Текст книги "Романтические и не только похождения Вари"
Автор книги: Кира Дмитриева
Жанр: Юмор: прочее, Юмор
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Романтические и не только похождения Вари
Кира Дмитриева
Редактор Сергей Крутиков
Корректор Александра Ильина
Иллюстратор Артём Королёв
© Кира Дмитриева, 2017
© Артём Королёв, иллюстрации, 2017
ISBN 978-5-4483-9644-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Как дипломат добывал ужин
Жить по протоколу – это сложно. Всё время думать о том, что говорить, как поступать, что одевать, как смотреть, вставать, есть, руку пожимать и пр. Прописан каждый шаг представителя иностранного государства в другой стране. Даже форма одежды: как должен сидеть строгий костюм, как надо повязывать галстук, какого цвета должны быть носки, какой длины брюки и рукава пиджака и прочее. Все мы в той или иной степени, в зависимости от среды обитания, вынуждены соблюдать правила поведения. Но протокольные правила поведения – это самый строгий кодекс. Потому что предполагает общество людей из разных стран, с разными культурами, религиями – и никого нельзя обидеть небрежным поступком или словом. Разрабатывают такой протокол специально обученные люди. Потом другие (дипломаты) его штудируют и обязаны следовать ему каждый Божий день. В некоторой степени люди с годами сживаются с этим. Становятся истинными и естественными леди и джентльменами, даже не задумываясь об этом. Но иногда свободный дух некоторых после долгих годов подавления не выдерживает и пытается вырваться наружу, из тисков «протокольного поведения».
Чтобы однажды не сорваться, дипломат Дмитрий, служа своему Отечеству на территории солнечной Греции, позволял себе иногда «разгрузочные дни». Он вспоминал детство и вёл себя так, как требовала душа. А душа требовала многое из того, что запрещал протокол. И вот в один из таких выходных предпраздничных дней супруга попросила Дмитрия купить свежую рыбу и лимоны для приготовления праздничного ужина.
Купить рыбу – это слишком банально. А вот добыть рыбу – это уже ближе к естественному духу мужчины. Охота, рыбалка – вот человеческая природа. Надоели красивые супермаркеты с натёртыми до блеска полками, тихоходными каталками для продуктов, натянутыми улыбками ухоженных продавщиц, навязывающих ненужные продукты под видом любезности и заботы. «Природа, море, стихия – вот это наш случай» – подумал Дмитрий и пригласил на утреннюю рыбалку свою шестилетнюю весёлую дочку Варю. Она всегда поддерживала папу в «разгрузочные дни», потому что он на время превращался из строго отца в весёлого и хулиганистого соратника.
Но благовоспитанной маме они ничего о своих планах не рассказали. Дмитрий просто сообщил, что возьмёт с собой дочку, чтобы по дороге за продуктами прогуляться. Погода в тот осенний день стояла прекрасная – светило тёплое солнышко, дул мягкий освежающий морской ветер, приносящий ароматы цветущих олеандров и роз.
Папа с дочкой сели в машину, включили весёлую английскую музыку, открыли окна, в которые врывался свежий ароматный греческий воздух, и помчались навстречу морю. Уже через час путешествия с ветерком они оказались на набережной. Дмитрий знал одно место, где собирались местные рыбаки. Там же можно было взять на прокат удочку. В этот сезон хорошо ловился угорь. На него и объявили охоту. Дмитрий вручил удочку поменьше Варе и посадил её на пирс. Объяснил, что сидеть надо тихо и терпеливо наблюдать за поплавком. Как он запрыгает, тянуть что есть мочи. Варя послушно уселась, но было ей скучно смотреть минута за минутой на мёртво плавающий цветной поплавок. Недалеко был расположен маленький каменный пляж, где прохлаждались любители осеннего купания, за которыми было интересно наблюдать, чем и занялась Варя. За её спиной поодаль стояла раздевалка для купальщиков, специально подальше от пляжа, чтобы не привлекать внимания к переодевающимся. Через пятнадцать минут сидения в тишине Варе стало скучно, она стала задавать папе разные волнующие её вопросы о флоре и фауне. Так папа с дочкой просидели на пирсе еще минут двадцать. И вдруг поплавок на Вареной удочке сильно запрыгал. Она потянула, что было силёнок, а она не тянется. Казалось, что на дне морском кто-то крепко держит крючок и не желает отдавать. Видимо, морской обитатель лопал приманку. Позже выяснилось, что этим наглым обитателем был осьминог – приклеил своим щупальцем крючок и с аппетитом приманку. Покончив с обедом, осьминог отпустил крючок. Вот тут удочка сорвалась, длинная леска с пустым крючком на конце выпрыгнула из воды, словно отпущенная после сильной натяжки тетива, и со всего размаха попала в раздевалку, что стояла за спиной юной рыбачки. И надо же было именно в это время в раздевалке оказаться мужчине, мирно переодевающему плавки. В самый неподходящий момент он был пойман на крючок юной девушкой, в самом прямом смысле этого слова. Из раздевалки донёсся греческий мат, Дмитрий притих и задумался… Он быстро смекнул, что случилось. Приказал Варе бросить удочку и не тянуть её больше: «Хватит, дочка, уже поймала большую рыбку, теперь моя очередь с ней разбираться, стой здесь и никуда не уходи». Варя замерла, поняв, что опять что-то натворила. Угорь так громко не ругается.
Дмитрий решительно направился в сторону раздевалки, вспомнив протокол, аккуратно постучал в закрытую дверь и любезно поинтересовался: «Простите, мистер, мне показалось, что у Вас проблемы. Могу я быть Вам полезен?». В ответ снова донёсся греческий мат (греки – люди экспрессивные, но на счастье совершенно беззлобные). Дверь наотмашь распахнулась так, что Дмитрий едва успел отскочить, и оттуда вышел волосатый накаченный дядька весь в татуировках. Из красных семейных трусов свисала леска, лицо было перекошено от страданий. «Если дочка и дальше так будет ловить мужиков, то тяжело мне придётся по жизни» – грустно подумал Дмитрий. Но вида он не подал. Вместо этого нацепил на лицо ободряющую улыбку и вопросительно заглянул в глаза пострадавшего. Дочку свою выдавать он не собирался. И вовремя вспомнил, что в багажнике у него бутылка хорошего красного вина, которую он забыл выгрузить вчера дома.
– Мистер, мне кажется, что вам больно. У меня в машине есть прекрасное обезболивающее, которым я готов с Вами сейчас же поделиться, – бодро отчеканил Дмитрий.
– Неси сюда, – устало ответил грек.
Ему уже было не до выяснений, кто этот злодей. Он удачно вытащил крючок из самого важного (по его мнению) органа и был рад, что остался жив и цел. Теперь хотел забыть этот ужас. Греки вспыльчивые, но остывают быстро. Главное дать им возможность выговориться. Дмитрий это знал, потому не обижался на поражающую богатым разнообразием нецензурную речь. Уже через десять минут они вместе пили вино, закусывая его пита-гирой, купленной в соседней таверне. Варе достался сок и сладости. Довольны были все трое. Вина перед раненным греком была заглажена вином. Можно было продолжать рыбалку, ибо домой с пустыми руками не пустят. Но в этот раз Варе удочку не выдали, а назначили её смотрящим, поскольку уже через пять минут после продолжения рыбалки, был пойман первый угорь. Дмитрий аккуратно положил его в заготовленный пакет и попросил дочку следить за пойманным. Тем самым отец просто хотел занять чем-то скучающую Варю. Но кто бы знал, что она на пять баллов справится с задачей. Дочка спасла убегающий от них ужин. Угорь ловко прогрыз пакет и змееподобными движениями направился к воде. Варя вовремя подняла тревогу, благодаря чему беглец был остановлен. Через полчаса к нему добавили ещё одного большого угря и на этом решили остановиться.
Загрузив добычу в багажник автомобиля, довольные направились домой. Но по дороге вспомнили, что забыли купить лимон. Вот только после такого природного утра идти в магазин сильно не хотелось. Потому лимон решили добыть в саду. Своего лимонного сада не было, зато много лимонных деревьев было замечено на территории Южно-Африканского посольства. К этому времени уже начало смеркаться. На юге рано и быстро темнеет. Дмитрий решил этим воспользоваться. Ветка одного дерева от тяжести плодов перегнулась через высокий забор. Лимоны так и просились: «Снимите нас!». И Дмитрий не смог удержаться. Машину припарковал подальше и предложил Варе прогуляться. По его хитрому взгляду дочка поняла, что сейчас они будут реализовывать очередную весёлую затею.
Когда они подошли к забору посольства, Дмитрий показал Варе на высокого мужчину, хмуро прогуливающегося вдоль больших помпезных ворот.
– Видишь вон того мужчину? Ему явно скучно, как тебе сегодня было на рыбалке. Давай его немного повеселим. Станцуй, как ты умеешь, напой себе песенку. А я пока отлучусь.
– Хорошо! Я исполню танец маленьких утят! – с радостью согласилась Варя.
Она очень любила танцевать, особенно на публику. Пусть и не обширную. Потому радостно напивая себе что-то под нос, начала ловко пританцовывать и прыгать. Мужчина, заметив маленькую рыжую девочку с веснушками, радостно танцующую посреди дороги, опешил. Открыв рот, он наблюдал частный танец юной прелестницы. А в это время Дмитрий ловко забрался на забор, благо поддерживал себя в спортивной форме, и уже тянулся за самым спелым лимоном. Когда лимон был уже в руках Дмитрия, снизу раздался злобный лай и угрожающее рычание, а «дипломат-вор» увидел клацающие челюсти двух огромных овчарок по ту сторону забора.
«Дела плохи», – подумал Дмитрий и с криком: «Уходим!!», спрыгнул с забора. Схватив Варю на руки, Дмитрий помчался прочь. Видя, что охранник его заметил, дипломат направился в противоположную от своего автомобиля сторону – добрая привычка заметать следы. Ещё не хватало, чтобы охранник чужого посольства по автомобильным номерам понял, что нарушителем порядка является дипломат. Нет, такого удовольствия доставить ему Дмитрий не мог. Спасло их от преследователя то, что охранник не мог далеко убегать от территории охраняемого посольства. Разрумянившаяся Варя была в восторге от приключения. Покружив ещё немного по району, Дмитрий, наконец, решился подкрасться к своему автомобилю и поехать в направление дома.
Уже в километре от дома на их пути снова возникло препятствие – дорогу степенно переползала старая черепаха. Увидев её, Варя изъявила желание познакомиться с ней и прихватить домой в гости. Дмитрий не был уверен, что черепаха одобрит эту затею, ибо явно она сосредоточенно ползла по своим делам. Но через десять минут ожидания, пока она освободит дорогу, он не выдержал и согласился посадить черепаху в багажник. «Может жена ещё и суп сварит из черепахи», – подумалось в конец разошедшемуся дипломату. Но Вари свои мысли он не озвучил, ибо дочка была в диком восторге от мысли, что у неё появится домашний питомец.
Наконец, папа с дочкой добрались до дома, вытащили улов и урожай и гордо преподнесли добычу любимой жене и маме.
– Ой, в багажнике же еще черепаха! – спохватилась Варя.
– Нет, её я готовить отказываюсь – категорически заявила мама.
– Не надо никого готовить, она уже готовая! – возмутилась Варя и побежала к машине.
Черепаху посадили в огромную картонную коробку, положили ей туда капустных листов и огурцов, а сами отправились помогать готовить праздничный ужин.
– С каких это пор в нашем супермаркете продают не разделанную рыбу? – удивилась супруга.
– Это свежая рыба прямо из моря, – уклончиво ответил Дмитрий.
Понюхав мужа, просоленного и сильно потрепанного, она заподозрила что-то неладное. А увидев на джинсах мужа рваную дыру на попе, она поняла, что «поход за продуктами» был экстремальным.
Когда всё семейство уселось за стол, Варя и Дмитрий наперебой начали рассказывать, как на самом деле они добывали продукты к ужину. Видя в глазах Вари восторг, мама не сердилась, а смеялась вместе со всеми. Праздничный ужин удался!
На следующий день всё было как обычно – папа в строгом костюме со строгим выражением лица и дипломатом в руках отправился на работу, как будто это не он вчера ловил рыбу, лазал по забору чужого посольства, воровал лимоны и похищал черепаху. Кстати, черепаха не прижилась. Утро Варя обнаружила нетронутые листья капусты и огурцы. Однако, на них лежали внушительные какашки – черепаха дала явно понять, что она думает о похищении и похитителях. Вечером на семейном совете было решено выпустить её обратно на волю.
Всем необходима свобода или хотя бы возможность иногда её ощутить – и дипломатам, загнанным в протокольные рамки, и старым черепахам, родившимся и привыкшим жить в горах.
Уроки жизни в Англии
Все мы переживали сложный возрастной период – подростковый. Это время, когда окружающим с нами тяжело. Да что там говорить – нам самим с собой тяжело. И всё объяснимо – ты уже не ребёнок, но ещё и не взрослый. Не понятно вообще, кто ты? Начинается ломка, процесс самоопределения. В это время люди очень ранимы, они ищут себя в этом мире и посему у них не остаётся времени и сил на других. Период эгоцентризма.
Вот в этот самый период, когда Варе исполнилось 14 лет, родители отправили её самоопределяться на летние каникулы подальше от дома – в маленький городок под Лондоном. Основная задача, которая была поставлена перед любимой дочкой в пубертатном периоде – совершенствование английского языка. Это была частная английская школа, которая на летнее время принимала иностранных детей (пока английские ученики отдыхали на каникулах). Для Вари это место стало не просто школой английского языка, а школой жизни. Это был первый самостоятельный выезд домашней девушки в совершенно новую для неё страну.
Как у любого домашнего ребёнка, первой реакцией на дальний отъезд из дома у Вари был стресс. Она даже первые дни плакала, окружённая английскими газонами и мирно пасущимися на них лошадками, ожидающими детей, обучающихся на территории школы верховой езде. Многим слёзы Вари могли показаться совсем непонятными. Однако обо всём по порядку.
Прилетела наша героиня в Англию последним рейсом. На территорию школы она прибыла поздним вечером, когда весь дом для девочек уже был погружён в ночную тишину – все приличные девушки со всех концов света мирно спали, обнимая привезённых с собой из дома плюшевых мишек и мышек. Оказавшись на месте после долгого утомительного перелёта, Варя начала обустраиваться. Ответственная по дому девочек английская дама в строгом сером костюме с высоким кукишем из тонких волос на голове провела Варю в комнату, где ей предстояло прожить месяц. Почему-то нашу героиню поселили в одноместную комнату, в то время как другие дети жили по двое и более человек в комнате.
Войдя в свою обитель, Варя брезгливо поморщилась и вежливо, но строго уточнила у английской дамы, как давно меняли постельное бельё, и почему на кровати нет покрывала. Настоятельница терпеливо уверила её, что бельё свежее, а покрывало не предусмотрено. После этого Варя потребовала настольную лампу для чтения, ибо читать под лампочкой «Ильича», грустно свисающей с потолка, ей не представлялось возможным. Настоятельница пообещала со временем постараться выполнить и эту просьбу вновь прибывшей. Удивительно, но строгая английская леди, которую многие побаивались в школе, странным образом робела перед малолетней Варей. Через некоторое время, отпустив наставницу, наша героиня, наконец, угомонилась и засобиралась спать.
Однако возникла ещё одна проблема – на руках у Вари была достаточно большая для неё сумма денег, которую родители передали ей для самостоятельной жизни на чужбине в течение месяца. В такое позднее время хранилище с сейфом было закрыто. Пришлось прятать деньги под подушку, ибо комната располагалась на первом этаже здания, и риск кражи по расчётам предусмотрительной Вари был высок. Вот так с английскими фунтами под головой на предварительно надушенной постели Варя впервые уснула в Английском королевстве. И виделись ей прекрасные сказочные сны, пока не прервались они неприятным шумом. Под подушкой валюта, потому Варя спала чутко. Разбудил её какой-то шорох и возня со стороны окна (которое на английский манер открывалось путём подъёма створки вверх). Кто-то явно пытался проникнуть в комнату. Наша героиня, быстро осознав, где она находится, зычным басом выругалась на чисто английском языке. После чего последовал грохот и ответные проклятия – этот кто-то кувырнулся с подоконника и, придя в себя, улепётывал со всех ног. Что ему было надо в чужой комнате дома для девочек, какие цели он преследовал – финансовые или эротические, об этом Варя решила подумать завтра. А сейчас было время сна. До утра более никто не тревожил сон новой обитательницы маленькой комнатки.
Наутро деньги были переданы в сейф, после чего началось знакомство с одноклассниками, собравшимися с разных концов света. Для всех ребят английский язык не был родным, что позволяло снизить языковой барьер (т.е. фактор стеснения). Большинство детей говорили неважно, но так хотели общаться, что не обращали на это внимание. При этом здесь же присутствовали отличные преподаватели английского языка, задачей которых было исправлять ошибки и объяснять, как говорить правильно.
Варя и тут не растерялась. Разобравшись в системе хранения денежных средств, она помогала более робким ученикам организовать передачу их валюты на хранение. Девушка читала мысли, страхи и желания будущих одноклассников по их глазам, жестам и мимике, а потом бойко озвучила на корявом, но всё же понятном английском языке, представителям администрации школы. За это Варю сразу зауважали, и она быстро обзавелась новыми друзьями. В основном это были такие же как она подростки, но из других стран – французы, немцы, турки. Была среди них одна русская девочка, но Варе родители строго запретили общаться на русском с русскими детьми, не для этого посылали они её так далеко практиковать английский. Потому недолго думая, Варя прикинулась иностранкой и достаточно долго сходила за неё. До тех пор, пока через несколько дней, совсем расслабившись, не выдала себя, рассказав на английском совершенно русскую примету – тут её земляки и раскусили. Но лёгкое недоразумение было быстро улажена и Варя с русской девочкой стали лучшими подругами. При этом они договорились по возможности даже между собой говорить на английском языке.
После инцидента с попыткой проникнуть в комнату Вари первой ночью, девушка присматривалась ко всем мальчикам, пытаясь заметить кого-то с фингалом или другими признаками лёгкого увечья. Но никто себя не выдавал, на вид все были весьма здоровые и целые. Может это какой-то неудачливый романтик перед отъездом спешил попрощаться со своей голубкой, и перепутал окна? И эта версия оказалась самой правдоподобной, потому что никакая другая у Вари не появилось вплоть до её отъезда домой. Самое удивительное то, что последняя ночь в доме также сопровождалась попыткой какого-то безумца вломиться в комнату Вари через окно. Она не увенчалась успехом, потому выяснить, кто был этим безумцем, снова не представилось возможным. Может быть, на этот раз это был уже тайный кавалер Вари. Наверное, в Англии традиция такая – по ночам прощаться с понравившейся девушкой, навещая её в светлице через окно – для пущей романтики, решила Варвара.
В школе начались каждодневные занятия, они длились до обеда, после этого детей вывозили в город на экскурсии или просили выполнить несложные задания. Например, однажды их попросили провести на улицах Лондона опрос среди взрослого населения на тему: «Как вы относитесь к тому, что пабы закрывается в 10 вечера и какое время предложили бы Вы?». Видимо, на тот момент в Англии других более серьёзных проблем не было. Заданная тема оказалась болезненной для большинства. Все мужчины средних лет, к которым Варя на улице бойко приставала со своими вопросами, охотно останавливались и весьма эмоционально высказывали своё мнение, если быть точным – полное несогласие со столь ранним закрытием пабов. Даже те, кто явно спешил по своим делам, уделяли минут пять на то, чтобы поразительно энергично для английского сэра жестикулируя, высказать свою гражданскую позицию по данному вопросу подростку из России. Как будто этот подросток мог что-то изменить. Но, видимо, более ни на кого надежды у английских джентльменов не было.
Первую неделю в свободное от учёбы и поездок время Варя придавалась тоске по дому. Иногда даже плакала. Чтобы как-то облегчить свои страдания и томления, она звонила домой маме, чтобы услышать родной голос. Делала она это вечерами из городского таксофона, ибо мобильных телефонов тогда ещё не было, в школе тоже не было телефона для международных звонков. Будучи весьма экономной леди, Варя бросала несколько центов, набирала домашний телефон и просила маму перезвонить по озвученному номеру, состоящему из 14 цифр (с учётом всех кодов). С учётом разницы во времени, можете себе представить, как это выглядело по другую сторону телефонного провода. Мама в два часа ночи уже укладывалась спать, когда ночную тишину разрывал резкий звонок телефона. Уже плохо соображая, что к чему (после насыщенного рабочего дня) она брала трубку и слышала быстро что-то бормочущий голос дочери:
– Мама, привет! Я звоню тебе из городского таксофона и прошу перезвонить мне по следующему номеру… после чего следовал длинный набор цифр и гудки….
Мама первое время не успевала записать, тогда настойчивый ночной звонок повторялся. Наученная горьким опытом, мама Вари каждый вечер перед сном клала бумажку и ручку на прикроватную тумбочку, дабы успеть всё записать и перезвонить.
Со стороны маленького английского городка под Лондоном картина была следующая: в классическую красную будку с таксофоном заходила юная леди и долго молча там стояла, что-то ожидая. Собравшаяся очередь начинала нервничать и иногда стучала в стеклянную дверь, на что Варя раздражённо высовывала голову и сообщала, что ждёт звонка из Москвы! Взрослые люди в очереди сильно удивлялись, но не находили что ответить, потому изумлённо продолжали ждать. Минут через пять всеобщего ожидания телефон действительно начинал пронзительно звонить, от чего все англичане в очереди подпрыгивали, потому что до этого никогда не слышали, чтобы городской таксофон звонил… Девушка гордо брала трубку и начинала что-то говорить на непонятном им языке, иногда даже пускала скупую слезу. Выходила она после разговора в расстроенных чувствах и не замечая ничего вокруг, стремительно удалялась. Эту чудную русскую девушку в телефонной будке надолго запомнили все местные жители.
Через недельку тоска по дому поубавилась, звонить домой Варя стала реже. А всё потому что завелись и укрепились новые дружеские отношения и начались первые интриги любовного характера. Точнее интриги развивались вокруг весьма пассивной Вари. Так один сербский парень был покорён Вареной внешностью. Но, несмотря на то, что он был старше юной леди на три года – боялся к ней подойти даже просто познакомиться. И решил действовать через свою младшую сестру. Подослал её к Варе для разведки обстановки и вкусов пассии. Сестра сдружилась с Варей, но разведка продвигалась туго, Варя была весьма индифферентна к мужскому полу на тот момент. Потому расспросы новой сербской приятельницы о том, какого цвета и формы мальчики ей симпатичнее (абсурдность формулировки вопроса можно объяснить языковыми погрешностями) вводили Варю в ступор. Приятельница водила даму сердца своего брата на игру мальчиков в волейбол и другие групповые виды игр и подозрительно настойчиво интересовалась, нравится ли ей вон тот светленький (при этом не выдавала, что это её брат). Через какое-то время наша героиня почуяла нечто неладное и спросила прямо в чём дело? Спросила строго, так что бойкая приятельница сама оробела и, немного подумав, выложила всё как есть. На что Варя так же прямо ответила, что пугливые и нерешительные мальчики ей точно не нравятся, какого бы цвета и формы они ни были.
Но не все мальчики в английской школе были пугливыми, среди них были и странные. Так один решил ухаживать за Варей, выражая свою симпатию весьма неоднозначным способом – во время совместных поездок в автобусе он садился сзади и дёргал её за длинную косу. Варя была уверена, что такие замашки остались далеко в первом классе, но оказывается не все покидают уровень первого класса фактически перейдя в восьмой. Опасаясь остаться без своей светлой косы, Варя однажды сильно ударила парня по руке, после чего ухаживания последнего резко прекратились.
Третий парень подкидывал Варе анонимные записки на корявом английском языке, суть которых можно было понять только по начертанным в конце длинного пламенного текста дрожащей рукой сердечкам. Писатель этот не нашёл в себе сил и мужества признаться до самого отъезда Вари. Ей позже в письмах рассказывали, что он опомнился, когда автобус умчал столь понравившуюся ему девушку. До конца дня он сидел на остановке и рвал на голове волосы. Вот такой пылкий и одновременно нерасторопный молодой человек – губительное сочетание качеств.
В учёбе Варя делала успехи. Вообще учебный процесс захватил её целиком. Благо мужской пол разочаровал, потому ничего не отвлекало от главного. Все экзамены она сдала на отлично, в подтверждение чего получила сертификат. Кроме того, ведущий преподаватель её группы составила записку для мамы девочки, тщательно запаковала её в конверт и просила передать прямо в руки родительницы. Позже мама рассказала Варе о том, что было написано в письме. Этот документ подтверждал, что наша героиня оставила неизгладимое впечатление на учительницу. Достаточно коротко и сухо, чисто по-английски, преподавательница написала, что более истинной леди она не встречала даже в самых центральных районах Лондона. Воспитание и характер юной леди её поразили и могли бы послужить примером для многих представителей подрастающего английского поколения. В связи с чем она выражает глубокую признательность и уважение матери, которая воспитала такую девушку. Конечно, Варе это рассказали не сразу, чтобы юная леди не зазналась. Да ей было и не до того.
Уезжать и прощаться с уже полюбившимися новыми друзьями было грустно. Покидать обжитую комнатку, в которой прошёл месяц, полный новых познаний и впечатлений – тоже. Настоятельница дома сказала, что эту комнату теперь будут предоставлять только истинным леди, так что право пожить в ней надо будет заслужить. Варя разве что косметический ремонт там не сделала. Зато настольная лампа, вышитое кружевом покрывало на кровати, букеты цветов и икебан очень преобразили до того унылое помещение. Вот такую память о себе оставила юная леди в школьном доме для девочек. А преподаватели частной школы убедились, что истинные леди рождаются и живут не только в Англии.
После возвращения домой Варе надо было многое переосмыслить. Она впервые побывала в новом обществе, завоевывала там определённые позиции и, надо признать – завоевала их. У неё появилось много друзей, которые потом ещё долго присылали ей письма с разных уголков Земли. Помимо английского, который после месячного проживания в Англии стал гораздо лучше, Варя ещё много другого узнала об этой жизни. Она поняла, что нравится мальчикам, но каким-то весьма странным. То ли все они такие, то ли именно она притягивает «оригиналов». Она стала лучше понимать настроения людей, подбирать подход к каждому. Осознала, насколько сильно на человека влияет среда его обитания, условия его воспитания и то, где и как он проводил детство. Потому нельзя всех равнять по себе. Стала лучше разбираться в менталитетах разных стран и народов. Например, поняла, что больше всего волнует английского джентльмена средних лет, что является оскорбительным для истинной английской леди. Какие-то культуры ей были более симпатичны и понятны, какие-то менее. Но, тем не менее, она поняла, что все люди достойны уважения и внимания. Если тебе не понятен и не интересен человек – это не значит, что он плохой. Это только значит, что тебе не хочется попытаться его понять.
Родители тоже не узнали Варю, вместо робкого подростка они получили обратно достаточно уверенную в себе юную леди. Какое-то время у неё даже проявлялись английские замашки, например, требование по утрам подавать ей овсяную кашу с тостом. Правда от замашек требовать дома её быстро отучили (буквально за день). Уже со следующего дня она варила на всех овсянку и жарила тосты – такой поворот событий устраивал всех членов семьи. Варя научилась не только принимать с благодарностью, но и давать с удовольствием. Она стала гораздо более самостоятельной и взрослой.
Ссылка в Англию удалась!
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?