Электронная библиотека » Лидия Беттакки » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 10 октября 2017, 17:40


Автор книги: Лидия Беттакки


Жанр: Остросюжетные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– О Боже! Я чем-то больна? Только прошу вас, не медлите с ответом, – впадая в панику, спросила я. – Франко! Тебе что-то сказали? Не молчи. Прошу, ответь мне!!!

– Синьорина! Пожалуйста, успокойтесь. Вот, выпейте это, – врач достал из тумбочки пузырёк с лекарством и, накапав в стакан с водой, протянул мне снадобье.

– То, что с вами произошло, – это нормально. Такое случается у многих женщин в первой декаде. Это связано с гормональной перестройкой организма и резкими перепадами артериального давления, – начал было объяснять доктор.

Я ничего не понимала и лишь таращила глаза то на доктора, то на Франко, слушая медицинское заключение о своём здоровье.

– Вы, дорогая синьорина, ждёте ребёнка! А точнее – беременны.

– Что?! Нет! Не может быть! – недоумённо покачала головой я.

– Какая прекрасная новость!!! – бросился целовать меня в щёку, прижимая к себе, Франко. – Я стану отцом! Елена-а-а!!! Как же я ждал этого момента!

– Да, уважаемая синьорина Елена! Нет повода для беспокойства. Вы совершенно здоровы. И мне остаётся только пожелать всего наилучшего вам и вашему малышу или малышке, – улыбаясь, сделал своё заключение доктор и удалился.

Франко привёз меня домой. Мне, всё ещё не оклемавшейся от шока своего положения, не верилось, что скоро изменится вся моя жизнь и к этому нужно подготовиться.


Глава 7

Прошло несколько месяцев. Я заметно прибавила в весе, и округлившийся животик уже был заметен. Я себя чувствовала великолепно и старалась как можно лучше питаться. Особенно часто мне хотелось сладенького.

– У тебя, вероятнее всего, родится девочка, – как-то предположила Марианна, когда я уплетала очередную порцию шоколадного мороженого или заварные эклеры.

– Кого Бог послал, тот и будет, – смеялась я. – Это мой ребёночек, и я уже его люблю. Особенно, когда он толкает ножками свою маму.

Франко старался как можно больше уделять времени и внимания мне, своей возлюбленной. По выходным мы ходили делать покупки. Только на этот раз наш шоппинг состоял из предметов обихода для матери и ребёнка. Наш дом с каждым днём наполнялся детскими товарами. Мы уже успели приобрести коляску, детскую колыбель и кроватку. Единственное, с чем мы пока не торопились, так это с одежонками, поскольку пока ещё не знали пол нашего ребёнка. Но, как говорят мудрецы, всё лучшее остаётся на потом.

В один тёплый летний вечер Франко и я на террасе пили чай.

– Дорогая! Что ты скажешь, если после рождения нашего малыша мы поженимся? – обнимая меня и поглаживая мой животик, спросил Франко.

– Это будет прекрасно, Франко! Я буду самой красивой невестой, одетой в шикарное свадебное платье. А наш малыш или малышка будет сопровождать нас в церковь на обряд бракосочетания, – мечтательно произнесла я.

– У нас будет отменная церемония бракосочетания. Жаль вот только, что мои родители не смогут насладиться ни воспитанием внуков, ни женитьбой их сына, – опечалился Франко. – А мне бы так хотелось, чтобы моя мама меня сопровождала к алтарю к такой прекрасной женщине, как ты!

– Да, мой любимый! Понимаю тебя. Мы с тобой одни на этом свете. Я тебе рассказывала, что моя мама умерла от инфаркта всего два года назад. А своего отца я и не помню, – ласково теребила я причёску Франко, прижимаясь к нему своим внушительных уже размеров животиком.

– Да, моя драгоценная. Ты мне рассказывала о себе. Тебе тоже выпала непростая судьба.

– Но я уверена, Франко, что наши родители за нами наблюдают свыше и помогают нам во всём. Они всегда нам рады и, думаю, порадуются как рождению нашего первенца, так и нашему браку. И обязательно выпьют за нас шампанское, – целуя Франко в его сладкие губы, прошептала я.

– Да, моя любимая! Я тоже в это верю, и это непременно так, а не иначе! – прижимая голову к моему животу, произнёс Франко.


Глава 8

Италия, Римини. Родильное отделение. 1997 год

– Я больше не могу! Сил больше нет терпеть эту боль! – кричала я от дикой боли, задыхаясь на гинекологическом кресле в холодном поту.

– Ну! Милейшая мамочка! Осталось совсем немножко! Ну, давай вдох глубокий и тужься! Тужься сильней, я тебя прошу!!! – давал указания рядом стоявший доктор. – Вот умница! Так! Молодчина! Уже и головка пошла!

Я издала истошный крик от разрывающей меня боли. Затем в наступившей на мгновение тишине раздался крик младенца.

– А вот и я, мама! Посмотри, какая я у тебя красавица! – шутливо отпарировала медсестра и положила мокренькую, словно в мыльной пене, крохотную девочку на мою грудь.

Я взглянула на только что появившуюся на свет дочь и улыбнулась ей. Погладила её по маленькой, словно у куклы, головке с тёмными влажными волосиками и потеряла сознание.

– Доктор! Доктор! – кричала медсестра. – Синьора лишилась чувств!

– Пожалуйста, Габриэлла, не стоит так паниковать! – отпарировал врач. – У неё были сложные преждевременные роды. Она слаба. Пусть пока отдыхает. Отвезите её в палату и поставьте капельницу с витаминами и необходимыми минералами для поддержки женского организма. Новорожденную будет лучше поместить в инкубатор на некоторое время, пока мать не окрепнет.

Доктор, отдав распоряжение медперсоналу, взял на руки малышку и удалился.

Когда я пришла в себя, увидела моего Франко входящим в палату с огромным букетом роз, перевязанных яркими лентами и игрушкой-зайчиком на брелке.

– Любимая моя! Прости, что я не успел приехать и в нужный момент отвезти тебя в больницу! – виновато произнёс Франко, присаживаясь на стул рядом с моей больничной койкой.

Франко ласково взял мою ладонь и, сжав в своей, начал нежно целовать каждый мой пальчик.

– Ничего страшного, Франко. Просто это произошло так внезапно. Хорошо, что меня сегодня навестила Марианна. Она же и вызвала скорую помощь, – я смотрела с любовью на гражданского мужа.

– Да! Она и меня поставила в известность, что тебя увезла рожать амбуланца*. Я разговаривал только что с доктором, и он мне всё объяснил. Наша дочь появилась на свет преждевременно. Но это, слава Богу, не несет угрозы её здоровью. Мне уже даже успели показать её, – у Франко заблестели глаза от счастья, – она такая прелестная, такая лапочка! Очень похожа на тебя! Спасибо тебе, любимая, за этот прекрасный подарок в моей жизни! Я ведь так долго ждал его!

– Я думаю, мне скоро принесут малышку для кормления. Франко, помоги мне, пожалуйста, сесть. У меня совсем нет сил! – попросила я.

Франко обнял меня и помог мне сесть, аккуратно подложив под спину подушку.

– Как же у меня кружится голова! Какая слабость! – жаловалась я. – Всё плывёт перед глазами. А внизу, в промежности, словно всё пылает огнём.

В этот момент в палату вошёл доктор. Подойдя к моей койке и проконтролировав состав капельницы, он, как на консилиуме, изложил нам, что я потеряла много крови при начавшихся преждевременно родах и мне придется пробыть на лечении для поддержания организма несколько дней. Что касается новорожденной, то у неё всё в порядке. Анализы, рост и вес по результатам обследования – всё в норме. Но на данный момент для гарантии малышку будут держать в инкубаторе и лишь для кормления будут мне её приносить.

– Ну а теперь вопрос к вам, дорогие родители, – спросил доктор. – Вы уже знаете, как назовёте дочь?

– Любимая, – обратился ко мне Франко, – что ты скажешь насчет имени Анжелика?

– Анжелика – очень красивое имя. Мне нравится, – улыбнулась я. – Означает – наш маленький ангелочек.

– Ну что же! Добро пожаловать в наш мир, Анжелика Торризи! – иронично произнёс доктор и, смеясь, захлопал в ладоши.

Через несколько дней меня с Анжеликой выписали из родильного отделения. За нами приехал Франко. Вживаясь в образ отца с каждым днём, Франко чувствовал себя самым счастливым человеком на свете. Я же находилась в состоянии лёгкой депрессии, что присуще многим женщинам в послеродовой период. Но, имея рядом такого человека, как Франко, и такую прелестную дочурку, я подсознательно понимала, что жизнь изменилась только к лучшему.

Амбуланца* итальянская скорая медицинская помощь.


Глава 9


Как же быстро летит время! Анжелика подрастает и уже делает свои первые шаги. Я, по словам и комплиментам Франко и Марианны, похорошела и стала ещё красивее. Материнство шло мне только на пользу. И, конечно же, забота всегда находящегося рядом надёжного и любящего человека. Марианна, моя приятельница, навещает частенько наше весёлое семейство и старается всегда помочь мне по хозяйству. Либо нянчит Анжелику, пока я занимаюсь фитнесом для поддержания формы, или просто ходит за покупками. Заботливый папа Франко души не чает в своей малышке. По приходу домой с работы, поужинав, он всегда играет и веселится с Анжеликой, балуя свою доченьку всё новыми сюрпризами и игрушками.

В один летний вечер после знойного, жаркого дня, уложив спать Анжелику, я и Франко беседовали на террасе:

– Любимая! Должен тебе сказать, что через пару дней я должен буду уехать в командировку, как всегда, по делам моей фирмы.

– Хорошо, Франко. Я всё понимаю. Работа – это святое. Без работы человек, как говорится, не кушает. А ведь ты наш кормилец как-никак! – чмокнув в щёку Франко, улыбнулась я. – Я вот о чём с тобой хочу поговорить: пора бы нам уже окрестить Анжелику. А то мы всё как-то откладываем это событие.

– Конечно, любимая! К тому же, мы ещё должны и пожениться! – воскликнул Франко, притягивая меня к себе. – И ты будешь самая красивая невеста на свете!

– Да, мой дорогой. Будет всё, как мы и мечтали, ты помнишь? И наша звёздочка, наша маленькая принцесса нас будет сопровождать в загс и в церковь! – засмеялась я и чмокнула Франко в щетинистую щеку. – А наша подруга Марианна будет нам как свидетелем на свадьбе, так и крёстной мамой для Анжелики. Ты как? Не против?

– Нет, что ты? Я только за. К тому же мы её уже знаем много лет. Она твоя подруга, единственная причем, – одобрил идею Франко.

Франко уехал в командировку. На прощание, как всегда, он расцеловал меня и дочь, обещая по приезду сразу же позвонить. Я же, вдохновлённая скорым крещением дочери, решила посвятить день покупкам нарядов к праздничной церемонии для себя и Анжелики. Мы отправились на знаменитый бульвар Чеккарини, славящийся бутиками и модными магазинами. Прикупив дочурке симпатичное платьице цвета бирюзы с бантиками и рюшками, туфельки с помпончиками под цвет платьица, я не забыла и о себе. Брючный костюм, состоящий из элегантной блузы и брюк персикового цвета, мне был весьма к лицу и подчёркивал моё обаяние и женственность. Я и дочь, довольные приобретёнными покупками, вернулись домой. Я приготовила лёгкий ужин и покормила доченьку её любимой рисовой кашкой. Поиграв с ней перед сном, я вдруг забеспокоилась: уже поздний час, а от Франко никаких новостей! Как он доехал, интересно? Не позвонил ни разу ни на мобильный, ни на домашний телефоны! Уложив спать Анжелику, я пробую дозвониться на мобильный телефон Франко, но автоответчик говорит, что абонент вне зоны доступа. Успокоила я себя тем, что в некоторых местах мобильная, в 90-е годы еще не развитая, связь может барахлить, и таким образом звонок становится просто недоступен. Франко обязательно позвонит. Размышляя и успокаивая себя, я отправилась на кухню, чтобы заварить себе успокоительный чай из ромашки. Я ещё долго ворочалась в кровати и отгоняла от себя всяческие негативные мысли, а после полуночи я задремала.

Ранним утром звонок в дверь разбудил меня. Я вскочила с кровати и направилась к двери. «Наверное, вернулся Франко! И как уже бывало не раз, забыл дома ключи», – подумала я. Распахнув дверь, я уже приготовилась броситься в объятия своего гражданского мужа, но резко отпрянула назад. Передо мной стояли двое мужчин в полицейской форме.

– Здравствуйте, синьора! Просим прощения за беспокойство и наше вторжение в столь ранний час. Здесь проживает синьор Франко Торризи? – спросил полицейский.

– Да, здесь. Вы не ошиблись. Что-то случилось? – почуяв неладное, моё сердце бешено забилось.

– Нам очень жаль, но мы должны сообщить вам неприятную новость. Вчера произошло столкновение на скоростной магистрали грузового автофургона и легковой машины. Водитель легковой машины в очень тяжёлом состоянии находится в реанимации. При обыске машины был найден документ на имя Франко Торризи, – объяснил полицейский.

– Нет!!! Этого не может быть! Здесь какая-то ошибка! – впадая в панику и не веря в случившееся, простонала я.

– Синьора, пожалуйста, соберитесь с силами. Вы должны проехать с нами в больницу!

– У меня маленькая дочь! Мне не на кого её оставить!

– Позвоните кому-нибудь из близких и попросите приехать и побыть с ней, – предложил мужчина. – Или у вас никого нет?

– Сейчас-сейчас, одну минуту! Конечно, я позвоню своей приятельнице – прерывисто дыша, выдавила я.

Собравшись с духом и смутно соображая от шокирующей новости, я набрала номер Марианны. Запинаясь и задыхаясь от волнения, я изложила суть визита мужчин в мундирах.

– Марианна, прости за беспокойство, но мне нужно срочно поехать в больницу с полицейскими. Ты не могла бы приехать и побыть в моё отсутствие с Анжеликой?

– Конечно, Елена. Я выезжаю. Не волнуйся.

Через несколько минут Марианна примчалась ко мне домой.

– Елена, пожалуйста! Не отчаивайся раньше времени! Даст Бог – всё обойдётся! Езжай, а я пока побуду с Анжеликой, – успокаивала меня как могла Марианна. – Обязательно позвони мне потом. Хорошо?

Я отправилась с полицейскими в районную больницу. Миновав отделение приёмного покоя и реанимации и следуя за мужчинами в форме, я почуяла ещё большую тревогу. Пройдя коридор, ведущий в подвальное помещение, полицейские остановились у двери с надписью «Посторонним вход воспрещён!», рядом с которой курил мужчина в белом халате. Вежливо попросив меня подождать в специально отведённом месте, они перебросились фразами с мужчиной. Затем позвали меня.

– Уважаемая синьора! Нам очень жаль! Мы сделали всё возможное. Доктора долго боролись за жизнь Франко Торризи, но у синьора в результате аварии были серьёзные травмы, несовместимые с жизнью. К сожалению, попытки вернуть его к жизни оказались бессильны. Крепитесь! Ещё раз повторяю, нам очень жаль!

Я обхватила голову руками и истерично закричала:

– Нееет! Я не верю! Это ошибка! Франко! Любимый мой! Ты не можешь так просто погибнуть! Нееееет! У нас ведь маленькая дочь! Я прошу, не оставляй нас!

Полицейские, подхватив меня под руки, пытались успокоить и усадить на стул. Но я отчаянно билась в истерике. Доктор, служащий в морге, повидавший за свою врачебную практику немало шоковых реакций на известие о смерти близких людей, поднёс мне стакан воды с капсулой успокоительного. Но я отвергла лекарство. У меня был настоящий шок, и мне казалось, что это всё сон. Вот я сейчас проснусь, как всегда, утром в объятиях своего любимого Франко. Он посмотрит на меня своими добрыми глазами, притянет к себе и поцелует. Малышка заворкует в коляске, и начнётся солнечный и светлый день. Но, вопреки законам сна, всё, что произошло, было наяву, в жестокой реальности. И нелегко было найти в себе силы, чтобы рационально подойти к этому горю и пережить его. И ещё труднее было осознавать тот факт, что Франко больше никогда не придёт с работы. Мы не будем вместе ужинать и воспитывать нашу дочь. Больше никогда мы не проснёмся вместе и не сможем строить планы на будущее, мечтать, как раньше. Полицейский ещё раз попытался успокоить меня. На этот раз я приняла стакан с успокоительным и, захлёбываясь, выпила его содержимое. На мгновение я ушла в забвение, затем просто впала в ступор и, смотря в одну точку в стене, лишь повторяла одну фразу:

– Как я буду дальше жить? Как я буду дальше жить?


Глава 10


Франко похоронили через два дня. Получив статус вдовы, я всё ещё находилась в состоянии шока и не верила в то, что Франко больше нет. Марианна за меня беспокоилась, как бы я не тронулась умом от пережитого горя. Поэтому старалась не отходить от меня и следила за каждым моим шагом и действием. Анжелика же, ничего не понимая, только недоумённо смотрела на меня, свою плачущую маму, и лишь хлопала глазёнками. Благо, и здесь Марианна всегда была рядом. Всегда находила нужное слово, чтобы успокоить ребёнка. Организацией похорон – гроб, цветы, месса в церкви, прощальный кортеж – занялись коллеги по работе Франко. Также эти люди всячески соболезновали и поддерживали меня морально. Они ведь понимали, что я с маленьким ребёнком на руках осталась совершенно одна. Лишилась любящего человека, да ещё и в чужой мне стране.

После похорон Франко я собрала для себя и дочери необходимые вещи в чемоданы и на некоторое время переехала жить к Марианне. Так как совершенно не могла находиться в обстановке своего дома, где всё напоминало мне о потере близкого и любимого человека, так рано и несправедливо ушедшего из жизни.

Прошёл год. С помощью моральной поддержки Марианны я почти пришла в себя от пережитого горя. Каждое воскресение я не пропускала ни одного утреннего служения в церкви и всегда молилась за упокой скоропостижно умершего Франко. Затем, после окончания мессы, я всегда следовала на кладбище, прикупив букет цветов в ларьке при входе на погост. Придя на могилу любимого и поставив цветы в специально прикреплённую к могильной стене вазу, я, глядя на фотографию Франко, заводила с ним беседу.

– Здравствуй, мой любимый! У нас всё хорошо. Анжелика подрастает красивой и умненькой девочкой. Вся в тебя характером! Когда придёт нужный момент и она немного подрастёт, обещаю всё ей рассказать и привести её сюда, в твою обитель. Пусть она увидит своего папу. Хоть и по фотографии, но будет знать, кто её отец.

Франко, смотрящий на меня с фото своими добрыми глазами и приветствующий лучезарной улыбкой, как бы отвечал мне: «Я рад, моя любимая, что у вас всё хорошо. И что Анжелика растёт умничкой. Я всегда вас буду оберегать, охранять с небес и помогать вам. Прости, что оставил вас так рано».

Затем я поцеловала фотографию, сказала на прощание: «Спи спокойно, любимый мой!» – и отправилась домой, где меня ждали Анжелика и Марианна к воскресному вкусному обеду.

– Марианна, что ты скажешь насчёт того, чтобы окрестить Анжелику? Ей уже почти два годика, а она некрещеная. Смерть Франко выбила нас из колеи, и было не до этого как-то, – спросила я за воскресным обедом.

– Почему бы и нет? Я думаю, время пришло. Нужно договориться об обряде со священником. Ну а я, как крёстная мама, готова! – обрадовалась Марианна.

– Заметано. Завтра же подойду к дону Андреа и решим этот вопрос, – смакуя приготовленную подругой вкусную лазанью*, воскликнула я.

Лазанья* – вкусное итальянское блюдо, состоящее из прямоугольных слоёв теста, начиненное мясным фаршем, сыром и помидорами.


Глава 11


На следующий день я с дочерью пошла в местную церковь и договорилась со священником о крещении Анжелики. На обратном пути мы решили зайти в кафе отведать мороженого. Я заказала себе порцию шоколадного пломбира и для Анжелики – персикового со сливками, и мы уселись за круглый пластиковый столик наслаждаться лакомством. Неподалёку от нас сидел за столиком мужчина лет сорока пяти, чем-то похожий на актёра Роберто Де Ниро, с мальчиком на вид лет семи. Также уплетая мороженое, они о чём-то весело болтали.

– Мама! Я хочу писать! – сказала вдруг Анжелика, тряся меня за рукав блузки.

– Пойдём, отведу тебя в туалет.

Я взяла за руку дочь и, спросив камергера, где находится туалет, направилась в сторону выхода. Вдруг, проходя мимо столика сидящего мужчины, Анжелика задела за локоть мальчика и содержимое тарелочки с мороженным вывалилось ей прямо на платьице.

– Мамааааа! Мне испачкали платье! – заплакала дочь.

– О, Бог ты мой! Как же это получилось? – смотря на испачканное платье Анжелики, удивилась я.

– Синьора, глубочайшие извинения! – вступился мужчина. – Это по вине моего племянника.

– Дядя, неправда! Это она меня зацепила за локоть. Я не виноват! – оправдывался мальчишка.

– Не волнуйтесь, сущие пустяки! Сейчас пойдём с дочерью в туалет и застираем пятно, – я пыталась сгладить ситуацию. – На улице не зима. Ничего страшного не произошло.

Анжелика, хныкая, последовала за мной в туалет. Справив нужду, застирав и подсушив под сушилкой для рук платье дочери, Анжелика и я вышли из туалета и направились уже было к выходу. Как вдруг мужчина, сидящий с мальчиком, окликнул нас:

– Синьора! Можно вас на секунду?

Мы подошли к столику.

– Синьора, ещё раз приношу вам и вашей дочери мои извинения! Мы хотим искупить свою вину и угостить вас с дочерью чем-нибудь. Присаживайтесь, будьте любезны! – приставляя стул, радушно улыбался мужчина.

– Мама! Пойдём отсюда! Я хочу домой! – обижено поглядев на мальчика, капризничала Анжелика.

– Эй! Малышка! Мы приносим тебе свои извинения, прости моего племянника Рауля. Но он не специально опрокинул на тебя мороженое, – наклонившись к Анжелике, ласково улыбнулся мужчина. – Ну что? Мир?

Анжелика прижалась ко мне и искоса посмотрела на мужчину.

– Ну, дочурка! Не надо сердиться! Это было ненарочно! – приободрила я дочь, улыбнувшись синьору и подмигнув мальчику.

– Давайте знакомиться! Меня зовут Риккардо. А моего племянника Рауль, – протянул Елене руку мужчина.

– Очень приятно, меня – Елена.

Пожав мою руку, Риккардо протянул руку Анжелике:

– Ну, а как же величать нашу маленькую принцессу?

Всё ещё стесняясь новых людей, Анжелика всё же протянула ручку мужчине.

– Меня зовут Анжелика. Я только мамина принцессочка! И больше ничья!

– А меня Рауль. Знаешь, а ты очень забавная и симпатичная! – с улыбкой протянул руку мальчик.

Усевшись за столик, мы, раззнакомившись, заказали взрослым по чашечке мокаччино,* а детям – по фруктовому соку и завели разговор. Из текущей беседы выяснилось, что Риккардо – разведённый холостяк. По случаю временного отсутствия сестры он решил прогуляться с племянником в приятный солнечный день. Я рассказала о себе. О том, что я из Украины, что я вдова и сама воспитываю дочь. И что по дороге из церкви, где через несколько дней будет обряд крещения моей дочери, мы остановились в этом нехитром кафе полакомиться мороженым. Риккардо искренне выразил свои соболезнования по поводу моего семейного положения и заметил, что наслышан о несчастном случае с моим гражданским супругом. Он приободрил меня, уверяя, что жизнь продолжается и нужно с новыми силами двигаться вперёд. Затем спросил:

– Простите, а вы работаете?

– Пока моя дочь маленькая, мне хватает на жизнь сбережений, оставленных моим покойным гражданским мужем, – ответила я, – но как только Анжелика немного подрастёт, мне хотелось бы открыть свой бизнес. Может, это будет магазин, а может – косметический салон. Пока ещё не знаю.

– Идея неплохая, – одобрил Риккардо. – А я по профессии зубной врач. Имею свою частную студию здесь недалеко. Так что в случае чего обращайтесь. Буду всегда рад помочь.

– Спасибо. Будем знать, – улыбнулась я. – Пожалуй, нам пора. Спасибо за угощение. Было приятно познакомиться. Анжелика, солнышко, нам пора. Попрощайся с синьором Риккардо и с Раулем. До свидания!

– Нам также было приятно с вами познакомиться. Вот как бывает: стечением обстоятельств встречаются такие интересные люди, – оптимистично отпарировал Риккардо. – Вот, возьмите мою визитную карточку, может пригодится.

Распрощавшись с Риккардо и его племянником, я и Анжелика отправились в сторону центра, чтобы прикупить себе одежонку.

Мокаччино* – кофе с добавлением шоколада и молока.


Глава 12

Взяв нужную сумму в банке для открытия овощного магазина и заложив собственный дом, я принялась решать все необходимые формальности: налоговый счёт, санитарная лицензия на магазин, ремонт помещения, договор с оптовиками по продаже овощей и фруктов. И вскоре назначила дату инаугурации собственного бизнеса.

Разместив рекламу и листовки, я не забыла пригласить Риккардо и некоторых сослуживцев покойного Франко. С помощью Марианны я украсила витрину магазина фруктово-овощными композициями и лучшими сортами вин итальянского происхождения. Всё отличалось отменным вкусом и элегантностью. Вечером, уложив спать Анжелику, я вышла на террасу своего дома. Посмотрев на звёздное небо и как бы отыскав на нём лик Франко, я подняла руки вверх и произнесла:

– Любимый мой! Я знаю, ты меня всё так же любишь, как и прежде. Вот я решила сама встать на ноги и открыть собственный бизнес. Мне пришлось взять ссуду в банке и заложить твой дом под гарант. Прости, но у меня не было другого выхода. Благослови меня, любимый, свыше на открытие моего собственного бизнеса! Я это делаю во благо Анжелики, нашей доченьки. Она же ведь подрастает и с каждым днём требуется всё больше расходов на одежонку, на игрушки, а вскоре и на школьные принадлежности. А дальше – на всё остальное. На работу с наличием маленького ребёнка никуда брать не хотят, я уже интересовалась этим вопросом. Благослови меня, любимый, и храни нас с небес! Меня и твою дочь!


Глава 13


В назначенный день инаугурации моя новая торговая точка манила весёлой музыкой и столиками с закусками, состоящими из тарталеток, нарезанной пиццы, трамеззини, фруктовыми коктейлями, винами и прочими вкусняшками итальянской кухни.

– Елена, ну, как говорится, в добрый час! – произнёс тост Риккардо, поднимая одноразовый стаканчик, наполненный шипучим вином. – Я уверен, у тебя всё получится.

– Спасибо, Риккардо! Буду надеяться. Ведь это мой первый бизнес, – подняв стаканчик с фруктовым коктейлем, я улыбалась, одетая по случаю инаугурации в красивый брючный костюм сливового цвета. Анжелика же находилась почти всё время на руках у Марианны, одетая в нарядное красное шёлковое платьице с белым подъюбником из фатина и красные лаковые сандалики. В ручонках она теребила свою любимую куклу Барби, с которой почти никогда не расставалась.

– Я обещаю делать покупки только у тебя! – подмигнул Риккардо. – Овощи и фрукты – это залог здоровья. И они должны присутствовать на столе круглый год.

Я послала мужчине воздушный поцелуй и удалилась в магазин, где гудела толпа посетителей, пришедших на открытие овощной лавки.


Открыв собственный магазин, я трудилась в первой половине дня, пока Анжелика была в детском садике. На вторую половину дня я взяла себе на подмогу женщину, которую звали Анной. Итальянка сорока пяти лет имела за плечами немалый опыт в торговле. И к тому же оказалась надёжным человеком, никогда меня не подводила.

Как-то утром ко мне в магазин зашла одна особа женского пола, чем-то напоминающая певицу Машу Распутину. По внешнему виду женщины не трудно было догадаться, что она не из простых. Одетая в фирменную одежду ведущих брендов, она поблёскивала бриллиантами в ушах и на пальцах. Выбрав фрукты и овощи и расплатившись со мной, она вдруг спросила на чистейшем русском языке:

– Простите, а вы случайно не русская? По вашей внешности легко догадаться, что вы не итальянка.

– Да. Вы правильно подметили. Я из Украины. Но уже несколько лет живу в Италии, и у меня растёт здесь дочь.

– О! Да мы, оказывается, ещё и соотечественницы! А из какого вы города?

– Я из Николаева.

– Знаю, знаю, где это. Была много лет назад там проездом. А я из Харькова. Простите, а вы замужем за итальянцем?

– Нет. Я жила с любимым человеком. Но он скоропостижно погиб в аварии. Так что я вдова, – печально вздохнула я, глядя на женщину.

– Вот как? Мне очень жаль! Такая молодая красавица и уже вдова, – посочувствовала мне женщина.

– Судьба. Ничего не поделаешь.

– Меня зовут Ольгой, будем знакомы! – протянула руку женщина.

– А меня – Еленой. Очень приятно, – мы обменялись рукопожатием.

В этот момент у Ольги зазвонил в сумке мобильный телефон. Извинившись, женщина вышла из магазина, чтобы ответить на звонок.

– О! Пиетро! Сколько зим! – по-итальянски защебетала она. – А! Так ты возле моего дома? О’кей! Подожди меня пять минут. Я уже лечу.

– Елена! Мне было очень приятно познакомиться. И я так же, как и вы, несколько лет уже в Италии. У меня свой массажный салон здесь неподалёку, – улыбнулась Ольга. – А сейчас мне пора. У меня человек на массаж. Я ещё забегу к вам, обещаю.

Попрощавшись со мной, Ольга вышла из магазина и направилась в сторону парковки, на которой её ждал «Мерседес» спортивного типа новейшей модели. Щёлкнув ключом и отворив багажник, Ольга поставила полиэтиленовые пакеты с овощами, села в машину, завела мотор и, включив современную дискотечную музыку, отчалила в сторону центра Римини.

***

Анжелика приболела гриппом. Сказывались перепады температуры осенне-зимнего периода. Мне пришлось договариваться с Анной, разумеется, за дополнительную оплату, о работе в магазине и в первой половине дня. Связавшись с поставщиками овощей и фруктов по телефону, я поставила их в известность о своём отсутствии по причине болезни дочери. И поручила полностью доверять и оставлять ведомости о получении товара Анне, ссылаясь на проверенную опытом добропорядочность этой женщины.


Глава 14


– Привет, Елена! – вошла в магазин улыбающаяся Ольга. – Вот зашла поздравить тебя с наступающими новогодними праздниками, а также – католическим Рождеством. Ничего, что я на «ты»?

– Здравствуйте, Оля! – улыбнулась я женщине. – Спасибо. Вас также! Хорошо, перейдём на «ты». Ты потрясающе выглядишь. Просто великолепно!

На Ольге было шикарное норковое пальто серого цвета с капюшоном и сапоги «Гуччи» на высоченной шпильке. Завершала наряд модницы сумка из кожи питона «Дольче Габбана».

– Спасибо, стараюсь! Вот на праздники уезжаю на горнолыжный курорт с моим приятелем в Кортину*. Будем праздновать там Новый год! Да и на лыжах порезвимся-покатаемся! – Ольга достала из сумки кошелёк из чёрной лаковой кожи марки «Москино» и улыбнулась.

– Ух ты! – восхитилась я. – Это же здорово! Желаю тебе приятно провести праздники.

– Я второго января уже вернусь. Можем отметить с тобой Новый год по-русски у меня дома! – предложила Ольга. – Как ты на это смотришь?

– Спасибо за приглашение. Но у меня маленькая дочь. В последнее время она часто заболевает простудой. Ходит в сад-ясли. А там, как известно, детки заражают друг друга. Зимние вирусы,– объяснилась я. – К тому же я её рано укладываю спать.

– В чём проблема? Возьми дочь с собой. У меня большая, просторная квартира. Положишь её спать, когда посчитаешь нужным.

– Спасибо, я подумаю, – улыбнулась я.

– Ну тогда, дорогая, отвесь-ка мне пару кило бананов и вон те два ананасика, – Ольга указала на стеллажи с фруктами пальчиком с бриллиантовым колечком.

Отоварив Ольгу, я распрощалась с женщиной и пожелала ей хороших праздников. Затем, достав документацию со сводками бухгалтерского учёта по оплатам налогов, взносов, я посчитала все расходы магазина и обнаружила не очень приятную деталь, говорившую о том, что магазин себя не оправдывает. Всё, что зарабатывается, уходит в аккуратном порядке на выплату ссуды в банк, на расходы за свет, налоги, аренду помещения, зарплату Анне и бухгалтеру, ведущему расходы магазина, и т.д. Я загрустила и призадумалась: «Конечно, прошло ведь ещё так мало времени со дня открытия магазина, поэтому, думаю, рано паниковать. Новая точка, новое место. Не все ещё о нём знают. К тому же, рядом находится рыночная площадь, где овощи и фрукты стоят немного дешевле, чем у меня в магазине, и, разумеется, народ тянется туда, где подешевле. Да и припарковать машину у моего магазина не так просто. Здесь платная стоянка, а значит, нужно заплатить ещё за парковку. В противном случае есть риск, что подойдёт наблюдатель от местной мэрии и впарит штраф водителю, не оплатившему стоянку, если не увидит на панели лобового стекла талон из парковочного автомата об оплате. Отсюда и заморочки. Ведь в Италии всё очень строго с законами». Порассуждав, я решила не спешить с выводами и подождать ещё немного, оптимистично смотря в будущее. Вот уже и праздники подходят новогодние. Итальянское католическое Рождество люди отмечают в Италии 25 декабря. «У Анжелики двадцать второго утренник в садике, и ей нужно прикупить нарядное платьице. Ведь она с детками будет читать стишки и петь рождественскую песенку в центральной церкви у дона Андреа, местного священника. В той самой, где было отпевание Франко, и там, где мы так хотели пожениться», – с ностальгией грустила я, запаковывая в рождественскую корзину-икебану фрукты.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации