» » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Американские горки"

Правообладателям!

Представленный фрагмент произведения размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 20% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?

  • Текст добавлен: 18 сентября 2015, 13:00


Автор книги: Кэрол Эриксон


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Кэрол Эриксон
Американские горки

The Hill Copyright © 2014 by Carol Ericson «Американские горки»

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015

Глава 1

«Вашего отца убили. Следующей жертвой можете стать вы». Прочтя написанные на маленьком листе бумаги слова, Лондон Брэк резко вскинула голову и схватила за локоть уже собиравшегося уходить официанта.

– Стойте! Кто передал вам эту записку?

Глаза молодого человека испуганно округлились, и Лондон поспешно выпустила белый рукав его пиджака, который судорожно сжимала пальцами.

– Я уже объяснял, мисс Брэк. Она лежала у меня на подносе, а сверху было подписано ваше имя. Я не видел, кто ее туда положил.

Лондон нервно скомкала записку, швырнула в вечернюю сумочку и протянула официанту десятидолларовую купюру.

– Хорошо. Спасибо, что принесли.

Официант убрал деньги в карман и, не оглядываясь, поспешил прочь. Наверное, просто чья-то жестокая шутка. Или уловка мошенника. Если этот тип надеется поживиться за счет «Брэк глобал энтерпрайзис», он просто не знает, с кем связался – их команда юристов не дремлет.

Лондон выпрямила спину и обвела взглядом зал. От фальшивой улыбки сводило щеки. Ничего не поделаешь, издержки профессии – если, конечно, можно назвать профессией роль любезной хозяйки.

С наигранной непринужденностью взяв бокал шампанского с подноса проходящего мимо официанта, Лондон принялась вглядываться в толпу, собравшуюся в банкетном зале отеля «Фэйрмонт». Интересно, кто же подкинул записку? Взгляд Лондон невольно задержался на красавчике, стоящем в углу.

Хотя безупречный смокинг полностью соответствовал дресс-коду, с таким же успехом он мог написать на высоком лбу «посторонний». От этого человека словно исходила какая-то сила, и дело было даже не в том, как морщилась и натягивалась материя на массивных плечах. Осанка, манера держаться и, конечно, темные очки – все выдавало в нем телохранителя. Вряд ли автор послания – он, однако к этому человеку определенно стоит приглядеться.

– Не щурься, милочка, а то морщины появятся.

Перекатывая шампанское на языке, Лондон повернулась к двоюродному брату. Да, избалованными бывают не только золотые девочки, но и мальчики…

– Роджера не видел?

– Этого зануду с квадратной челюстью, твоего ухажера? – Найлз покачал головой. – Для человека, который фактически управляет компанией, он явно пропускает слишком много суарэ.

Лондон провела кончиком пальца по краю бокала. О компании ей говорить не хотелось.

– Уже поучаствовал в аукционе, Найлз? Поставил на что-нибудь хорошее?

– Разумеется. Только не поздновато ли мы взялись за это дело?

– В каком смысле? – Лондон подготовилась к очередному язвительному выпаду двоюродного брата.

Тот потер руки:

– Мы тут собираем деньги на лечение людей с больным сердцем, а твой папаша, Спенсер Брэк, уже приказал долго жить, оставив тебе бешеные миллиарды долларов и компанию «Брэк глобал» в придачу. Разумнее было бы провести это мероприятие до того, как он отбросил коньки.

– И как тебе удается всегда находить правильные слова? Спасибо. И утешил, и подбодрил.

Найлз прищелкнул языком:

– Это же я, твой кузен Найлз. Передо мной можешь не притворяться. Ты его терпеть не могла – так же, как и я.

Найлз перебросил через плечо шелковый шарф и, пританцовывая, зашагал прочь. Может быть, Найлз и есть автор записки. Хотел испортить ей настроение. Очень в его духе. Собственный отец тоже оставил Найлзу миллионы долларов, но ему все было мало. Найлз и покойный дядя Джей действительно ненавидели Спенсера, но в отношениях Лондон с отцом было намного больше нюансов.

Тупая пульсирующая головная боль, преследовавшая Лондон в начале вечера, вернулась с новой силой. Надо бы выйти ненадолго. Развернувшись, Лондон будто в стену врезалась. На стене был костюм из тонкой шерстяной ткани. Тот самый мужчина. Удивительно деликатно он придержал ее за руку:

– Извините.

От глубокого баритона по спине побежали мурашки. Темные очки незнакомец успел снять, и теперь Лондон смотрела в самые ярко-голубые глаза из всех, что когда-либо видела.

– Это вы извините.

Выпустив ее руку, мужчина зашагал дальше. Пока он рассекал толпу гостей, Лондон следила за его широкой спиной. Наконец незнакомец сел напротив Банни Харрис и наклонился к ней, а старушка зашептала что-то ему на ухо. Неужели очередной сотрудник агентства эскорт-услуг? Если да, то вкус у Банни улучшается просто на глазах.

Лондон выскользнула из зала и зашагала к женскому туалету. Но на полпути ее остановил капитан Уильямс из полицейского управления Сан-Франциско.

– Прекрасное мероприятие, Лондон. Уверен, отец гордился бы тобой.

– Благодарю, капитан.

Он шутливо погрозил пальцем:

– Никаких капитанов, просто Лес. Сколько раз повторять? Я же тебя совсем маленькой помню, а теперь – только поглядите, взрослая женщина! Вот и давай общаться, как взрослые.

– Хорошо… Лес. А теперь прошу меня извинить…

Она толкнула дверь в туалет. Несколько женщин прихорашивались напротив зеркал. При появлении Лондон они приветливо улыбнулись. Коротко кивнув, она проследовала дальше и, прислонившись к выложенной плиткой раковине, принялась рыться в сумочке в поисках ибупрофена. Лондон зачерпнула рукой воду из-под крана и проглотила желатиновую капсулу.

Вдруг голоса женщин зазвучали громче, и, выставив руку вперед, в туалет ворвался мужчина:

– Не пугайтесь, мисс Брэк. Просто хочу задать несколько вопросов. Меня зовут Рэй Лопес. Наверное, видели мою передачу?

Нет, одной капсулой тут не обойдешься. Лондон поставила руку на бедро.

– Замечательно! Ради интервью врываетесь в женский туалет!

– Всего несколько комментариев.

– А в офис позвонить не могли?

Рэй Лопес с улыбкой развел руками:

– Мы оба знаем, что вы там… не слишком часто бываете. Хорошо, только один вопрос о смерти вашего отца.

Одна из женщин подошла к репортеру и пронзила его ледяным взглядом.

– Охрана уже идет.

Тот лишь пожал плечами и шагнул к Лондон.

– Я уже давала интервью другому журналисту, мистер Лопес.

Лондон отвернулась к зеркалу и провела большим пальцем по брови.

– Такого вопроса он не задавал. Не кажется ли вам подозрительной смерть вашего отца?

– Нет, ни в малейшей степени.

Отойдя от зеркала, Лондон взяла сумочку под мышку и проскользнула мимо Лопеса. Так вот кто написал пугающую записку! Но Лондон не опустится до разговоров с этим человеком. Мимо пробежал охранник:

– Сэр, вам сюда нельзя. Покиньте отель.

Лопес обернулся через плечо и, вытянув шею, не сводил глаз с Лондон, пока охранник не дотащил его до эскалатора. Лондон тяжело вздохнула. Даже в туалете покоя нет! Все, хватит с нее притворства, и фальшивых улыбок, и навязчивых репортеров… и подозрительных записок. Папа умер всего месяц назад, и скончался он от естественных причин. Лондон достала из сумочки телефон и набрала номер водителя.

– Теодор, я выхожу. Встретишь у черного хода. Через главный идти не хочу.

– Опять папарацци донимают, мисс Брэк?

– Не то слово.

– Выезжаю.

Войдя в банкетный зал, Лондон отыскала кузена. Тот рассказывал пикантную историю о своих похождениях и, как всегда, нагло преувеличивал. Лондон поманила его пальцем, и Найлз покинул восторженную публику.

– Все, уезжаю. Люди и так восхищаются моим самообладанием: всего через месяц после смерти отца вышла в свет.

– Да еще после такой внезапной смерти.

Тут что, все сговорились? Расправив плечи, Лондон произнесла:

– У папы было больное сердце.

– Однако благодаря дорогостоящему лечению он оставался в неплохой форме.

– Это ты подбросил записку, Найлз?

– Какую записку? – Брови удивленно взлетели вверх. – Ты о чем?

– Да так, ни о чем. Не обращай внимания.

Впрочем, Найлз в любом случае не признается.

Следует взять его на заметку. Лондон обвела жестом шумный зал:

– Пожалуйста, произнеси за меня речь. Объяви победителей аукциона, поблагодари гостей за то, что пришли, и все в таком духе.

– С удовольствием, милочка.

Лондон резко развернулась на каблуках. Возле гардероба она едва не врезалась в Банни Харрис. Старушка висела на руке молодого человека, едва вышедшего из детского возраста. А вот мужчины в темных очках поблизости не было.

– Извините, Банни. Уезжаете?

– Не волнуйся, Лондон. Перед уходом сделала очень щедрое пожертвование. Твой отец – один из моих самых близких друзей. Для меня это огромная потеря.

– Благодарю.

Лондон невольно посмотрела на спутника Банни, отошедшего к окну. Что и говорить, красавчик – с такой внешностью в модельный бизнес идти можно.

– Простите, не помню вашего имени.

– Лэнс. – Перегнувшись через Банни, молодой человек протянул ей руку. – Приятно познакомиться, миссис Брэк.

– Взаимно, – произнесла Лондон после обмена рукопожатиями. – Приятного вечера.

Лэнс набросил Банни на плечи меховое манто, и парочка направилась к эскалатору. Покачав головой, Лондон принялась искать в сумочке собственный номерок и сразу наткнулась на записку. Лондон вытащила ее и принялась разглядывать выведенные черным маркером печатные буквы. На всякий случай лучше не выбрасывать и сохранить хотя бы на несколько дней: вдруг одной запиской дело не ограничится? Тогда Лондон передаст ее службе безопасности «Брэк глобал». Нет, скорее всего, автор – репортер. Ради сенсации на все готовы. Гардеробщица положила на стойку ее кожаную куртку.

Лондон улыбнулась и, вручив девушке чаевые, направилась к эскалатору, плотно запахнув куртку на груди. Когда она спустилась в холл, коридорный сразу оживился:

– Не желаете такси, мисс Брэк?

– Нет, спасибо. Меня ждет шофер.

Строго говоря, Теодор был шофером ее отца, но у Лондон просто не хватило духу его уволить, хотя ей личный водитель был совершенно не нужен. Сунув руки в рукава куртки, Лондон достала телефон, чтобы посмотреть, который час. Если Теодор отогнал машину обратно к папиной резиденции на Пасифик-Хайтс, значит, до отеля доберется за десять – пятнадцать минут.

В лобби вошли несколько человек, и Лондон обернулась. Ни фотографов, ни Рэя Лопеса видно не было. Лондон направилась к черному ходу.

Асфальт в темном переулке блестел от дождя. Теодор еще не приехал. Прищурившись, Лондон посмотрела вперед, но обзор загораживал мусорный бак.

Должно быть, Теодор воспользовался случаем и поехал по своим делам. Лондон повернулась обратно к двери и нажала на ручку. Но дверь не поддавалась. За спиной раздались шаги и, прежде чем Лондон успела среагировать, вокруг ее шеи сомкнулись чьи-то руки.

Зря она испугалась папарацци: опасность исходила совсем с другой стороны.

Глава 2

Запершись в кабинке мужского туалета, Джадд спрятал бархатный мешочек с драгоценностями во внутренний карман смокинга. Поправил висящий в кобуре на плече пистолет сорок пятого калибра. Кто знает, куда Банни Харрис занесет в компании ее нового знакомого жиголо? Выйдя из кабинки, Джадд встретился взглядом с человеком, мывшим руки напротив зеркала, и кивнул. С этим типом только что разговаривала Лондон Брэк. Наверное, родственник. Насколько было известно Джадду, у самой богатой женщины в городе не было ни мужа, ни даже бойфренда.

Вообще-то парень возле раковины и Лондон были похожи друг на друга: оба блондины, у обоих внешность холодного нордического типа. Джадд вымыл руки, взял протянутое ему теплое полотенце и бросил в корзину пять долларов в качестве чаевых. Повернулся к двери.

– Не желаете попробовать?

Остановившись, Джадд взглянул через плечо. Родственник Лондон Брэк нацелил в его сторону флакон с одеколоном.

– Очень хороший запах. Мужественный.

– Нет, спасибо, – предостерегающе вскинул руки Джадд.

Однако не успел дойти до двери, как за спиной послышалось характерное шипение. Эти богачи прямо как дети. Взглянув на часы, Джадд бегом спустился по эскалатору. Банни сказала, что пришлет за ним машину к черному ходу. Махнув рукой клерку и хлопнув по плечу коридорного, Джадд бросил:

– Всем пока!

Перепрыгивая через две ступеньки, спустился по лестнице и вышел в темный переулок. Под подошвами хрустнуло стекло. Джадд поднял голову, высматривая фонарь возле двери. Однако фонарь был разбит – отсюда и осколки.

Раздался какой-то шорох, и Джадд быстро обернулся. Но ничего разглядеть не смог. Причиной темноты был не только разбитый фонарь, но и машина, перегораживавшая вход в переулок. Джадд достал из кармана маленький, но мощный фонарь и посветил в направлении звука. Мужчина в лыжной маске замер и вскинул голову. Он тащил за собой сопротивлявшуюся женщину, которую обхватил за шею.

– Стой! – Джадд поспешил к ним.

Мужчина выпустил жертву и опрометью кинулся к машине. Взвизгнули шины, и автомобиль скрылся прежде, чем Джадд успел до него добежать. Посветил вслед, но задние номера были сняты. За спиной послышался кашель. Джадд обернулся и подошел к женщине. Запутавшись в блестящем подоле длинного платья, она никак не могла встать. Джадд поставил ее на ноги. Женщина убрала с лица пряди светлых волос. Казалось, эти платиновые локоны были единственным источником света в переулке. Женщина снова закашлялась, выругалась, как пьяный матрос, и сплюнула на тротуар.

– Если хотел колье украсть, мог бы просто припугнуть… – прибавила она. И тут Джадд узнал эту женщину – Лондон Брэк собственной персоной!

– Вы! – воскликнула она.

– Зачем вас только понесло в этот переулок? – проговорил Джадд и, наклонившись, поднял с асфальта сумочку.

– Я жду водителя. А вы как тут оказались?

– Жду водителя Банни Харрис.

Тут Лондон опасно покачнулась. Джадд едва успел ее поймать и сразу почуял запах дорогих духов и кожи. Нечасто увидишь светскую барышню в байкерской куртке поверх вечернего платья от кутюр.

– Лондон Брэк, – представилась она. – Спасибо, что спасли. Правда, не знаю от чего.

– Джадд Броди. Этот тип хотел вас ограбить?

– Сначала думала, ему колье понадобилось, но он даже не пытался его снять – только душил меня и тащил к машине.

– Похищение? – вскинул брови Джадд. – Ну да, за вас можно получить неплохой выкуп.

Лондон фыркнула:

– Это вряд ли. Кузен за меня ни дайма не заплатит, а совет директоров будет только рад от меня избавиться.

Тут подъехал черный лимузин, фары которого залили переулок ярким светом. Джадд прикрыл ладонью глаза и прищурился. Дверца открылась, и из машины показалась массивная фигура.

– Мисс Брэк, простите, что опоздал. По дороге маленькая неприятность случилась.

Лондон только рукой махнула:

– Ничего страшного, Теодор. От несостоявшегося грабителя меня спас мистер Броди.

– Что?! – Теодор вразвалочку направился к ним. – Говорил же – не суйтесь одна в темные переулки!

– Полагала, ты уже приехал. – Лондон похлопала толстяка по руке. – Только не подумай, будто я тебя виню. Много тут ходит всяких сво… своеобразных людей.

Теодор схватил Джадда за руку и пожал так энергично, будто оторвать хотел:

– Спасибо, сэр.

Между тем подъехал и засигналил второй лимузин.

– Это еще кто? – От яркого света Теодор прикрыл глаза козырьком фуражки.

– Должно быть, водитель миссис Харрис. Приехал за мной.

Джадд поправил смокинг и похлопал по карману, в котором были спрятаны драгоценности.

Теодор склонил голову набок:

– Вы что, один из мальчиков Банни?

– Нет! Она наняла меня на этот вечер в качестве… телохранителя.

– Хотите, угощу вас любым напитком по вашему выбору? – предложила Лондон. – Это меньшее, что я могу для вас сделать. А Теодор отвезет…

Выпить в обществе прекрасной богачки Лондон Брэк? Почему бы и нет?

– Предложение принято.

– Пойду предупрежу шофера Банни. Мы с ним знакомы. – И Теодор зашагал к лимузину, загородив корпулентной фигурой свет фар.

Джадд и Лондон снова оказались в темноте. Вдруг она показалась Джадду особенно хрупкой и ранимой.

– Вы как себя чувствуете? – смущенно поинтересовался Джадд.

– Шея немного побаливает, но жить буду.

– В полицию обращаться собираетесь?

– Вы разглядели номер машины? А лицо водителя? А нападавшего?

– Машина без номеров, нападавший был в черной лыжной маске, водитель – точно в такой же, только с белым зигзагом спереди.

– Тогда никакой полиции. Только сплетен не хватало.

Тут их перебил Теодор:

– Водитель миссис Харрис сейчас уедет. Готовы, мисс Брэк?

– Готова ли я выпить после такого вечера? Естественно!

Лондон развернулась на высоких каблуках и, перешагивая через лужи, направилась к машине. Джадд невольно залюбовался покачивающимися бедрами, обтянутыми сверкающей тканью. Порванный подол выставлял во всей красе длинные ноги. Лондон – девушка высокая и телосложение имеет худощавое, однако формами не обделена. Джадд поймал себя на том, что не отказался бы познакомиться поближе. Джадд влез на заднее сиденье рядом с Лондон. Пахло свежей кожей. На ощупь обивка была мягчайшая.

Теодор опустил стекло, отделявшее водительское сиденье от пассажирского:

– Куда едем, мисс Брэк?

– Может, в Лоуэр-Хайт? В «Хитреца Пита»?

– Не уверен, что там безопасно, мисс Брэк.

– Со мной будет телохранитель Банни Харрис.

– А я-то думал, поедем в какое-нибудь роскошное модное местечко, – заметил Джадд.

– Мы едем просто выпить. Разочарованы?

– Ничуть, но, раз такое дело, по дороге хотел бы кое-куда заскочить. Вы не против?

– Нет. – Лондон наклонилась вперед. – А вы, Теодор?

– Нет, конечно. Вам куда?

– Нужно кое-что отвезти к Банни домой.

– Адрес можете не говорить. Это недалеко от резиденции мистера Брэка. – Стекло бесшумно поднялось.

– Вы охраняете саму Банни или только ее вещи?

– Это у меня подработка на один вечер. Заменяю приятеля. Тот велел не сводить глаз с побрякушек.

– Вы, наверное, из тех самых Броди?

Стоит ли удивляться, что Лондон наслышана про его семью? В конце концов, Брэки живут в Сан-Франциско дольше, чем Броди.

– Угадали.

– Тогда поздравляю.

– С чем?

Джадд открыл дверцу бара, достал хрустальный графин, наполненный почти доверху темной янтарной жидкостью, приподнял пробку и вдохнул насыщенный аромат.

– Прошло столько лет, и наконец ваш брат вместе с той писательницей сумел напасть на след настоящего преступника, и все узнали, что ваш отец не был серийным убийцей.

– История давняя.

Лондон дотронулась до его руки:

– Если хотите, угощайтесь.

Какая у Лондон гладкая кожа. Интересно, она везде такая же нежная и безупречная? Джадду пришел в голову неплохой способ скрасить дорогу. Он покосился на матовое стекло. Главное, чтобы Теодор не возражал. А места на заднем сиденье полно, есть где развернуться. Впрочем, Лондон заслуживает чего-то более романтического, чем маленькое приключение в машине. Джадд посмотрел в ее серо-зеленые глаза:

– Нет, спасибо. Подожду до бара.

Убирая руку, Лондон задела его короткими накрашенными ногтями. Джадд невольно вздрогнул. Лондон только с виду Снежная королева, а на самом деле девушка-огонь. Джадд вспомнил статьи в таблоидах – Лондон Брэк искупалась голой в фонтане, в семнадцать лет сбежала из дому и поехала в гастрольный тур с какой-то рок-группой, потом ее арестовали в Катаре по подозрению в краже одного из самых крупных бриллиантов в мире, а потом оказалось, что это подарок от шейха – женатого шейха. Красавица, которая не прочь повеселиться – кому ж такая не понравится?

Машина плавно затормозила у ворот поместья на Пасифик-Хайтс.

– Проезжайте, мистер Броди. Миссис Харрис распорядилась на ваш счет.

Ворота открылись, и Теодор въехал на образующую круг подъездную дорожку перед викторианской усадьбой. Интересно, у Лондон тоже такой дом?

– Сейчас вернусь.

Джадд вылез из машины, не дожидаясь, пока Теодор откроет дверцу. Поднялся на террасу и позвонил. Дверь приоткрылась, и на Джадда глянул чей-то глаз. Как оказалось, принадлежал он чопорному дворецкому Банни. Джадд протянул ему бархатный мешочек. Затем Джадд сбежал вниз по ступенькам и сел обратно в машину. Пригладил волосы.

– Теперь можно и в «Хитреца Пита».

Машина развернулась, и Лондон привалилась к плечу Джадда. Однако отодвигаться не спешила. Значит ли это, что их симпатия взаимна? В любом случае лучше взять себя в руки – до бара ехать всего ничего, а на Лондон у Джадда большие планы. Прокашлявшись, он спросил:

– Значит, живете на Пасифик-Хайтс?

– Нет, – покачала головой Лондон, отчего платиновые волосы заискрились. – Здесь дом моего отца, а сама я живу на Ноб-Хилл и переезжать не собираюсь.

Джадд взглянул на упрямо сжатые пухлые губки. После безобидного вопроса атмосфера в машине неуловимым образом изменилась и сделалась напряженной. Сжав руки на коленях, Лондон смотрела в окно. Казалось, весь интерес к флирту у нее пропал, а значит, провести с наследницей приятный вечер, переходящий в ночь, не получится. Между тем Теодор остановил машину. Джадд хотел опередить его и открыть дверцу перед Лондон, но Теодор успел первым. Его лоб под фуражкой был обеспокоенно нахмурен.

– Не нравится мне эта затея, мисс Брэк.

– Все в порядке, Теодор.

Джадд вылез из машины и окинул взглядом дешевый бар с психоделическим рисунком на стене и мигающей красным светом неоновой вывеской.

– Я мисс Брэк в обиду не дам, Теодор.

– Спасибо, сэр.

Лондон сердито вздохнула, но спорить не стала.

– Можешь ехать домой, Теодор. Потом такси поймаем.

– У меня принцип – раз уж привез, должен и обратно отвезти. Позвоните, когда будете выходить.

– Хорошо, если настаиваешь…

Лондон подмигнула Джадду.

– Погодите… – Джадд стянул смокинг, камер-банд, галстук-бабочку и бросил все это на заднее сиденье машины. – Не хочу являться в бар разряженным, как павлин.

Лондон запахнула байкерскую куртку, чтобы не было видно блесток на платье.

– Разумно.

Джадд открыл дверь бара и пропустил даму вперед. Внутри, как и снаружи, полыхал неон: изображения пивных кружек на стенах, музыкальный автомат, играющий тяжелый рок… На Лондон и Джадда никто даже не взглянул.

Закатав рукава белой рубашки, Джадд отвел Лондон к столику рядом с музыкальным автоматом и опустился на деревянную скамью напротив нее.

– Часто тут бываете?

– Время от времени заглядываю. – Лондон повернулась к поцарапанной деревянной стойке. – Надо пойти заказать чего-нибудь. Официанток здесь мало, и поймать одну из них – редкая удача.

– Я не тороплюсь, а вы?

Джадд встретился взглядом с официанткой в коротких шортиках и яркой разноцветной футболке с узлом под грудью. Девушка поспешила к ним, удерживая одной рукой поднос с напитками.

– Слушаю.

– Мне, пожалуйста, пива. Любого.

– Мне тоже. – Лондон округлила глаза. – Как вам это удалось? Я тут, бывало, часами сидела.

Джадд пожал плечами:

– Просто в глаза посмотрел. Намного эффективнее, чем кричать.

Взгляд Лондон опустился с его лица на грудь, выглядывавшую из расстегнутого ворота рубашки. По телу Джадда пробежало приятное тепло.

– Ладно, меняем тему. – Лондон оперлась локтями о стол. – Чем вы занимаетесь, когда не охраняете по просьбе друзей драгоценности легкомысленных богатых дамочек?

– Охраняю драгоценности легкомысленных богатых дамочек. Я частный детектив и телохранитель. Приходится много путешествовать, но мне это даже нравится.

– Я тоже люблю путешествовать. – Лондон сложила ладони вместе. – Хотя, конечно, теперь моя жизнь изменится. После того как…

– Умер ваш отец? Мои соболезнования.

– Спасибо.

– Он оставил компанию вам?

Лондон озорно прищурилась:

– Почему такой удивленный тон?

– А у вас почему такой напряженный?

– Скажем так – сейчас на меня много всего свалилось. В компании полно недовольных: никто не ожидал, что папа передаст бразды правления «Брэк глобал энтерпрайзис» эксцентричной дочке.

– Вы единственный ребенок в семье?

– В семье – да, а вот вне семьи… – Лондон потерла подбородок. – У меня есть брат по отцу. Уверена, в качестве законного отпрыска папа предпочел бы Уэйда. А у вас три брата, да?

Джадд вскинул брови, но с ответом пришлось подождать: пришла официантка с пивом и миской арахиса.

Джадд осторожно отпил темного пива из кружки, над которой возвышалась шапка пены. Лондон выжидающе смотрела на него.

– Один ваш брат полицейский, второй вместе с писательницей расследовал дело о серийном убийце…

– Как вы много знаете о моей семье.

– Про Броди в новостях рассказывают не реже, чем про Брэков.

Сложив губы трубочкой, Лондон подула на пену.

– Только поводы разные. – Джадд отвел взгляд от чувственных губ. Он не станет делать первый шаг, пока Лондон не даст понять, что хочет этого.

– Да, ваши братья борются за справедливость, а Брэки – за богатство.

– Профессии разные нужны. И вообще, моя работа к справедливости имеет мало отношения. Так, присматриваю за красивыми безделушками сливок общества… и за ними самими.

– Значит, мы в надежных руках. – Лондон чокнулась с Джаддом кружкой.

Тяжелый рок в музыкальном автомате сменился лирической балладой о разбитом сердце.

– Потанцевать не хотите? – спросила Лондон.

– Шутите?

– Смотрите, несколько пар танцуют. – Она указала на крошечную площадку.

– Это еще не значит, что мы обязаны к ним присоединиться.

Лондон потянула Джадда за закатанный рукав:

– Ну пойдемте. На столах обещаю не отплясывать.

От прикосновения холодных пальцев по коже пробежали мурашки.

– А что, у вас есть такая привычка?

Лондон крепче сжала его руку:

– Только не притворяйтесь, будто ничего про меня не знаете, Джадд Броди.

Отпираться бесполезно. Джадд встал. Если танцы для Лондон – непременная часть ритуала знакомства, он готов ей подыграть. На танцплощадке Джадд сразу прижал ее к себе. Пусть сразу поймет: он не чей-нибудь бестолковый сынок, и вертеть собой не позволит. Лондон опустила голову ему на плечо. Сквозь тонкую ткань рубашки чувствовалось тепло ее дыхания. Распахнув ее кожаную куртку, Джадд притянул Лондон ближе, ощущая своей грудью ее пышную грудь. Их окутывал аромат ее дорогих духов, и в первый раз за долгое время Джадд почувствовал, что ему трудно держать себя в руках.

Вдруг дверь бара распахнулась, внутрь, покачиваясь, ввалился растрепанный, окровавленный Теодор, и тут же упал навзничь.

Страницы книги >> 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая

Правообладателям!

Представленный фрагмент произведения размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 20% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


  • 0 Оценок: 0
Популярные книги за неделю

Рекомендации