Электронная библиотека » Лия Изгина » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Океан сюрпризов"


  • Текст добавлен: 17 августа 2021, 10:41


Автор книги: Лия Изгина


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Общение?

– Почти угадала. Разговор сокращает время в пути.

Подружки, проехав приличное расстояние, решили передохнуть, остановившись у первого отеля, который увидели. Запланировав свою поездку на два дня, они долго определялись с маршрутом по городу. Заказав еду в номер, Ирен с Верой более скрупулезно стали изучать места, которые им предстояло исследовать. Определившись с маршрутом, через час они отправились по достопримечательностям города. Девушки не пропустили ни одного исторического сооружения, ни одной сохранившейся древней постройки, но ничего соответствующего нужным параметрам им не попалось. Все строения были датированы намного позже указанных в рукописи.

Вернувшись поздно вечером в отель, подруги поняли, что в расчетах они ошиблись по нескольким причинам. Место Лагоа в Португалии не имело ничего общего с островом, указанным в рукописи, и построенные здания, которые могли бы привлечь внимание, на первый взгляд, никак не были связаны ни с самими тамплиерами, ни тем более с их сокровищами.

– Отрицательный результат тоже результат, – Вера пыталась подбодрить подругу, видя, как Ирен расстроилась.

– Будем искать дальше, – спокойно ответила Ирен. – Фактически мы сегодня проделали всю работу, запланированную на два дня. Выедем завтра утром, тогда я еще успею сходить на тренировки по плаванию.

– Ты записалась в бассейн?

– В тот же день, когда вернулась от тебя, в прошлое воскресенье. Каждый день хожу. Научусь хорошо плавать – займусь дайвингом. И тебе советую. Чувствует мое сердце, что скоро это нам понадобится.

– Я и так хорошо плаваю, – с гордостью ответила Вера, – но вот о дайвинге не думала. Хорошо. После рождественских каникул последую твоему примеру.

Разговор принял более приятную направленность. Подружки стали обсуждать подарки на Рождество и Новый год.

– Ты же знаешь, что католическое Рождество с двадцать четвертого на двадцать пятое декабря. Даниэль забронировал нам билеты на двадцать третье. Осталось меньше недели, надо еще купить подарки.

– Может быть, ты приедешь ко мне на день раньше? Окунемся в предновогоднюю суматоху, пройдемся по украшенным улицам, зарядимся праздничной энергией и купим всем подарки, а Даниэль приедет позже.

– Замечательная мысль. Так и сделаем.


Предпраздничная рабочая неделя началась с новости, которая на несколько месяцев отодвинула даже мысли о поисках сокровищ. В середине января Ирен в составе группы археологов отправляется на раскопки. Девушка понимала, что ее работа связана с поездками, поэтому морально она всегда была к этому готова. Шеф исследовательского центра, где она работала, сообщил сотрудникам о предстоящих двухнедельных выходных, после которых некоторым из них на два месяца предстоит забыть о благах цивилизации.

– Конечно, это шутка, но сами понимаете, что вашими инструментами станут не компьютер и мышка, а лопатка и кисточка, – стал объяснять шеф, вдохновленный предстоящей командировкой.

Он был в приподнятом настроении, стараясь шутить при каждом удобном случае.

– Вы можете назвать место пребывания? – спросил кто-то из сотрудников.

– Постараюсь вас не разочаровать. Это Кипр. Знаете ли вы, что первые следы цивилизации на этом острове относятся к эпохе неолита, то есть это еще за несколько веков до нашей эры, хотя кому я все объясняю… Этот остров в разные века привлекал самые разные страны, и его периодически захватывали то одни, то другие.

Представляете, какие ценности, предметы быта, строения хранит эта земля?

– Неужели там еще остались неизученные места? – задал вопрос один из сотрудников. – Насколько мне известно, на этом острове постоянно велись раскопки.

– И сейчас ведутся, работы на всех хватит. Изучение местности ведется круглогодично, привлекаются специалисты разных стран, своими силами не справляются. Мы представляем команду из четырех человек. Предлагаю определиться с составом. Ирен, вы возглавляете экспедицию. Учитывая опыт и знания, считаю, что вы справитесь. Все материалы для исследования вы получите завтра на электронную почту и сразу же сможете приступить к изучению теоретической части.

– Спасибо за доверие, – скромно ответила Ирен.

– Еще хочу добавить, что в это время года погода для работы самая комфортная.


До Рождества оставалось всего несколько дней. Ирен старалась придерживаться графика, созданного ею самой, притом удовольствие доставляло все: интересная работа, языковые курсы, а занятия спортом в виде утренних пробежек и вечерних заплывов заряжали организм энергией, создавали позитивное настроение и отвлекали от ненужных мыслей и всяких глупостей. Она наслаждалась жизнью.

За день до отлета в Мадрид приехала Вера. Накануне Ирен позвонила ей.

– Привет! Дорогая! Собираешься? Я тебя завтра жду!

– Да, буду, как договаривались.

– Я буду дома. Шеф отпустил всех на каникулы. Чуть не забыла, захвати купальник, вместе пойдем в бассейн.

– До встречи!

Вера к двенадцати дня уже была у Ирен. Она сразу прошла на кухню, достав пакет с угощениями.

– Не могла удержаться, не заехав в нашу любимую кондитерскую. Решила добавить к нашим килограммам несколько граммов хорошего настроения. Надеюсь, ты не против?

– Спасибо тебе, иногда можно. Тем более когда речь идет о поднятии настроения. Десерт – он ведь предназначен не для желудка, а для души и сердца.

– Это точно!

– Предлагаю за чашкой чая обсудить планы на сегодня и ближайшие две недели.

– Ты, наверно, уже все продумала?

– Стараюсь совершать осмысленные действия. Составление плана порой экономит массу времени. Проверено!

– Согласна! Выкладывай, что придумала, – развеселилась Вера.

– После того, как мы встретим Рождество у Роберто, едем в Россию. Правильно?

– Да, но билеты в Россию мы еще не заказали.

– Сделаем это, когда доберемся до нашего испанского друга. Вдруг у него возникнет желание составить нам компанию. А сейчас, думаю, стоит отправиться за подарками. Пора уже зарядиться праздничным настроением. Мы присоединимся к тем, кто на этом конце света отмечает католическое Рождество, несмотря на то, что этот праздник мы отмечаем седьмого января.

– А никто и не против. Мы, русские, любим праздники. Мы готовы отметить и их Рождество, и наше Рождество, и Новый год, и Старый Новый год, ну и, если очень захочется, Новый год по китайскому календарю…

– Отлично, а вечером идем в бассейн. Познакомлю тебя с Пеле.

– Будем играть в футбол? В бассейне… – рассмеялась Вера.

– Пеле – это тренер по плаванию и дайвингу.


Зарядившись «вкусной» энергией, подружки отправились в самый большой торговый центр.

– Что подарим Роберто? – спросила Вера.

– Шикарный сюрприз для него уже готов. Книги! Мы, по совету старца, возвращаем их владельцу замка.

– Ну да. Он даже и не подозревает, что его ждет. Но хочется добавить новогодних ноток.

– Что ты имеешь в виду?

– Давай подарим ему елку с новогодними украшениями. По приезде вместе и украсим.

– Вера! Твоей фантазии можно позавидовать! Где же мы ее возьмем?

– Я уже заказала. Через интернет можно найти все. Осталось купить всякие шарики, фонарики.

– Когда же ты успела?

– В тот же день, когда ты приезжала к нам.

– Ты меня не перестаешь удивлять. Решено. А что если вместо обычных игрушек развесить на елке разные угощения? Конфеты, разрисованное имбирное печенье, мандаринки… Будет необычно.

– И гостинцы, и подарки! Здорово!

– Мне нужно найти что-то интересное для сестры Элен и ее мужа, – задумалась Ирен.

– В дни проведения рождественских ярмарок огромные скидки на брендовые вещи. Можем и себя порадовать.

Подружки оторвались по полной. Под чутким руководством Веры они выбрали массу вещей, которую было сложно пересчитать, легче было взвесить.

– Зачем мы столько всего накупили? – недоумевала Ирен.

– Видела я тебя. Как приехала сюда три месяца назад, так и ходишь в одном и том же. Кто на тебя внимание обратит? Джулиану ты собираешься рожать?

– По одежке встречают, по уму провожают, – не удержалась Ирен.

– Правильно, а если даже до встречи не дойдет?

– Ты меня уговорила купить маленькое черное платье. Для чего?

– Хотя бы для встречи Нового года. Или ты собираешься надеть очередную футболку и джинсы?

– Мы же едем в Россию, а значит, я еду домой. И у меня там огромный гардероб. И маленькое черное платье тоже есть.

– У женщины должно быть не одно черное платье, а коллекция. Понимаешь, о чем я? А в Рождество у Роберто ты в чем будешь сиять?

– Разберусь. Ладно. Спорить не будем. Нам пора возвращаться. Вечером идем в бассейн. Ты помнишь?

– Помню. Между прочим, есть хочется.

Добравшись до дома, Ирен на скорую руку нарезала салат из овощей и сделала омлет. Через час они шли в направлении спортивного комплекса. Пока Ирен добивалась плановых результатов в покорении глубинных пространств, Вера общалась с Пеле, который охотно рассказывал о стратегии своих тренировок, почему каждый день он меняет нагрузки и каких результатов достиг он сам и его ученики. Плавно перетекая в тему дайвинга, Пеле стал рассказывать, чем его притягивает морская бездна и почему с началом сезона он покоряет вместе с другими аквалангистами пучину вод. Вера с интересом слушала истории, забыв о том, для чего ее пригласила Ирен в бассейн. Через какое-то время она все же нырнула и без отдыха наплавала почти километр.

– Да ты, оказывается, спортсменка! – восторгалась Ирен. – Не ожидала…

– Я же тебе говорила, что хорошо плаваю, ты не верила. Убедилась?


Закончив тренировку, девчонки распрощались с Пеле.

– Теперь мы увидимся только в новом году. Рождественские каникулы, – объясняла Ирен, – да и потом придется уехать на два месяца в командировку. Вернусь ближе к апрелю.

– Надеюсь, вы не передумаете научиться плавать с аквалангом?

– Я лишь отложила на время это занятие, да и при холодной погоде спускаться на морское дно не очень хочется. Все равно будем ждать тепла.

– Согласен. С наступающими праздниками!

Возвращаясь домой, Вера переспросила Ирен о предстоящей командировке.

– Ты не говорила, что уезжаешь.

– Сама узнала только вчера, а сегодня не успела тебе сказать, столько событий за один день. Командировка связана с раскопками на Кипре и продлится два месяца. Все как обычно, но я даже рада. Засиделась в кабинете за компьютером, хочется реальных действий.

– А как же рукопись и тайники? Вот где настоящий драйв!

– Не переживай! Приеду, продолжим поиски. Я тебе обещаю такой драйв, который тебе даже и не снился. Что-то мне подсказывает, что именно так и будет.

На этой позитивной ноте, подруги принялись упаковывать чемоданы.


Рано утром приехал Даниэль. Не успев позавтракать дома, он составил компанию девчонкам, которые проснулись незадолго до его появления, но уже сидели за столом с ложками в руках, поедая только что приготовленную кашу.

– Девчонки! Что-то вы совсем расслабились. Вы помните, что у нас через три часа самолет? До сих пор не готовы.

– Не переживай, дорогой! Мы все успеем. Поешь! Дай нам чуть-чуть времени.

Даниэль с удовольствием принялся уплетать все, что было приготовлено, закончив завтрак половиной плитки шоколада, которая аппетитно «позировала» на столе и ждала своего часа. Пока Даниэль наслаждался и оценивал необычный для него вкус, запивая только что сваренным кофе, по дому носился ураган в виде двух собиравшихся дам, при этом посуда после завтрака была вымыта, порядок наведен, мусор выброшен и сами подружки выглядели идеально.

– Мы готовы! – с улыбкой сообщила Вера. – Видишь, милый, нам хватило пятнадцати минут, чтобы собраться. Ты даже кофе не успел допить.

– Вы, как всегда, не перестаете меня удивлять! Хотя о чем это я? Пора бы уже привыкнуть, что имею дело с удивительными русскими созданиями.


К вечеру вся компания добралась до владений Роберто. Отель, где были забронированы номера, находился на соседней улице, в пяти минутах от его дома. Передохнув с дороги и приведя себя в порядок, друзья, захватив две большие коробки и сумку, отправились к Роберто.

– Я так рад вас видеть! – хозяин дома искренне приветствовал гостей. – Ваш приезд – это лучший подарок к Рождеству.

– Роберто, дорогой, все только начинается, и подарки впереди, – радостно ответила Вера.

Огромный дом, где он жил, представлял собой если не келью отшельника, то жилище холостяка уж точно. Год назад он развелся, жена с сыном уехали на побережье Испании, и женское присутствие чувствовалось лишь в приходящей два раза в неделю Анны (помощницы по хозяйству) для уборки и готовки, что его вполне устраивало. Все дни он проводил в замке, где велись реставрационные работы, и домой возвращался поздно вечером.

В подземелье именно этого замка были спрятаны древние сокровища, которые Ирен вместе с Верой посчастливилось найти. Этот тайник, состоявший из сундука с монетами и книгами, был третьим из рукописи, который им удалось вычислить. После этой находки жизнь подружек, как и жизнь Роберто, существенно изменилась.

Анна, находившаяся в день приезда гостей в доме по просьбе хозяина, была рада знакомству с веселой компанией и сразу же влилась в их коллектив, почувствовав родственные души. Пригласив всех за стол, гости не переставали делиться впечатлениями и рассказывать о событиях, произошедших в их жизни.

– Что-то у тебя здесь скучновато, завтра Рождество, скоро Новый год! А где ощущение праздника? Где елка? Где украшения? – Вера засыпала Роберто не праздничными вопросами.

– Сами понимаете, мне одному это ни к чему. Если бы вы не приехали, я бы пошел к своему другу в ресторан, где мы часто отмечаем разные события, – оправдывался хозяин дома.

– Это то место, где мы с тобой встретились первый раз? – переспросила Ирен. – Там работал славный парень Санчо, мы помним.

– Что же, будем создавать праздник в твоем доме вместе, присоединяйтесь! – пригласила Вера.

Подруги внесли две коробки в гостиную. Открыв самую большую, все увидели торчащие ветки елки.

– Вы что, елку с собой привезли? – недоуменно спросил Роберто, – а чем наряжать будем?

– Ты еще не понял, на что способны эти дамочки? – спросил Даниэль.

В ответ Роберто лишь пожал плечами.

– Мы же за экологию, поэтому елка у нас искусственная, – объяснила Вера. – Мужчины! Ваша задача собрать ее, а мы пока подготовим новогодние игрушки, которые тоже привезли с собой.

Из второй коробки девушки начали доставать приготовленные накануне украшения. Анна принимала активное участие, что радовало подруг. Они обе терпеть не могли снобизм, манерность и высокомерие, а новая знакомая понравилась им своей простотой и искренностью.

– Что это? – доставая мандарины из коробки, спросила Анна.

– Украшения и угощения. Два в одном! – весело ответила Вера. – Вдруг ты решишь нас бросить в Рождественскую ночь, и мы останемся голодными. Вот елка и станет спасительным маяком, где можно будет найти еду. Свет гирлянды в темноте укажет направление, куда двигаться за пропитанием.

Анна расхохоталась, и ее заразительный смех и настроение буквально передались всем присутствующим. Через полчаса елка была собрана, и девушки принялись ее украшать. В ход пошли привезенные мандарины, конфеты, печенье, даже большие плитки шоколада красовались на ветках. На елке разместились миниатюрные бутылочки коньяка, виски и ликера. Девушки не забыли и о разноцветном дождике, который купили в последний момент. Когда по елке забегали цветные огоньки новогодней гирлянды, все присутствующие с чувством исполненного долга вздохнули. Праздник состоится!

Роберто был в полном восторге, да и Даниэль был удивлен неуемной фантазией подружек. Формальное празднование перерастало в реальный праздник с елкой, подарками, гостями и весельем.

Довольная результатом, Ирен предложила вернуться в отель. Вера ее поддержала, сказав, что самое главное состоится завтра.

– Елка есть! Не забудьте положить под нее подарки! – как бы в шутку произнесла Вера.

– Я хотел пригласить вас в ресторан, – скромно предложил Роберто.

– Какой ресторан? Это домашний праздник, – вставила Анна, – тем более дом украшен, наряженная елка стоит готовенькая, у меня еще и индейка ждет не дождется, когда окажется на столе.

– Согласна, – поддержала Ирен, – в ресторан мы можем сходить и так в любое время.

– Мы бы еще хотели взглянуть на замок, – обратилась Вера к Роберто.

– Хорошо. Предлагаю план на завтрашний день. Я заеду за вами часов в одиннадцать, мы отправимся на экскурсию в замок, мне и самому не терпится похвастаться результатами, затем заглянем куда-нибудь перекусить, а вечером праздник состоится у меня дома. Не возражаете?

– Отлично! Так и решим. До завтра!

Друзья ушли навеселе. Украшение елочки сопровождалось чисто символическим поднятием тостов при каждом подходящем случае: за установление самой елки, за повешенные игрушки, за гирлянду, за хозяина дома, за подружек… за хорошее настроение… за…


Когда гости покинули дом, в голове Роберто что-то щелкнуло. Подарки?! Хотя еще и не Новый год, но рождественских подарков никто не отменял. Он понимал, что к завтрашнему дню под елкой они должны лежать. Мыслительный процесс набирал оборот. Чувствуя, что самостоятельно ему не справиться, Роберто позвал Анну, которая заканчивала прибираться после ухода друзей.

– Анна! Что мне делать? – запаниковал Роберто.

От праздничной безмятежности не осталось и следа.

– Что случилось? – испуганно она спросила.

– Уже поздний вечер, а завтра утром под елкой должны лежать подарки для моих друзей, точнее, для всех. Я не знаю, где мне сейчас купить, а главное, что подарить? Что мне делать? – взволнованный Роберто схватился за голову.

– Интересный вы человек! Вы что, только вчера узнали, что к вам едут друзья на Рождество? Почему не позаботились об этом раньше?

– Я не подумал, да и некогда мне было, сама знаешь, что я все время занят.

– Вы, мужчины, все одинаковые, все в последний момент.

– А ты почему мне раньше не подсказала?

– Еще и меня умудрился сделать виноватой. Молодец! – Анна изумленно посмотрела на Роберто.

– Хватит ворчать, лучше посоветуй, что делать.

– Ну, что же, помогу вам не облажаться.

– Что за выражение?

– По-другому и не скажешь. Во всяком случае, в луже окажетесь-то вы, а не я.

– Ну, ладно, выкладывай свои соображения.

– Вариант только один. Ваш друг – антиквар, к которому можете обратиться в любое время. Думаю, что с его помощью вы сможете не просто выбрать подарки, но и удивить своих друзей. Я правильно поняла, что они из тех людей, кто способен оценить красоту прошлых столетий?

Роберто так обрадовался, что чуть не бросился к Анне, чтобы расцеловать ее.

– Держите себя в руках, а свои глупости оставьте… на другой раз, – кокетливо произнесла Анна.

Ее слова сдержали порыв Роберто, и он принялся звонить своему приятелю, договорившись о встрече через полчаса.

– Анна! Поедем со мной! – почти умоляя просил Роберто. – Твой совет мне будет нужен как никогда.

Антиквар уже ждал ночного гостя в своем магазинчике.

– Что за срочные проблемы привели ко мне тебя, мой друг, да еще вместе с очаровательной девушкой?

– Это же Анна, я тебе говорил о ней, моя помощница по хозяйству. Я без нее как без рук. Мне нужны рождественские подарки для друзей. Что бы ты посоветовал?

– Кого будем одаривать? Мужчин или женщин?

– Всех.

– Смотри, что у меня есть!

Антиквар принес несколько предметов, среди которых были украшения, статуэтки, шкатулки и посуда, помимо тех, что уже красовались на полках магазина. Глаза разбежались, Роберто никак не мог сделать выбор. Устав от его пятнадцатиминутного молчания, Анна спросила:

– Вы помните, что в одиннадцать утра нужно заехать в отель?

– Не понял, ты это о чем?

– Всю ночь собираетесь изучать представленный ассортимент? Видимо, здесь и заночуете…

– Не знаю, что выбрать.

– Здесь столько роскошных, замечательных вещей! В чем проблема?

– Никак не могу определиться. Столько красоты… Хорошо. Что ты посоветуешь?

– Взгляните на два этих старинных серебряных кубка. Из них, наверно, пили сами короли. Подарите их семейной паре – Вере и Даниэлю. А для Ирен – вот эту шкатулочку. И положите в нее какое-нибудь интересное украшение. Шкатулку нельзя дарить пустой, в ней обязательно хоть что-то должно находиться.

– Анна! Все так просто! Ты меня спасла! Я сейчас тебя точно расцелую! И потом, сколько раз я могу говорить: хватит мне «выкать».

Роберто отложил предметы, на которые указала Анна, и направился к ней, преследуя одну единственную цель – поцеловать спасительницу.

– Обойдемся без интима, нельзя тебе столько пить, – засмеялась Анна, прекрасно зная, что Роберто позволял себе не больше бокала вина.

Антиквар, молча наблюдавший за происходящим, на минуту вышел и вернулся, держа в руках удивительное ожерелье. Роберто и Анна ахнули, когда его увидели. Оно не было вычурным, не было огромных камней, которые могли свидетельствовать о достатке хозяйки, не было громоздкости в исполнении. Это было изящное серебряное колье, на первый взгляд довольно скромное, но оно обладало настолько притягательной силой, что Роберто без тени сомнения решил его купить для Ирен.

Прежде чем его отдать, антиквар произнес:

– Не знаю, для кого ты берешь это украшение, но хочу сказать, что его сможет носить только женщина, влюбленная в Средневековье, в тайны прошлого и на интуитивном уровне улавливающая связь с древним миром.

– Это точно для Ирен, – Роберто произнес фразу вслух.

Он был доволен. Взглянув на изучающую предметы старины Анну, Роберто предложил ей самой выбрать для себя подарок.

– Здесь же очень все дорого. Я понимаю, ваши друзья заслуживают такого внимания, но я-то просто помогаю тебе по хозяйству.

– Выбирай! Не спорь со мной!

Неожиданно для себя, она потянулась не к украшениям, а попросила достать ей с полки небольшую вазу.

– Давно мечтала о такой. Положу всякие сладости в нее и поставлю на стол. За чашкой чая буду любоваться красотой.

Она хотела добавить: «И думать о тебе», но сдержалась.

Антиквар принес из своих запасов подарочные коробки, которые специально держал, так как знал, что многие вещи из его магазинчика приобретаются для подарков, в которые были аккуратно сложены выбранные предметы. Расплатившись, Роберто со спокойным сердцем вместе с Анной отправился домой.

– Анна! Надеюсь, завтра я тебя увижу как гостью, хотя без твоей помощи мне точно не обойтись. С утра я им покажу замок, а к двум часам приходи в ресторан, где работает Санчо.

– Не обижайся, в ресторан я не приду. Лучше я приготовлю что-нибудь вкусненькое для праздничного стола, я обещала запечь индейку…

Роберто согласился. Дома он положил приготовленные коробки с подарками под елку, предусмотрительно написав на них имена, для кого они были предназначены. С чувством исполненного долга он уснул.


В одиннадцать часов, как договаривались накануне, Роберто заехал за друзьями. Прошло несколько месяцев, когда страницы из рукописи привели Элен с Верой в славный испанский город замков – Леон, в котором им посчастливилось найти тайник, состоящий из сундука с монетами и древних книг. Уже тогда они видели, что замок потихоньку реставрируется и восстанавливается. Но подруги и представить не могли, что откроется их взору. Внутри крепости Роберто смог возвести сооружение, используя разрушившиеся от времени камни стен. Он подробно стал рассказывать и показывать, что успел сделать за это время.

– Я нашел в архивах записи и рисунки, как выглядела эта крепость в прошлые века. По крупицам собирал информацию из всех возможных источников, постарался восстановить первоначальный облик снаружи, но внутри посетителей будет радовать современный дизайн. Внешние работы все выполнены. Теперь предстоит поработать над внутренним интерьером.

– Роберто! У нас есть отличный дизайнер! Это же Вера! – с восторгом произнес Даниэль, глядя на созданное великолепие.

– Конечно! – подтвердила Вера. – Мне необходимо только знать, что ты хочешь видеть, и я предложу тебе несколько вариантов, выберешь, что понравится.

– А когда ты сможешь заняться?

Разговор плавно перетек в обсуждение планов на ближайшие дни.

– Думаю, что за два дня управлюсь. Мы же на Новый год едем в Россию.

– Не хочешь к нам присоединиться? – тут же спросила Ирен.

– К сожалению, нет, – ответил Роберто, – не могу оставить без присмотра свое «детище». Работы ведутся каждый день. И визу в Россию быстро не сделаешь.

– Понимаем. Дело прежде всего.

Осмотрев всю территорию замка, все вместе они отправились перекусить в ближайший ресторан. Разговор о предстоящих планах продолжился.

– Раз Роберто отказался ехать с нами, срочно нужно бронировать билеты, – Вера достала планшет и начала искать подходящие рейсы. – Есть билеты на двадцать восьмое декабря!

– Отлично! У тебя будет время для творчества, – подтвердила Ирен, – кто-то пообещал дизайн-проект.

– Конечно! Надеюсь, управимся.

Время в ресторане за разговором прошло незаметно.

– Пора готовиться к празднику. Поехали ко мне. Анна, наверно, заждалась, – Роберто стал настойчиво приглашать друзей домой.

– Мы только заедем в отель за подарками и сами придем, здесь же совсем рядом, – предложила Ирен.

Друзья пришли в дом Роберто через час. Они задержались, выбирая подарок для Анны. Подруги не предполагали встретить незнакомку в его доме, но, быстро сориентировавшись, подобрали среди приготовленных подарков джемпер с новогодним рисунком. Почти такой же они приготовили и для Роберто.

– Я купила его для Элен, – объясняла Ирен Вере, – но для нее у меня и так много разных сюрпризов, а вместе в одинаковых свитерах зимой они классно будут смотреться.

Вера внимательно посмотрела на Ирен, выбирающей подарок для Анны, и задала вопрос:

– Подруга! А ты ничего не испытываешь к Роберто? Неужели он тебе не нравится? Мне казалось, что твои глазки горят, когда ты общаешься с ним или говоришь о нем? Я думала, ты влюблена в него.

– В Роберто? Да ты что! Он, конечно, классный мужик! Порядочный, целеустремленный! И он мне очень нравится, но как друг! И я хочу, чтобы он им и оставался. Представляешь, если бы стали семьей? Мы разные, у каждого из нас своя жизнь. Ну, разошлись бы через какое-то время… перестали бы общаться, а это человек, с кем хочется поддерживать отношения всю жизнь. Кстати, Анна к нему неровно дышит, похоже, и он к ней неравнодушен. Мне кажется, вот с ней Роберто будет счастлив.

– С чего такие выводы про Анну?

– Ты посмотри, как она на него смотрит, я сразу заметила. Она влюблена в него.

– Девчонки, вы скоро? – Даниэль прервал разговор подружек. – Роберто звонил уже три раза.

– Все, все, идем!

Девушки быстро переоделись в нарядные платья и вышли к ожидавшему у двери Даниэлю.

– Я не знаю, как у вас это получается. К этому привыкнуть просто невозможно, – произнес Даниэль, увидев вышедших из номера подружек.

– Что случилось, дорогой? – недоуменно спросила Вера мужа.

– Я вас не узнаю! Красавицы необыкновенные!

– А я подумала, что-то произошло… – Ирен выдохнула.

По пути друзья накупили в ближайшем магазине всякой вкуснятины к праздничному столу.

– Хорошо, что магазин рядом! – радовался Даниэль. – Вот вы меня нагрузили, чувствую себя верблюдом, на которого сложили все, что можно.

– Милый, ты не верблюд, ты Геракл! – ответила Вера с любовью.

В доме Роберто вкусно пахло. Чувствовалось, что содержимое духовки было готово к встрече с гостями. Незаменимая помощница Анна уже хлопотала на кухне, готовя закуски к столу. Когда Ирен с Верой присоединились к ней, работа пошла веселее. Мужчины сначала изъявили желание помочь, но потом как-то исчезли из поля зрения. Роберто увел Даниэля, чтобы показать сундук, который они нашли в замке вместе с монетами.

Сервировка стола заняла десять минут. Скатерть (об этом позаботилась Анна) была расстелена, посуда расставлена, закуски выложены. На столе и везде, где было можно, по традиции стояли крошечные масляные лампы, что создавало рождественское праздничное настроение.

Только сейчас девчонки увидели, что под елкой лежали подарки.

– Ирен! Смотри! Под елкой-то подарки! Давай мы тоже свои положим! Потом будем все вместе открывать и разглядывать!

Они положили приготовленные свертки рядом. Пригласив всех за стол, Роберто на правах хозяина произнес первый тост:

– Друзья! Я так рад, что вы появились в моей жизни! Чувствую, что вместе с вами я обрел семью, которую когда-то потерял! За чудеса, которые должны происходить в жизни каждого человека!

Роберто сделал глоток вина и продолжил:

– Сейчас, конечно, не Новый год, да и подарки у нас готовят на шестое января на праздник Трех Королей, но радовать друг друга мы начнем прямо сейчас.

С этими словами Роберто подошел к елке, где были сложены не только его подарки, что очень его удивило. Наступили самые приятные минуты. Первыми, набравшись смелости, сгорая от любопытства, свою коробку открыли Вера и Даниэль. Восхищению не было предела. В их руках оказались старинные серебряные кубки для вина. Не скрывая восторга, Вера радовалась, как ребенок.

– Я всегда мечтала пить вино из серебряных кубков! Мне кажется, они украшали стол какого-нибудь короля, а теперь они станут украшением нашего дома. Мечты сбываются!

Одновременно с Верой Ирен тоже стала открывать коробку, предназначенную для нее. Дивная шкатулка оказалась настоящим произведением искусства. Разглядев со всех сторон, Ирен открыла ее. То, что она увидела внутри, было настолько завораживающим, что она не могла произнести ни слова. Она молча достала ожерелье. Ирен была в полном смятении. Затянувшаяся пауза, длившаяся всего несколько секунд, показалась всем целой вечностью. Вера подошла к Ирен и с улыбкой сказала:

– Долго ты будешь держать эту красоту в руках?

После этого она помогла подруге надеть украшение.

– Роберто! У тебя склад с антиквариатом припрятан? – Вера веселилась.

– Конечно, нет. Эти подарки мне помогла выбрать Анна, я в них совсем не разбираюсь.

Даниэль, знающий толк в старинных предметах, был слегка удивлен. Он понимал их ценность, но с трудом мог представить, сколько все это могло стоить.

– Мы тоже приготовили для вас подарки, но они не из древнего мира, у них современное исполнение, но надеемся, что вам понравятся, – произнесла Ирен и преподнесла Роберто и Анне почти одинаковые свитера с зимним орнаментом, от которых оба были в восторге.

– Но это еще не все, вернемся к старине, – продолжила Вера. – Роберто, помнишь, мы в сундуке нашли три книги, две из которых мы оставили у себя?

– Конечно. Как только помещение в замке под музей будет готово, я выложу ее на всеобщее обозрение, конечно, под стекло, чтобы любой желающий воочию смог увидеть старинное издание.

– Ты сможешь разместить все три части, так как мы тебе их возвращаем.

– Но мы же договорились, что каждый из нас будем обладать уникальной книгой! – не понимал Роберто. – Мы же хотели оставить их на память.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации