Текст книги "Судьбоносный лабиринт"
Автор книги: Лидия Беттакки
Жанр: Эротическая литература, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
– Да прям завтра и можем пойти к ней. А впрочем, я могу и сейчас позвонить ей и всё разузнать. Подожди секунду, – Лена полезла в свою сумку за блокнотом. – Таак. Щёкина Вика. Вот и она.
Я поднесла соседке новую радиотрубку «Сони», купленную вчера в магазине бытовой техники.
– О, у тебя уже и телефон крутой появился!
– А ты как думала?! Всё как в лучших домах, – подмигнула я.
Лена набрала номер своей приятельницы и поговорила с ней насчёт моего документа. Потом закончила свой разговор и принялась мне объяснять:
– Светуль, смотри. Паспорт делается ровно месяц. Это по стандартным срокам и тарифам. А если хочешь побыстрее, тогда платишь больше и получаешь на руки «загранник» за несколько дней, – пояснила Лена процедуру выдачи документа.
– Меня устраивает второй вариант, который побыстрее. Благо, сейчас я могу себе позволить потратиться. И тогда я смогу отправить Марко по факсу мои данные совсем скоро.
– Договорились. Тогда завтра к часу дня я у тебя, и поедем к Вике. Она нас будет ждать. А сейчас мне, пожалуй, пора. Уже семь часов. Вдруг полковник позвонит, а меня нет.
– Хорошо, Леночка. Пока. До завтра.
Глава 23
Прошло ровно две недели, и я явилась в ОВИР получить свой загранпаспорт.
– Куда путь держим, если не секрет? – спросил у меня инспектор, выдавая мне на руки документ бордового цвета.
– В Италию. А что? – ответила я.
– Значит, в Италию? А ты не боишься ехать в эту мафиозную страну?
– А почему я должна бояться? – я внимательно смотрела на мужчину средних лет с усами и полуседой головой.
– А вот почему.
Мужчина вытащил из рядом лежащей папки фотографию девушки, сделанную на ксероксе и явно полученную по факсу.
– Эта девушка была доставлена в цинковом гробу из Италии ровно две недели назад. Она занималась проституцией и была сбита насмерть машиной её же хозяина, албанца, на которого она работала. Её тело нашли прямо на трассе, где она промышляла.
– Простите, но я еду в Италию не по работе, а тем более к проституции не имею никакого отношения, – пояснила я инспектору. – Я еду к любимому человеку, с которым познакомилась у нас же, в Украине.
– Моё дело – тебя предупредить. Это входит в мою компетенцию инспектора по выдаче заграничных паспортов. Особенно таких молодых и красивых девушек, как ты.
– Спасибо за совет, – я выдавила из себя доброжелательную улыбку.
– Вот, держи! – протянул мне распечатанный листок инспектор. – Здесь адреса консульства и посольства Украины в странах Европы. В случае чего всегда сможешь обратиться по волнующим тебя вопросам.
– Спасибо вам большое! До свидания!
– Не за что. Ни пуха тебе! Пока.
Мужчина улыбнулся и помахал мне рукой.
«Вот уж напугал! В гробу прислали девушку. А у нас не находят женщин или девушек мёртвых, погибших от рук маньяков или отморозков? По‑моему, хуже, чем в нашей стране, нигде нет и не будет», – успокаивала я себя.
Глава 24
Вечером позвонил Марко, и я сообщила ему о том, что мой паспорт готов и уже у меня на руках.
– Как же я рад, любимая! Запиши номер моего факса и завтра сразу перешли мне фотокопию первой страницы загранпаспорта с твоими данными.
– Конечно, Марко. Завтра утром всё тебе отправлю.
– Не могу дождаться момента, когда смогу тебя обнять и расцеловать в твои сладкие губки. Как же я соскучился по тебе! Ты себе даже не представляешь!
– И я тоже, Марко. Очень скучаю по тебе. Целую тебя.
– Бачё, целую, аморе! А домани, до завтра!
Я отсоединилась и погрузилась в грёзы и мечты о своей поездке к Марко. Что я надену и что нужно будет прикупить, чтобы быть желанной и неотразимой для моего мачо из солнечной Италии.
Глава 25
Ровно через месяц я получила заказное письмо из Италии от Марко, в котором было приглашение, а точнее, вызов. К нему же прилагалась инструкция на русском языке о получении визы в итальянском консульском отделе в городе Киеве. Я с трудом дозвонилась по «зелёному номеру» телефона консульства, где мне назначили день и время для подачи документов для визы. Я на поезде приехала в Киев и, отстояв огромную очередь в итальянский консульский отдел, протянула в окошко симпатичной девушке примерно моего возраста вызов и заграничный паспорт.
– Пожалуйста, заполните эту анкету, – положила она передо мной формуляр. – Затем сразу ко мне.
– Хорошо, – ответила я, разглядывая бланк.
Я заполнила все пункты анкеты и, как мне велела девушка, отдала ей в окошко.
– Отлично. Вы свободны. В течение двух недель вы получите заказным письмом ваш паспорт с вклеенной визой.
– Хорошо. Спасибо. До свидания, – попрощалась я с девушкой.
Выйдя из консульского отдела, я закурила и пошла на станцию метро с целью погулять по центру Киева, так как мой поезд был поздно вечером. Погода выдалась на славу: день был солнечный и тёплый, несмотря на февраль.
* * *
Прошло восемь дней, и в почтовом ящике я обнаружила уведомление на получение заказного письма.
– Мамулечка! Вот оно! Свершилось наконец! – прыгала я от счастья. – Твоя дочь уже почти в Италии.
– Я рада за тебя, доченька, – слеза покатилась по маминой щеке. – Моё солнышко! Ну, беги же на почту. Да и будем собирать тебя в дорогу.
– Бегу, мамуля! Бегу! – одеваясь на лету, воскликнула я.
Через полчаса я вышла из почтового отделения и дрожащими руками раскрыла конверт. Листая паспорт, лишь на пятой странице я обнаружила маленький синий штамп с датой и надписью Ufficio Consolare. «Ничего не пойму, это что, и есть моя виза? Такая маленькая?! А я ведь себе её совершенно другой представляла. А вот ещё в конверте какой‑то листок». Я выудила из конверта распечатку, на которой на двух языках излагалось, что для соответствующего запроса на визу не хватает документа под названием Nulla Osta. «Ну вот, рано обрадовалась! А я уже засобиралась!» Я была в отчаянии.
– Доченька, что случилось?
– Мама, мне отказали в выдаче визы. Там не хватает какого‑то документа, как я поняла. Вот смотри, – я протянула маме паспорт с распечаткой и расплакалась.
– Доченька, не расстраивайся раньше времени. Марко сегодня позвонит, и ты всё ему объясни. Может, это просто маленькая незначительная деталька, которой не хватило для выдачи визы? Или он просто забыл тебе вложить в конверт этот документ.
– Я ведь уже так мечтала об Италии и всё себе так чётко представляла. И вот нате! Эх, рано я обрадовалась!
Глава 26
– Доченька! Тебе Марко звонит! – мама внесла радиотрубку мне, плакавшей в своей комнате.
– Марко, мы, к сожалению, не сможем увидеться. Сегодня пришло письмо с вкладышем на русском и итальянском языках, и там указано, что для визы не хватает документа под названием «Нулла Оста». Это, как я понимаю, отказ?
– Нет, Светочка. Что ты! Это не отказ. Это просто консульский отдел просит подтверждения твоей рабочей визы, которую я хотел сделать для тебя.
– Рабочей визы? А при чём тут рабочая виза? – смутилась я, невольно вспомнив инспектора в ОВИРе. – Я же вроде не на работу собираюсь в Италию?!
– Послушай, Света. Дело обстоит так. Я тебе сделал приглашение для рабочей визы. То есть ты получила бы визу сроком минимум на полгода, по которой смогла бы приезжать ко мне в течение шести месяцев на твоё усмотрение. Я разговаривал с бухгалтером, который ведёт дела моей фирмы, и он убедил меня, что будет достаточно того, что ты предоставишь в консульском отделе распечатку о доходах и расходах моей фирмы. Так как «Нулла Оста» – это утомительный процесс беготни по инстанциям. Даже мой знакомый полицейский был уверен, что тебе откроют визу и так, без проблем, мотивируя тем, что ты ни разу не была за границей и у тебя нет иммиграционных нарушений, – объяснял мне Марко суть дела. – Но, судя по всему, он ошибся. Любимая, не грусти. Я всё сейчас переделаю. Обещаю: вскоре ты приедешь ко мне. Это я тебе гарантирую.
– Марко! Я уже боюсь и обнадёживаться. Вдруг снова не выйдет?
– Выйдет, любимая моя! Ещё как выйдет. Завтра же пойду и сделаю приглашение по‑новому.
– Хорошо, Марко. Будем надеяться, – вздохнула я.
– Я люблю тебя! Целую тебя в твои нежные губки.
– И я тебя, Марко.
Я отсоединилась и снова впала в раздумье.
– Ну что, доченька? Что Марко сказал тебе?
– Марко объяснил мне, что это было приглашение для рабочей визы, потому и возникли все бюрократические проблемы. А сейчас он переделает приглашение на туристическую визу.
– Доченька, вот видишь, я же тебе говорила, что всё образуется. А ты мне не верила.
– Будем надеяться, мама.
– Всё будет хорошо. Ты у меня самая красивая девочка. И Марко такой невесты, как ты, себе нигде не найдёт.
Мама обняла меня, а у меня снова навернулись на глаза слёзы.
* * *
– Ура! Мама! Свершилось! Наконец! – влетела я в квартиру, размахивая загранпаспортом.
– Доченька, ну что? Пришла твоя виза?
– Да, мамуля. Вот она! Смотри.
Я раскрыла паспорт и помахала перед мамой страничкой с вклеенным бланком зеленоватого цвета с гербовой лазерной печатью, переливающейся всеми цветами радуги.
– Ну вот, видишь, доченька. Теперь ты можешь смело ехать в Италию к Марко. Он так обрадуется, когда позвонит.
– Да, мамуль, – обняла я маму. – Побегу‑ка я заказывать билеты на самолёт. Не буду терять времени. Да и одежонку прикуплю. Я ведь должна быть мисс режиной для моего заморского принца по имени Марко.
– А что это означает режиной? Это имя такое?
– Нет, мамочка. Это в переводе с итальянского означает королева. Я же как‑никак уже месяц учу по «Ешко» итальянский. Да и Марко так меня называл с самого начала нашего знакомства, – подметила я.
– И правильно он всё говорит. Моя доченька и есть королева.
– Мамуль, я побегу за билетиками, хорошо? А то уже вечер, и кассы скоро закроются. А завтра суббота, и неизвестно, будут они работать или нет.
– А покушать, Светочка? Я пловчик сварила из свиных рёбрышек, как ты любишь.
– Мама, если честно, на радостях я и есть пока не хочу. Да и фигуру надо поберечь. А то ни в одну классную шмотку не влезу. А впереди же ещё Италия. И мне так хочется быть для Марко красивой и неотразимой, – мечтательно закатила я глазки.
– Доченька, ты же худенькая у меня, – успокаивала мама, – тебе не нужно беспокоиться о фигуре.
– Да прям! Ты забыла, какая я толстая была? – напомнила я маме о своём детстве.
Я росла, как уже упоминалось выше, с бабушкой. И она, разумеется, от большой любви ко мне то и дело баловала меня пирожными и всевозможными вкусняшками, чем в конечном итоге раскормила. И я всегда была крупным и упитанным ребёнком. На этой же почве у меня возникли проблемы с моими сверстниками и одноклассниками. Меня дразнили толстухой и мало кто хотел со мной дружить. Это приносило мне немало страданий. Потом, уже будучи в подростковом возрасте, я каким‑то чудом похудела на 15 килограммов. То ли у меня просто изменился метаболизм, проще говоря, переросла, либо это произошло, потому что я пошла работать на трикотажную фабрику и вынуждена была большую часть времени находиться в движении. И в итоге, хочу заметить, я на протяжении последних шести лет больше не имела проблем с лишним весом.
– Доченька, ну ты же ведь уже много лет не поправляешься и кушаешь всё, что хочешь. Так что не переживай за фигуру. Ты переросла в своё время, всё стало на свои места. У тебя просто нормализовался обмен веществ.
– Дай Бог, мамуль, чтобы так всё и было, – усмехнулась я. – Я побегу, мам. Цём!
Я послала маме воздушный поцелуй и понеслась по лестничной клетке.
– Мадам, куда вы так мчитесь? – промурлыкал рядом знакомый голос.
– Ой, Леночка! Я такая счастливая! – запрыгала я и обняла соседку. – Мне визу выдали наконец!
– Вау, супер! Поздравляю. А мы тоже с Юрочкой в круиз собираемся.
– Да ты что?! Как же я за тебя рада! А ты похудела, я смотрю. И здорово причём, – обсматривала я соседку с ног до головы. – Это, небось, так полковник действует на тебя, а?
– И он тоже. Как же нет?! – засмеялась Лена. – Но это чай для похудения творит чудеса. Ты представляешь? Я и сама не ожидала таких результатов. Купила на рынке, думаю, дай попробую. На таблетки пока ещё не накопила. Они дорогие. Но в скором времени обязательно приобрету.
– Потрясающе выглядишь. А что за чай ты пьёшь?
– Из листьев сенны и крушины, – пояснила соседка. – В туалет, правда, бегаю после него, но эффект и результаты налицо, как видишь.
– Да, Леночка. Я очень рада, что у тебя жизнь налаживается. Мне пора бежать, прости. А то боюсь, что кассы «Аэрофлота» закроются. А мне ещё билеты нужно купить.
– Давай, пока! Забежишь ко мне потом?
– Хорошо. Договорились. Покеда!
* * *
– Женщина, будьте любезны, мне нужен билет на самолёт в направление Италии.
– На какой именно город? – спросила у меня особа средних лет, нехотя оторвавшись от чтения детектива.
– Я затрудняюсь ответить. Но, думаю, Рим будет в самый раз.
– Так на Рим или куда? – повысила тон особа, явно переживавшая или климакс, или поздний возрастной ПМС.
Женщина клацнула мышью на компьютере и спросила, снова искоса глядя на меня:
– На какое число?
– На шестое марта, если можно?
– На шестое мне выдаёт компьютер, что на Рим рейса нет. Все места заняты. Есть только на Милан. Вас устроит?
– Хорошо. Конечно, устроит.
– У вас хоть виза открыта?
– Да, конечно. Вот она, – протянула я ей свой паспорт.
Она внимательно изучила мой загранпаспорт и отпарировала:
– Билет стоит шестьсот долларов.
– Шестьсот? Это только в один конец? – уточнила я.
– Да. А если в два, тогда будет стоить восемьсот. Вам всё понятно? Или есть ещё вопросы?
Дама явно хотела побыстрее распрощаться со мной и снова заняться чтением своего любимого детектива из жёлтой серии.
– Хорошо. Давайте мне билет в два конца: туда и обратно.
– Вам делать на обратно на какую дату?
Я задумалась:
– Ой, даже не знаю. Простите, а нельзя оставить билет с открытой датой?
– Нет, нельзя. У вас открыта виза ровно на семь дней. Если вы шестого прилетаете в Италию, значит, должны отбыть не позже, чем через семь дней. То есть тринадцатого, а ещё лучше двенадцатого числа. Иначе вам в аэропорту влепят депорт – и больше Италию вам не видать как своих ушей. Вы всё поняли? – всё так же раздраженно пояснила дама.
«Вот жаба! – невольно подумала я. – И чего она такая вся взвинченная? Берут же таких на работу! Крайне неприятная особа!»
– Да, конечно, я всё поняла. Значит, дата обратного вылета – двенадцатого марта. Мне всё подходит.
Я протянула «жабе» купюры с изображением американского президента. Она сразу же позвала парня из находящегося рядом обменного пункта валюты.
– Гриша, проверь мне доллары, будь добр! Не фальшивые ли?
«Разумеется, фальшивые. Всю ночь печатала специально для тебя! Как Остап Бендер», – иронично подумала я.
– Да, конечно, Зина. Давай.
Парень сгрёб в охапку деньги и скрылся в своей будке. Через пять минут он сказал «жабе», что всё в порядке.
– Вот ваш билет! – протянула мне особа распечатанный на компьютере трёхслойный прямоугольный листок розового цвета. – Будьте здоровы!
– До свидания! – ответила я и мысленно подметила: «И тебе не хворать, жабка! Уж тебе‑то точно нервишки подлечить не помешало бы!»
Глава 27
Самолёт приземлился в итальянском аэропорту Мальпенса в Милане. Я прошла паспортный контроль и направилась к вертушке за своим багажом. Отовсюду слышалась итальянская речь. Поэтому я ощущала себя, словно в сказке об Алисе в стране чудес. Забрав на вертушке свой чемодан, я направилась к выходу, озираясь по сторонам в поисках Марко.
– Моя звезда, я здесь! – услышала я знакомый голос.
– Марко! Мой хороший! Вот я и приехала к тебе! – я бросилась в объятия Марко.
– Аморе мио! Любовь всей моей жизни! Я так счастлив нашей встрече! – Марко расцеловывал меня, крепко прижимая к себе. – Какая ты красивая! Стала еще лучше, чем прежде.
* * *
Марко с головы до ног рассматривал меня, нарядную и ярко одетую. Одетая в купленный в Украине перед самым отъездом плащ из белой кожи и красные лаковые полусапожки на высоченных каблуках‑платформах, я производила впечатление и невольно привлекала внимание проходящих мимо людей, одетых в почти одинаковые стёганые куртки тёмных тонов, что соответствовало повседневному итальянскому стилю.
– Пойдём, моя любимая, – подхватил чемодан Марко, – моя машина здесь рядом.
Я шла рядом с Марко по территории аэропорта, разглядывая надписи и рекламные стенды на незнакомом мне языке. «Как всё необычно и непривычно, но стильно и красиво!» – думала я. Выйдя на стоянку к припаркованной машине Марко, я ощутила тёплый и необыкновенно чистый воздух. На улице только начало марта, а здесь словно май месяц, наверное, градусов восемнадцать. У нас в Украине снег ещё и такой аромат даже не приснится! Марко погрузил мой чемодан в багажник своего новенького чёрного BMW, открыл переднюю дверь и помог мне устроиться на сиденье. Затем сел за руль и завел двигатель.
– Сейчас, моя звезда, мы поедем в отель, где ты сможешь отдохнуть после перелёта. Я заказал номер для нас в небольшом и уютном городке под Миланом. Проведем там ночь, а завтра поедем в Рим. Я уже всё подготовил. Надеюсь, программа тебе понравится. А сейчас я хотел бы заехать с тобой в один модный магазин и сделать тебе подарок, – подмигнул Марко.
– Марко! Ну что ты? У меня полный чемодан вещей. Благодаря тебе я покупала дома всё самое красивое и яркое. Я же готовилась к приезду и встрече с тобой, чтобы понравиться тебе в обновках!
– Светочка, пожалуйста, не обижайся, но я должен ввести тебя в курс дела: в Италии ярко одеваются и ходят на таких каблуках только девушки лёгкого поведения. Прости, я не хотел тебе напоминать о твоём прошлом и сам не раз бывал у тебя на родине и видел, как одеваются русские женщины. И у вас это считается нормальным. Но в Италии другой менталитет и другой взгляд на вещи и на моду. Поэтому, если ты не возражаешь, мы сейчас поедем к моему товарищу, который имеет вещевой магазин, и оденем тебя по классической итальянской моде.
Я слегка приуныла и надула губки. Ведь я так старалась выглядеть шикарно для своего итальянца. Но спорить не стала и, согласившись с Марко, принялась разглядывать пейзажи и интересные домики, расположенные вдоль скоростной автомагистрали, по которой неслась машина Марко. Он рассказывал о работе и об окончательном решении развестись с женой.
– Света, я принял решение развестись с Меланией. И уже даже нашёл домик, который в скором времени смогу купить. А пока я буду временно жить у мамы.
– Марко, а как же теперь ваши дети? С кем они будут?
– Дети будут жить с женой. Мы так решили. Я буду выплачивать алименты и помогать им. Они, думаю, меня поймут. К тому же они уже немаленькие. Скоро у них будет своя взрослая жизнь. Я ведь тоже заслужил счастье в жизни. Ты – моя принцесса. Прости, я даже не поинтересовался: ты не голодна? Может, остановимся у автогриля (ресторана самообслуживания, бара, лавки с сопутствующими товарами на скоростных дорогах в Италии. – Прим. ред.)?
– Спасибо, Марко. Я не голодна, нас хорошо покормили в самолёте. А ты кушал?
– Да, моя звезда. Я пообедал ещё в двенадцать часов дня. У нас в Италии принято кушать в интервале с двенадцати до двух. А с восьми до десяти вечера у нас ужин, – объяснял Марко о своих национальных традициях.
– Вы так поздно ужинаете? – удивилась я.
– Видишь ли, Светочка, в Италии рабочий день заканчивается в основном в семь или восемь вечера. У нас даже магазины закрываются в восемь вечера. Не раньше.
– Вот как? А у нас в шесть или семь вечера. Это что касается промтоварных или вещевых магазинов. Продовольственные закрываются в восемь вечера, как правило. Но уже есть и круглосуточные ларьки и магазины. К тому же большинство людей привыкли не есть после шести или семи вечера.
Марко свернул в сторону автогриля. Я, ни разу не бывавшая за границей, с любопытством рассматривала устроенный европейский быт и сервис.
– Пойдём выпьем кофе! – Марко припарковал машину возле большого здания с красивой витриной и большой неоновой вывеской Avtogrill, откуда выходили и куда заходили люди.
Я взяла Марко под руку и последовала с ним по блестящей мраморной лестнице, ведущей в автогриль. Для меня всё было ново и необычно. Войдя в торговый зал, я сразу обратила внимание на выбор различных бутербродов и салатов. В том числе и фруктовых. Здесь был огромный ассортимент шоколада и итальянских вин. У меня разбегались глаза в буквальном смысле этого слова.
– Любимая моя, выбирай, что хочешь, – любезно предложил Марко.
– Марко, я, пожалуй, хотела бы попробовать вон тот салатик из фруктов с бананами и ананасами, – я указала на витрину. – И если можно, вот эту шоколадку.
– Этот фруктовый салатик называется мачедония. Сейчас я закажу. Для тебя всё что угодно, душа моя!
Марко заказал для меня фруктовый салат и шоколадку, а для себя – эспрессо.
– Какая вкуснятина! Мне очень нравится. Фрукты просто тают во рту. А шоколад божественный! Никогда ещё такого не пробовала! М‑м‑м!
Марко игриво смотрел на меня, поглощающую лакомства, и его глаза светились от счастья. Перекусив, мы спустя примерно полчаса езды по скоростной автомагистрали остановились у в магазина брендовой одежды под названием «Аутлет».
– Марко! Я вот заметила, какие у вас в Италии обалденные дороги! Ни одной ямки, ни одной трещинки. А автомагистраль так вообще зеркальная! Супер! Я чувствую себя словно на другой планете. Как же всё‑таки у вас в Италии отлажен быт! Нам такого в Украине даже во сне не приснится!
– Ты права! Я тоже не раз сравнивал наши дороги с вашими. Это всё благодаря отлаженной политической системе в нашей стране и заботе местных властей. Но я уверен: пройдут годы – и у вас в стране тоже наладится ситуация. Это дело времени. Поверь мне! Ну вот мы и приехали, моя королева!
Марко распахнул дверь машины, выпуская меня, и мы вошли в огромный торговый зал, где на стеллажах, полках и вешалках была представлена женская и мужская одежда.
– Чао, амико мио! Ти прэзэнто мио тезоро! Лей сикяма Светлана, ин италиано Лучия! – Марко поприветствовал мужчину невысокого роста с коротко выбритой головой. – Познакомься, это моя драгоценная. Её зовут Светлана, по‑итальянски Лучия.
Я посещала курсы итальянского языка у себя на родине, готовясь к поездке, поэтому поняла, о чём Марко говорит с мужчиной, и протянула ему руку.
– Пъячерэ, очень приятно, Светлана.
– Пъячэрэ тутто мио, мне тоже приятно, Антонио.
Мужчина пожал мне руку, его маленькие глазки забегали в разные стороны, и было видно, что он в растерянности от моей славянской красоты. Затем Марко объяснил цель нашего визита: мы хотели бы прикупить всего понемногу для меня, а точнее, повседневной, но стильной одежды. Мужчина сказал следовать за ним вдоль стендов с одеждой. Вскоре я отправилась в примерочную. Глядя на своё отражение в зеркале в новых стильных вещах и ловя на себе восхищённые взгляды Марко и Антонио, я ощущала себя настоящей королевой. Прикупив брючный костюм от «Гуччи» цвета хаки, три стильные юбки от «Версаче», пару блузок от «Москино» и изысканное пальто цвета спелой вишни от «Дольче Габбана» с золотыми пуговицами, мы с Марко, увешанные пакетами, распрощались с Антонио и направились к машине.
– Света, ты самая красивая женщина, которую я когда‑либо знал в своей жизни. Я влюблён словно мальчишка! Я с тобой помолодел на двадцать лет.
Мы слились в сладком поцелуе. Затем Марко завёл машину, и мы снова выехали на автомагистраль.
– Мы уже почти приехали, моя королева! Осталось всего десять километров.
Глава 28
Марко припарковал машину возле пятиэтажного отеля с неоновой вывеской «Отель Плаза».
– Это самый лучший четырёхзвёздочный отель этого города. И для нас я заказал номер сьют. Моя королева должна жить только в самых лучших номерах.
– Я хочу выпить за нашу с тобой встречу, моя любовь! – Марко откупорил бутылку элитного шампанского «Дом Периньон» и разлил этот божественный напиток в красивые фужеры из резного стекла.
Я, чокнувшись с Марко, отпила немного пузырящейся жидкости. Потом он притянул меня к себе и жадно поцеловал в губы.
– Марко, мне нужно позвонить домой! Нужно сообщить маме, что со мной всё в порядке и я долетела благополучно. Откуда можно позвонить?
– Вот мой телефон. Можешь позвонить, – Марко протянул мне сотовый телефон.
– Спасибо, Марко. А какой код Украины?
– Набирай 0038, потом код твоего города и домашний номер.
Через десять секунд я услышала мамин голос, словно она была рядом, в соседней комнате.
– Мамочка! Я прилетела. У меня всё хорошо. Мы с Марко уже в отеле. Мама, я словно в сказке. Здесь совершенно другая жизнь, другая планета! Мамочка, я так счастлива!
– Моя доченька! Как же тебя хорошо слышно! Я рада за тебя, моя заинька! Я так хочу, чтобы тебе повезло в жизни! Передавай Марко привет от меня и дяди Толи, – по голосу мамы было слышно, что она плачет.
– Мамулечка, ты, главное, будь за меня спокойна и не плачь. У меня всё хорошо. Я вот нафоткаюсь с Марко – и будет у меня память об Италии.
В этот момент Марко жестом попросил у меня трубку. Взяв её в свою руку, он произнёс:
– Спасибо вам за такую прекрасную дочь! Это настоящее сокровище для меня! Я вам очень признателен!
– Спасибо вам, Марко, за всё! И за вашу помощь. Хранит вас Бог!
– Мамулечка, я тебя люблю! Не скучай, я скоро вернусь! Цёмочки!
Я отсоединилась, и Марко снова притянул меня к себе.
– Моя режина! Я хочу тебя! – жадно целуя меня в губы, Марко расстёгивал мою кофточку.
– Марко, я хотела бы сначала принять душ. Я всё‑таки с дороги.
– Это прекрасная идея, любимая! Сейчас наполним джакузи водой и будем плескаться вместе, если ты, конечно, не возражаешь.
– Как романтично, Марко! Конечно, я не возражаю, что ты!
Через 10 минут мы с Марко, попивая шампанское в объятиях друг друга, нежились в мыльной пене с ароматом фрукты и кокоса. Затем последовали восхитительные моменты сладких наслаждений друг другом. Наши тела слились в единое целое на пике оргазма…
– Любимая! Уже полдесятого вечера, – посмотрел Марко на циферблат своего «Ролекса», – пора идти в ресторан. Иначе останемся голодными.
– Ой, как же летит время! – промурлыкала я, всё ещё нежась в объятиях Марко. – Мне так хорошо с тобой, Марко, что никуда и не хочется идти.
– А никуда идти и не надо. Просто спустимся в холл отеля – и мы в шикарном ресторане с отменной кухней. И моя королева в этот вечер должна быть самой красивой.
– Марко, можно я надену одно платье, которое я привезла из Украины? Я его купила специально для нашего выхода с тобой. Надеюсь, оно тебе понравится! – игриво подмигнула я.
– Ну‑ка, примерь, – улыбнулся Марко.
Я выудила из чемодана чёрное велюровое платье до колен с блестящим, расшитым люрексом лифом.
– Ну что скажешь, Марко? Я тебе нравлюсь? – покрутилась я перед ним.
– Ты прекрасна! Тебе очень к лицу этот наряд. Но, Светочка, я считаю, что это платье больше подходит для дискотеки или для торжества, свадьбы, например. Ты не обидишься, если я тебе предложу надеть на ужин блузку и юбку от «Гуччи», которые мы сегодня купили в магазине у моего друга? Ты в ней такая сексапильная! М‑м‑м‑м‑м.
Я слегка обиделась на это замечание Марко. Что уж тут было поделать? Я привыкла к другой одежде и хотела как лучше. Но подсознательно понимала, что в этой стране у людей другие вкусы, поэтому спорить не стала.
– Хорошо, Марко, как скажешь. Для меня главное – быть желанной и красивой для тебя любимого.
– Это платье ты оденешь, когда мы вернёмся из Венеции и остановимся в Римини. Там самые лучшие дискотеки во всей Италии, – Марко снова притянул меня к себе и поцеловал в губы. Через полчаса мы уже сидели за столиком в нарядном ресторанном зале, сделанном в виде стеклянной коробки, с прозрачными стеклянными полами в виде аквариума, в котором отчётливо, словно на дне моря, было видно, как в водорослях плавают рыбки.
– Боже! Какая прелесть, Марко! – восхищалась я, усаживаясь за столик, накрытый синей бархатной скатертью, с серебряными столовыми приборами и хрустальными фужерами и бокалами, – это же просто сказка! Никогда ещё не видела такой роскоши. На грани фантастики!
– Это, Света, сконструировано по новейшим американским технологиям. И такое зрелище можно встретить только в отелях высшей категории. И то не во всех.
– Такое впечатление, что я сейчас провалюсь на дно и утону, – восхищалась я. – Даже немного страшновато, если честно.
– Не утонешь, любовь моя! А если даже и будешь тонуть, я непременно тебя спасу. А не спасу, утонем вместе! – рассмеялся Марко своей белоснежной улыбкой и поцеловал меня.
По его лицу было нетрудно догадаться, что он счастлив. И мой приезд был ему только на пользу. Он словно стал красивее и моложе.
Вскоре официант принёс блюда с всевозможными рыбными тарталетками и деликатесами. Я, не переставая восхищаться зрелищем, смаковала очередные лакомства. Ощущение, что я попала в рай, не покидало меня ни на одну секунду. Я мысленно благодарила Бога и судьбу за эту встречу. За встречу с Марко, моим принцем из Италии, пришедшим в реальность из моей детской сказки.
Глава 29
Я проснулась в объятиях Марко и не сразу поняла, где нахожусь. Солнечный луч скользнул по подушке и ласково пощекотал мне лицо.
– Бонжорно, аморэ мио! Доброе утро, моя любовь! – Марко открыл глаза и поцеловал меня.
– Бонжорно, тэзоро! Доброе утро, моя драгоценность, – ответила я ему и погладила его по волосам, слегка растрепавшимся после сна.
– Моя любимая, как ты спала на новом месте?
– Отлично. Правда, немного непривычно, но это нормально. Главное, что ты рядом.
Мы с Марко снова слились в сладком поцелуе. Я почувствовала, как набухает его плоть, и застонала от нахлынувшего на меня возбуждения.
– Я хочу тебя, – прошептал Марко и вошёл в меня сзади.
После бурного одновременного оргазма мы приняли душ, оделись и спустились в холл отеля. Оставив чемоданы на рецепции, направились в зал для завтрака с накрытым шведским столом. Разнообразие блюд радовало глаз и возбуждало аппетит. Мне было интересно попробовать всего понемногу, и вскоре моя керамическая расписная тарелка ломилась от свежеиспечённых крауссанчиков и различных пирожных.
– Ай ла фамэ, аморэ? Ты голодна? – Марко, подмигивая, смотрел на мою тарелку.
– Да, Марко. Сказать честно, я немного проголодалась. Да и хочется попробовать всего по чуть‑чуть. Всё это для меня внове. У нас ведь такого нет. А ты почему себе ничего не взял? – смотрела я на Марко.
– Любимая, я не привык есть по утрам. Обычно, как правило, выпиваю чашечку кофе. А только к десяти часам утра съедаю кусок пиццы. Я так привык, – объяснял Марко свои уже годами выработанные привычки. – Ты будешь кофе или капучино?
– Я хочу капучино. У нас дома я пила только растворимый польский капучино в пакетиках. Сейчас хочу попробовать, какой же на вкус настоящий итальянский кофейно‑молочный горячий напиток.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?