Электронная библиотека » Линда Ховард » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Инферно"


  • Текст добавлен: 13 ноября 2013, 01:57


Автор книги: Линда Ховард


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Какого черта?

Окна взорвались, и осколки стекла разлетелись во все стороны. Мощные струи воды хлынули с парадного входа – реверанс со стороны пожарного департамента Рино, – но пламя словно залилось хохотом и тут же вспыхнуло ярче и сильнее, чем прежде. Одна из двух огромных, блестящих хрустальных люстр сорвалась с изувеченного огнем потолка и, рухнув на пол, отправила в воздух сверкающую флотилию смертоносных осколков. Они стояли достаточно далеко, и лишь немногие осколки долетели до них, но один впился ему в щеку, и из ранки тут же засочилась кровь.

«Возможно, нам стоило бы пригнуться», – подумал он с едва заметной улыбкой.

Он чувствовал, как Лорна прижималась к нему, конвульсивно содрогалась, издавая тихие, испуганные звуки, но не могла разорвать уз, которыми он скрепил ее волю. На нее не попало стекло? Проверять было некогда. С бешеным свистом огромный язык огня пронесся по потолку над их головой, сожрав все на своем пути, включая большую часть доступного им кислорода; затем он начал проедать себе дорогу по стене, за их спинами, отрезая единственный путь к отступлению.

Мысленно он надавил на огонь, готовясь к отступлению, призывая все свои резервы силы и власти. Он дранир клана Рэйнтри: огонь не мог не подчиниться ему.

Но он не подчинялся.

Вместо этого он полз по ковру: маленькие, полыхающие здесь и там костры сливались в большие, а те – в огромные, и вот уже весь пол оказался в огне, подбиравшемся все ближе и ближе.

Он не владел огнем! Никогда прежде он не встречался с огнем, который не мог бы себе подчинить, но с этим пламенем он совладать не мог. Должно быть, ментальное давление, которым он воспользовался, истощило его больше, чем он предполагал; он не пользовался им раньше, а потому не знал, каковы последствия. Ну, то есть вообще-то знал. Если не произойдет чуда, то в данном случае умрут двое – он и Лорна.

Он отказывался признавать поражение. Он никогда не сдавался, никогда не позволял огню одержать над собой верх. И не имел такого намерения.

Защитный пузырь дрожал. В него уже начинал просачиваться дым. Лорна конвульсивно закашляла, снова пытаясь вырваться, притом что, находясь под его влиянием, сбежать все равно бы не смогла. Кроме того, бежать было некуда.

Он мрачно взирал на огонь. Ему не хватало сил. Он бросил на огонь все, и этого оказалось мало. Будь здесь Гидеон или Мерси, они помогли бы ему, объединившись, но такого рода партнерство требовало физического контакта, так что полагаться ему приходилось только на себя. Не было источника сил, к которому он сумел бы припасть… Кроме Лорны.

Он не спрашивал. Не тратил времени на то, чтобы предупредить ее о своих намерениях; он просто обвил ее руками, встав за спиной, и направил свои силы сквозь ее ментальную преграду, бесцеремонно беря все, что ему требовалось. Найдя то, что нужно, он почувствовал невероятное облегчение. Да, она сильнее, чем он полагал. Он не остановился, чтобы проанализировать, что это за сила, поскольку это не имело значения; на этом уровне сила была просто силой, как электричество. Разные приборы нуждаются в разной силе тока и делают совершенно разные вещи, например пылесосят или играют музыку. Принцип у всех один. В ней была сила. Он взял ее и использовал как трамплин.

Она тихонько вскрикнула, забилась в его руках, потом затихла.

С яростью он атаковал пламя, послав в него ментальную струю в 360 градусов, буквально сдувшую с их пути стену огня, а заодно и часть стены помещения. Свежий кислород перед ними буквально вспыхнул, поэтому он сконцентрировался и повторил все снова, вложив еще больше энергии, чувствуя, что его резервы обновились и находились на подъеме по мере того, как он забирал каждую унцию силы Лорны, смешивая ее со своей.

Все его тело покалывало, все мускулы горели от напряжения, уходившего на то, чтобы достичь необходимой концентрации. Невидимый защитный пузырь стал мерцать и раскаляться. Потея и извергая проклятия, игнорируя боль в голове, он бросал энергию своей воли навстречу огню, снова и снова осаждая его и стараясь подсчитать, сколько времени ему понадобится, чтобы дать всем гостям отеля возможность спастись. Лестниц было несколько, и он не сомневался, что не везде все происходило так же гладко, как на той, которую контролировал он. Покинули ли отель все люди? Какова судьба инвалидов? Кто-то должен был помогать им спускаться вниз. Остановиться он не мог, пока огонь не взят под контроль.

Он не мог потушить пламя целиком. Неизвестно почему, либо сильно истощился, либо огонь был необычным. Он признал, что на данный момент он в силах лишь держать пламя в узде, пока его не возьмет под контроль пожарный департамент.

Потому он концентрировался на том, чтобы контролировать огонь, а не тушить его. Он как бы законсервировал свою энергию, а нуждался он в каждой ее капле, потому что знал: огонь не перестанет рваться на волю. Время не имело значения. Не важно, что болит голова, но выдержать он обязан.

В какой-то момент он утратил границу между собой и огнем. Хоть и враг, но он был прекрасен в своей жажде истребления; он танцевал перед ним, как и раньше, и магия царила во всех его движениях и красках. Он чувствовал его красоту, как раскаленную лаву в собственных венах. Чувствовал, как тело его безудержно откликается на его зов, чувствовал эрекцию, распиравшую брюки. Лорна тоже наверняка ее чувствовала, но он бессилен был что-либо изменить.

В конце концов струи воды из пожарных шлангов ворвались в воюющее пекло, и стихия пошла на спад. Оглянувшись, Дантэ увидел команду пожарных, тянущих шланги в их сторону. В мгновение ока он ликвидировал защитный пузырь, предоставив себя и Лорну дыму и жару.

С первым же вдохом горячий дым наполнил его легкие. Он закашлялся, стал ловить воздух ртом, пытаясь снова вдохнуть. Лорна упала на колени, и он упал рядом с ней, когда до них добрались первые пожарные.

Глава 5

Лорна сидела на бампере медицинского пожарного фургона, кутаясь в колючее одеяло, которое ей подали. Ночь была теплой, но ее била дрожь. Она слышала, как один из медиков сказал, что шока у нее нет; давление чуть выше нормы, но это естественно. Пульс совершенно обычный. Холодно ей из-за того, что она сильно вспотела.

Тем не менее все вокруг казалось ей… приглушенным, будто стеклянная стена отделяла ее от всего остального мира. Разум ее будто застыл, не в силах сдвинуться с мертвой точки. Когда медик спросил ее имя и чем она занимается, она не смогла этого вспомнить и тем более выразить. Но она помнила, что никогда не носила с собой в казино сумочек, из-за воров, и что деньги держала в одном кармане, а водительские права в другом, и потому смогла, достав их, протянуть медику. Права ей выдали в Миссури. Здешних прав она не получила, так как, чтобы получить права в Неваде, здесь нужно было жить и иметь постоянное место работы. И это условие – «постоянное место работы» – лишало ее такой возможности.

– Вы Лорна Клэй? – спросил медик, и она кивнула. – У вас болит горло? – спросил он, и это показалось ей хорошим объяснением ее молчанию, так что она снова кивнула. Он осмотрел ее горло, казалось, на миг растерялся, затем дал подышать кислорода. – Нужно осмотреть ее в больнице, – констатировал он.

Еще чего, она не собиралась ехать в больницу. Единственное, что ей хотелось сделать, – это бежать.

И все же она оставалась на месте, пока осматривали Рэйнтри. На лице виднелась кровь, но ранка оказалась неглубокой. Она услышала, как он говорит врачам, что с ним все в порядке, что, нет, он нигде не обгорел и что им очень повезло.

Как же, повезло! Мысль эта пронзила вялую, болотистую массу, коей в эту минуту являлся ее мозг. Он держал ее там, в центре бушующего огненного ада, на протяжении, как ей показалось, целой вечности. Они оба должны были покрыться хрустящей корочкой. Или, по крайней мере, задохнуться, имея обожженные дыхательные пути, а не быть в порядке. Она знала, что делал огонь. Она это видела, обоняла и была в ужасе. Огонь уничтожал все на своем пути. А вот чем он обычно не занимался, так это не танцевал вокруг вас, чтобы вы остались невредимы.

И вот она невредима, относительно конечно. Она чувствовала себя так, будто ее переехал грузовик, но, по крайней мере, не обожглась.

Она не могла не обжечься. Она не могла не погибнуть. Но стоило ей задуматься над тем, что она не только не погибла, но и не пострадала, как голова ее затрещала так сильно, что каждый вдох отдавался в затылке, а стеклянная стена между ней и реальностью стала немного толще. Поэтому она перестала думать о жизни, смерти и прочих вещах. Просто сидела, глядя на царивший вокруг нее кошмар. На мерцающие огни, на толпы суетящихся людей, на пожарных, сбивавших оставшиеся очаги пожара, дабы он не разгорелся с новой силой. Пожарные машины грохотали так сильно, что ей хотелось заткнуть уши, но она и этого не делала. Просто ждала.

Чего именно? Она толком не знала. Ей следовало уйти. Она сотню раз задумалась над тем, чтобы просто уйти в ночь, но осуществить задумку оказалось невозможно. Не важно, как сильно ей хотелось уйти – ее сковывала инерция, сопротивляться которой она не могла. Все, что она могла, – сидеть на месте.

Затем Рэйнтри встал, и внезапно встала и она, ведомая неким импульсом, природу которого не понимала. Она просто знала, что, раз стоит он, будет стоять и она, и слишком вымоталась, чтобы искать иное объяснение.

На его черном от сажи лице выделялись только белки глаз, и она поняла, что, наверное, выглядит не лучше. Чудно. Это означало, что уж незамеченной она никак ускользнуть не сможет. Он взял кусок ткани, которую ему кто-то дал, и стал вытирать лицо, что, впрочем, не внесло особых изменений в его облик. Сажа была маслянистой, без мыла она только размазывалась.

Уверенным шагом он направился к группе полицейских – трое были в униформе и двое в штатском. В голове ее загорелся слабый сигнал тревоги. Он собирается сдать ее властям? Без доказательств? Ей захотелось попятиться, но вместо этого она обнаружила, что послушно идет следом за ним.

Почему она это делает? Почему не уходит? Она боролась с этой дилеммой, пытаясь выудить ответ из своего мозга. Он даже не смотрел в ее сторону; он бы понятия не имел, куда она пошла, если бы сейчас она отступила и смешалась с толпой – в той степени, в которой могла сделать это с сажей на лице. Но и другие люди пострадали от дыма: кое-кто из сотрудников казино, например, и игроки. Ускользнуть она могла бы, если бы чувствовала в себе способность приложить это усилие.

Почему ее мозг работает так вяло? На внешнем, поверхностном уровне мыслительный процесс казался нормальным, но копни глубже – и начинался какой-то ил. Было нечто важное, о чем ей не следовало забывать, – нечто, лишь на миг всплывшее на поверхность ее сознания, вызвав мимолетный укол волнения и тут же исчезнув, словно клубок дыма. Она нахмурилась, попыталась вернуть воспоминание обратно, но попытка лишь усилила головную боль, и она тут же бросила это занятие.

Рэйнтри подошел к полицейским в штатском и представился. Лорна старалась вести себя как можно незаметнее, что вряд ли помогало, учитывая ее внешний вид и тот факт, что она стояла всего в нескольких футах от них. Все они поглядывали на нее со смесью подозрения и любопытства, вообще свойственного копам. Сердце ее забилось быстрее. Что она будет делать, если Рэйнтри обвинит ее в шулерстве? Побежит? Посмотрит на него так, будто он идиот? Может, она идиотка, раз стоит здесь как жертвенный ягненок?

Эта мысль подстегнула ее, как ничто другое. Она не станет жертвой добровольно. Лорна попыталась сделать шаг назад, но по какой-то причине оказалась не в силах поступить подобным образом. Все, чего она хотела, – это остаться с ним.

«Оставайся со мной».

Эти слова пронзили ее уставший мозг, и головная боль усилилась. Она потерла лоб, пытаясь понять, откуда донеслись слова и почему они имели значение.

– Где вы находились, когда начался пожар, мистер Рэйнтри? – спросил один из детективов. Он и второй детектив представились, но имена их улетучились из головы Лорны сразу же, как только она их услышала.

– В моем офисе. Разговаривал с мисс Клэй.

Он указал на Лорну, не глядя на нее, будто и так знал, где она находится.

Они взглянули на нее уже более пристально, затем детектив, говоривший с Рэйнтри, произнес:

– Мой напарник снимет ее показания, пока я сниму ваши. Так мы сэкономим время.

Конечно, с сарказмом подумала Лорна. Детективы хотели развести их с Рэйнтри, чтобы она не слышала, что говорит он, и не могла вторить его словам. Если бизнес не приносил дохода, владелец иногда сжигал предприятие, дабы минимизировать убытки и получить страховку.

Второй детектив подступил к ней. Рэйнтри глянул на Лорну через плечо:

– Не уходи далеко. Я не хочу потерять тебя в этой толпе.

«Что у него на уме?» – подумала она. Он говорил так, словно между ними была интимная связь или нечто подобное. Но когда детектив сказал ей: «Давайте отойдем», Лорна послушно отошла вместе с ним примерно на двадцать футов, а затем остановилась, словно не могла больше ступить и шагу.

– Давайте здесь, – сказала она, удивившись тому, как слабо звучит ее голос. Конечно, она покашливала, но голос ее звучал так, будто она валила лес несколько дней подряд. За шумом пожарных машин он улавливался с трудом.

– Хорошо. – Детектив оглянулся, как бы случайно вставая так, чтобы она стояла спиной к Рэйнтри. – Я детектив Харви. Ваше имя…

– Лорна Клэй. – По крайней мере, теперь она помнит свое имя, хотя долю секунды и сомневалась. Она потерла лоб, желая, чтобы исчезла наконец эта проклятая боль в голове.

– Вы здесь живете?

– В данный момент. Еще не решила, останусь ли.

Конечно не останется. Она никогда не оставалась на одном месте слишком долго. Несколько месяцев – максимум шесть. Потом переезжала. Он спросил ее адрес, и она назвала его. Если он станет ее проверять, самым страшным ее преступлением окажется трехлетней давности штраф за превышение скорости. Штраф она заплатила без препирательств, так что там никаких проблем. Если Рэйнтри не станет обвинять ее в шулерстве, бояться нечего. Ей хотелось оглянуться и посмотреть на него, но так, чтобы не создать впечатление, будто она нервничает или, того хуже, пытается получить от него сигнал, какие ответы давать.

– Где вы были, когда начался пожар?

Он только что слышал ответ Рэйнтри, когда ему задали тот же вопрос, – он был вместе с ней, но так уж работали копы.

– Я не знаю, когда начался пожар, – ответила она немного раздраженно. – Я находилась в офисе мистера Рэйнтри, когда раздался сигнал тревоги.

– Во сколько это случилось?

– У меня нет часов, так что не знаю. Кроме того, я не стала бы на них смотреть. От огня у меня поджилки трясутся.

Уголок его рта дернулся было в улыбке, но детектив сдержался. У него было приятное лицо человека, жившего на работе, с немного обвисшими щеками и морщинами вокруг глаз.

– Не страшно. Время зафиксировала система безопасности. Вы долго пробыли с мистером Рэйнтри до того, когда раздалась сирена?

Вот это вопрос посложнее. Лорна вспомнила о панике, испытанной ею в этом офисе, странных галлюцинациях, или чем бы там ни являлась смутившая ее сексуальная фантазия. Ничто в той комнате не было нормальным, и хотя обычно она следила за временем, сейчас затруднялась дать ему даже самую приблизительную оценку.

– Я не знаю. Когда я вошла, был закат. Это все, что я помню.

Он сделал пометку в блокноте.

«Один бог знает, что он думает насчет того, чем мы занимались», – подумала она устало, тут же решив, что ей наплевать.

– Что вы сделали, когда раздался сигнал тревоги?

– Побежали к лестнице.

– На каком этаже вы находились?

Это она знала, потому что смотрела на цифры, пока ехала в лифте.

– На девятнадцатом.

Он снова сделал пометку. Лорна подумала, что, соберись она поджечь здание, не стала бы дожидаться сигнала тревоги на девятнадцатом этаже. Рэйнтри не имел ни малейшего отношения к причине возгорания, но копы обязаны были проверить все – такова уж их работа. Хотя… Разве детективы выезжали на пожары? Обычно пожарный инспектор или маршал (она не знала, как это называлось в Рино) сначала определяет, явился ли пожар следствием поджога, и лишь потом его характеризуют как уголовное преступление.

– Что произошло потом?

– На лестнице скопилось много народу, – медленно произнесла Лорна, стараясь вспомнить все в деталях. – Я помню… много людей. Мы сумели пройти всего пару этажей, пока не застряли. Образовалась толпа, потому что кое-кто снизу бежал наверх.

Еще она помнила едкий дым. Очень плотный. Люди проходили мимо них, как призраки… нет, это уже позже. Сначала на лестнице было не так уж много дыма. А позже… Насчет того, что произошло позже, она не была уверена до конца. Последовательность событий в ее голове перемешалась, и ей, казалось, не под силу разложить все по полочкам.

– Продолжайте, – сказал детектив Харви после того, как она молчала несколько секунд.

– Мистер Рэйнтри велел всем людям, которые поднимались, спускаться обратно, потому что наверху выхода нет.

– Они спорили?

– Нет, они все его послушались. Никто не паниковал.

Кроме нее. Она едва могла дышать, и дело тут вовсе не в дыме. Воспоминание вдруг стало четким, и она изумилась тому, как гладко прошла эвакуация людей. Никто не толкался, никто не бежал. Конечно, люди торопились, но не до такой степени, чтобы споткнуться и упасть. Если подумать, поведение их нельзя назвать естественным. Как могли все быть такими спокойными? Разве они не знали, на что способен огонь?

Но ведь и она не бежала. Она не толкалась… Она шла ровным шагом вместе с Рэйнтри, который держал ее за талию и вел за собой.

Стоп. Он держал ее за руку? Ей так не казалось. Он держал ее за талию, просто вел вниз, но она вполне могла побежать. Так… почему не бежала?

Лорна послушно спускалась вниз, как и вся остальная шеренга. Внутренне она исходила воплем, но внешне вполне себя контролировала.

Контроль… Нет, не она себя контролировала. Ею управляли, как куклой, словно она лишилась собственной воли. Разум кричал ей, чтобы она спасалась, но тело просто не подчинялось ему.

– Мисс Клэй?

Лорна чувствовала, что дыхание ее учащается по мере того, как всплывают жуткие воспоминания. Огонь! Он подступал все ближе! Она не хотела идти… Хотела бежать… Но не могла. Она очутилась в одном из тех кошмарных снов, где пытаешься бежать, но не можешь. Пытаешься кричать, но не способен проронить ни звука.

– Мисс Клэй?

– Я… Что?

Она растерянно посмотрела на него. Нетерпеливо-озабоченное выражение его лица дало ей понять, что он обратился к ней по имени несколько раз.

– Что вы делали, когда вышли оттуда?

Вздрогнув, она собралась с мыслями:

– Мы не вышли. То есть мы спустились на нижний этаж, и мистер Рэйнтри послал остальных направо, к автостоянке. А потом он… мы…

Голос ее дрогнул. Она упиралась. Пыталась идти вместе с остальными. Это она помнила. Потом он сказал: «Оставайся со мной», и она осталась, потому что не могла противиться, хоть и готова была помешаться от страха.

Оставайся со мной.

Когда он сидел, сидела и она. Когда он вставал, она тоже вставала. Он двигался, и лишь тогда двигалась она. До тех пор она не могла сделать и шага.

Только что он сказал ей: «Не уходи далеко», и лишь тогда она сумела отойти от него подальше. Но ушла недалеко, прежде чем словно уперлась в кирпичную стену.

Жуткое подозрение закралось в ее душу. Он контролировал ее. Каким-то образом. Может, своего рода гипноз. Хотя, когда именно он успел ее загипнотизировать, она не представляла.

В его офисе происходило множество непонятных вещей. Возможно, те свечи источали какой-нибудь дурманящий газ.

– Продолжайте, – сказал детектив Харви, прерывая поток ее мыслей.

– Мы пошли налево, – сказала она, снова задрожав. Обхватила себя руками, прижимая одеяло и стараясь подавить дрожь, но всего несколько секунд спустя дрожала с головы до пят. – В вестибюль. И огонь…

Огонь накинулся на них, как злобное чудовище, с бешеным, восторженным ревом. Жар стоял такой, что обуглиться человек мог за доли секунды. Она задыхалась в дыму. А потом… ни дыма, ни жара. И то и другое просто исчезло. Они с Рэйнтри, по идее, должны были в течение пары секунд потерять сознание, но этого не случилось. Она могла дышать. Она не чувствовала жара, хоть и видела, как по ковру к ней жадно тянутся языки пламени.

– Огонь вроде как прошел по потолку, оказавшись позади нас, и мы очутились в ловушке.

– Вы не хотите присесть? – спросил он, прерывая череду вопросов. Учитывая то, как она дрожала, возможно, решил, что лучше усадить ее прежде, чем она упадет.

Возможно, она и сама так думала, если не имелось в виду присесть на асфальт, покрытый мусором от пожара и залитый ручейками почерневшей от сажи воды. Очевидно, он имел в виду присесть где-то еще, и она не возражала бы, если бы чувствовала себя в состоянии преодолеть границы того места, на котором находилась сейчас. Она покачала головой:

– Я в порядке. Просто промокла, мне холодно, и я еще не пришла в себя.

Если бы существовал конкурс ложной бравады, она только что выиграла бы главный приз.

Он пристально посмотрел на нее, затем, очевидно, решил, что ей виднее, нужно ей присесть или нет. Так или иначе, он предложил, а значит, сделал что мог.

– Что вы делали?

Лучше не говорить ему, будто ей казалось, что ее окружало некое энергетическое поле. Это не «Звездные войны», и он вряд ли поймет. Лучше не говорить и того, как она чувствовала холодный бриз в волосах. Наверняка ее накачали наркотиками – другого объяснения быть не могло.

– Мы ничего не могли сделать. Мы оказались в ловушке. Я помню, как мистер Рэйнтри сыпал проклятиями. Помню, как стала задыхаться и оказалась на полу. Затем подоспели пожарные и вынесли нас из здания.

Для большей правдоподобности она опустила ряд событий, о которых помнила, но, разумеется, они не могли находиться в вестибюле слишком долго. Никак не дольше тридцати секунд. Воображаемое силовое поле не могло сдерживать настоящую жару и дым. Наверняка пожарные находились поблизости все это время, просто она пребывала в такой панике, что не заметила их.

Было что-то еще. Возможно, то волнующее, мимолетное воспоминание, за которое она не смогла ухватиться. Произошло что-то еще. Она это знала. Просто не могла вспомнить, что именно. Может, после того, как она примет душ и вымоет голову (несколько раз), поспит двадцать или тридцать часов… Возможно, тогда она вспомнит.

Детектив бросил взгляд через ее плечо, затем захлопнул блокнот:

– Вам повезло, что вы живы. Вас осмотрел врач?

– Да, я в порядке.

Медик изумился ее идеальному состоянию, но этого она детективу не сказала.

– Полагаю, мистер Рэйнтри пробудет здесь еще некоторое время, но вы можете идти. У вас есть номер телефона, по которому вас можно застать в случае, если у нас возникнут вопросы?

Она хотела спросить «Какие?», но вместо этого ответила:

– Разумеется, – и дала ему номер своего мобильника.

– Это местный?

– Нет, мобильный.

Имея возможность носить телефон с собой, она не утруждала себя установкой постоянного номера телефона. Зачем, если мобильная связь работает в нужном регионе?

– Местный номер есть?

– Нет, это все. Простите. Не видела смысла проводить местный, пока не решу остаться.

– Ничего. Спасибо за сотрудничество.

Он коротко ей кивнул в знак признательности.

На миг ей даже стало легче, и Лорна сумела выдавить из себя слабую улыбку, когда он, повернувшись, направился к другому детективу. Но улыбка быстро потухла. Она была опустошенной и грязной. Сильно болела голова. Теперь, когда детектив Харви с ней закончил, она пойдет домой.

Лорна попыталась. Сделала несколько попыток уйти, но по какой-то причине не могла заставить ноги сдвинуться с мертвой точки. Ее охватила ярость. Она прошла здесь всего несколько минут назад, и не было ни малейшей причины, по которой не смогла бы пройти снова. Просто чтобы проверить, способна ли вообще еще двигаться, она сделала шаг назад, в сторону Рэйнтри. Никаких проблем. Все ее конечности двигались как положено.

Эксперимента ради она сделала шаг вперед и вздохнула с облегчением, когда ноги подчинились ей. Она явно переутомилась, если такое простое действие, как ходьба, вызывало у нее затруднения. Снова вздохнув, она начала было делать следующий шаг. И не смогла. Она не могла идти дальше, словно кончилась цепочка, на которую ее пристегнули.

У нее мурашки по коже поползли от ужаса. Это приводило в бешенство. Наверняка он ее загипнотизировал, но как? Когда? Она не помнила, чтобы он говорил ей: «Ваши веки тяжелеют», и, кроме того, она не сомневалась, что так гипноз не работал. Человек должен расслабиться. Нельзя что-то внушить против воли, как это показывают в фильмах.

Лорна пожалела, что у нее нет часов, – так она могла бы заметить несоответствие в течении времени с того момента, как она вошла в офис Рэйнтри, и до той минуты, когда раздался сигнал тревоги. Ей следовало выяснить, во сколько это произошло, потому что время заката она примерно знала. В его офисе она пробыла около получаса. Так ей казалось. Уверенности не было. Те фантазии могли занять больше времени, чем ей представлялось.

И все же, независимо от того, каким образом, движения ее он контролировал. Лорна это знала. Он сказал ей: «Оставайся со мной», и она осталась, даже перед лицом огня. Он сказал ей: «Не уходи далеко», и она оказалась способной отойти лишь на малое расстояние, и ни шагу дальше.

Она оглянулась и увидела, что он стоит в относительном одиночестве, очевидно уже ответив на все вопросы детектива. Он смотрел на нее с мрачным выражением лица. Губы его двигались. Учитывая весь шум, услышать его она не могла, но весьма отчетливо прочла по губам его слова.

Он говорил ей: «Подойди ко мне».

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 4.3 Оценок: 8

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации