Текст книги "Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля"
Автор книги: Лаймен Баум
Жанр: Детская проза, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
ЛАЙМЕН ФРЭНК БАУМ
Истории сказочной страны Мо и её волшебного короля
В 14 сюрпризах и со 111 иллюстрациями Франка Вер Бека
Иллюстрации Франка Вер Бека из прижизненного издания книги 1903 года
Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельца авторских прав.
Об авторе
Лаймен Фрэнк Баум (1856–1919) замечательный детский писатель, родился в США, в городе Чаттануге (шт. Нью-Йорк) и прославился на весь мир своими великолепными детскими книгами, среди которых «Сказки матушки Гусыни» и «Страна Оз», больше известной в нашей стране, как «Волшебник Изумрудного города».
Лаймен Фрэнк Баум
К его произведениям уже при жизни пришло всенародное признание. Фрэнк Баум был неудачливым торговцем, посредственным издателем журналов, средней руки драматургом и старательным, но безуспешным актером. И лишь взявшись за перо он быстро добился лидерства в числе детских писателей.
Его книги уже при жизни расходились стотысячными тиражами и были экранизированы в год выхода.
Литературное творчество Френка Баума оказало влияние таких писателей, как Гор Видал, Рэй Брэдбери, и Терри Брукс. Серия романов о «Волшебной стране Оз» была продолжена и официально, и неофициально после его смерти.
Однако значение творчества Л.Ф. Баума гораздо больше, чем просто хорошая литература для детей. Он гордился тем, что в одиночку создал жанр фэнтези из жанра литературной сказки в стиле Г.Х. Андерсена. По существу, книги Толкиена, Майкла Муркока, К Льюиса и других писателей жанра фэнтези произошли именно из сказок Баума, и не только сериала про «страну Оз», но и многих других. Всего Баум написал 55 романов, из которых только 13 относятся к сериалу про страну Оз.
Предлагаемая читателю книга о «монархе страны Мо» написана в 1903 году, в то же самое время, когда и первый роман из серии «Оз», но не получила продолжения.
К читателю
Товарищу моих юношеских дней —
доктору Генри Клаю Бауму
Эта книга написана для детей. Мне не стыдно признаться в том, что я, человек, написавший эту книгу, тоже являюсь ребенком; поскольку с тех пор, как помню себя, мои глаза округлялись от сказок об удивительном, а сердце и сейчас трепещет, когда при чтении книг о невероятных приключениях. Сама природа детей презирает реальные факты, которые в последующие годы накапливаются в жизни слишком быстро. Детство – это время сказок, грез и радости.
Мои истории не правдивы; они не могут быть правдивыми и одновременно чудесными. Никто не ожидает, что вы поверите в них, так как они предназначены лишь для того, чтобы вызывать у вас смех и радовать сердце.
Возможно, некоторые большие и взрослые люди отругают нас за эти забавы – вас за чтение бессмысленных историй, а меня за то, что я их написал. Не берите в голову. Многие взрослые люди такие же дети, как вы и я. Мы не можем измерять ребенка по меркам размера и возраста. Большие люди, оставшиеся детьми, будут нашими товарищами; о других мы вообще не будем печалиться, потому что они сами изгнали себя из нашей страны детства.
Френк Баумиюнь 1903 г.
Сюрприз Первый
ПРЕКРАСНАЯ ДОЛИНА МО
Смею предположить, что в начале моей истории вам захочется задать несколько вопросов. Во-первых, кто такой монарх Мо? И почему его называют Магическим монархом? И вообще где, так или иначе, находится это самое Мо? И почему вы никогда не слышали о ней прежде? И можно ли добраться до нее на поезде или трамвае? Или нужно идти туда пешком?
Наверное, мне следует ответить на эти вопросы еще до того, как мы (а «мы» здесь означает вас и книгу) удобно устроимся для чтения тех чудесных и удивительных приключений, о которых я постараюсь правдиво рассказать.
Во-первых, монарх страны Мо – очень приятный персонаж, который занимает ранг короля. Он не низок, не высок; не худой, не толстый. Он изумительно весел, когда не печалится, и редко печалится, если ему удается как следует повеселиться. Я никогда не спрашивал его о возрасте; но когда нам станет известно, что он живет так же долго, как существует долина Мо, мы разумно сможем предположить, что монарху Мо столько же лет, что и его стране. К тому же, в Мо никто не считает свои года, чтобы узнать, какого возраста они достигли. Поэтому мы просто скажем, что монарх Мо и долина Мо являлись частями друг друга и посему были неразделимы.
Короля называли Магическим монархом не из-за магии – по правде говоря, он ничего в ней не смыслил. Но он вел такую странную жизнь и обитал в столь чудесной стране, что его история определенно выглядела бы для нас магической («для нас» – это значит, людей, обитающих в цивилизованных местах и полагающих, что мы не можем найти причин для наличия магических вещей). Однако для монарха Мо жизнь казалась достаточно простой, потому что, как вы можете понять, он и не знал другого существования. И, несомненно, наши пути жизни, если бы он услышал о них, удивили бы его очень сильно.
Страна Мо, управляемая королем, которого мы будем называть Магическим монархом, часто упоминалась среди путешественников, как «Прекрасная долина». Если бы наши географы поместили Мо на карты и раскрасили ее в розоватые и светло-зеленые цвета, а затем нарисовали большую точку в том месте, где стоял королевский замок, то мне было бы достаточно легко указать вам ее точные координаты. Но я не смог найти долину Мо в каком-либо учебнике географии, и поэтому мне кажется, что люди, издающие путеводители, на самом деле ничего не знают об этой стране, иначе она точно была бы на их страницах. Хотя в одном я уверен точно: никакая другая страна, изображенная на картах, не была столь восхитительно красивой, как прекрасная долина Мо.
Солнце там сияет все время, и его лучи пахнут тонкими духами. Люди, живущие в этой долине, не спят, потому что там не бывает ночей. Все, что им нужно, растет на деревьях, поэтому они вообще не используют деньги, и это оберегает их от многих тревог.
В той милой долине не бывает бедняков. Когда какой-нибудь человек захочет, скажем, новую шляпу, он просто ждёт, пока одна из них не созреет на дереве. А затем он срывает ее и носит, сколько хочет, ни у кого не спрашивая разрешения. Если какой-то даме потребуется кольцо, она внимательно осматривает плоды кольце-дерева и, когда находит подходящее колечко для пальца, срывает его и носит на своей руке, пока не надоест. Вот таким-то образом они и получают всё, что им нужно.
В стране Мо было две реки, в одной из которых текло молоко высочайшего качества. Некоторые острова на Молочной реки были сделаны из прекрасных сыров, и люди с радостью выкапывали лопатами кусочки этого лакомства, когда хотели покушать. В маленьких лужах на берегу, где течение не было быстрым, изумительные сливки взбивались на поверхности молока, а вместо водяных лилий там росли земляничные листья, и сочные красные ягоды лежали, окунув свои носики в сливки, словно приглашая вас прийти и отведать их на вкус. Песок, который оформлял речной берег, был чистым белым сахаром, и все виды леденцов и конфет росли густо на низких кустах, так что любой мог легко сорвать их.
И это только некоторые из замечательных вещей, которые существовали в Прекрасной долине.
Люди там были веселыми и добродушными. Они жили в чудесных домах из чистого хрусталя, в которых можно было отдыхать, играть в разные игры или прятаться, когда шел дождь. Дождь в Мо шел так же часто, как и в других странах, но только здесь он был из лимонада. Молнии в небе напоминали самые красочные фейерверки, а гром обычно исполнял хоровую партию из оперы «Тангейзер».
Никто не умирал в долине Мо, и ее жители всегда оставались молодыми и красивыми. Кроме короля и королевы, здесь имелось несколько принцев и принцесс. Но статус принца в Мо не давал больших преимуществ, потому что король тут жил вечно, и, значит, принц оставался принцем до конца своей жизни, а его дни никогда не кончались.
Как вы уже поняли, в этой странной стране происходили странные события. И пока я буду рассказывать вам о некоторых из них, вы узнаете о многих других особенностях Прекрасной долины.
Сюрприз Второй
СТРАННЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ КОРОЛЕВСКОЙ ГОЛОВЫ
Очень много лет назад Магический монарх Мо разозлился на Пурпурного дракона, который прилетал с окрестных гор и объедал поля лучших шоколадных карамелек, пока те еще созревали на грядках. Поэтому король пошел к мече-дереву и выбрал себе длинный острый меч. Он подвязал его к поясу и направился в горы, чтобы сразиться с Пурпурным драконом.
Люди повсюду аплодировали ему и говорили друг другу:
– Наш король – самый лучший монарх. Он убьет этого гадкого Пурпурного дракона, и мы сами сможем кушать наши карамельки.
Но тот дракон был не только гадким, но большим, свирепым и сильным, и ему вообще-то не хотелось умирать. Поэтому королю предстояла жестокая битва с Пурпурным драконом. Ему предстояло несколько раз вонзить меч в его тело, чтобы малиновый сок, который тек в венах чудовища, вылился полностью на землю.
Между нами, драконов всегда тяжело убивать. Ведь каждый, несомненно, слышал, что они по своей природе являются существами чрезвычайно прочными и толстокожими. Кроме того, не стоит забывать, что это был Пурпурный дракон, а все ученые, которые исследовали характер драконов, в один голос утверждают, что пурпурная расцветка, как правило, бывает самой неприятный в сражениях.
Поэтому все уколы и порезы, наносимые королем, не оказывали на чудовище никакого воздействия и только заставляли его сердиться все больше и больше. В конце концов, забыв об уважении к королевскому сану, злой дракон открыл пасть пошире и откусил голову Его величества. А затем он попросту взял и… что бы вы думали? – да просто проглотил ее!
Естественно, король понял, что продолжать сражение бессмысленно – он ведь больше не видел, где находился дракон. Поэтому монарх Мо повернулся и побрел назад к своему народу. Но при каждом шаге он налетал на дерево, что вызывало смех у гадкого дракона. К тому же наш несчастный король не знал, в каком направлении ему следовало идти, а это при любых обстоятельствах порождает весьма неприятное чувство.
Хорошо, что некоторые люди собрались посмотреть на результат сражения. Им было интересно, убил ли их король Пурпурного дракона. Они-то и нашли монарха, бродившего по кругу. Тот по-прежнему налетал на деревья и скалы, но ни на шаг не приближался к дому. Тогда они взяли его за руку и отвели назад во дворец, где каждый человек исполнился печалью при печальном виде безголового властителя. Его любимые родственники впервые в своей жизни едва не заплакали от горя, а это очень скорбное событие для жителей долины Мо.
– Не печальтесь, – успокаивал их король. – Я спокойно обойдусь без головы. На самом деле ее отсутствие имеет свои преимущества. Мне теперь не нужно причесывать волосы, чистить зубы и мыть уши. Поэтому умоляю вас, не горюйте, будьте счастливы и веселитесь, как раньше.
Так все еще раз поняли, что король имел доброе сердце. А доброе сердце лучше любой головы – это каждый вам скажет. И люди, услышав, как он говорил из шеи (потому что рта-то у него не было!), тут же начали смеяться, вновь перейдя в веселое настроение.
Но королева осталась недовольной.
– Любовь моя, – сказала она королю, – я не могу целовать тебя больше, а это разбивает мне сердце.
И тогда король велел сообщить по всей долине, что первому из мужчин, который принесет ему новую голову, позволят жениться на одной из принцесс.
Между прочим, принцессы из страны Мо были очень милыми и красивыми девушками. Не удивительно, что вскоре один молодой человек слепил из леденцов симпатичную голову и принес ее королю. Она не совсем походила на старую голову, зато была сладкой, поэтому, когда монарх принял подарок, королева тут же начала целовать ее с превеликим удовольствием. Смышленый парень вставил в голову два стеклянных глаза, благодаря которым король снова обрел зрение, хотя ему пришлось привыкать к ним какое-то время.
Согласно королевскому обещанию, молодого человека вызвали во дворец и попросили выбрать одну из принцесс. А они все, на какую ни глянь, выглядели такие сладенькими и женственными, что он никак не мог сделать выбор. Наконец, он взял себе самую высокую принцессу, решив, что вместе с ней ему дадут большое приданное. И, ко всеобщей радости, они сыграли веселую свадьбу.
Но через несколько дней король попал под ливень, и прежде чем он успел вернуться домой, его новая голова растворилась в струях лимонадного дождя. Остались только стеклянные глаза, которые монарх поспешно сунул в карман. Он печально пришел к королеве и рассказал ей о своем несчастье.
Тогда другой молодой человек, пожелавший жениться на принцессе, сделал королю добротную голову из теста. Он вставил в нее стеклянные глаза, и король, опробовал подарок, признал, что голова вполне подходит к его телу. Молодого человека женили на следующей принцессе (самой крупной).
Но после свадьбы выдался жаркий денек, и когда монарх вышел на прогулку, солнце напекло ему голову, а тесто превратилось в хлеб. Король не сразу понял, что произошло. Птицы, увидев хлеб, слетели с деревьев, сели на плечи монарха и быстро склевали его новую голову. Всю, кроме глаз из стекла.
И снова доброму королю пришлось идти к королеве совершенно безголовым. Его расстроенная супруга твердо заявила, что отныне король должен требовать для себя прочную голову, способную сохранять свою форму, по крайней мере, на весь период медового месяца того юноши, который ее сделает – достаточно разумное условие при данных обстоятельствах. Указ огласили по все долине. Отныне граждане знали, что королю требуется не абы какая, но опрятная и прочная голова.
Тем временем монарх переживал ужасные времена. Когда он хотел пойти куда-нибудь, ему приходилось держать перед собой в больших и указательных пальцах стеклянные глаза, чтобы они могли управлять его шагами. Это, как вы понимаете, придавало Его величеству не очень достойный вид, а достоинство, между прочим, является очень важным элементом для каждого королевского персонажа.
Наконец, какой-то дровосек, работавший в горах, сделал деревянную голову и отослал ее королю. Эта прочная и твердая голова была аккуратно вырезана и прекрасно подходила под шею монарха. Король порылся в кармане, нашел стеклянные глаза и, вставив их в новую голову, остался очень доволен подарком. Однако имелся один недостаток. Он не мог улыбаться, потому что деревянное лицо оказалось слишком одеревеневшим. И было забавно слышать, как Его величество сердечно смеялся, пока его лицо сохраняло торжественное выражение. Но стеклянные глаза весело блестели, и каждый знал, что их монарх по-прежнему оставался добросердечным человеком, хотя и стал, по воле судьбы, исключительно твердоголовым.
И тогда король попросил дровосека прийти во дворец и выбрать для себе одну из принцесс. Тут же начались приготовления к свадьбе. Но, к несчастью, дровосек на своем пути проходил мимо обители Пурпурного дракона, и, конечно же, остановился поболтать с чудовищем.
А нужно вам сказать, что после того, как дракон проглотил королевскую голову, столь необычная пища вызвала у него желудочное заболевание. Ведь он привык питаться ягодами и карамельками, а вовсе не головами. К тому же, остроконечная корона, которая прочно крепилась к королевской голове, колола живот зверя изнутри и делала его очень несчастным. После нескольких дней желудочных колик дракон изверг из себя голову и, не зная, что делать с ней, запер её в буфет и положил ключ в карман. Затем он встретил дровосека и узнал, что тот сделал новую голову для короля, за которую ему пообещали одну из принцесс. Естественно, дракон ужасно рассердился. Он немедленно замыслил чудовищно злобный поступок (что нисколько не должно вас удивлять, если вы вспомните о пурпурном цвете его кожи), но виду не подал.
– Войди в мой дом и отдохни немного, – вежливо предложил дракон дровосеку.
А надо вам знать, что злые люди всегда бывают очень вежливыми, когда замышляют какую-нибудь пакость.
– Спасибо, я задержусь лишь на несколько минут, – ответил дровосек. – Мне нельзя оставаться надолго, потому что меня ждут в королевском дворце.
Когда же он вошел в гостиную, дракон незаметно открыл пасть и откусил голову несчастного дровосека. Наученный горьким опытом, он не стал глотать ее, а просто поместил в буфет. После этого дракон взял с полки королевскую голову и приклеил ее к шее дровосека.
– Теперь ты будешь королем! – с грубым смехом сказало чудовище. – Ступай же домой и заяви свои права и на королевскую жену и всё его королевство.
Бедный дровосек был очень озадачен. Впервые в жизни он не знал, кем являлся в действительности – королём или дровосеком. Он взглянул в зеркало и, увидев королевскую голову, отвесил низкий поклон. А королевская голова подумала: «Кому я кланяюсь? Ведь нет никого величавее короля!» И тогда начался неразрешимый конфликт между сердцем дровосека и головой короля.
Дракон был ужасно доволен результатом своей злобной стратегии. Он вытолкал изумленного дровосека из замка и направил его на дорогу, которая вела к королевскому дворцу. Когда бедняга вошел в город, люди начали подбегать к нему и кричать: «Ого-го! Король вернулся! Приветствуем вас, Ваше величество!»
– Не говорите ерунды, – отвечал дровосек. – Я всего лишь бедняк с королевской головой на плечах. Вы можете легко проверить это. Она не моя. Посмотрите, как она кренится в сторону. Дракон не смог приклеить ее прямо.
– А где тогда твоя голова? – спрашивали люди.
– Она заперта в буфете дракона, – заплакав, ответил бедный парень.
– А ну-ка прекрати! – закричала королевская голова. – Ты не должен плакать через мои глаза. Короли никогда не плачут.
– Прошу прощения, Ваше величество, – кротко ответил дровосек. – Я больше так не буду.
– Ладно, посмотрим, как ты сдержишь слово, – чуть веселее произнесла голова.
Люди изумленно выслушали это и отвели дровосека во дворец, где всё, наконец-то, объяснилось. Когда королева увидела голову супруга, она тут же бросилась целовать ее, но король возмутился и строго сказал, что жене следует целоваться только с мужем.
– Но это твоя голова, – возразила обиженная королева.
– Возможно, – ответил король. – Но мужчина-то другой. Ты должна перебороть свои чувства. Отныне целуй только мою деревянную голову.
– Очень жаль, – со вздохом сказала королева. – Потому что мне больше нравится целовать настоящую голову.
– Вот и поступай по воле сердца, – произнесла королевская голова. – Я не одобряю того, что ты целуешь какую-то деревяшку.
Бедная леди растерянно посмотрела на короля и дровосека. Наконец, ее озарила счастливая мысль.
– А почему бы вам ни обменяться головами? – предложила она.
– Точно! – воскликнул король, и так с согласия дровосека состоялся обмен.
Монарх Мо вновь получил свою голову, чему был так рад, что долго и весело смеялся. А дровосек даже ни разу не улыбнулся. Он уже не мог делать это из-за деревянного лица. Голова, которую он выстругал для короля, теперь досталась ему самому.
– Приведите сюда принцесс, – велел король. – Этот добрый человек вернул мне мою голову. Пусть он выберет для себя невесту.
Но когда принцессы пришли и увидели деревянную голову дровосека, они не захотели выходить за него замуж. Девушки так слезно умоляли оставить их в покое, что король оказался в затруднительном положении.
– Я обещал ему одну из моих дочерей, – проворчал монарх, – а король никогда не нарушает своего слова.
– Между прочим, в момент твоего обещания он не имел деревянной го-ловы, – заметила самая умная принцесса.
Королю пришлось признать правоту ее слов. И действительно! Присмотревшись внимательно к деревянной голове дровосека, он не мог винить дочерей за их нежелание выходить замуж. Как он мог принуждать кого-либо из них к такому союзу, если потом она сможет обзывать супруга болваном? Ведь это слово вызывало ссоры в любой семье.
Поразмышляв над этим вопросом, король решил отправиться к Пурпурному дракону и забрать у него голову дровосека. Но если первую его битву можно было расценивать, как обычный рыцарский подвиг, то теперь это была самая настоящая война! И тогда все смелые мужчины в королевстве собрались, сорвали с деревьев созревшие мечи и одной колонной зашагали к замку дракона. Пурпурный дракон понял, что если он сразится с такой армией, его разрубят на куски. Поэтому он спрятался в своем замке и отказался выходить за ворота. А между прочим наш дровосек был очень отважным человеком.
– Я пойду и сражусь с чудовищем один на один, – сказал он, взмахнул топором и направился к замку.
Тем временем дракон был очень испуган и сердит. Увидев человека, вошедшего в замок, он бросился к нему и впился зубами в голову. Деревянная голова тут же отклеилась. Длинные острые зубы дракона вонзились в дерево и накрепко застряли, поэтому чудовище ничего не могло сделать. Зверь только громко стонал и размахивал хвостом.
Дровосек побежал к буфету, вытащил свою голову и поместил ее на пле-чи, где она была раньше. Затем он вышел из дворца, и армия встретила его громкими криками «браво!». Ликующие люди отвели героя в королевский дворец. И теперь, когда он снова обзавелся своей головой, одна из самых миленьких принцесс охотно согласилась выйти за него замуж. Им тут же устроили свадебную церемонию, и это воистину был великий и веселый праздник.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?