вентилятор. Я пытался решить головоломку, не выходившую у меня из головы. Действительно ли Кэмрин мне нравилась? Или я просто хотел ее только потому, что именно ее я не мог сейчас получить?
Возможно, последнее. Возможно, она всего лишь хорошее отвлечение от того дерьмового цирка, в который превратилась моя жизнь.
Я провел рукой по волосам. Я знал, что это не так.
По крайней мере, я был уверен, что это не так.
Кэмрин нравилась мне. В глубине души она мне действительно нравилась.
Лежа в ночной темноте, я заключил сделку с самим собой. Я мог проводить больше времени с ней – черт, я мог даже закрутить с ней, если до этого дойдет, – но я пообещал себе одно. Я не причиню ей боли, не буду ее обманывать и не заставлю ее поверить, что между нами может быть нечто большее. Я собирался жениться в следующие шесть месяцев, и я знал, что настоящая любовь – фальшивое обещание, в которое могут поверить лишь заболевшие любовью глупцы.
Жизнь, черт подери, так не работает.
Глава одиннадцатая. Кэмрин
В пятницу, во второй половине дня, я была в своем кабинете.
Анна, как хорошая (любопытная) подруга, уже успела замучить меня расспросами об ужине со Стерлингом в прошлую субботу и, разумеется, о нашем вечере накануне. Я преуменьшила то странное сексуальное влечение, которое возникло между нами.
Не рассказала Анне об интимной обстановке в ресторане. О том, как его глаза не отрывались от меня. Не упомянула его низкий голос.
Мой член – взрослый парень.
Я задрожала при воспоминании об этом.
В четверг вечером Стерлинг не сводил с меня глаз, хотя в зале было полно роскошных женщин, пытавшихся обратить на себя его внимание.
Был в нем какой-то магнетизм. Разумеется, он был привлекательным, но в нем было что-то намного большее. Его уверенность. Его откровенность. Все было таким интригующим.
Если бы мы оба были одиноки, я бы легко влюбилась в него.
Что ж, мы оба были одинокими, но все было намного сложнее. Стерлинг пытался жениться, а я поклялась держаться подальше от мужчин.
Мы с ним договорились, что он заглянет ко мне в офис, если у него будет перерыв в работе. Я была уверена, что накануне вечером мы все обсудили. Но Стерлинг настоял, что зайдет на тот случай, если мы о чем-то забыли.
До его появления оставалось совсем мало времени, и мое сердце не находило себе места. Я могла бы поклясться, что трижды напечатала и стерла одно и то же предложение. Колотя пальцами по клавиатуре, я все-таки сумела закончить электронное письмо без ошибок и наконец кликнула на иконку «Отправить».
– Ты в порядке? – спросила Анна.
Я с досадой вздохнула и кивнула. Так как мы с Оливией в последнюю минуту договорились о том, что у меня будет помощница, большую часть недели я вводила Анну в курс дела, знакомя ее с моими текущими проектами. А это означало, что я опаздывала с ответами на имейлы и голосовые сообщения. Но Анна быстро во всем разобралась и уже работала над созданием модели кампании в соцсетях для одного клиента, которую мне предстояло проверить на другой день.
Мы сидели в одном кабинете, и это меня полностью устраивало. Мой стол стоял в центре комнаты, и я сидела лицом к двери. Анна заняла стол в форме буквы L в углу и быстро печатала.
Я запретила себе поднимать глаза и снова смотреть на часы на стене. Но когда я услышала голос с британским акцентом, я забыла о своем обещании и посмотрела на дверь.
В коридоре Стерлинг разговаривал с Ноа и Оливией. Он был одет в элегантный темно-синий костюм и белоснежную сорочку с бледно-розовым галстуком. Только уверенный в себе мужчина носит розовое.
По моему телу пробежала теплая волна. Боже, какой же он привлекательный. Стерлинг тряс руку Ноа и над чем-то смеялся.
Я встала и вышла из кабинета, чтобы присоединиться к ним. Когда я подходила, Стерлинг повернулся к Оливии и жестом указал на ее живот:
– Можно?
Она пожала плечами:
– Большинство людей даже не спрашивают. Давай.
Он положил большую ладонь на живот Оливии и улыбнулся ей. В уголках его глаз появились морщинки.
– Вау. Это невероятно. – Стерлинг убрал руку с живота Оливии и снова пожал руку Ноа: – Отличная работа, приятель. Мне тоже захотелось, чтобы от меня кто-нибудь забеременел.
Он хмыкнул, и я увидела, как несколько девушек в офисе улыбнулись ему, а мои яичники заплясали от радости.
Становитесь в очередь, леди.
Я подошла и встала рядом с Оливией.
– Привет, ребята.
Глаза Стерлинга мгновенно встретились с моими, как будто нас притянуло магнитом.
– Кэми, – сказал он низким голосом.
– Ты готов обсуждать план? – спросила я.
Ноа и Оливия смотрели на нас во все глаза, и пока я пыталась понять, что с ними такое, Стерлинг кивнул им, попрощался и направился следом за мной в мой кабинет.
Комната показалась меньше, когда он в нее вошел.
Анна повернулась, ее взгляд упал на Стерлинга, пробежался по всей его шестифутовой фигуре. Приоткрыв рот, она молча глазела на него.
– Анна, это Стерлинг Куинн, наш новый клиент, – с нажимом на последнем слове произнесла я.
Это вырвало ее из явно эротических мечтаний, и она сумела сказать «привет» дрожащим голосом.
– Привет, дорогая, – жизнерадостно поздоровался Стерлинг.
– Проходи и садись, – пригласила я, указывая на кресло с обивкой в цветочек, стоявшее перед моим столом.
Стерлинг повиновался, и я села напротив него. Стол между нами ощущался как необходимый барьер.
– Сегодня утром я сумела существенно продвинуться с нашим планом, позвонила в несколько отелей, чтобы узнать расценки на аренду бального зала для нашего кастинга невест. Думаю, желающих будет достаточно и нам понадобится большое пространство.
Он согласно кивнул.
– Я рассчитываю устроить кастинг примерно через четыре недели, если считать с сегодняшнего дня. Постарайся освободить эти дни.
– Разумеется, – с готовностью согласился Стерлинг.
– Как только мы определимся с точной датой и арендуем помещение, я начну размещать рекламные объявления на местных сайтах знакомств, чтобы найти кандидаток. После того как я выясню о них очевидные вещи, например буду точно знать, что за ними не числятся правонарушения и они не пытались изувечить бывшего мужа, ты сможешь посмотреть на кандидаток и дашь мне знать, подходит ли тебе кто-нибудь.
Он снова кивнул.
– Очень продуманно, мисс Палмер. Я впечатлен. Ты все предусмотрела.
– Честно говоря, не все. – Я сообразила, что детали мы еще ни разу не обсуждали. Накануне вечером мы коснулись только общих вопросов. – Мне нужно знать параметры женщин, которых ты желаешь. Возраст. Цвет волос. Размер груди. Гладко выбритая или с интимной стрижкой? Расскажи мне о твоих предпочтениях.
– Прошу прощения? – Стерлинг рассмеялся.
– Будь максимально конкретен. – Я схватила блокнот и ручку, собранная и готовая записывать.
Он откинулся на спинку стула и принялся оценивающе разглядывать меня. Его взгляд медленно обвел меня всю – от волос, собранных в свободный пучок, до лодочек с открытым носом, стоявших под столом.
Я попыталась остановить дрожь. Черт побери, я слишком давно ни с кем не спала.
– Гм, давай посмотрим. – Стерлинг подался ко мне, продолжая меня разглядывать и потирая подбородок. – Пять футов шесть дюймов. – Он замолчал и снова посмотрел на мою обувь. – Нет, пять футов три дюйма. Примерно 14 фунтов. Двадцать шесть лет. Волосы цвета меда длиной до плеч. И зеленые глаза.
Стерлинг попросту описал меня, и меня это не позабавило. Он ведь обещал отнестись к этому серьезно.
– Ты пытаешься быть забавным?
– Вовсе нет. Почему ты спрашиваешь? – Он придвинулся еще ближе, и до меня донесся аромат его одеколона, от которого у меня потекли слюнки.
– Я не идиотка, Стерлинг. Тебе незачем ублажать мое эго или умасливать меня. Я буду с тобой до конца. Когда я берусь за проект, я всегда довожу дело до конца. Несмотря ни на что.
По его смущенному виду я догадалась, что его комплимент не имел ничего общего с розыгрышем, и сама смутилась.
Я сделала глубокий вдох.
– Ок, давай попробуем еще раз. Твои предпочтения.
Стерлинг встал, прислонился к моему столу и принялся крутить в руках кружку с единорогом, в которой стояли ручки.
– Размер не имеет значения.
– Да ладно, брось. – Я закатила глаза и вырвала кружку у него из рук. – Это всего лишь ложь, которую женщины говорят мужчинам. Тебе незачем играть в эту игру. Поверь мне, размер имеет значение.
– Отлично. Я предпочитаю тип фигуры Ким Кардашьян, а не Кейт Мосс. Это тебе поможет?
Ок, он любил формы.
– Разумеется, поможет.
Моя круглая задница восьмого размера и полная грудь всегда ощущались как излишество, но после такого заявления моя установка «диета начинается с понедельника» внезапно показалась мне лишней. Я поставила кружку на дальний конец стола, записала слова Стерлинга и продолжила задавать вопросы.
– Дальше. Раса, религиозная принадлежность, политические взгляды… Есть что-то важное, что мне следовало бы знать? Какие-то особые требования? Например, для тебя ступни – фетиш или ты без ума от грудей. Я должна что-то учитывать?
– Нет, – ответил Стерлинг с усмешкой. – Я предельно честен.
– Что ж, думаю, теперь у меня достаточно материала для работы. Я могу начать отбор кандидаток, чтобы ты их рассмотрел.
– Еще одно, дорогая. – Он подошел совсем близко ко мне и говорил низким голосом, и на этот сексуальный звук мгновенно отозвался мой клитор. – Желательно гладко выбритая, – добавил он едва слышно.
У меня задрожали колени, и я заставила себя вдохнуть.
– Ты собираешься записать это в твой блокнотик?
– Думаю, это я запомню. – Честно сказать, едва ли я смогла бы вообще забыть эту деталь.
Стерлинг посмотрел на свои часы, на вид дорогие, платиновые с золотом.
– Ты случайно не свободна в среду вечером?
– Для чего? – Я думала, что мы закончили.
– Чтобы потусоваться.
Потусоваться? Едва ли это была хорошая идея.
– О! Я… Гм… Мне нужно проверить мое расписание.
Стерлинг кивнул:
– Отлично. Дай мне знать.
Я была словно в тумане, но все же встала и кивнула ему в ответ.
– Хорошего тебе вечера.
– До свидания, Анна, – попрощался с ней Стерлинг, идя к двери.
Я совершенно о ней забыла.
– Черт… подери! – выпалила Анна, как только за ним закрылась дверь. – Это было чертовски бурно.
Мне захотелось отмахнуться от нее, сделать вид, будто ничего особенного не случилось. Но я лишь напряженно вдыхала и выдыхала, прижавшись к столу.
– Это было настоящим безумием, честное слово. Мне нужно немедленно покурить, – сказала Анна, улыбаясь мне. – А я даже не курю.
– Не придумывай больше того, что было. Он очарователен и просто пытался быть забавным, только и всего.
Я рухнула в мое кресло и попыталась сосредоточиться на экране ноутбука. Но с тем же успехом текст мог быть написан на мандаринском наречии. Я ничего не могла разобрать. Стерлинг взволновал меня до глубины души.
– Он хочет потусоваться? – Анна хихикнула. – Это такой эвфемизм они используют там, откуда он, чтобы обозначить что-то сексуальное?
– Разумеется, нет. Не глупи. – Черт возьми, в глубине души мне хотелось погуглить, чтобы окончательно убедиться. – Давай вернемся к работе.
Анна вздохнула, но повернулась к своему компьютеру.
Я могла только гадать о прошлом Стерлинга. Сколько женщин у него было? Я не знала ничего о его личной жизни, а когда я спросила его, были ли у него серьезные отношения, исчерпывающего ответа я от него не услышала. Я знала только о многочисленных девушках, которых он менял каждую ночь в течение нескольких лет. Он сам об этом не говорил, но, пообщавшись с Ноа и Оливией, я поняла, что у Стерлинга не было проблем с тем, чтобы приглашать домой новую женщину каждые выходные.
По мере того как росло мое любопытство, я пыталась убедить себя, что детали меня интересуют исключительно потому, что такова моя роль.
Кого я пыталась обмануть?
Только не Анну. И не саму себя.
Во мне закипала ревность, и мне захотелось выяснить, с кем он встречался, с кем спал. Закрыв на секунду глаза, я мысленно обругала себя. У меня не было никакого права ревновать.
– Так ты пойдешь с ним? – спросила Анна, прервав мои горькие размышления.
– Куда?
– Пойдешь с ним тусоваться?
Закусив губу, я обдумала такой вариант.
– Не знаю. Я могла бы…
– Тогда тебе точно следует это сделать. – Анна кивнула.
Я понимала, почему она так лояльна. Но сначала мне требовались кое-какие ответы.
Я схватила телефон и набрала номер Стерлинга.
– Привет, Кэмрин. Я что-то забыл в твоем офисе? – спросил он.
– Нет, я просто… У меня есть к тебе несколько вопросов.
– Да, конечно. Что у тебя на уме?
– Ну, когда ты сказал «потусоваться», что ты имел в виду?
Анна прикрыла рот рукой, ее глаза расширились.
Нет смысла ходить вокруг да около.
Я почти слышала смех в голосе Стерлинга, когда он ответил:
– А что, по-твоему, это должно значить?
Я расправила плечи, выпрямилась в кресле.
– О нет, мистер. Прежде чем я соглашусь провести с тобой время, есть кое-что, что мне необходимо знать.
– Спрашивай.
– Со сколькими женщинами ты спал?
– Прошу прощения? – Стерлинг закашлялся.
Анна вскочила и принялась изображать, будто пытается перерезать себе горло.
– Сколько их было? Назови число. – Я говорила спокойно и контролировала себя. И это меня порадовало.
– Эта информация нужна тебе как моей свахе или как женщине, которую я пригласил потусоваться?
– Просто ответь на вопрос, Стерлинг. Или до этого числа еще не научился считать?
Он вздохнул, но так коротко, что я едва это услышала. На секунду мне показалось, что он собирался уклониться от ответа.
– Достаточно, чтобы знать, что я делаю. Недостаточно для того, чтобы превратить меня в полного придурка.
Я невольно рассмеялась. Ответ мне понравился.
– Позволь мне кое-что прояснить. Ты мне нравишься, Кэмрин. Мы оба взрослые, и нет ни одной причины, которая помешала бы нам потусоваться и получить удовольствие от компании друг друга без того, чтобы это выглядело странно.
Что, черт подери, это значит? Я была совершенно сбита с толку. Может быть, это его последний шанс оторваться, прежде чем он станет женатым мужчиной.
– Я даже не знаю, что сказать.
– Нам вместе весело. Пусть все будет просто и весело, мы оба это заслужили.
Он был прав.
– Но ты же собираешься жениться, – сказала я.
– Не завтра. И даже не послезавтра.
– Но скоро.
Стерлинг выдохнул.
– Да, и это меня чертовски нервирует, поэтому мне бы пошло на пользу расслабиться в компании человека, который меня понимает.
Я сглотнула.
– Скажи «да», – прошептал он.
– Стерлинг…
– Я бы никогда не причинил тебе боли, – негромко добавил он.
– Отлично. Но спать я с тобой не буду.
Анна уже лежала на полу кабинета, скорчившись от смеха и обхватив голову руками.
– Посмотрим, – сказал Стерлинг.
Я по-девчачьи хихикнула и тут же зажала рот рукой. Мне хотелось надавать себе пощечин за этот промах. Но Стерлинг как будто только удивился.
– Я говорю серьезно. Не волнуйся. Не придумывай ничего. Все будет хорошо. Я обещаю.
Я снова расправила плечи.
– Тогда ладно. В среду. Где мы встретимся?
Анна улыбалась от уха до уха.
– В моей квартире. В семь.
От низкого сексуального голоса Стерлинга у меня по спине побежали мурашки. Мои щеки полыхали огнем, когда я закончила разговор.
В его квартире.
Анна тихонько взвизгнула и подпрыгнула на месте.
Я подняла руку:
– Молчи.
– Ага, как же! – Анна показала мне язык, но вернулась за свой стол.
Остаток рабочего дня я пыталась примириться с его объяснением, уговорить себя на это «не свидание». Я взвешивала за и против, выбрасывала из головы мысли о женщинах из его прошлого (и будущего). Но мне была ненавистна мысль о том, что его прошлые подружки знали интимные детали о нем – какой он на вкус, как он трахается, каково спать рядом с ним всю ночь, – все то, чего я никогда не узнаю и у меня никогда не будет возможности узнать.
Я попрощалась с Анной и собрала вещи. Всю дорогу до дома я спорила с собой. Отчасти хотела согласиться. Отчасти была уверена, что это путь к катастрофе.
Моя почта была полна сообщений от соискательниц первой волны, и я знала, что проведу весь вечер с большим бокалом вина и женщинами, среди которых могла оказаться будущая жена Стерлинга.
Я просто должна была сказать это Стерлингу. Наше свидание – глупость. Особенно когда столько поставлено на карту.
Я сделала глубокий вдох и вспомнила его обещание. Все будет просто и весело. И ничего больше.
Не придавай этому большого значения.
Но сделать это оказалось невозможно.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?