Текст книги "Лимонадный похититель"
Автор книги: Кэролайн Кин
Жанр: Детские детективы, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Кэролайн Кин
Лимонадный похититель
Иллюстрации: Питер Фрэнсис
Перевод с английского: Татьяна Хазанзун
NANCY DREW CLUE BOOK #2: Last Lemonade Standing
«НЭНСИ ДРЮ», «КНИГА УЛИК НЭНСИ ДРЮ»
и соответствующие эмблемы являются зарегистрированными торговыми марками издательства «Simon & Schuster, Inc.»
Печатается по согласованию с Aladdin, импринтом Simon & Schuster Children's Publishing Division, при содействии литературного агентства Andrew Nurnberg.
Text copyright © 2015 by Simon & Schuster, Inc.
Illustrations copyright © 2015 by Peter Francis
© Хазанзун T, перевод, 2019
© ООО «Издательство ACT», 2020
Глава 1
Кисло-сладкая задача
– Не понимаю, – сказала восьмилетняя Нэнси Дрю. – Неужели никто не хочет лимонада?
Нэнси и две её лучшие подружки сидели за лимонадной стойкой в палисаднике дома Дрю. На стойке стоял кувшин лимонада и бумажные стаканчики.
– Может быть, слишком жарко, – предположила Бесс Марвин.
– Мы продаем ледяной лимонад, Бесс! – вздохнула Джорджи Фейн. – А не горячее какао!
Нэнси пересчитала монетки по двадцать пять и десять центов в стеклянной банке. Потом записала сумму в свой любимый блокнот с божьими коровками на каждой страничке.
– Такими темпами мы никогда не заработаем на билеты на Кэти Слоун, – вздохнула Нэнси.
Бесс и Джорджи тоже вздохнули. Кэти Слоун была их любимой певицей. Когда они узнали, что следующий концерт Кэти пройдёт в парке развлечений Ривер-Хайтс, они решили, что будут там обязательно. Но этим летом девочки уже два раза ездили в этот парк кататься на аттракционах. Оба раза за билеты платили родители. Так что на этот раз подругам придется покупать билеты самим на собственные деньги.
И тогда у Нэнси появилась идея с лимонадной стойкой. Они даже прикрепили к ней скотчем фотографию Кэти, чтобы воодушевить себя на усердный труд!
– Мы продаём лимонад уже целых два дня, – вздохнула Нэнси.
– Я уверена, что наш лимонад достаточно вкусный, – упрямо сказала Бесс. – Я взяла рецепт из поваренной книги Пикси-скаутов!
– Может быть, в этом и проблема, Бесс, – сказала Джорджи. – Иногда одного только «достаточно» не достаточно.
Нэнси оглянулась на свой дом.
– Вот если бы Ханна поделилась с нами своим совершенно секретным рецептом розового лимонада из клубники! – мечтательно сказала она. – Он просто обалденный!
– Совершенно секретный рецепт? – удивлённо переспросила Бесс.
– Даже для тебя? – спросила Джорджи. – Ханна начала убираться и готовить в вашем доме, когда тебе было всего четыре года!
– Три года, – поправила Нэнси. – И Ханна не просто убирается и готовит – она мне как мама.
– Тогда почему бы ей не рассказать тебе рецепт? – спросила Бесс.
– Я же говорю, он совершенно секретный! – ответила Нэнси. Она слегка улыбнулась: – Даже для таких детективов, как мы!
Когда Нэнси, Бесс и Джорджи не продавали лимонад, они состояли в детективном клубе под названием «Команда сыщиков». У Нэнси даже была специальная Книга улик, в которую она записывала зацепки и всякие подозрительные моменты.
– Кстати, о Команде сыщиков, – сказала, улыбаясь, Джорджи. – Я записалась в клуб «Гаджет месяца для девочек-шпионок».
– Ты вступила в клуб без нас? – возмутилась Бесс. – Но Нэнси – твоя лучшая подруга, а я – твоя лучшая двоюродная сестра!
– А вы точно уверены, что вы – двоюродные сёстры? – шутливо поинтересовалась Нэнси.
Бесс и Джорджи действительно были двоюродными сёстрами, но абсолютно разными.
Бесс была блондинкой с голубыми глазами, и у неё был полный шкаф модных вещей. Джорджи – темноглазая брюнетка, которой её прозвище нравилось больше, чем настоящее имя – Джорджия. Её шкаф был тоже заполнен, но только электронными гаджетами!
– «Гаджет месяца для девочек-шпионок» – не настоящий клуб, Бесс, – пояснила Джорджи. – Я просто раз в месяц получаю от них новый шпионский гаджет.
Джорджи взяла фиолетовый маркер и сказала:
– Первый гаджет я получила вчера. Называется «ручка Вуаля».
– Для чего она? – спросила Нэнси.
– Точно не знаю, – призналась Джорджи. – Думаю, мой маленький брат Скотт стащил инструкцию, ведь он вечно берёт мои вещи…
– Ой, глядите! – прервала её Бесс.
Нэнси повернулась посмотреть, на что указывала Бесс. К их лимонадной стойке не спеша подходили Андреа By, Бобби Возняк и Бен Вашингтон из третьего класса.
– Покупатели! – сказала Нэнси. Она пригладила свои светлые с оттенком красного дерева волосы и прошептала: – Все улыбаемся!
Ребята подошли ближе. На них были футболки с надписью: «НА СТАРТ! ВНИМАНИЕ! ЖАРЫ»
– «На старт! Внимание! Жарь!» – прочитала Нэнси. – Это название детского кулинарного телешоу?
– Точно! – гордо ответила Андреа. – Перед вами – одна из команд-участниц следующего выпуска – команда «Чупа-чупс»!
– Здорово! – сказала Бесс. – Что собираетесь готовить?
– Мы должны собрать корзинку для пикника, – ответил Бен. – Будем готовить роллы с курицей, картофельный салат, хрустящую капусту и ореховые батончики.
Нэнси удивилась, увидев в команде Бобби. Его прозвали Жукусом, потому что он просто обожал насекомых.
– А тебе действительно нравится готовить, Жукус? – спросила Нэнси.
– На самом деле нет, – ответил Бобби. – Мама заставила меня присоединиться к команде, чтобы я хотя бы до конца лета не думал о жуках.
– Хотите лимонада? – спросила Бесс.
– Мне бы лучше нектара или пыльцы, – вздохнул Жукус.
– Дайте мне стаканчик, пожалуйста, – сказал, улыбаясь, Бен.
– Ваш заказ готовится, – отозвалась Джорджи.
Она взяла кувшин и аккуратно налила лимонад в бумажный стаканчик. Бен выпил его залпом.
– Недурно, – сказал он, вытирая губы. – Чувствую здесь лимон, сахар, воду и немного ванили.
– Ты всё это распробовал? – удивилась Нэнси.
– Я могу определить каждый ингредиент в любом блюде, – гордо сообщил Бен. – У супергероев – рентгеновское зрение, а у меня – рентгеновские вкусовые рецепторы.
– Ничего себе! – восхитилась Джорджи.
Она предложила стаканчик Андреа, но та помотала головой.
– Нет, спасибо, – сказала девочка. – Я только что пила у лимонадной стойки Лили Рамос.
Нэнси, Бесс и Джорджи знали Лили по школе. Ещё они знали, что тётя Лили, Мария, была хозяйкой сети знаменитых чайных-кофеен «Зёрна и Пакетики».
– Как тебе лимонад Лили? – спросила Нэнси.
– Слишком кислый, – сказала Андреа, сморщив нос. – Но её лимонадная стойка очень клёвая!
Девочки удивлённо смотрели вслед удаляющейся команде «Чупа-чупс».
– Что может быть такого особенного в лимонадной стойке Лили? – поинтересовалась Бесс.
– Единственный способ узнать, – сказала Нэнси, – это пойти к дому Лили и увидеть своими глазами.
На листке из блокнота с божьими коровками Нэнси написала: «Скоро вернёмся». Поставив кувшин с лимонадом в холодильник, девочки пошли к дому Лили Рамос, который находился в двух кварталах от них.
Для Нэнси, Бесс и Джорджи родители ввели одно правило: девочки могли ходить куда угодно без взрослых, но не дальше пяти кварталов от дома и только все вместе. Следовать последней части правила было нетрудно: ведь это так здорово – быть командой!
– Вот это да! – воскликнула Джорджи, когда они подошли к палисаднику Рамосов.
За лимонадной стойкой Лили стояли небольшие стульчики и тележка с книжками для покупателей. На маленьких столиках лежали настольные игры, и тут же висел значок бесплатного Wi-Fi.
Когда Лили увидела Нэнси, Бесс и Джорджи, она улыбнулась.
– Это твоя лимонадная стойка, Лили? – спросила Нэнси.
– Я называю это лимонадным лаунжем! – сказала Лили. – Тётя Мария рассказала мне подробно, что и как сделать. – Показывая девочкам площадку, Лили добавила: – Мы разрешаем приходить с животными… А ещё, чтобы гостям было приятно отдыхать, мой двоюродный брат Карлос играет на флейте!
Нэнси смотрела, как шестилетний Карлос расхаживает туда-сюда, напевая «В небе звёздочка горит». Потом она заметила ещё кое-что. Цены на лимонад, капкейки и печенье были написаны на таких же листках с божьей коровкой, как и у неё.
– Андреа была права, – прошептала Нэнси Бесс и Джорджи. – Лимонадная стойка Лили действительно крутая.
Но когда они попробовали лимонад, то сморщились. Андреа была права и в другом – он был жутко кислым!
– Вам не нравится? – спросила Лили.
– Хм… в него не помешало бы кое-что добавить, – вежливо ответила Нэнси.
– Например, волшебства! – пошутила Джорджи.
– Знаешь, у нас тоже есть своя лимонадная стойка! – вставила Бесс.
– И ваш лимонад лучше моего? – воскликнула Лили.
– Не лучше, – медленно начала Нэнси. – Он просто… другой.
Лили продолжала хмуриться, пока обслуживала нового покупателя. Но и девочки, выйдя из палисадника Лили, выглядели озабоченными.
– Теперь понятно, почему у нас нет покупателей, – сказала Нэнси. – Все дети в Ривер-Хайтс идут к стойке Лили.
– Ты хотела сказать, в «лимонадный лаунж», – протянула Джорджи. – Похоже, никого не волнует, что ее лимонад на вкус как болотная вода.
– Как же мы заработаем денег на Кэти Слоун, – спросила Бесс, – если все покупают лимонад у Лили?
Нэнси размышляла. Был только один способ привлечь покупателей к их лимонадной стойке.
– Нужно, чтобы наш лимонад был самым вкусным в мире – вот как! – воскликнула она.
– Где же мы такой возьмём? – поинтересовалась Бесс.
– Мы попросим Ханну, – улыбаясь, ответила Нэнси, – раскрыть нам совершенно секретный рецепт её розового клубничного лимонада!
Глава 2
Совершенно секретно!
– Пожалуйста, Ханна! – взмолилась Нэнси. – Ну пожалуйста-препожалуйста, тысяча «пожалуйста»!
– Давайте я просто приготовлю для вас этот лимонад? – предложила Ханна. – И рецепт вам не понадобится.
– Спасибо, Ханна, – сказала Нэнси. – Но мы хотим сами его сделать!
Девочки затаили дыхание в ожидании ответа Ханны. Раскроет ли она наконец секрет семьи Груэнов – рецепт волшебного розового лимонада из клубники?
– Каждый член моей семьи даёт торжественное обещание никому не раскрывать наш рецепт, – сказала Ханна. – И вы должны пообещать!
– Это значит «да»? – выдохнула Нэнси.
– Только если дадите обещание, – ответила Ханна.
– Обещаем! – хором сказали Нэнси, Бесс и Джорджи.
– Ну ладно, – сказала Ханна. – Берите ручку с бумагой и записывайте ингредиенты.
Нэнси вспомнила, что у неё в кармане есть блокнот с божьими коровками. Она огляделась в поисках ручки, но не нашла её.
– Возьми, – сказала Джорджи, протягивая Нэнси свою ручку Presto.
– Спасибо, Джорджи, – поблагодарила Нэнси. Встав за кухонной стойкой, она приготовилась записывать секретные ингредиенты.
Расхаживая взад-вперёд, Ханна перечисляла продукты: лимоны, клубника, измельчённые листья мяты, родниковая вода без газа и с газом для придания лёгкой игристости…
– И последнее, но не менее важное, – сказала она напоследок: – Две столовые ложки мёда вместо сахара. Он придает напитку особый вкус.
Нэнси тщательно записала все ингредиенты и пропорции. Потом подняла взгляд и сказала:
– Огромное спасибо тебе!
Крепко обняв Ханну, Нэнси побежала к календарю, висящему на стене кухни. Она нарисовала сердечко на дате концерта Кэти Слоун – до него оставалось четыре дня. Хватит ли им времени заработать денег на билеты?
– Жди нас, Кэти! – воскликнула Нэнси.
Она уже хотела вернуть ручку Джорджи, но та помотала головой.
– Оставь себе, – сказала подруга. – Вдруг она принесёт нам удачу?
Все вместе девочки пошли в супермаркет за продуктами для лимонада. Они взяли две тележки. Поскольку рецепт был совершенно секретным, они не хотели, чтобы кто-нибудь увидел все продукты для лимонада в одной тележке. Подруги даже специально начали говорить на секретном языке.
– У нас достаточно ники-клуб? – прошептала Нэнси.
– Четыре коробки ники-клуб, – ответила Бесс.
– Пошли за дом-мё – прошептала Джорджи.
– Чем? – переспросила Бесс.
– Мёдом! – пояснила Джорджи.
– Тссс! – шикнула Нэнси. – Это же сверхсекретно!
Нэнси и Джорджи потащили корзинки по проходу. Бесс показала на полку с банками в форме лимона. В них был растворимый порошок для приготовления лимонада.
– Смотрите, – сказала она. – У «Ликети-Сплит» тоже есть розовый клубничный лимонад!
– Он не может быть таким же вкусным, как наш, – заверила Нэнси, держа в руках рецепт Ханны. – Это же порошок, а наш лимонад – из свежих продуктов.
А затем девочки прошли под потолочным вентилятором, и – вжиххх! – поток воздуха вырвал рецепт из рук Нэнси!
– Рецепт Ханны! – закричала Нэнси, увидев, как бумажка улетает по проходу: – Нужно его поймать, пока никто его не увидел!
– Но мы не можем оставить наши тележки! – прокричала в ответ Джорджи. – Иначе кто-нибудь увидит ингредиенты!
Толкая тележки, девочки бросились догонять улетевший рецепт. Дорогу им преградил мальчик из их школы, который вышел из-за груды коробок с крупой. Им оказался Хендерсон Мёрфи по прозвищу Висюлька.
Его папа, мистер Дриппи, был мороженщиком. Летом его фургончик с мороженым пользовался огромной популярностью в Ривер-Хайтс.
– Что это? – спросил Хендерсон, поднимая рецепт.
Джорджи выхватила бумажку из его рук и сказала:
– Просто наш список покупок.
– Ну и ладно, – пожал плечами Хендерсон.
На нём была футболка с изображением Кэти Слоун!
– Тебе тоже нравится Кэти Слоун? – спросила Нэнси.
– Она мне не нравится, – ответил, покраснев, Хендерсон. – Мне просто нравится её музыка, и всё.
Он указал на лимоны, лежавшие в одной из корзинок.
– А вот лимоны я ненавижу! – сердито заявил мальчик.
– Почему? – удивилась Бесс.
– Папа решил продать свой фургончик с мороженым и взамен купить фургончик для продажи лимонада, – объяснил Хендерсон. – И что такого особенного в этом лимонаде?
– В нашем всё будет особенным! – воскликнула Бесс. – Мы собираемся делать розо…
Джорджи зажала Бесс рот, прежде чем та успела закончить. Хендерсон пожал плечами ещё раз и ушёл.
– Ты почти разболтала наш секрет, Бесс! – сердито воскликнула Джорджи.
– Но всё-таки не успела, – сказала, улыбаясь, Нэнси. – Давайте найдём остальные продукты и приступим к делу.
Остаток дня Нэнси, Бесс и Джорджи провели выжимая лимоны, нарезая клубнику и отмеряя мёд. К ужину у них были готовы три кувшина розового клубничного лимонада по рецепту Ханны. Девочки сделали по глотку на пробу…
– Ммм! – воскликнула Джорджи.
– Вкуснятина! – согласилась Нэнси.
– Вкуснотища века! – откликнулась Бесс. – Дайте пять!
Девочки хлопнули в ладошки. Их лимонад получился великолепным. Хорошо бы завтра и покупатели решили так же!
– Девчонки, – взволнованно сказала Нэнси на следующее утро. – Мы – лимонадные суперзвёзды!
Не веря своим глазам, Нэнси наливала уже который по счёту стаканчик холодного розового лимонада. Они поставили свою стойку всего лишь час назад, а уже обслужили десять покупателей!
– Бесплатная дегустация была грандиозной идеей, Джорджи, – сказала Нэнси, видя, как к ним подходят всё новые дети. – Все возвращаются за добавкой!
– И приводят друзей! – добавила Бесс.
Нэнси не забыла прилепить фотографию Кэти Слоун на столик рядом с печеньями в сахарной глазури, которые Ханна испекла им на продажу. Девочка как раз собиралась стряхнуть крошки со стола, когда к столику подошёл ещё один покупатель…
– Лили! – удивлённо воскликнула Нэнси. – Почему ты не у своей стойки? Я хотела сказать, не в лимонадном лаунже?
– Я услышала про ваш потрясающий лимонад, – сказала Лили. Она купила стаканчик, сделала глоток и ахнула: – Он и правда потрясающий! Как вы его готовите?
– Извини, – сказала Джорджи. – Это секрет.
Лили нахмурилась и ушла. У Нэнси не было времени задумываться о том, ревнует ли Лили. Надо было спасать умирающих от жажды клиентов!
– Что, если нам не хватит лимонада? – спросила Бесс.
– У меня же остался рецепт! Мы сможем сделать ещё, – ответила Нэнси, показывая листок бумаги из блокнота. – Положи его для надёжности в свою сумку, ладно, Бесс?
Бесс взяла рецепт и в тот же момент к ним подошла группа ребят. Это был Хендерсон, а за ним следовала вся команда «Чупа-чупс».
– Принесу ещё стаканчиков! – воскликнула Джорджи.
Она убежала в дом, а Хендерсон подошёл к стойке.
– Я слышал, у вас клёвый лимонад! – сказал он и кивнул на кувшин: – А почему розовый?
– Потому что это – лимонад из розовой клубники! – гордо ответила Нэнси.
– Клубники? – удивился Хендерсон. – Никто не сказал мне, что это – клубничный лимонад!
Нэнси и Бесс тоже удивились. Почему это Хендерсон так отреагировал? Но потом…
– Мы спешим, – сказала Андреа, выйдя вперёд Хендерсона: – Нам скоро нужно быть в студии. Шоу «На старт! Внимание! Жарь!» начинается в три часа!
– И мы намерены выиграть летнее соревнование корзинок для пикников! – взволнованно добавил Бен.
Джорджи спешила обратно с полными руками бумажных стаканчиков. Бесс взяла три и начала разливать лимонад.
– Три порции готовы! – объявила она.
Андреа и Жукус первыми попробовали лимонад. И сочли его лучшим из лучших. Бесс уже начала наливать стаканчик для Бена, но Джорджи покачала головой.
– Не надо, Бесс! – прошептала она. – Если Бен попробует наш лимонад, он узнает его секретные ингредиенты!
– У Бена же рентгеновские вкусовые рецепторы! – добавила Нэнси.
– Э-э… а в чём дело? – спросил Бен.
Девочки переглянулись. Нужно было каким-то образом не дать Бену попробовать секретный клубничный лимонад.
– Хм… я… я увидела жука в кувшине! – быстро сообразив, воскликнула Нэнси. – Лимонад больше не наливаем, пока не вытащим его оттуда!
– Жука? – взволнованно воскликнул Жукус. – Какого? Где?
Мгновенно подскочив, он задел кувшин и скинул его со стола вместе с тарелкой печенья.
– Ну вот, не видать мне жука! – Жукус надулся.
Бесс и Джорджи охнули, видя, как остатки лимонада льются на траву. Но Нэнси больше огорчилась из-за печенья. Некоторые печеньки были украшены шоколадной глазурью. Что, если её щенок, Шоколадная Крошка, найдёт их и съест? Собакам шоколад вреден.
– Надо собрать печенье! – крикнула Нэнси. – Чтобы Крошка его не подобрала!
Нэнси, Бесс и Джорджи склонились над травой, собирая печеньки. А когда распрямились, команда «Чупа-чупс» уже уходила. На ходу Хендерсон засовывал что-то в карман.
– Мы сделаем ещё лимонада, Хендерсон! – крикнула Нэнси.
– Нет, спасибо! – откликнулся Хендерсон. Нэнси смотрела, как он стремительно убегает из палисадника. Почему он так бросился бежать? И тут…
– О боже! – воскликнула Бесс. – Перед тем как наливать лимонад, я положила рецепт Ханны сюда, на стол. А теперь… а теперь…
Нэнси уставилась на подругу, предвидя самое худшее. Её сердце учащённо забилось.
– Рецепт Ханны пропал? – воскликнула Нэнси.
– Ну да… то есть нет, – ответила Бесс. Она подняла листок из блокнота с божьей коровкой: – Бумажка всё ещё здесь… но рецепта на ней нет!
Глава 3
Рецепт неприятностей
Нэнси, Бесс и Джорджи уставились на листок. Он был совершенно чистым!
– Что случилось с рецептом Ханны? – воскликнула Нэнси.
– Может, кто-то заменил листок с рецептом на такой же, с божьей коровкой, – вслух думала Джорджи. – С божьей коровкой, но без текста!
– Что означает, что совершенно секретный рецепт Ханны для розового лимонада из клубники украден! – с трудом выговорила Нэнси.
– Это я виновата! – заплакала Бесс. – Я хотела положить рецепт в сумку, но замоталась и забыла!
Нэнси покачала головой и сказала:
– Нет, это моя вина. Не надо было вообще доставать рецепт Ханны из кармана!
– Какая разница, кто виноват? – проговорила Джорджи. – Нэнси, как же ты скажешь Ханне, что её сверхсекретный рецепт украли?
У Нэнси в животе всё перевернулось. Разве может она рассказать обо всём Ханне, которой они пообещали хранить секрет?
– Мы не можем сказать Ханне! – вспыхнула Нэнси. – По крайней мере до тех пор, пока не найдём того, кто украл рецепт.
– Почему, Нэнси? – медленно спросила Бесс. – Ведь тот, кто украл рецепт, уже знает все секретные ингредиенты.
– Я понимаю, – грустно ответила Нэнси. – Но, может, вор тоже пообещает держать его в секрете?
– Стоит попробовать, – согласилась Джорджи.
Нэнси кивнула и добавила:
– Книга улик лежит в моей комнате. Давайте сначала приберём здесь, а потом возьмёмся за дело.
– Книга улик? – с ухмылкой переспросила Джорджи. – Кажется, я улавливаю намёк.
– И я, – вторила ей Бесс. – Это значит, что Команда сыщиков начинает расследование!
Нэнси, Бесс и Джорджи перетащили всё с лимонадной стойки в кухню.
– Закрываетесь так рано? – удивилась Ханна. – Ну как, ребята оценили лимонад по моему сверхсекретному рецепту?
Девочки переглянулись. Что они могли сказать в ответ?
– О… ребята были в восторге, Ханна! – сказала Нэнси. – Но потом…
– Потом для лимонада стало слишком жарко! – нашлась Джорджи.
– Как это может быть «слишком жарко» для ледяного лимонада? – не поняла Ханна.
– Так в нём весь лёд растаял! – выпалила Бесс.
Девочки вышли из кухни и поспешили наверх по лестнице. Нэнси чувствовала себя ужасно от того, что не сказала Ханне правду. Но она просто не могла этого сделать! По крайней мере сейчас.
Оказавшись в комнате Нэнси, подруги склонились над Книгой улик. Нэнси раскрыла её на чистой странице. Потом, взяв «ручку Вуаля», которую дала ей Джорджи, записала название нового дела:
Кто взял СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНЫЙ
рецепт Ханны для розового
клубничного лимонада?
Дальше она написала:
Подозреваемые
– Надо записать сюда Хендерсона «Висюльку» Мёрфи, – сказала Джорджи. – Я видела, как он запихивал что-то себе в карман, когда уходил от нас.
– Я тоже это видела, – согласилась Нэнси.
– И я! – откликнулась Бесс.
– А вы тоже заметили, как странно вёл себя Хендерсон, когда узнал, что наш лимонад клубничный? – спросила Нэнси.
– Может быть, Хендерсон хотел взять этот рецепт для лимонадного киоска своего отца? – предположила Бесс. – Но зачем он оставил нам пустой листок?
Нэнси задумалась. Может, похититель рецепта и не подменял листки.
– Возможно, я случайно написала рецепт на двух листках блокнота, которые склеились между собой? – вслух размышляла Нэнси. – Хендерсон мог взять верхний листок, а нижний, пустой, остался.
Нэнси занесла имя Хендерсона в Книгу улик. Это был первый подозреваемый:
Хендерсон
– У Команды сыщиков появился подозреваемый! – усмехнулась Джорджи. – Отлично, мы заслужили конфетку!
Глаза Бесс округлились.
– Джорджи, ты сказала «конфетка»? – переспросила она.
– Ну да и что? – спросила Джорджи.
– Из-за этого я сразу вспомнила о команде «Чупа-чупс»! – возбуждённо проговорила Бесс. – Они же находились прямо перед стойкой, когда рецепт пропал!
– Команда «Чупа-чупс» могла взять его, пока мы поднимали печенье, – согласно кивнула Джорджи.
– У Жукуса тоже может быть бумага с божьими коровками! – добавила Бесс, сморщив нос: – Как и всё, что связано с жуками!
Но Нэнси не была так уверена насчёт команды «Чупа-чупс».
– Зачем им наш рецепт лимонада? – спросила Нэнси. – У них же нет лимонадной стойки.
– У Лили Рамос она есть, – сказала Джорджи. – А ещё у неё есть в точности такой же блокнот с божьей коровкой.
– Но Лили ушла сразу же, как попробовала наш лимонад, – сказала Бесс.
– Лили могла спрятаться где-нибудь, – сказала Джорджи. – Чтобы втихаря шпионить за нами и нашей стойкой.
– Лили признала, что наш лимонад – потрясающий, – добавила Нэнси. – Может, она захотела взять рецепт для своей лимонадной стойки!
– Ты хотела сказать, лимонадного лаунжа! – хихикнула Бесс.
Нэнси вписала Лили в список подозреваемых:
Лили
Потом закрыла Книгу улик и сказала:
– Пойдёмте на улицу и поищем другие зацепки.
Девочки проскользнули мимо Ханны и вышли во двор. Стол от их лимонадной стойки по-прежнему стоял в палисаднике.
– Наша фотка Кэти Слоун исчезла, – заметила Бесс, указывая на стол.
– Наверно, ветер сдул, – сказала Джорджи. – Надо было побольше скотча примотать.
Нэнси заметила кусочек бумаги на траве. Это была не фотография Кэти, а какой-то список.
Нэнси подняла его и стала рассматривать.
– Бесс, Джорджи, – позвала она подружек. – Это же список блюд, которые команда «Чупа-чупс» собирается готовить для своей пикниковой корзины!
– Для шоу «На старт! Внимание! Жарь!»? – спросила Бесс.
– Должно быть, этот список Андреа положила на стол, когда платила за лимонад, – сказала Джорджи. – Ну-с, и что мы готовим?
– Вкуснятина! – улыбнулась Нэнси, просматривая список: – Роллы с курятиной, хрустящая капуста, картофельный салат, лимонад…
Нэнси запнулась. Она что, действительно сейчас прочитала именно это?
Неужели команда «Чупа-чупс» собирается готовить лимонад?
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?