Электронная библиотека » Лея Стоун » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Царство теней"


  • Текст добавлен: 26 февраля 2024, 19:25


Автор книги: Лея Стоун


Жанр: Городское фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Эмм, что за бред он только что сказал?

– А вы не можете просто заставить его принять человеческий облик? Тогда он никого не тронет.

Ведь так? Я ругала себя за то, что не слушала преподавателя по истории падших, когда мы проходили тему оборотней. Мне казалось, что все они похожи на Люка: превратились, на-драли задницу парочке демонов и превратились обратно. Всего-то.

Кларк покачал головой:

– Он не сможет вернуться в человеческий облик, пока не утолит жажду охоты.

До нас донесся сдавленный вздох. Обернувшись, я увидела свою маму, которая внимательно прислушивалась к разговору.

Ох, ну отлично.

– Ладно, но я смогу его навещать? – крикнула я, когда Кларк направился к выходу, а Майк последовал за ним.

– Может быть, – ответил он.

Я посмотрела на Линкольна, но он лишь пожал плечами.

У дверей Кларка ждала группа из нескольких мужчин и женщин. Когда он подошел ближе, они склонили головы и расступились перед ним. Как только альфа и мой брат исчезли из виду, они выстроились в ровную колону и тоже покинули зал. Словно какой-то жуткий культ.

«Или волчья стая», – вмешалась Сэра.

Но в тот момент я не нуждалась в ее рассудительности. Мое сердце было готово выпрыгнуть из груди.

– Что ж, все прошло не идеально, но Кларк о нем позаботится, – сказал Рафаил.

Архангел уже убрал кинжал в ножны, а его крылья были расслаблены и опущены вниз.

Не идеально? Да это же полное безумие!

Мой брат превратился в чудовище и ушел с каким-то незнакомым мужчиной. Я даже не знала, когда мы снова увидимся.

– Не идеально – это слабо сказано, – пробормотала я, после чего пошла утешать маму.

Говорят, если жизнь подкидывает тебе лимоны – нужно сделать из них лимонад. Что ж, я просто утопала в лимонах.

Глава пятая

Я рано ушла с церемонии Пробуждения, чтобы отвезти маму домой и заверить ее, что я позабочусь о Майке. Что мы могли доверять этому Кларку и что все будет хорошо. Затем я вернулась в академию, чтобы дождаться Линкольна в его трейлере, как он мне и сказал.

Но уже через пятнадцать минут мне стало ужасно скучно.

«Давай покопаемся в его вещах», – предложила Сэра.

Я усмехнулась.

«Боже мой, что я слышу? Ты точно ангельский клинок?»

«Хороший вопрос. Они наверняка что-то напутали, когда делали меня. Вот почему меня отправили на Землю».

Моя грудь затряслась от смеха.

«Подожди, то есть я получила бракованное вечное оружие?»

«Ты только что назвала меня браком?» – парировала она.

На моем лице растянулась усмешка, и все мое беспокойство как рукой сняло.

«Это что, блокнот со стихами?» – не успокаивался мой кинжал.

Мой взгляд упал на маленькую записную книжку в кожаной обложке, и я покачала головой.

«Ни за что. Это неправильно», – отрезала я.

«Это же просто стихи, а не личный дневник», – настаивала Сэра.

Я застонала.

«Ладно, но только одним глазком и только потому, что мне скучно».

По вечерам, когда я приходила сюда почитать учебники, Линкольн обычно писал что-то в этой записной книжке и играл на гитаре.

Схватив блокнот, я пролистала страницы до самой последней записи.

 
Голубой омут глаз, что полон эмоций,
Золотой блеск волос меня греет, как солнце.
Ее любовь словно…
 

Дверная ручка задергалась, и я сразу отбросила записную книжку, не дочитав стихотворение. Она заскользила по столу, ударилась о стену и шлепнулась на скамейку.

– Эй, – сказал Линкольн, заходя внутрь.

– Я тут! – взволнованно воскликнула я.

Боже мой, эта песня звучала так, словно она была обо мне. Мои щеки раскраснелись от смущения.

«Какой романтик», – проворковала Сэра.

– Все нормально? – Линкольн нахмурился и подошел ко мне. Я торопливо подвинулась, чтобы он мог сесть рядом.

– Да, отлично. Вот, сижу, ничего не делаю, – нервно рассмеялась я.

Линкольн нахмурился еще сильнее.

– Я имею в виду то, что случилось с твоим братом. Ты в порядке?

Из-за книги со стихами я совсем забыла о сегодняшнем Пробуждении.

– О, нет. Я не в порядке. Майк выглядел таким напуганным! И я не знаю этого Кларка, но он производит неприятное впечатление. Мама ужасно разволновалась.

Пока я делилась своими переживаниями, Линкольн медленно гладил меня по спине.

– Я просто хочу получить передышку! – воскликнула я. – Сначала я получила черные крылья, потом на меня свалилось это безумное пророчество, якобы я должна убить Люцифера, и, наконец, эта проклятая метка. Разве этого недостаточно?

Он понимающе кивнул:

– Достаточно. Даже более чем достаточно. Но вместе мы со всем справимся.

– Майк сказал, что начальник моей мамы постоянно урезает ей зарплату, и я боюсь, что ей не хватает даже на еду. Она не станет жаловаться, даже если ей будет совсем тяжело.

– У меня осталось еще десять тысяч от страховки. Она может забрать их себе.

Моя грудь сжалась от нахлынувших эмоций. Кто этот невероятный мужчина и за какие заслуги он достался именно мне? Я его не заслуживала.

– Нет, я отправлю ей немного денег со своей зарплаты. Но, Линкольн… ничего себе. Спасибо тебе большое.

Он смотрел на меня своими пронзительными голубыми глазами, и я словно впервые увидела его растрепанные темные волосы и полные губы. Все тревожные мысли мгновенно улетучились из моей головы.

Должно быть, Линкольн заметил смену моего настроения, потому что он посмотрел на мои губы, а затем снова поднял глаза.

– Я тебя люблю, – нежно прошептала я и наклонилась вперед, коснувшись его губами.

Он запустил пальцы в мои волосы, а затем взял меня за шею. Наш поцелуй стал глубже, и внутри меня разлилось приятное тепло. До встречи с Линкольном я никогда не испытывала такого сильного влечения. От одного взгляда из-под темных ресниц, от вида его влажных губ я совершенно теряла контроль над собой.

Поднявшись на ноги, я схватилась за поясницу.

– В последнее время у меня часто болит спина. Вот бы кто-нибудь сделал мне массаж.

Он ухмыльнулся, оглядывая меня с ног до головы.

– Если хочешь заняться сексом – так и скажи.

Я рассмеялась:

– Очень хочу.

«Постыдились бы. Все-таки вы тут не одни», – в моем сознании прозвучал голос Сэры.

Проигнорировав язвительный комментарий, я отстегнула ее от ремешка на бедре и положила рядом с мечом Линкольна.

Сильные руки Линкольна обхватили мою задницу, и он поднял меня над землей. Обхватив его талию ногами, я сняла майку. Он опустил взгляд на мою грудь, склонил голову и поцеловал метку. Каждый раз, когда он так делал, меня неизменно охватывали эмоции, а в горле вставал ком. Линкольн словно хотел сказать, что принимает меня целиком, со всеми изъянами и несовершенствами.

Добравшись до кровати, мы упали на простыни. Одним ловким движением Линкольн сорвал свою рубашку и прижался ко мне тазом. Я застонала и обхватила его за шею, осыпая поцелуями его плечо, пока он расстегивал мои брюки.

– Занятия в академии начинаются уже завтра, – выдохнула я. – Знаешь, что это значит?

Его глаза практически светились, когда он прекратил целовать мой живот и посмотрел на меня.

– Что?

Я ухмыльнулась:

– Мне больше не придется называть тебя «сэр».

Ухмылка быстро исчезла с моего лица и сменилась громкими стонами, как только он начал творить настоящую магию своим языком. Ради такого я могла бы называть его «сэром» до конца своей жизни.

* * *

– Спасибо, что пришла, Бриэль. – Мистер Клеймор жестом пригласил меня зайти в кабинет.

– Вы шутите? После вашего сообщения я едва могла заснуть. Мне ужасно любопытно.

Через несколько дней после начала занятий мистер Клеймор сообщил, что он, возможно, нашел способ избавиться от моей метки. Поставив сумку на пол, я села напротив его стола. До первого урока оставалось сорок пять минут: по такому важному случаю я добровольно встала в половине седьмого утра.

Профессор улыбнулся, и я не могла не заметить доброту в его глазах. Кроме нескольких седых прядей в густых каштановых волосах, ничто не выдавало его настоящий возраст.

– Я должен предупредить, что это может не сработать. – Он снял свою черную мантию и закатал рукава.

Я кивнула:

– Хорошо. Обещаю сильно не расстраиваться. – Я растянулась на своем стуле, стараясь скрыть довольную ухмылку.

Профессор улыбнулся:

– Заходите!

Но я не слышала стука в дверь. Нахмурившись, я обернулась и, к своему удивлению, увидела Рафаила. Сложив крылья, он пытался пройти в дверной проем.

– Привет, Бриэль. – В кабинете раздался его привычный, спокойный голос.

– Здравствуйте. Я не ожидала вас здесь увидеть.

Он подошел к столу мистера Клеймора и посмотрел на меня своими пронзительными голубыми глазами. Его сияющие золотые волосы напоминали нимб, которым католики обрамляли головы ангелов на религиозных изображениях.

– О, я всего лишь поделюсь каплей ангельской магии и сразу же уйду. Чем вы здесь занимаетесь – это не мое дело.

Архангел подмигнул мне, и его руки вспыхнули сиянием целителя. Он был таким ярким, что мне пришлось закрыть глаза руками. Раздвинув пальцы, я увидела, как он наполняет большую стеклянную банку золотым светом. Как только она заполнилась до краев, Рафаил кивнул мистеру Клеймору и направился к двери.

– Хорошего дня, – весело сказал он и вышел из кабинета.

Я не смогла сдержать смех.

– Все это очень подозрительно.

Мистер Клеймор мягко усмехнулся, но затем его лицо приобрело серьезное выражение.

– Рафаил не может напрямую помогать людям, поэтому он делает это обходными путями.

Я поджала губы.

– Почему нет? Что случится, если он нарушит это правило?

Профессор надел пару толстых перчаток.

– Тогда он… не сможет вернуться домой.

Домой?

«На Небеса, балда», – раздраженно сказала Сэра.

«Ничего себе».

– Почему? – Я понимала, что лезу не в свое дело, но мне было любопытно.

Светлый маг осторожно поднял стеклянную банку и вздохнул:

– Просто это его наказание, вот и все. Не переживай об этом. Лучше сделай глубокий вдох и сосредоточься. Возможно, будет немного больно.

Наказание за что?

Мистер Клеймор встал передо мной, и его фиолетовая магия начала смешиваться с золотым светом Рафаила. Я решила, что мне придется выпить содержимое банки, но он просто вылил светящуюся смесь мне на грудь, и она с шипением разлилась по моей коже.

Я зашипела, когда обжигающий золотисто-пурпурный свет начал проникать в мои поры. Затем жжение сменилось холодным ощущением.

– Прости, – пробормотал профессор.

Я кивнула и сделала несколько глубоких вдохов, глядя на метку, которая так никуда и не делась. Моя кожа раскраснелась, и я снова почувствовала жжение. Мистер Клеймор начал читать какое-то заклинание, посыпая мою рубашку сверкающими песчинками соли.

Мне показалось, что этот метод действительно работает, но вдруг я уловила какое-то движение в углу кабинета. Повернув голову, я чуть не раскрыла рот от удивления. Прямо в воздухе открылся портал.

– У-уф, – выдохнула я и указала на него пальцем.

Светлый маг взглянул на портал и выругался, чуть не уронив на меня баночку с солью.

– Спрячься за мою спину, – тихо произнес он.

Проклятие. И почему мне так не везет?

Вскочив на ноги, я достала Сэру и встала за профессором.

Портал становился все шире и шире, пока мы не разглядели на другой стороне полуразрушенное каменное здание.

Но меня больше беспокоил отчетливый запах серы.

– Это… ад?! – воскликнула я.

Мистер Клеймор создал несколько фиолетовых нитей, которые зацепились за края портала и начали медленно его закрывать.

Я больше не ощущала жжения, холода… или чего-либо еще. Опустив взгляд, я не увидела ничего необычного, кроме нескольких песчинок соли. Жуткий череп с крыльями и короной никуда не исчез и все так же смотрел на меня своими пустыми глазницами.

Подняв голову, я увидела, что мистер Клеймор вступил в схватку с маленьким тисовым демоном, который попытался залететь в кабинет. Магические фиолетовые нити залепили ему рот, обвившись вокруг маленького тельца, как резинки, которые надевают на клешни омаров. Это было хорошей идеей, учитывая, что тисовые демоны умели плеваться огнем.

«Прекрати валять дурака и достань меня», – потребовала Сэра.

Ох. Точно.

Я подняла клинок над плечом мистера Клеймора, чтобы кончик лезвия указывал прямо на демона. Из клинка вырвался белый свет, который ударился прямо в грудь крылатого создания, отбрасывая его назад. Мистер Клеймор слегка потянул за магические нити и закрыл портал.

Убедившись, что все в порядке, светлый маг повернулся и посмотрел на Сэру, которую я сжимала в руке.

– Спасибо за помощь, – кивнул он, приглаживая растрепанные волосы.

Я просто кивнула в ответ.

– Это был портал в ад, – утвердительно сказала я.

Профессор посмотрел на мою метку и нахмурился:

– Бриэль, мне очень жаль, что с твоей меткой ничего не вышло. Судя по всему, Князь Тьмы предусмотрел что-то вроде… защитной системы.

Мой желудок сжался от страха.

– В смысле… вы попытались убрать метку и… – я не могла договорить.

Он выглядел совершенно опустошенным.

– И это открыло портал. Я не смогу убрать твою метку. Мне искренне жаль.

Меня словно накрыло туманом, который не принес ничего, кроме печали и разочарования. А ведь я так верила в удачный исход. Я даже сказала Шие и Линкольну, чтобы они приготовились праздновать мое избавление от метки.

– Хорошо, что сигнал тревоги не успел отреагировать на появление демона. Прости. Не стоило тебя обнадеживать, – мистер Клеймор винил себя, и я не могла этого допустить.

Я натянула фальшивую улыбку:

– Эй, все нормально. Главное, что никто не пострадал. Со мной все будет в порядке. – Схватив сумку, я закинула ее на плечо.

– Иди с миром, – прошептал он.

Покинув кабинет, я столкнулась с Шией и Линкольном, которые с нетерпением ждали моего появления. От одного взгляда на мою грудь их лица заметно омрачились.

О каком мире могла идти речь, если в моей душе бушевал ураган?

Глава шестая

Первые две недели учебы прошли довольно гладко. Мое расписание почти не изменилось с прошлого года, но тренировки с другими селестиалами пришлось сократить ради урока по военной стратегии.

Так и не вернувшись в человеческий облик, мой брат продолжал жить вместе со стаей Кларка, и я даже не знала, где он. Несколько раз я пыталась звонить по телефону, но все, чего я добилась, – это короткие, тридцатисекундные беседы с Кларком. Обычно он сообщал, что у Майка есть прогресс, а потом молчал в трубку, что было довольно неловко.

Мама не находила себе места. Майк всегда был ее малышом, и она просто не могла справиться с этой неизвестностью. Каждый день она присылала мне кучу сообщений, спрашивая, не узнала ли я что-нибудь новое. Я начала лгать, выдавая куда больше информации, чем получала от Кларка, якобы у Майка все просто отлично, что ему больше не нужно охотиться, что он завел новых друзей и скоро снова вернется в человеческий облик. В этом не было ни капли правды, но я была готова сказать все что угодно, лишь бы это успокоило маму.

– Так, я почти закончила, – объявила Шия.

Мы с Хлоей, Люком и Анжелой собрались вокруг стола Шии в нашей комнате. Она наконец-то приготовила зелье, чтобы отомстить Тиффани.

– После этого она попадет в целебное крыло? – спросила я.

Шия кивнула:

– Очень на это надеюсь. Из-за того что она отравила Люка, мы чуть не провалили Испытание.

Если она пойдет в клинику – то наверняка сдаст нас. Как солдаты Армии Падших, мы подписали особый кодекс поведения, в котором был пункт «уважать своих товарищей».

– Есть вероятность, что кто-то из учителей-магов сможет нас отследить?

Шия опустила взгляд, погрузившись в свои мысли.

– Хорошее замечание. Я замаскирую запах зелья, чтобы никто не понял, что это такое. – Она потянулась к одной из своих разноцветных баночек и бросила щепотку какого-то загадочного ингредиента в свое зелье.

– Даже если нас отстранят на пару недель – оно того стоит, – заявила Хлоя.

Нам всем нравилось говорить гадости о Тиффани – неприязнь к ней сблизила нас еще на первом курсе. Я просто хотела быть уверенной, что не потеряю работу в армии, ведь теперь мне нужно было заботиться о маме и брате.

Я достала телефон и написала Линкольну.


Бриэль:

Чисто гипотетически, если мы устроим для Тиффани магическую диарею и попадемся на этом…


Ответ пришел в ту же секунду.


Линкольн:

Удали это сообщение, глупая. Вы получите неделю общественных работ.


Общественные работы меня не пугали. Я удалила сообщение и посмотрела на Шию:

– Давайте сделаем это.

Ухмыльнувшись, Шия щелкнула пальцами, и зелье превратилось в фиолетовый дым, из которого она достала тонкую голубую пластину.

Люк протянул руку:

– Позвольте мне.

Шия отдала ему пластину.

– Просто подбрось это в ее еду или напиток. Она растворится и сделает свое дело.

Усмехнувшись, он кивнул.

– Я ждал этого несколько месяцев. Отвлеките ее, – сказал Люк, сжав в руке голубую пластину.

Мы кивнули.

Операция «Отомстить Тиффани» была в полном разгаре.

* * *

Подбросить ей заклинание оказалось не так уж сложно. Мы просто попросили ее рассказать о себе, и она болтала целых десять минут, пока ей не надоело. Тогда она просто отмахнулась от нас, как от надоедливых мух. Теперь мы сидели в дальней части столовой вместе с другими демонически одаренными студентами и внимательно наблюдали за Тиффани. С каждой ложкой супа, попадавшей к ней в рот, улыбка Люка становилась все шире и шире.

– Сколько месяцев осталось до вашего боя? – спросил он, не сводя глаз со своей жертвы.

– Шесть. Линкольн усложнил наши тренировки до какого-то безумного уровня, – простонала я. Что ж, по крайней мере, к концу тренировок я должна была превратиться в идеального убийцу.

Шия размяла шею. Еще с утра она пожаловалась мне, что потянула мышцы.

– Да уж, Ной не дает мне ни секунды передышки, – как только эти слова слетели с ее губ, она залилась краской. – В смысле, на тренировках.

Мы дружно рассмеялись. Их еженедельные встречи в его машине превратились в «кино-вечера» у него дома.

– Вы уж переспали? Говорят, он очень хорош. – Хлоя с хрустом откусила кусочек от своего яблока.

Шия поморщилась:

– Нет, и именно по той причине, о которой ты только что сказала. Я не позволю его грязной машине припарковаться в моем девственно-чистом гараже.

Ее гараж вряд ли можно было назвать девственно-чистым, но, по крайней мере, она научилась придумывать более подходящие метафоры, и я больше не слышала от нее слов вроде «пи-пи» или «ви-ви». Таким прогрессом можно было гордиться.

– Ой, да ладно тебе. Я не это имела в виду, – виновато пробормотала Хлоя.

Сейчас подходящее время, чтобы вывалить всю правду на свою лучшую подругу? Наверное, нет, но что поделать.

– Он искренне заботится о тебе, Шия. Он любит тебя. И если ты не ответишь взаимностью – не сексуально, а эмоционально, – он уйдет.

Шия бросила на меня ледяной взгляд и уже открыла рот, чтобы заговорить, когда Тиффани вскочила на ноги, хватаясь за живот.

– Ах вы твари! – крикнула она, глядя на нас, а затем выбежала из столовой. Мы рассмеялись ей вслед. Я смеялась так долго и так сильно, что боялась надорвать живот.

– Все-таки месть сладка. В следующий раз я заменю ее туалетную бумагу наждачкой, – заявил Люк.

Отдышавшись, я подняла руку:

– Не будет никакого следующего раза. Мы отомстили. Теперь сосредоточимся на учебе.

Люк закатил глаза:

– Да, мам.

Я послала ему воздушный поцелуй и повернулась к его сестре.

– Анжела, на этих выходных нас впервые оправят в зону боевых действий. Можешь что-то об этом рассказать или на тебе чары молчания? – спросила я.

Четверокурсница наклонилась вперед, заглядывая в глаза каждому из нас.

– Не волнуйтесь, пока что они хотят, чтобы вы просто привыкли находиться на фронте. Лишить вас чувствительности, – ее лицо омрачилось, и она тяжело сглотнула. – Но уже через пару месяцев вас начнут отправлять на задания.

Я уставилась на нее с пристальным вниманием. В прошлом году Анжела уезжала на несколько выходных, но тогда я об этом не задумывалась, а она никогда не делилась подробностями. Она сказала, что немного помогла Армии Падших, но в тот момент я еще не знала, что Испытание было инструментом для отбора будущих солдат. Теперь я видела ее прошлогодние отлучки в совершенно ином свете.

– Какие задания? Сказала «а», говори и «б», – довольно дерзко потребовала Шия.

– По большей части это гуманитарная помощь гражданским: еда, вода и все прочее. Иногда мы тайно вывозили людей из горячих точек или сражались с демонами.

Я затаила дыхание:

– Горячие точки?

Анжела кивнула с удрученным видом:

– Места, где демоны держат… захваченных в плен людей и других свободных душ.

Захваченных в плен. Она сказала «захваченных в плен».

– Но они задействуют в этих заданиях только третий и четвертый курсы. Только один раз на втором курсе нас попросили помочь, потому что им не хватало солдат, – призналась она.

Хлоя сделала глоток воды и откинула с лица прядь ярко-рыжих волос, выглядывающих из-под капюшона.

– Жду не дождусь четвертого курса, чтобы переправлять свободные души из горячих точек в Город Ангелов.

Люк рассмеялся:

– У тебя комплекс героя.

Она пожала плечами:

– И что?

Шия подняла руки:

– Все, что волнует меня прямо сейчас, – это Тиффани, застрявшая в туалете.

Улыбнувшись, я посмотрела на своих друзей. Я очень привыкла к этим ребятам, и мне нравилась моя новая жизнь. Мысли о Майке, маме и дьявольской метке постоянно терзали меня изнутри, но в целом я считала, что мне повезло.

* * *

После всей суеты с зельем Тиффани нас так и не выдала. Возможно, потому, что Шия оставила у нее под дверью записку со словами «стукачи получают по заслугам», которые были написаны красной краской, похожей на кровь. Меня пугало ее молчание. Вдруг Тиффани готовилась отомстить? В любом случае мы пережили эту неделю и уже через несколько минут должны были отправиться в военную зону как солдаты запаса.

– У меня для тебя подарок, – сказал Линкольн, когда мы вышли из его трейлера. У него в руках появилась коробочка, которую я прежде не видела.

– Подарок? Для меня? – Я развернулась и вырвала коробку у него из рук. Она не была обернута в бумагу, что было в его стиле, но он написал сверху мое имя с маленьким сердечком в конце. Опять же типичный Линкольн. Он был невероятно романтичным, даже не осознавая этого.

До этого мы не дарили друг другу настоящих подарков. На мой прошлый день рождения он пригласил нас с Шией в ресторан. На Рождество он подарил мне чехол для телефона, на котором был изображен единорог. Линкольн пририсовал ему два крыла черным маркером. Я подарила ему набор медиаторов для гитары.

– Сколько нетерпения, – засмеялся он, когда я сорвала крышку и восторженно ахнула.

– Неужели это…

– Металлические боевые браслеты. Они сделаны из того же материала, что и наши щиты. С их помощью ты сможешь остановить меч, если понадобится, – подтвердил он.

Я смотрела на него, и мое сердце бешено колотилось в груди. Линкольн был моей семьей.

Он потерял свою семью и переехал в свой одинокий трейлер, пока я не ворвалась в его жизнь, и вот мы здесь. Я не собиралась оставлять его в покое – нравилось это ему или нет.

– Когда-нибудь я выйду за тебя замуж, – неожиданно сказала я и подмигнула, чтобы понизить градус серьезности этих слов. Но это была правда. Я собиралась стать его женой, пока он не сообразил, что может найти кого-то получше.

– Эй, это моя фраза, – с улыбкой ответил он.

Я усмехнулась:

– Не будь сексистом.

Он закатил глаза:

– Примерь их. Знаешь, как сложно измерять твои запястья, пока ты спишь? Ты засовываешь руки между ног!

Я звонко рассмеялась и поднялась на цыпочки, чтобы поцеловать его в губы.

Мама говорила мне, что первая любовь может быть опасной. Первая любовь могла сформировать тебя как личность, а могла попросту уничтожить. Если Линкольну было суждено меня уничтожить – я не возражала. Это того стоило.

Наконец я достала браслеты и бросила коробку на землю. Согнув руку, я надела их на запястья и повернула в правильную позицию.

– Идеально, – сказала я.

Браслеты были потрясающими. Спереди были выгравированы ангельские крылья и мое имя. Отполированное серебро поблескивало на солнце.

– Они должны спасти твою задницу во время боя. – Он пригладил волосы и заправил рубашку в форменные брюки, стараясь скрыть последствия того, чем мы занимались в его трейлере.

– Значит, на третьем курсе я перееду в апартаменты Армии Падших и смогу оставаться там даже после выпуска? – спросила я.

Я внимательно прочла договор о зарплате. По большей части из-за того, что это была лучшая работа в моей жизни, и потому, что мне нужно было поддерживать маму и Майка.

Линкольн провел рукой по обшивке своего трейлера, глядя на него с нежностью в глазах.

– Да. Некоторые студенты остаются в общежитии, если их младшие братья или сестры тоже учатся в академии. Я делил апартаменты с Ноем, но…

Я знала, что это болезненная тема, но мне хотелось знать, почему он был единственным, кто жил в трейлере на парковке кампуса.

– После смерти моей семьи я не хотел находиться в нашем доме. Мне казалось, что он превратился в склеп. Но на этом трейлере мы ездили в походы, поэтому для меня он связан с хорошими воспоминаниями.

Боже мой. Я взяла его за руку.

– У тебя очень уютный трейлер.

Он улыбнулся, глядя на меня своими кристально чистыми голубыми глазами. На первый взгляд мы с Линкольном казались полными противоположностями. У меня были светлые волосы, а у него – темные. Мои крылья были черными, а его – белыми. Но мы идеально подходили друг другу. В те моменты, когда я не хотела его убить, я была безумно в него влюблена. Чего еще можно желать?

Он погладил меня по волосам и заправил за ухо выбившийся локон.

– Ты бы понравилась моей маме. Она говорила, что я должен найти сильную женщину, которая вырастит сильных дочерей. Ты – самый сильный человек, которого я знаю, Бриэль.

Мое сердце растаяло, а в животе запорхали бабочки, когда он сказал, что его мама одобрила бы наши отношения. Линкольн почти не говорил о своих покойных родителях и никогда не рассказывал о своей младшей сестре, по-этому я ценила каждую деталь, которой он был готов поделиться со мной.

– Она была яростной феминисткой, – засмеялся он, потерявшись в воспоминаниях.

– Значит, она была умной женщиной. Как твоему отцу удалось ее заполучить?

На губах Линкольна появилась искренняя, открытая улыбка, которую я не видела прежде.

– Он говорил, что это его секрет. Никогда не пытайся запереть вольную птицу в клетке, – он подмигнул мне.

Я официально потеряла счет его подмигиваниям.

Я бы хотела встретиться с его родителями. Линкольн видел мою маму всего несколько раз, и, хотя он всегда оставался вежливым, по его осторожным взглядам было понятно, что он не сможет ей доверять, пока с ее лба не исчезнет красная метка. Я должна была ее освободить.

Прежде чем я успела сказать что-то тошнотворно милое, рация на его ремне громко запищала.

– Грей, ты идешь? – из рации послышался голос Ноя.

Линкольн в последний раз пригладил волосы, а затем наклонился вперед и целомудренно поцеловал меня в губы.

– Скоро увидимся. Сегодня вечером ты в моей команде, – сказал он, прежде чем побежать к главному корпусу.

– Мне обязательно называть тебя «сэр»? – крикнула я ему вслед.

– Да! – крикнул он, а затем исчез из виду.

Черт. Ему явно нравилось это обращение.

Я дотронулась до крыльев, выгравированных на браслетах, и улыбнулась.

Конечно, мы могли притворяться, что он здесь главный, но я-то знала правду.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации