Текст книги "Маг, связанный клятвой"
Автор книги: Кристофер Сташеф
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 31 страниц)
– Да нет, все в порядке. Просто не перестарайся. Ладно?
Мэт отвернулся и начал ходить вдоль опушки. Фадекорт проглотил кусок и спросил:
– А что ты там ищешь?
– Камни, – бросил Мэт, – для очага.
Фадекорт отложил оленью ногу, что потребовало от него большого усилия воли, и присоединился к Мэту.
– Ну уж это по крайней мере я смогу сделать! Вон тот, похоже, подойдет. – Он наклонился и поднял здоровущий валун. Потом на глаза ему попался еще один, чуть побольше первого. Фадекорт перекатил первый на согнутую руку и подхватил второй. – Ну и куда их класть?
– На середину поляны, – показал Мэт.
– О-очень хорошо. – Фадекорт легко подошел к указанному месту и осторожно опустил сначала один, а затем второй камень. – Не беспокойся, оставь эту работу мне. А сам отправляйся за сушняком, ладно?
– Э-э... конечно, – с запинкой произнес Мэт. Каждый из валунов весил по меньшей мере сотню фунтов, да и форма у них была такой, что не очень-то удобно было нести. Сам Мэт, возможно, смог бы перетащить только один, да и то обеими руками, да и то в случае крайней необходимости. А скорее всего он бы его перекатил, пользуясь рычагом.
Мэт пошел за сушняком, раздумывая, не стоило ли ему попросить Нарлха задержаться чуть подольше, а не отправлять его сразу на охоту.
Мэт набросал хвороста, взял размочаленную веточку, выбил искру огнивом и начал осторожно раздувать огонь.
– Маг, а почему ты не разводишь огонь с помощью волшебства?
– Заклинания – как деньги, – назидательно ответил Мэт. – Их не следует тратить, пока не появится необходимость. – По каким-то причинам Мэту не хотелось рассказывать незнакомцу о том, что заклинания притягивают внимание злых колдунов. Мэт вытащил свинину, достал нож и начал отрезать куски. Потом удивленно остановился. Полное впечатление, будто режешь деревяшку. Он постучал костяшками пальцев по куску и услышал жесткий звук.
– Может, тебе лучше сварить ее? – предложил Фадекорт. – Она здорово подсушена и пересолена.
– Похоже, мне тогда придется воспользоваться заклинаниями, – вздохнул Мэт. – У меня нет котелка.
– Да ну же, сэр! Ты что, никогда не делал ведра из коры?
– Да нет, вроде никогда. – Мэт удивленно взглянул на циклопа.
– Ну, это работка на пару минут! Глазом не успеешь моргнуть, а я уже вернусь. – Циклоп выпрямился, из-за пояса достал кремневый нож и исчез в ночи.
Мэта такой поступок Фадекорта приятно удивил: он думал, что незнакомец будет с нетерпением ждать, когда маг начнет творить свои заклинания. Похоже, у него не было сомнений в способностях Мэта.
Или для него это ничего не значило?
Мэт пожал плечами и начал возиться у костра, собираясь связать треногу.
Где-то слева раздался рев, как будто кто-то прочищал огромное горло.
Мэт удивленно взглянул вверх, потом улыбнулся:
– Спасибо за предупреждение, Нарлх.
Дракогриф появился у костра и сбросил на землю дикого кабана.
– Послушай, почему это люди никогда не слышат, когда кто-нибудь с треском пробирается через кусты? В чем тут дело?
– Уши маловаты, – отшутился Мэт. – А как тебе удается раздобыть дичь там, где ее никто не может найти?
– Наверное, дичь не хочет прятаться, когда видит, что я приближаюсь. – Нарлх улегся около костра. – Может, тебе лучше отвернуться, я как-то не очень горазд насчет манер за столом.
– Наверное, было бы неплохо, если бы был стол, – заметил Мэт, но все-таки отвернулся.
– А где этот непрошеный гость?
– Я пригласил его отобедать с нами. Он в лесу, делает для меня ведро из коры, чтобы я мог немного оживить эту свинину.
– Выслуживается, да? Если тебе хочется немного свининки с сочком, можешь отрезать себе кусок!
Мэт повернулся к дракогрифу и, проглотив подкативший к горлу комок, отрезал мякоть от задней части кабана.
– Ну спасибо. – Он снял шкуру с мяса, разрезал его на несколько кусков по футу длиной и повесил над огнем. – Это мне очень нравится.
– Я никогда не промахиваюсь.
– Ого! Я смотрю, ты справился! – Фадекорт появился из леса и направился к костру, неся ведро.
– Да, но мы могли бы пожарить свинину на завтрак, если нам только удастся сделать его доступным для наших зубов. – Мэт протянул руку и, взяв ведро, повесил его на треногу. – Спасибо, что набрал воды.
– Не за что. – Циклоп уселся рядом, глядя голодными глазами на свинину. Он взял заднюю часть оленины, отрезал кусок и начал жевать.
То, что циклоп попытался придерживаться каких-то правил поведения за столом, произвело на Мэта гораздо большее впечатление, чем ведро.
– Если позволите, – церемонно сказал Мэт, поднялся и отправился покопаться в своем мешке.
– Конечно. – Взгляд Фадекорта последовал за Мэтом, который достал из мешка банку с тальком и подошел к границе освещенного костром круга и ночной темнотой.
Высыпая тоненькой струйкой тальк, Мэт двигался вокруг костра. Когда первый круг замкнулся, Мэт принялся за второй. Второй круг был готов, и Мэт, отправив банку с тальком обратно в мешок, вернулся к костру.
– Просто хочу, чтобы все было готово, если вдруг что-то случится.
– Конечно, конечно, – несколько озадаченно заметил Фадекорт.
Неожиданный порыв ветра прошел по вершинам деревьев. Мэт вздрогнул и поплотнее закутался в плащ.
– Похоже, ночью здесь будет сыро.
– Ага, достоинство моей одежды в том, что она быстро высыхает.
– А почему бы перво-наперво не позаботиться о том, чтобы она не промокла? Уж не так-то и трудно соорудить из веток укрытие.
– Вижу, – ответил циклоп, бросив взгляд на шалаш Мэта. – Я могу сделать такой же.
– О чем речь, ты мой гость. Как я понял, ты направляешься в Меровенс, чтобы избежать преследования?
– Да, но ненадолго, пока не соберу необходимые средства на возвращение.
– А что тебе надо?
– Да я как-то и не представляю себе. – Циклоп опустил плечи. – Армию мне не собрать, да я и не думаю, что жители Меровенса будут готовы выступить против злых сил в Ибирии. Самое большее, на что я могу рассчитывать, так это найти мага, который согласился бы подучить меня волшебству.
Мэту все это совсем не понравилось.
– Подучиться волшебству так, чтобы суметь защитить себя в этой стране, потребует слишком много времени.
– Ну что ж, – циклоп вздохнул, – если на это потребуются годы, значит, я потрачу на это годы, но я не оставлю своих соотечественников без помощи! – Он взглянул на Мэта. – А как это ты умудрился оказаться в самой глуши, да еще в такую страшную ночь?
– А я ищу-брожу. Видишь ли, это сейчас очень модно.
– Не знал. – Циклоп нахмурился. – Но по крайней мере бродить в таком опасном месте, как эти горы в Ибирии, да в сопровождении дракогрифа, а эти звери чертовски ершисты, я бы не рекомендовал.
Ответом было сопение за спиной Мэта.
– Без всяких обид, – весело заметил циклоп, – сам видишь, я такой же, как ты.
– Имеешь в виду – очень ершист?
– Нет, я имею в виду, тоже брожу-ищу. Можно сказать, кое-что потеряно.
– О, – Мэт нахмурился, – и где же потеряно?
– В королевском замке, – последовал ответ. – Дружок, у которого есть в замке знакомый, шепнул словцо на ушко.
Мэт решил, что циклоп хочет произвести на него впечатление, поэтому, услышав слово «знакомый», тут же развенчал этого знакомого из придворных в слугу.
– Я догадываюсь, что тот, кто потерял это кое-что, по-королевски наградит тебя, если ты это вернешь?
– О, конечно! Вернее, если я вернусь без шанса восстановить это, он уж меня так наградит, что страшно подумать. – Фадекорт блеснул улыбкой. У него были большие, очень ровные и очень белые зубы.
– Понятно, – заметил Мэт, стараясь не думать об этих зубах. – А оно имеет цену само по себе, или это чисто эстетическая ценность и ты занят ее поисками из сентиментальных соображений?
– О, могу заверить тебя, из чисто сентиментальных, а не практических соображений. – В единственном глазу циклопа возник тот блеск, который появляется, когда вы узнаете родственную душу или предвкушаете хорошую задушевную беседу. – По крайней мере я не верю, что кто-нибудь согласится заплатить за нее больше, чем несколько медяков.
– Я так понимаю, – заметил Мэт, – что, если ты обнаружишь местонахождение этого, тебе будут грозить опасности, как только ты попытаешься его достать.
– Да, вполне возможно. Видишь ли, у меня мало волшебства и еще меньше колдовства.
– И это все? – Мэт пристально смотрел на циклопа, совершенно изумленный. Но быстро пришел в себя и попытался улыбнуться. – Я думаю, у тебя возникнут проблемы с охраной, если таковая имеется.
– Да нет, совсем нет! Я хочу сказать, что там, возможно, и будут вооруженные люди, но они меня совершенно не беспокоят. Сила рук, разве ты не знаешь?
– Нет, – сказал Мэт, оглядывая почти обнаженную фигуру циклопа, – не знаю. У тебя же нет никакого оружия, кроме кремневого ножа.
– Да я говорю про мои руки, ну, конечности, понимаешь?
– А, да, конечно. – Мэт вспомнил, как Фадекорт собирал валуны для кострища. – Но тебе не следует переоценивать свою силу. Твои способности поднимать тяжести не помогут тебе против вооруженной охраны.
– Э, в них есть кое-что еще, кроме того, что ты видел. Смотри.
Циклоп встал, плавно развернулся и направился к огромному валуну. Он, должно быть, весил не меньше полутонны. Фадекорт даже не присел, он просто ухватился руками за неровности по обеим сторонам валуна, поднял его над головой (Мэт отпрянул в сторону, боясь, что циклоп откинется назад под тяжестью камня) и бросил в темноту ночи Мэт завороженно смотрел на это, судорожно глотая воздух. За спиной Мэта раздалось шипение – у Нарлха глаза прямо-таки горели.
Где-то в отдалении раздался слабый звук удара. Циклоп повернулся к ним и пожал плечами:
– Вот такие дела с моими руками.
– Потрясающе, – пробормотал Мэт, все еще не придя в себя. Скажем, уж чересчур потрясающе. Но это выглядело как демонстрация своих способностей, чтобы произвести впечатление и получить дружеское приглашение к костру. Циклоп, по-видимому, и сам почувствовал это по интонациям Мэта.
Неужели он на самом деле думал, что Мэт бросится к нему в объятия, когда он только что доказал, что для него вполне возможно завязать в узел дракогрифа, стерегущего Мэта. А может, он думает, что Мэту очень нужна его сила, и этого будет достаточно, чтобы заключить между ними союз? Ну что же, здесь он, может быть, был и прав.
– Ну вот и все. – Циклоп снова сел. – Я могу свалить целую армию, если понадобится. Конечно, мне бы не хотелось делать больно бедным парням, но я могу, если надо. Если надо, могу и брешь пробить в стене замка. Но если они нашлют на меня самого захудалого колдуна-ученика, мне – крышка.
– И, – медленно проговорил Мэт, – ты решил, что я могу противостоять колдуну?
– Точно. У тебя очень высокая репутация среди волшебников.
– Но я мог и соврать, ты же не знаешь точно, что я лорд Маг. – Мэт нахмурился. – Почему ты решил, что я что-то смыслю в волшебстве?
– Хотя бы потому, что ты едешь верхом на дракогрифе. Этот зверь настолько редок, что любой колдун охотно убил бы его из-за крови, да что там его, всех вокруг. – У себя за спиной Мэт снова услышал шипение и шорох крыльев.
– И это заставило тебя подобраться поближе?
– А я ничего не боюсь.
А может, он был слишком глуп, чтобы бояться?
Но Мэт был уверен, что циклоп был далеко не глуп.
– А как ты понял, что я маг?
– Да кто же еще может сидеть внутри волшебного охранного круга на склоне горы в стране, погрязшей в злом колдовстве... ну и прочее...
– Просто несколько мелких фактов, – кивнул Мэт. Он поднялся на ноги и прочистил горло: – Когда-нибудь рисовал?
– Что? – Циклоп ошарашенно уставился на мага. – А что, на самом деле... да, достаточно много. Откуда ты знаешь?
– Просто так, безумная догадка. На каких инструментах ты играешь?
– На флейте и фаготе. – Циклоп нахмурился. – А как ты догадался?
– Да так вот, просто по твоему общему виду. А какая твоя любимая книга?
– Я бы сказал «Одиссея», – медленно проговорил Фадекорт, – хотя знаю, что в этой части света более разумным было бы сослаться на положения Гардишана.
Мэт постарался скрыть свое удивление.
– И где же ты отыскал перевод?
– Да я не мог его отыскать, пришлось выучить греческий.
Про себя Мэт отметил: «Нет, он сделал гораздо больше...»
– А как насчет Некрономикона?
– Никогда не слышал, – нахмурился циклоп. – А что – хорошая книга?
– Сплошное безумие и зло, как я слышал. Сам, конечно, никогда не читал. А о Каббале слышал что-нибудь?
– Это не для меня, – покачал головой циклоп, – стыдно сознаться, но мне интересны только рассказы и история.
Незаметно было, чтобы при этих словах он покраснел, но ведь Мэт видел его только в отблесках костра.
– История? Ага, мне всегда хотелось узнать, когда короновался Гардишан?
– В 862 году и умер в 925-м, полный добродетелей и все еще сильный телом. Во времена своего правления он выгнал из всех здешних земель силы Зла, и в этих странах царило Добро и порядок.
– Даже в Ибирии?
– Даже здесь, – подтвердил Фадекорт. – До его прихода власть удерживали люди, погрязшие во зле, но он и все добрые императоры, его наследники, так смогли управлять страной, что в течение двух поколений народ Ибирии был очень дружелюбным, мирным и образованным.
– Да, пока наследники Гардишана управляли империей, – нахмурился Мэт. – Но последний император пал, и снова появились короли.
– Все правильно, это было в 1084 году.
Мэт в изумлении поднял глаза:
– Они так долго смогли удержать Европу объединенной? – В его вселенной империя Карла Великого не продержалась и одного поколения после его смерти, хотя название сохранилось до восемнадцатого столетия.
– Да, им это удалось, но Лорнхейн, последний правивший император, был глуп и слаб.
Мэт удивился:
– Что значит «последний правивший»? Есть наследники?
– Да, это так. По преданию ветвь Гардишана все еще жива, его потомки бродят по Европе, ожидая времени, когда империя будет восстановлена, в противном случае все остальные земли окажутся под властью Зла и колдовства.
Мэт кивнул: он слышал эту легенду. Ему действительно пришлось повстречаться с таким наследником, который путешествовал под именем сэра Ги Лособаля, но тот как-то не горел желанием отыскать свои владения.
– Значит, Лорнхейн оставил после себя наследника?
– Да, но его увезли, чтобы воспитать вдали от человеческих глаз, в противном случае наследника убили бы тотчас после смерти отца. Дело в том, что последние годы правления Лорнхейна были жалкими, во всей империи царил хаос. Но у него хватило мудрости назначить королей в Ибирию, Меровенс, Аллюстрию и во все северные земли и острова. Он сделал это, чтобы прекратить вражду между баронами и хоть как-то сохранить порядок, царивший при Гардишане в этих землях. Лорнхейн успел это сделать до своей смерти.
– И эта королевская ветвь до сих пор существует в Меровенсе, – с расстановкой заметил Мэт.
– Да, хотя силы Зла чуть не покончили с ней. Я слышал, что возвращение королевы на трон во многом было делом твоих рук.
– Ну это сильно преувеличено. – Мэт отмахнулся от лестных слов. – Я сделал то, что должен был сделать. Честно говоря, у меня не очень-то было из чего выбирать.
– Достаточно было ее предать и перейти на сторону Зла, тебе стоило только захотеть этого. – Глаза Фадекорта блеснули. – У того, кто творит чудеса, всегда есть такая возможность.
– Да, – резко ответил Мэт. – Такой соблазн постоянно существует, и с ним надо все время бороться.
– Конечно, – спокойно, тихим голосом заметил циклоп, но у Мэта осталось неясное чувство, что ему только что удалось пройти какое-то испытание.
– Как долго существовала династия императоров в Ибирии?
– О, династия не угасла и по сей день, хотя никто не знает, где настоящий наследник. И я могу заверить тебя, что самые великие колдуны делали все возможное чтобы найти его.
– Наверное, существует какое-то заклинание, которое оберегает его.
– Должно быть. Что касается меня, я думаю, что это дело рук святого Монкера – видимо, это он наложил заклятие, чтобы уберечь всех потомков Гардишана независимо от того, как слабы их родственные связи.
– Но раз он скрывается, значит, не правит страной, – нахмурившись, заметил Мэт.
– Истинная правда. Правившего короля предали и убили двести лет назад, а его корону захватил гнусный узурпатор.
– И теперь правит его внук?
– Нет, такой порядок престолонаследия не соблюдается у этих людей, – покачал головой Фадекорт. – Узурпатора Узырпырза тоже убили, а трон захватил еще более подлый колдун Дредплен. Он правил долго, хотя и жил в постоянном страхе, и все же погиб от руки еще более подлого колдуна. Им был тиран Гордогроссо, чьи потомки до сих пор правят в Орлекведрилле.
Мэт вздрогнул:
– Пожалуйста, сделай мне одолжение, не произноси имени короля вслух, оно может привлечь его внимание.
Фадекорт пожал плечами:
– Да его это совершенно не беспокоит, я для него слишком мелкая сошка.
– А я, может быть, и нет.
Фадекорт забеспокоился:
– Вот это правда! Прости меня, Маг. Но, будь уверен, он не знает, что я с тобой.
– И все же...
– Ладно. – Похоже было, что циклоп не на шутку заволновался. – Даже сама земля может донести ему о твоем присутствии! С каждым днем его подлость разрастается, и может настать день, когда она проникнет даже в деревья и скалы.
– Да, становится все хуже и хуже, – ответил Мэт, чувствуя некое оцепенение.
– Это будет продолжаться до тех пор, пока не найдется человек с благородным сердцем и не свергнет его с трона. – Фадекорт бросил на Мэта пристальный взгляд.
Мэт выдержал взгляд, пытаясь принять решение. Он не должен доверять тому, кого совсем не знает, не так ли? Ведь Фадекорт может оказаться шпионом и попытается спровоцировать признание того, что Мэт планирует свержение короля, и тогда это используют как доказательство вины на суде. Циклоп вызовет подмогу, и Мэт окажется по дороге на виселицу прежде, чем придет в себя. Конечно, королю Гордогроссо не нужны какие-либо доказательства, но так все будет выглядеть гораздо убедительнее.
Но этот чертов циклоп практически знал...
Тут Мэт решил немного успокоиться и прислушаться, что подсказывает его внутренний голос. Божественное указание, на него вся надежда, хотя Мэт согласился бы на подсказку и святого Яго. Неожиданно он почувствовал себя свободнее, улыбнулся и попытался довериться своим мыслям. В его собственном мире такой способ поиска правильного решения был бы верхом глупости, но здесь это был верняк... Что-то подтолкнуло Мэта изнутри. Господи, хоть бы он оказался прав.
– Ну что ж, раз уж ты упомянул об этом... Случилось так, что это и есть цель моего похода.
– Что? – Фадекорт взглянул на него с нескрываемым восторгом. – Освобождение Ибирии?
– Удачно сформулировал, – заметил Мэт. – Да, мне нравятся твои слова. Ты бы не мог мне подсказать, против чего я иду?
– С удовольствием, хороший человек! Конечно, кое-что тебя порадует, но гораздо больше ты услышишь того, что тебя огорчит.
– Звучит очень ободряюще, – пробормотал Мэт. – Расскажи мне что-нибудь хорошее.
– Так, начнем. Самое приятное то, что с тех пор, как Гордогроссо захватил власть, он не покидает своего замка.
– Агорафобия? – Мэт взглянул на циклопа с интересом. – Или он уже такой параноик, что боится прислушиваться к своим советникам?
– Ничего не могу сказать по этому поводу, но только он вот уже пятнадцать лет не выходит из своего замка. Поэтому не приходится беспокоиться о том, что столкнешься с колдуном нос к носу.
– Пока мы не доберемся до его замка. – Мэт поднял вверх палец. – Боюсь, что это часть его плана.
Нарлх зарычал.
– Храбрец! – воскликнул Фадекорт. – И что ты собираешься делать, когда наконец туда доберешься?
– Быстро соображать. Честно, я надеюсь, что к тому времени у меня уже сложится какая-то стратегия. А ты веришь, что мы сможем беспрепятственно пробраться туда?
– Э, я этого не говорил! Видишь ли, паутина зла Гордогроссо настолько опутала все королевство, что даже те, в ком осталась хоть капля доброты, вынуждены скрывать это.
– Так, значит, каждый мужчина в этой стране – против меня, так?
– Да и каждая женщина. Нормальные люди так и норовят убежать из страны, но чаще всего их попытки оказываются неудачными.
Мэт вспомнил семью фермера, которую они повстречали днем, и был рад, что смог как-то им помочь.
– Уж конечно, у него прекрасная шпионская сеть.
– А она ему не нужна. Потому что здесь все настолько пропитано продажностью и подлостью, что король всегда все знает о каждом. Если и суждено чему-то произойти, он всегда может увидеть это.
Волосы зашевелились у Мэта на голове:
– Что? Неужели страна срослась с его нервной системой? Он что, вот так просто знает?
– Нет, конечно, все не так плохо, – успокаивающе заметил Фадекорт. – Говорят, он шпионит с помощью волшебного зеркала, поэтому ему приходится заглядывать в него, чтобы знать. И он должен быть уверен в существовании того или иного человека, чтобы шпионить за ним. Несомненно, существуют места, куда даже сам Гордогроссо не может проникнуть, но никто не знает, где эти места находятся.
У Мэта возникло ощущение, как будто кто-то ползет но спине.
– Все это как-то не слишком обнадеживает.
– Но ты не должен отказываться от этого! – Циклон наклонился к Мэту. – Ты – единственная надежда Ибирии за многие годы! Нет, доблестный Маг! Я тебя умоляю! Не оставляй народ Ибирии прозябать в нищете и горе! Торопись прийти к нам на помощь! Победи Гордогроссо и его блюдолизов!
– Я бы... я бы с радостью сделал это, – с трудом выдавил Мэт, – но я один. Даже если бы я был слишком самоуверен, мне не пришло бы в голову, что возможно победить всю силу и волшебство целой страны!
– Ты получишь помощь, мы, народ Ибирии, отдадим тебе все до последней капли! Я сам встану от тебя по правую руку и сделаю все, чтобы побороть врагов! Но только сделай то, что ты должен сделать для спасения нашей страны от Зла и порока, а если для этого потребуется надеть на себя корону, да будет так!
Что ж, лучшего приглашения и не придумаешь. Не то что он уже отказался от мысли выиграть королевство для себя и, не забудем, таким образом выиграть Алисанду, но подобное приглашение все-таки было очень кстати. Какой бы ни была в данном случае политика, его положение становилось гораздо более прочным, приобретая некоторую долю законности. Это могло бы усилить и его магию, потому что даже она в этом мире основывалась на «правильно» – «неправильно».
– Ладно, – великодушно согласился Мэт, – я попытаюсь.
В конце концов, ангел же ничего не сказал, что он не сможет, не так ли?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.