Электронная библиотека » Кэтрин Гарбера » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Точно в сердце"


  • Текст добавлен: 8 апреля 2014, 13:29


Автор книги: Кэтрин Гарбера


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– С женушкой-моделью? Что ж ты на меня-то время тратишь? – Уиллоу скрестила руки на груди и нацелила на него тот же убийственный взгляд, каким одаривала операторов, если они брали не тот ракурс, какой был ей нужен.

– Говорю же, таков был изначальный план. Но обстоятельства изменились. Да и мне уже давно за тридцать, – ответил он. Надо сказать, Уиллоу вполне соответствовала его представлению об идеальной жене: чертовски сексуальная, успешная в своем деле, активная и решительная.

– Да уж, старикашечка ты наш, – усмехнулась она.

Джеку нравилось, когда она его дразнила – в такие моменты она будто забывалась и расслаблялась.

– Ну, песок из меня пока не сыплется. Могу еще тряхнуть стариной!

– Смотри, всю не растряси! Ты все равно всегда будешь старше меня, – усмехнулась Уиллоу. Тут пиликнул мобильный у нее в кармане. Смущенно улыбаясь, она произнесла: – Я должна посмотреть. Это уже не первое сообщение, видимо, что-то срочное.

– Давай, – махнул рукой Джек. – А я пока кофе сделаю. Или хочешь чего-то еще выпить?

– Нет, кофе, пожалуйста.

– Можешь пройти в гостиную, я принесу.

Она рассеянно кивнула и пошла, на ходу доставая телефон. Джек заметил, как, читая сообщение, она закусила нижнюю губу и нахмурилась. Уиллоу устроилась на роскошном кожаном диване. Он сварил кофе, вернулся в гостиную, расставил чашки на столике и сел рядом с гостьей. Та все набирала сообщение.

У нее были очень легкие цветочные духи, напоминавшие Джеку о весне. Протянув руку на спинке дивана, он почувствовал прохладу ее волос. Захотелось погладить прямые пряди, но он знал, что лучше Уиллоу сейчас не отвлекать. Было так приятно просто сидеть и смотреть на нее.

Гостья вздохнула и положила телефон на кофейный столик.

– Проблемы с Дейдрой. Хочет все отменить. Говорит, что Питер ей не подходит, и просит подобрать другого кандидата, – сообщила она.

– А так можно?

– Что нам остается? Я попросила Мону посмотреть, что можно сделать.

Мона была свахой в службе знакомств «Неслучайная встреча», которая подбирала все пары для шоу. У нее было удивительное чутье, о чем свидетельствовал и тот факт, что три предыдущие пары – до сих пор не распались. Поэтому Джек очень удивился, что на этот раз случился сбой.

Дейдра Адамсон была женщиной популярной благодаря своей колонке советов в модном журнале. Она также вела ток-шоу, на котором резала правду-матку в глаза своим гостям. Джеку импонировала ее прямота. В кавалеры ей прочили знаменитого Питера Муллена, отличавшегося горячим неукротимым нравом.

– Думаю, это Питер чем-то ее отпугнул, – заявил Джек. – Я перекинулся с ним парой слов за кадром. Если хочешь, постараюсь помочь.

Уиллоу с минуту молча изучала его, прежде чем спросить:

– И чем ты поможешь? – Обычно все, что случалось на съемках, было ее головной болью, она привыкла, что все проблемы ложатся на ее плечи.

– Я знаком с Дейдрой. И с Питером тоже успел немного пообщаться. Думаю, дело в его поведении.

– Поясни, – попросила Уиллоу. Она была огорошена поворотом событий, ведь раньше ей и в голову не приходило, что Джек вообще замечает кого-либо, кроме себя, не говоря уж о нюансах чужого поведения.

– Понимаешь, на своем ток-шоу Дейдра вся из себя резкая и решительная, но в жизни это очень ранимый и чувствительный человек. Уверен, Питер ориентируется на ее экранный образ. Возможно, он стал слишком форсировать события.

– Думаешь? Мне она показалась вполне уверенной в себе, даже где-то властной. Я скорее считала, что это она принялась им командовать, а он не подчинился.

– Все может быть. Покомандовать они оба любят, – согласился Джек. – Так если ей теперь нового жениха найдут, придется снимать все сначала?

– Да, три недели съемок коту под хвост, – посетовала Уиллоу. – А ты с Дейдрой близко знаком? Можешь позвонить и узнать, в чем дело?

– Могу.

– Откуда ты ее знаешь? Она в твоих звездных кругах не вращается…

– Она была моим психотерапевтом, когда я проходил реабилитацию после травмы. Именно Дейдра уговорила меня пойти на телевидение.

Уиллоу никогда не задумывалась о том, как Джек стал ведущим. Считала, что ему в очередной раз просто повезло. Она даже немного завидовала тому, как легко все дается Джеку Крауну. По крайней мере, со стороны все так и выглядело. Только сейчас понемногу картина прояснялась, и становилось ясно, что в жизни Джека не все так просто, как кажется.

– Я буду очень признательна, если ты с ней поговоришь. Может, прямо сейчас? Я напишу Моне, чтобы пока ничего не предпринимала.

– Хорошо, но будешь должна, – предупредил он.

– Все что угодно!

– Даже не спросишь, что именно?

– Нет. Мне нужно, чтобы Дейдра осталась с Питером и мы не выбросили уже отснятые выпуски в помойку! – горячо воскликнула Уиллоу.

– По рукам. Пей кофе, а я пошел спасать мир, – пафосно заявил Джек и направился к лестнице, ведущей на верхний уровень квартиры.

Уиллоу встала и прошлась по комнате. К ее удивлению, вместо фотографий самого Джека в компании с разными знаменитостями, которые она ожидала увидеть, на стене висела единственная картина техасского художника – пейзаж. Это была приятная неожиданность. Начав зарабатывать большие деньги, Уиллоу и сама стала оказывать финансовую поддержку живописцам своего родного штата, а также организовывала стажировку для выпускниц своей школы.

На другой стене обнаружилась фотография, от которой у Уиллоу мурашки по коже побежали. Это был снимок из выпускного альбома: школьная футбольная команда в полном составе. Ей не пришлось долго искать Джека, она и так знала, где он – в центре, второй ряд.

– Самый счастливый момент в моей жизни, – произнес Джек за ее спиной. – Тогда казалось, будущее кристально ясно и безоблачно.

Уиллоу обернулась. Ее удивили нотки зависти в его голосе. Рассматривая фотографию, она в очередной раз напомнила себе, что ее цель – месть. Но теперь подумала, что и у Джека-мальчишки, похоже, не все было гладко в жизни. Джек-взрослый, возможно, не заслуживает мести, потому что он уже другой. А заслуживает ли мести Джек-подросток?..

– Что говорит Дейдра? – спросила Уиллоу, привычно прячась за работой от неприятных мыслей.

Джек потер шею и улыбнулся:

– Говорит, что согласна дать ему еще один шанс. Думаю, тебе надо будет отвести Питера в сторонку и попросить сбавить обороты. Он слишком ее торопит.

– Жаль, зрители любят, когда все динамично.

– Знаю, но иначе он окончательно отпугнет ее, а тебе это надо?

– Не надо, – согласилась она. – Насколько проще было бы снимать по заранее написанному сценарию. Но тогда не было бы такой широкой аудитории. – Уиллоу посмотрела на часы, было уже поздно, почти девять, пора собираться домой. Она быстро написала Моне, что проблема решена, и сказала: – Что ж, пожалуй, мне пора. Завтра у нас с утра съемка.

– Да, но сначала… – И Джек взял многозначительную паузу.

Проклятье, конечно, просто так он ее теперь не выпустит.

– Слушаю тебя? – произнесла она.

– Ты моя должница, не забыла?

Забудешь о таком… Уиллоу так отчаянно хотела, чтобы Дейдра не меняла партнера, что погорячилась, пообещав Джеку исполнить любое его желание. Правда, отчасти это было ей на руку: будет повод вновь встретиться, не вызывая подозрений у него.

– Помню. Сколько с меня? – иронично поинтересовалась она.

– Один поцелуй.

Глава 3

Поцелуй… Этого и следовало ожидать. Очень выгодная ситуация: рыбка сама плывет в сети. Кроме того, будем честны перед собой, она провела много времени, представляя, что целуется с Джеком Крауном.

– Ладно, – согласилась Уиллоу, стараясь говорить как можно беззаботнее. Но голос дрогнул. И вообще ее трясло так же, как тогда, сто лет назад, когда он пригласил ее в кафе-мороженое.

Джек рассмеялся, и ей показалось, что впервые с того момента, как перешагнула его порог, она видит настоящего Джека Крауна, потому что почувствовала, что и он нервничает. Это делало из небесного героя земного человека.

– Уверена? Не хочу, чтоб ты опять от меня куз нечиком ускакала… – спросил он.

Не доверяя голосу, Уиллоу просто кивнула. Ей хотелось поцеловаться с ним. Тогда, в школе, этой мечте не суждено было исполниться, и, хотя она давно выросла, поцелуй Джека Крауна до сих пор значился в списке заветных желаний.

Он шагнул к ней, и Уиллоу пришлось запрокинуть голову. Впервые она заметила, насколько Джек ее выше. Его руки опустились ей на плечи и притянули поближе. Уиллоу закрыла глаза. Хотя тела их не соприкасались, она чувствовала исходящее от Джека тепло. А когда рот его накрыл ее губы, ощутила и тепло его дыхания. От него приятно пахло кофе. Прикосновение его губ подействовало как живительный бальзам: от лица по шее и дальше по всему телу пробежали теплые волны.

Джек действовал осторожно. Уиллоу чувствовала, что это продуманная тактика: он не хочет спугнуть свою гостью. Рот его медленно приоткрылся, и язык стал аккуратно продвигаться между ее губ, руки же тем временем плавно массировали плечи, притягивая ее все ближе. Она пыталась запомнить каждую деталь, малейшее ощущение, чтобы наслаждаться потом подробнейшими воспоминаниями, но сосредоточиться становилось все сложнее. Язык его проникал все глубже, и Уиллоу почувствовала, как нарастает в ней желание. Казалось, будто она проваливается в бездонную пропасть, в какой-то другой мир, где царит Джек Краун. Потянувшиеся в поисках опоры руки ее уперлись в его твердую мускулистую грудь. Его ладони опустились по ее спине до талии, и тела их соприкоснулись.

Уиллоу совсем не хотела, чтобы ей было так хорошо с Джеком Крауном, но в данный момент ей казалось, будто они созданы друг для друга. Под его поцелуями чувства ее словно пробуждались от спячки. Ей нравилось, как его пальцы ласкают ее шею и гладят волосы.

Джек поднял голову и глубоко вздохнул. Уиллоу открыла глаза и заметила странное неожиданное выражение на его лице – влечение вкупе с чем-то необъяснимым. Он взял ее лицо в ладони, прошептал ее имя и поцеловал еще раз.

Страсть охватила Уиллоу, она поднялась на цыпочки, чтобы еще глубже насладиться поцелуем. Ей хотелось большего. Джек нежно поглаживал ее шею и плечи, а затем ладони его скользнули по спине к ягодицам, еще теснее прижимая к себе. Она тихо вскрикнула, почувствовав, как в ее живот вдавливается его напрягшаяся плоть. Между ног стало жарко и влажно. Уиллоу давно мечтала о близости с ним, но реальность превзошла все мечты. Это была сильнейшая страсть, затмевающая рассудок. Ей безумно хотелось Джека Крауна!

Руки Уиллоу скользнули под его рубашку и легли на спину. В ответ он сжал ладони на ее ягодицах и погрузил язык еще дальше в теплые глубины ее рта. Потом поднял голову, и без теплых касаний его губ сразу стало как-то неуютно.

– Один поцелуй… – чуть задыхаясь, проговорил Джек. – Думал, этого хватит, но мне определенно хочется еще.

Тут их желания совпадали, но теперь, когда накал страстей спал, Уиллоу взяла себя в руки и отстранилась от него.

– Мы чересчур увлеклись, – заявила она.

– Не согласен. Однако, думаю, к большему ты пока не готова.

За его словами слышалось сожаление, да она и сама не хотела прерываться, однако спешить было нельзя. Она до сих пор не разобралась в своих чувствах к нему, а этот вечер, вместо того чтобы внести ясность в мысли, только все запутал.

– Прости, я так быстро не могу, – произнесла Уиллоу. – Раньше я думала, ты этакий самовлюбленный недалекий красавчик…

– А сейчас?

– Не знаю. – Она ни в чем уже не была уверена. Но невозможно было так вот просто отказаться от планов мести, лелеянных годами. Ясно теперь, почему говорят, что месть – блюдо, которое лучше подавать холодным. – Мне нужно время. Я должна подумать.

– Понимаю, – кивнул Джек. – Времени у тебя будет хоть отбавляй, я улетаю в Лос-Анджелес после завтрашних съемок и вернусь не раньше чем через неделю.

Уиллоу неожиданно ощутила пустоту при известии о том, что он уедет. Определенно нужно навести порядок в мыслях и чувствах!

– Поужинаем в следующую субботу? – спросил он. – Не дома, а где-нибудь в подобающем месте. Настоящее свидание?

– Хорошо, – дрогнувшим голосом согласилась она. – Надеюсь, в следующий раз я буду разговорчивее.

– Ты нравишься мне такой, какая есть, Уиллоу.

Хотелось бы верить, но нельзя, ведь он совсем ее не знает. В этом отношении со школьных времен ничего не изменилось. На съемочной площадке она общалась с ним, как и со всеми звездами – с некоторой долей снисхождения, а порой даже пренебрежения. Как он может говорить, что она ему нравится, когда она даже саму себя порой раздражает.

– Ладно тебе, Джек, это все просто слова, – отозвалась она с едва заметной ноткой ранимости и уязвимости в голосе.

Джеку казалось, что Уиллоу ускользает от него. Пытаться наладить с ней близкие отношения – все равно что пробираться по тонкому льду. К слову сказать, правильно передвигаться по льду Джек научился на съемках на Южном полюсе полтора года назад. Так вот, теперь казалось, все трудности полярной пустыни – ерунда по сравнению с общением с этой Снежной королевой.

Да, Джек испытывал определенные проблемы с женщинами. Будучи настоящим мастером решения любых сложных вопросов, он терялся, когда речь заходила о прекрасном поле. Обидно было сознавать, что, проделав столь длинный путь из Фриско, взлетев так высоко по карьерной лестнице, он до сих пор не разобрался в тонкостях женской души.

Честно говоря, Уиллоу была единственной представительницей слабого пола, в тонкостях души которой ему по-настоящему хотелось бы разобраться. Но каждый раз, как казалось, что верный подход к ней найден, она выкидывала какой-нибудь неожиданный номер – как, например, непонятное дрожание в голосе…

– Уиллоу, я серьезно. Что-то в тебе такое… зацепило меня. Даже несмотря на то, что ты постоянно пытаешься остудить мой пыл.

– Спишем на болезненное самолюбие.

– Да, может, в нем и дело. Не привык, что меня игнорируют.

– Тогда ты не можешь с полной уверенностью утверждать, будто я тебе нравлюсь, – резюмировала она.

Джек скрестил руки на груди и решил испробовать новую тактику. Возможно, в случае с Уиллоу честность действительно лучшая политика, какой бы неприглядной ни была правда.

– Хочешь секрет? – спросил он.

– Конечно, – откликнулась Уиллоу, но глаза смотрели настороженно, будто бы она ждала, что Джек сейчас скажет что-то… обидное?

Трудно было прочитать мысли этой женщины.

– Я и про себя-то не могу с полной уверенностью утверждать, будто себе нравлюсь.

«Черт, что это на меня нашло? Собирался ведь скормить ей какую-нибудь банальность вроде того, что я и не смогу разобраться в своих чувствах к ней наверняка, пока она не даст мне шанс… – пронеслось у него в голове. – Лишь бы не сболтнуть, что преодоление трудностей давно стало единственным, что мной движет».

– О, не ожидала такой прямоты, – удивилась Уиллоу. – И что же в тебе может не нравиться? Ты такой обаятельный…

– А я уж начал беспокоиться, что ты не заметила. – Джек одарил ее одной из фирменных улыбок. Нужно было возвращаться к безобидному шутливому тону.

– Трудно не заметить, когда в радиусе пары миль от тебя все охают да ахают от восхищения.

– Это моя работа. Я ведущий, должен уметь располагать к себе.

– Тут ты прав, – согласилась она, заправляя прядь волос за ухо. – Так это лишь профессиональный прием?

Джек пожал плечами:

– Я всегда любил общаться с людьми, выслушивать истории. Люди мне… интересны. – Это было правдой лишь отчасти. Было время, когда он замечал только себя, а остальные словно и не существовали. После травмы все изменилось: он долго зависел от других и с удивлением наблюдал, как много было желающих помочь.

– И мне. Особенно если помогают с проектом, которым я сейчас занята, – призналась Уиллоу. Она была личностью целеустремленной, и Джеку это нравилось.

– Ты что, всегда думаешь только о работе? – поинтересовался он. Да, она производила впечатление трудоголика, но он и видел-то ее раньше только на съемках. Видимо, впечатление это оказалось недалеко от реальности.

Уиллоу покачала головой, но затем поморщилась и призналась:

– Да, всегда. Даже когда встречаюсь с друзьями, сама мыслями в грядущих съемках. Но ты же и сам знаешь: на телевидении любая передышка смерти подобна. Чуть зазеваешься, тебя мигом отодвинут. И как звать, забудут.

– Тебе все же надо сделать перерыв. Может, денек прогуляешь, когда я вернусь? – предложил Джек. Нужно было, чтобы Уиллоу полностью посвятила себя ему хотя бы ненадолго. Лишь так он поймет, стоит ли она всех тех нервов, что он тратит.

– Зачем?

– Хочу, чтобы со мной ты решилась на то, чего никогда не делала. – Нужно чем-то ее удивить. А обаянием и дорогими подарками эту дамочку явно не подкупишь.

– А я вот не хочу.

– Жаль. Тогда будем считать это платой за звонок Дейдре.

– Ха, я с тобой уже расплатилась – горячим поцелуем, если не забыл.

– Эх, точно. Ладно. Подождем тогда до следующего свидания. И знаешь что? В следующий раз – никаких разговоров о работе! – заявил Джек.

– Что ж, раз ты так настаиваешь, – ответила Уиллоу и закусила нижнюю губу. – Слушай, мне правда пора, – неуверенно сказала она, но с места не сдвинулась, будто так же, как и он, не хотела, чтобы вечер этот заканчивался.

– Ты толком и кофе-то попить не успела, разбиралась с Дейдрой. Может, еще по чашечке? – предложил Джек.

– Нет, спасибо. А то спать плохо буду. – Она покачала головой.

– Тогда еще поцелуй? Интересно же, куда он нас заведет.

– Честно говоря, мне и самой интересно. Только вот не понимаю, что я в тебе нашла, – отозвалась Уиллоу. – Жаль, что ты так хорошо целуешься.

– Ты просто нечто! – рассмеялся Джек, качая головой. – Ну извини! Извини, что я так хорошо целуюсь!

Уиллоу мягко улыбнулась в ответ, и Джек снова заметил, насколько она может быть ранимой. Странно было видеть это выражение на лице всегда уверенной в себе Уиллоу Стид.

– Да, это все усложняет, – пояснила она.

– Уверен, ты и не с таким справлялась, – поддразнил он. – Свидания – дело непростое.

– Тебе видней. Я по свиданиям не бегаю. Как ты сам заметил, я всегда на работе.

– Как, тебя что же, никто не приглашает? – удивился Джек.

– Приглашают, но я все время занята, и никто еще не заинтересовал меня настолько, чтобы…

– Чтобы что?

– Чтобы рискнуть и поставить себя под удар, – ответила Уиллоу, склонив голову к плечу и сверля собеседника холодным взглядом ясных глаз.

– Удар? Стоп, речь о романтике, а не о боксе. Не всегда все заканчивается плохо!

– Не хочу обсуждать эту тему, – отрезала она, развернулась и пошла к двери.

– С тобой кто-то плохо обошелся в прошлом. Кто? Любовник? Отец? – крикнул ей вслед Джек.

Она оглянулась через плечо и бросила:

– Не важно. По крайней мере сейчас. – Уиллоу не ожидала от него такой проницательности. И не была ей особенно рада. Одно дело – в шутку заключать пари с Николь, другое – так близко подпустить Джека к разгадке. И к своему сердцу.

– А я считаю, что важно. Не хочу бороться с призраками прошлого. Объясни, чтобы я знал, с кем мне предстоит сразиться.

– Слушай, у нас первое свидание. Тебе сейчас нужно над вторым задумываться, а не пытать меня о моих бывших.

– Понимаю, но я же знаю, ты не сможешь испытывать теплых чувств к мужчине, которому не доверяешь. А все мои заслуги в твоих глазах пока сводятся лишь к умению целоваться.

– Это, между прочим, дорогого стоит. Зря недооцениваешь, – усмехнулась Уиллоу, пытаясь вернуть разговору беззаботный тон.

– Я жутко польщен, правда, но знаю точно, что одними поцелуями тебя не завоюешь.

– Зачем меня завоевывать? Просто действуй, как обычно.

– Не тот случай. Не хочу, чтобы ты сбежала после первой же ночи.

– Правда? Почему? Ты ведь совсем меня не знаешь! – удивилась Уиллоу.

– Но очень хочу узнать! Может, зря это говорю, но ты стала моей идеей фикс.

– Как только вычислишь причину, сразу потеряешь интерес.

Джек пожал плечами:

– Не думаю. Тем более – нужно узнать тебя поближе.

Уиллоу раздирали противоречивые чувства. С одной стороны – жажда мести. С другой стороны – симпатия к Джеку, обаятельному, веселому, не лишенному даже определенной скромности и дьявольски хорошо целующемуся.

– Что ж, тогда в следующую субботу у нас будет очень плотный график, – откликнулась она.

– Может, хочешь остаться и обсудить все сейчас? До утра еще масса времени, – предложил Джек.

– Правда? А ты что же, не нуждаешься во сне, как все мы, простые смертные? – съехидничала Уиллоу.

– Нуждаюсь. Но ради тебя…

Уиллоу наутро предстояли напряженные съемки, но она знала, что в любом случае уснуть сегодня после такой судьбоносной встречи не удастся. Однако и оставаться с Джеком было бы неправильно. Похоже, у нее просто карма такая – вести себя неправильно, когда дело касается Джека Крауна…

– Нет, не могу. Я пока не готова с тобой откровенничать. Все еще думаю, не затеял ли ты какую-то игру со мной.

На долю секунды показалось, будто эти слова его задели, но он тут же пожал плечами:

– В такие игры не играю.

– Может, и нет. Но я все равно плоховато тебя знаю. Еще раз спасибо, что помог с Дейдрой.

– Не за что. Рад стараться.

– Вижу, – улыбнулась Уиллоу. Остановившись у дверей, она оглянулась, чтобы попрощаться, и заметила тоскливый взгляд Джека. Как так вышло, что парень, столь бесцеремонно обошедшийся с ней в школе, превратился в этого мужчину?

– Спокойной ночи, – произнес он, поднимая руку в знак прощания.

– Спокойной ночи. – И Уиллоу вышла за дверь. Прислонившись к косяку, она с трудом перевела дыхание. Сердце бешено колотилось. И уходить совсем не хотелось. Почему, ну почему из всех мужчин на свете именно Джек Краун имеет над ней такую власть?

Она пошла к выходу и тут обнаружила, что забыла пальто. Если бы не жуткий холод и снег, можно было бы обойтись и без него, но придется возвращаться. И Уиллоу постучала в дверь.

Джек открыл и тут же протянул ей пальто:

– А я как раз собирался тебя догонять.

На нем была теплая куртка и шарф, а в руке он сжимал ключи. Свет из коридора выгодно оттенял красивое лицо, и Уиллоу почувствовала внезапную злость на него за то, что он настолько привлекателен. Как все это усложняло ей жизнь! Она кивнула и потянулась за пальто, но Джек сам помог ей одеться.

Выправляя ее волосы из-под воротника, он тихо выругался.

– Что такое? – удивилась Уиллоу.

– Да так. Просто я с самим собой поспорил, что твои волосы не могут быть такими же мягкими на ощупь, как на вид.

– И что?

– Они даже еще мягче, – бросил Джек, развернулся и ушел к себе. А Уиллоу осталась на лестничной площадке, понимая, что давно уже не чувствовала себя такой растерянной и такой одинокой.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 4 Оценок: 1

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации