Электронная библиотека » Маргарет Уэйс » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Рука Хаоса"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 19:02


Автор книги: Маргарет Уэйс


Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 31 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 10. ВНУТРО, ДРЕВЛИН. Нижнее Королевство

Эпло часто использовал пса для того, чтобы подслушивать чужие разговоры, – он слышал голоса ушами пса. Но тем не менее ему никогда не приходилось слушать чей-либо разговор с собакой. Псу было приказано присматривать за мальчишкой и предупреждать Эпло о любом злоумышленном поступке, как в случае попытки открыть люк. Эпло не интересовали другие мысли и разговоры Бэйна.

Однако Эпло пришлось признаться себе, что невинный с виду вопросик Бэйна о том, слушается ли Эпло владыку Нексуса, встревожил его. Были времена – и Эпло прекрасно их помнил, – когда он ответил бы на этот вопрос сразу, без запинки, прекрасно сознавая, о чем говорит.

Но не сейчас. Сейчас он уже не мог так ответить.

Бесполезно было говорить себе, что он никогда бы не ослушался своего повелителя на самом деле. Истинное послушание – послушание и от сердца, и от разума. А в сердце Эпло царил мятеж. Увертки и полуправда были лучше, чем открытое неповиновение и ложь, но второе было честнее. Уже долгое время, с самого странствия на Абаррах, Эпло не был честен со своим повелителем. И сознание этого раньше заставляло его чувствовать себя виноватым.

– Но теперь, – сказал Эпло сам себе, глядя из окна на быстро усиливающуюся бурю, – я начинаю спрашивать себя: а всегда ли был честен со мной мой повелитель?

Буря неслась над кораблем. Бешеный ветер раскачивал судно на якорных цепях, но они держали крепко. В самый разгар бури все время сверкавшие молнии освещали округу куда ярче, чем солнце во время спокойного периода. Эпло выбросил из головы мысли о своем повелителе. По крайней мере, сейчас не это было его проблемой. Его проблемой была Кикси-винси. Он переходил от окна к окну, рассматривая те части огромной машины, которые были ему видны.

На мостике появились Бэйн и пес. От собаки сильно пахло колбасой. Бэйн явно устал и был не в духе.

Эпло не смотрел ни на того, ни на другого. Теперь он был уверен, что память не обманула его. Что-то было не так…

– Что ты там высматриваешь? – зевая, спросил Бэйн и с размаху сел на скамью. – Там ничего нет, кроме…

Ломаная молния ударила в землю прямо рядом с кораблем, и в воздух полетели осколки камней. Грянул такой раскат грома, что даже сердце на миг остановилось. Пес приник к полу. Эпло инстинктивно отпрянул от окна. Мгновением позже он снова стоял там, напряженно вглядываясь во тьму.

Бэйн закрыл голову руками.

– Я ненавижу это место! – завопил он. – Я… Что это? Ты видишь? – Мальчик вскочил на ноги, указывая в окно:

– Камни! Камни двигаются!

– Да, вижу, – сказал Эпло. Он был рад этому подтверждению, – ему показалось, что это обман зрения из-за вспышки молнии.

Еще один удар. Пес заскулил. Эпло и Бэйн прижались лицами к стеклу, вглядываясь в бурю.

Несколько коралитовых валунов вели себя чрезвычайно странно. Они сорвались с места и быстро катились по земле, направляясь – теперь это не могло быть ошибкой – прямо к кораблю Эпло.

– Они катятся к нам! – в ужасе сказал Бэйн.

– Это гномы, – догадался Эпло, однако понять, почему гномы отважились выйти в Снаружу, тем более во время бури, было трудно.

Валуны окружили корабль, пытаясь найти вход.

Эпло побежал на корму к люку, пес и Бэйн неслись за ним по пятам. Мгновение он стоял в нерешительности – очень не хотелось снимать магическую защитную печать. Но если эти движущиеся камни и взаправду гномы, то их в любую минуту может поразить молнией. Эпло решил, что сюда их привело отчаяние. Что-то, догадался он, связанное с Кикси-винси. Он положил руку на руну, начертанную в центре люка, и обвел ее в обратную сторону. Ее яркое голубое свечение сразу же стало угасать и блекнуть. Остальные руны, соприкасавшиеся с ней, тоже стали меркнуть. Эпло дождался, пока и эти руны почти совсем не исчезли, затем выдернул задвижку и распахнул дверь. Порыв ветра чуть не сбил его с ног. Дождь мгновенно вымочил его до нитки.

– Назад! – крикнул Эпло, прикрыв рукой лицо от хлещущего града.

Бэйн уже отскочил назад, чуть не полетев через пса. Оба забились в угол подальше от опасной двери.

Эпло за что-то схватился и стал вглядываться в бурю.

– Быстрее! – закричал он, хотя вряд ли кто-нибудь мог слышать его за раскатами грома. Он замахал рукой, чтобы привлечь внимание.

Голубое сияние, освещавшее внутренность корабля, по-прежнему было ярким, но Эпло увидел, что оно начинает меркнуть. Защитный круг был нарушен. Вскоре охранные руны корабля потеряют силу.

– Скорее! – снова крикнул он, на сей раз по-гномьи.

Передний валун, уже второй раз катившийся вокруг корабля, увидел голубой свет, исходивший из открытого люка, и направился прямо к нему. Остальные двое, увидев, что делает их предводитель, поспешили следом. Первый валун ударился об обшивку корабля, несколько мгновений бешено крутился на месте, затем вдруг прыгнул вперед и вверх, и в люке возникла физиономия Лимбека – без очков, багровая от одышки.

Корабль был построен для плавания по воде, а не по воздуху, потому люк был расположен на некоторой расстоянии от земли. Эпло для удобства запасся веревочной лестницей, которую он сейчас и бросил Лимбеку.

Гном, которого порывом ветра чуть не размазало по обшивке, начал подниматься, обеспокоенно поглядывая на два оставшихся валуна, которые приложило о борт корабля. Один из гномов умудрился выбраться из своей защитной оболочки, но у другого, похоже, возникли трудности. Жалобный вопль перекрыл и рев ветра, и раскат грома.

Лимбек чрезвычайно сердито пресек жалобные вопли и начал медленно и неуклюже спускаться вниз, чтобы выручить своего соратника.

Эпло быстро оглянулся – голубое сияние с каждой минутой слабело.

– Залезай сюда! – крикнул он Лимбеку. – Я позабочусь о них!

Лимбек не мог расслышать его слов, но смысл он уловил. Он снова начал подниматься. Эпло легко спрыгнул на землю. Руны на его теле полыхали голубым и красным, защищая его от секущего града и, как он горячо надеялся, от молний.

Полуослепший от хлещущего в лицо дождя, он рассматривал сооружение, из которого не мог выбраться гном. Второй гном запустил руки под эту штуку и, судя по его пыхтению и хрюканью, пытался ее приподнять. Эпло присоединил к его усилиям свои, подкрепленные магией. Он поднял булыжник в воздух с такой силой, что гном не удержался и плюхнулся наземь лицом в лужу.

Эпло рывком поднял гега на ноги, чтобы не дать ему утонуть, не выпуская при этом застрявшего гнома, который растерянно озирался по сторонам, ошарашенный внезапным освобождением. Эпло подтолкнул обоих к лестнице, проклиная медлительность толстоногих гномов. К счастью, очень близкий удар молнии заставил их двигаться побыстрее. Раздался раскат грома, и они в рекордное время поднялись по лестнице и нырнули внутрь.

Эпло втащил лестницу, захлопнул люк и запечатал его, быстро начертав руну вновь. Голубое свечение сделалось ярче. Он вздохнул свободнее.

Бэйн, проявив больше здравого смысла, чем ожидал ; от него Эпло, принес простыни, которые и раздал промокшим насквозь гномам. Еле живые от усталости, испуга и удивления при виде полыхавшей голубым кожи Эпло, гномы не могли говорить. Они выжимали свои длинные бороды, переводили дух и в великом изумлении смотрели на патрина. Эпло смахнул воду с лица и покачал головой, когда Бэйн протянул простыню и ему.

– Лимбек, дорогой мой, как я рад снова тебя видеть, – сказал Эпло со спокойной дружеской улыбкой. От тепла рун дождевая вода на нем быстро высохла.

– Эпло… – немного нерешительно проговорил гном. Его очки были залиты водой. Сняв их, он попытался было вытереть стекла носовым платком, но тот превратился в его кармане в мокрый комок. Лимбек в ужасе уставился на промокший платок.

– Вот, – услужливо сказал Бэйн, предлагая подол своей рубахи, который он вытянул из-под кожаных штанов.

Лимбек не отказался от помощи и тщательно протер очки подолом Бэйновой рубахи. Надев очки, он устремил долгий взгляд на ребенка, затем на Эпло и снова на Бэйна.

Странно, но Эпло мог бы поклясться, что Лимбек видит их обоих впервые.

– Эпло, – многозначительно произнес Лимбек. Он снова посмотрел на Бэйна и замялся, не будучи уверенным, как обращаться к ребенку, который был сначала представлен гегам как божество, затем как человеческий принц, а потом как сын могущественного человеческого чародея.

– Ты же помнишь Бэйна, – просто сказал Эпло. – Кронпринц и наследник престола Волкаранских островов.

Лимбек кивнул. На его лице возникло чрезвычайно хитрое и проницательное выражение. Может, огромная машина, что была снаружи, и остановилась, но в голове-то у гнома колесики крутились. Его мысли были настолько очевидны, что Эпло мог бы прочесть их вслух. «Вот, значит, как?» и «А что мне с этого будет?» Эпло, привыкший к рассеянному, непрактичному гному-идеалисту, был удивлен подобной переменой в Лимбеке и подумал, что же это может означать. Ему это очень не понравилось. Что бы ни переменилось в Лимбеке, пусть даже к лучшему, изменение это было разрушительным. В первые же мгновения их встречи Эпло понял, что ему придется иметь дело с совершенно другим Лимбеком.

– Ваше высочество, – сказал Лимбек. Судя по хитрой усмешке на его физиономии, гном, видимо, пришел к выводу, что эта ситуация ему как нельзя кстати.

– Лимбек – Верховный Головарь, ваше высочество, – сказал Эпло, надеясь, что Бэйн поймет намек и будет обращаться с Лимбеком с подобающим почтением.

– Верховный Головарь Лимбек, – с холодной вежливостью сказал Бэйн тоном, которым царственный правитель разговаривает только с равным ему. – Я счастлив снова увидеть вас. А кто эти остальные геги, которых вы привели с собой?

– Не геги! – резко ответил Лимбек, темнея лицом. – Гег – рабское прозвище. Оскорбительное! Унизительное! – Он ударил кулаком по ладони.

Удивленный гневом гнома, Бэйн бросил вопросительный взгляд на Эпло. Эпло и сам был ошарашен, .но, припомнив их с Лимбеком прошлые беседы, понял, что происходит. Он даже отчасти смог это объяснить:

– Вы должны понять, ваше высочество, что Лимбек и его народ зовут себя гномами, – это древнее и правильное название их расы, как, например, люди – для вашей. Прозвище «геги»…

– …дали нам эльфы! – сказал Лимбек, сражаясь со своими очками, – они стали запотевать из-за испарявшейся с его бороды влаги. – Простите меня, ваше высочество, но я должен… Ах, благодарю вас.

Он снова протер очки подолом рубашки, который предложил ему Бэйн.

– Прошу прощения за то, что накричал на вас, ваше высочество, – холодно сказал Лимбек, цепляя очки за ушами и глядя на Бэйна сквозь стекла. – Вы, конечно, никак не могли знать, что теперь это слово превратилось для гномов в смертельное оскорбление. Разве не так?

Он бросил взгляд на своих соратников, ища поддержки. Но Лоф, разинув рот, смотрел на Эпло – голубое свечение рун на его коже только-только начало угасать. Другой гном беспокойно смотрел на собаку.

– Лоф, – резко окликнул его Лимбек, – ты слышал, что я сказал?

Лоф подскочил с чрезвычайно виноватым видом и тихонько пихнул в бок своего товарища.

Голос их вождя был суров.

– Я сказал, что слово «гег» оскорбительно для нас.

Оба гнома немедленно попытались сделать вид, что они смертельно оскорблены и глубоко уязвлены, хотя совершенно очевидно было, что они и представления не имеют, о чем идет речь.

Лимбек нахмурился, хотел было что-то сказать, затем вздохнул и промолчал.

– Могу ли я поговорить с тобой наедине? – неожиданно обратился он к Эпло.

– Конечно, – пожал тот плечами. Бэйн вспыхнул, открыл было рот, но Эпло взглядом остановил его.

Лимбек внимательно смотрел на мальчика.

– Вы ведь тот, кто составил схему Кикси-винси. Вы выяснили, как она работает, правда, ваше высочество?

– Да, – с надлежащей скромностью ответил Бэйн.

Лимбек снял очки, рассеянно потянулся за носовым платком и снова вытащил мокрый комок. Он опять нацепил очки на нос.

– Тогда и вы пройдите со мной, – сказал он. Повернувшись к своим сородичам, Лимбек приказал:

– Стойте здесь на страже. Скажете мне, когда буря начнет утихать.

Оба гнома серьезно кивнули и подошли к окну.

– Меня беспокоят эльфы, – объяснил Эпло Лимбек. Они шли в нос корабля, к каюте Эпло. – Они засекут твой корабль и спустятся на разведку. Нам надо добраться до туннелей прежде, чем кончится буря.

– Эльфы? – изумленно повторил Эпло. – Здесь, внизу? На Древлине?

– Да, – сказал Лимбек. – Об этом мне тоже надо с тобой поговорить. – Он сел на табурет, стоявший в каюте Эпло, на табурет, когда-то принадлежавший гномам Челестры.

Эпло чуть было не высказался по этому поводу, но сдержался. Лимбека не интересовали гномы других миров. Ему, видимо, хватало забот и в этом мире.

– Когда я стал Верховным Головарем, я первым делом приказал отключить Майнавиры. Эльфы прибыли за водой… и ничего не получили. Они решили начать против нас войну, хотели запугать нас своей магией и сверкающей сталью. «Разбегайтесь, геги! – кричали они нам, – разбегайтесь, не то мы передавим вас, как клопов!» Они сыграли мне на руку, – сказал Лимбек, снимая очки и вертя их за дужки. – Только немногие гномы не были согласны со мной в том, что мы должны сражаться. Особенно жирцы. Им не хотелось беспокойства, хотелось жить, как прежде. Но, когда они услышали, что эльфы называют нас клопами и говорят с нами так, словно у нас действительно нет ни мозгов, ни чувств, все равно как у насекомых, даже самые миролюбивые из этих старцев были готовы пооткусывать им уши.

Мы окружили эльфов и их корабль. В тот день там собрались сотни, может, даже целая тысяча гномов. – . Лимбек с мечтательным, задумчивым видом погрузился в воспоминания, и Эпло впервые с момента их встречи увидел в нем что-то от прежнего Лимбека-идеалиста.

– Эльфы обезумели, они были обескуражены, но ничего не могли поделать. Мы превосходили их числом, и они были вынуждены сдаться нам. Они стали предлагать нам деньги. Нам не нужны были их деньги note 17Note17
  Из-за жестокой нехватки воды в Срединном Царстве она является чрезвычайно дорогим товаром. Денежная система как людей, так и эльфов основана на воде. В землях людей 1 барль эквивалентен 1 баррелю воды (примерно 140 – 224 литра), и его можно обменять на соответствующее количество воды в королевском хранилище или в любом из водохранилищ, разбросанных по Волкаранским и Улиндским островам


[Закрыть]
– на что они нам? И больше нам не нужны их отбросы и мусор!

– А что же вам нужно? – полюбопытствовал Эпло.

– Город! – гордо сказал Лимбек. Глаза его сияли. Казалось, он позабыл об очках, что болтались у него в руке. – Город там, наверху, в Срединном Царстве. Над бурями. Город, где наши дети могли бы чувствовать на своем лице тепло солнечных лучей, видеть деревья и играть в Снаруже. И еще нам нужен эльфийский корабль, чтобы перебраться туда.

– Но понравится ли это твоему народу? Захотят ли они расстаться… ну, со всем этим? – Эпло неопределенно махнул рукой на озаряемый блеском молний пейзаж, где: сверкали костлявые, как у скелета, руки Кикси-винси.

– У нас нет выбора, – сказал Лимбек. – Нас слишком много тут, внизу. Население растет, а туннелей больше не становится. Я занимался этим вопросом и обнаружил, что Кикси-винси разрушает гораздо больше жилья, чем строит.

А там, наверху, в Срединных Королевствах, есть еще и горы. Мы можем выкопать в них туннели для жилья. Со временем наш. народ привыкнет там жить и будет счастлив. – Он вздохнул и замолчал, уставившись в пол, который он без очков не мог разглядеть.

– Что же случилось? Что сказали эльфы? Лимбек беспокойно заерзал, поднял глаза.

– Они обманули нас. Думаю, я тогда сделал ошибку. Ты ведь знаешь, каким я был – доверчивым, наивным. – Лимбек снова нацепил очки и сердито посмотрел на Эпло, как будто тот осмелился спорить с ним. Эпло не собирался спорить, – привозят сюда рабов – пленных эльфов, которым вырезали языки note 18Note18
  Магическая песнь, которую поют восставшие эльфы, заставляет остальных эльфов, услышав ее, вспомнить о давно позабытых ценностях, которые некогда высоко почитались всеми ими. Те, кто слышит эту песнь, внезапно осознают развращенность империи Трибус и, отрекаясь от верности ей, присоединяются к повстанцам. Потому мятежным эльфам, взятым живьем, вырезают языки, таким образом принуждая их к молчанию


[Закрыть]
, и тех из наших, кого им удается схватить, и заставляют их работать в этой части Кикси-винси.

Мы нападаем на них маленькими отрядами, изматываем их, надоедаем им, заставляем их держать здесь большое число эльфов вместо того маленького слабого отряда, который они намеревались здесь оставить…

Лимбек нахмурился, покачал головой.

– Но теперь вы зашли в тупик, – вставил Эпло. – Вы не можете отбить Майнавиры, эльфы не в силах выкурить вас и выгнать наружу. Обе стороны зависят от Кикси-винси, значит, все обязаны поддерживать ее работу.

– Это довольно верно, – сказал Лимбек, снимая очки, которые оставили на его переносице, там, где врезалась дужка, красные пятна. – Так и было.

– Было? – сказал Эпло, обратив внимание на то, как Лимбек подчеркнул это слово. – Что же изменилось?

– Все, – угрюмо ответил Лимбек. – Эльфы остановили Кикси-винси.

Глава 11. ВНУТРО, ДРЕВЛИН. Нижнее Царство

– Остановили! – вскричал Бэйн. – Всю машину!

– Уже целых семь циклов, как остановили, – ответил Лимбек. – Смотрите. Отсюда ее видно. Темно, тихо. Ничто не движется. Ничто не работает. У нас нет ни тепла, ни света. – Гном сокрушенно вздохнул. – До сих пор мы не понимали, что для нас значит Кикси-винси. В этом, конечно, наша вина, поскольку ни один том никогда не интересовался, почему она вообще работает. Теперь, когда насосы остановились, многие глубокие туннели затопила вода. Там жили мои соплеменники. Теперь они вынуждены покидать свои жилища, чтобы не утонуть. А те жилища, что еще остались у нас, уже переполнены. В Хероте есть особые пещеры, где мы выращивали себе пищу. Сверклампы, что горели словно солнце, давали свет для наших посевов. Но когда Кикси-винси остановилась, сверклампы стали меркнуть, и теперь света нет. Посевы пожухли и скоро совсем погибнут. Но, кроме прочего, мой народ перепуган, – сказал Лимбек, потирая виски. – Мои соплеменники в ужасе. Они не страшились, когда на нас нападали эльфы. Но теперь они просто одурели от страха. Тишина, понимаете ли, – он огляделся вокруг, моргая глазами, – а они не могут выносить тишины.

«Конечно, дело не только в этом, – подумал Эпло, – и Лимбек это знает». В течение многих столетий гномы обхаживали свою огромную любимую машину. Они служили ей преданно и самоотверженно, никогда не задаваясь вопросом, зачем или почему. Теперь сердце их владычицы остановилось, и слуги не знали, куда им себя девать.

– Что вы имеете в виду, Верховный Головарь, когда говорите, что эльфы остановили машину? Как они это сделали? – полюбопытствовал Бэйн.

– Не знаю! – беспомощно пожал плечами Лимбек.

– Но вы уверены, что это сделали эльфы? – настаивал Бэйн.

– Простите меня, ваше высочество, но какое это имеет значение? – горько спросил гном.

– Очень большое, – сказал Бэйн. – Если это эльфы остановили Кикси-винси, то, значит, они узнали, как заставить ее работать.

Лицо Лимбека помрачнело. Он ощупью стал искать очки, обнаружив, в конце концов, что они болтаются у пего на одном ухе под каким-то сумасшедшим углом.

– Значит, наша жизнь теперь у них в руках! Это непереносимо! Теперь мы просто обязаны сражаться!

Уголком своих голубых глаз Бэйн поглядывал на Эпло. На его нежно изогнутых губах появилась легкая улыбка. Мальчик любовался собой, понимая, что, какую бы игру ни вел патрин, он, Бэйн, имеет перед ним преимущество.

– Спокойно, – утихомирил Лимбека Эпло. – Дай подумать минутку.

Если все было так, как сказал Бэйн, а Эпло был вынужден признать, что ребенок прав, то эльфы действительно могут знать, как управлять Кикси-винси, то есть сделать то, чего не мог сделать никто с тех пор, как сартаны по непонятной причине забросили свою огромную машину много столетий назад. А если эльфы знают, как она работает, то они знают, как ею управлять, как руководить ее действиями. Они смогут выстроить в линию острова, они завладеют водой, они завладеют миром.

«Кто владеет машиной, владеет водой. А тот; кто владеет водой, правит теми, кому нужно пить».

Слова Ксара. Ксар хотел явиться на Арианус как спаситель, принести порядок погруженному в хаос миру. Ксар не ожидает, что перед ним предстанет мир, который держит за горло железная рука империи Трибус. А эльфы Трибуса не из тех, чью хватку легко разжать.

«Но я-то сам не лучше Лимбека, – сказал про себя Эпло. – Я думаю о том, чего, может быть, вовсе и нет. Сначала я должен выяснить, что произошло. Может, проклятая машина просто сломалась». Хотя, как он знал из объяснений Лимбека, машина вполне способна сама себя починить, что за многие годы и проделывала неоднократно.

«Но есть и другая вероятность. Если я прав и дело именно в этом, то эльфы не менее, чем гномы, озадачены и встревожены остановкой Кикси-винси».

Он повернулся к Лимбеку.

– Я так понимаю, что вы вылезаете наружу только во время бури, под ее прикрытием?

Лимбек кивнул. Он наконец-то умудрился нацепить очки.

– И буря продлится недолго.

– Нам надо выяснить, что случилось с машиной. Ты ведь не хочешь втянуть свой народ в кровавую войну, которая может ни к чему не привести? Я должен проникнуть на Хвабрику. Можешь это устроить?

Бэйн горячо закивал.

– Там должно быть центральное управление. Лимбек нахмурился.

– Но теперь на Хвабрике ничего нет. Там уже давно ничего не было.

– Не на Хвабрике. Под ней, – поправил Эпло. – Когда сартаны… менежоры, как вы их называете, жили на Древлине, они построили систему тайных подземных помещений и туннелей, магически защитив их так, чтобы никто не мог ее обнаружить. Управление Кикси-винси находится не на поверхности Древлина, разве не гак? – он бросил взгляд на Бэйна.

Мальчик покачал головой.

– Сартаны не стали бы размещать его в доступном месте. Они наверняка надежно спрятали его. Конечно, управление может быть где угодно, но логичнее всего предположить, что оно на Хвабрике, скажем, там, откуда началась Кикси-винси. Что такое Хвабрика?

Лимбек был чрезвычайно возбужден.

– Вы правы! Там есть потайные ходы! Туннели, защищенные магией! Джарре видела их. Тот… тот, другой человек, что был с вами. Слуга вашего высочества. Тот, что все время спотыкался…

– Альфред, – спокойно улыбаясь, сказал Эпло.

– Да, Альфред! Он водил туда с собой Джарре! Но, – он снова помрачнел, – она сказала, что они видели там только мертвецов.

«Так вот где я был», – сказал про себя Эпло note 19Note19
  Проходя сквозь Врата Смерти во время странствия на Абаррах, Альфред и Эпло обменялись сознаниями и пережили наиболее яркие и болезненные воспоминания друг друга. («Огненное море», том 3 цикла «Врата Смерти».)


[Закрыть]
. Мысль о возвращении туда не особенно его радовала.

– Там не только мертвецы, – сказал он, надеясь, что не ошибается. – Видишь ли, я…

– Головарь! Верховный Головарь! – с носа корабля послышались крики и лай. – Буря кончается!

– Нам надо идти. – Лимбек встал. – Не хотите ли пойти с нами? Как только эльфы увидят корабль, здесь станет опасно. Они, наверное, уничтожат его. Или уничтожат, или их колдуны попытаются захватить его…

– Не беспокойся, – усмехнулся Эпло. – Я ведь и сам обладаю магической силой, помнишь? Никто не подойдет к кораблю, если я этого не захочу. Мы пойдем с тобой. Мне нужно поговорить с Джарре.

Эпло отправил Бэйна за своими пожитками и в первую очередь схемами Кикси-винси, которые сделал мальчик. Эпло пристегнул рунный меч и засунул за голенище такой же кинжал. Он посмотрел на руки, на яркую голубую татуировку на коже. В прошлый раз, когда он был на Арианусе, он скрывал татуировку под повязками. Как скрывал и то, что он патрин. Сейчас не было нужды прятать свою сущность. Это время минуло. Возле корабельного люка его ждали Лимбек и прочие гномы.

Насколько видел Эпло, буря бушевала так же яростно, как и прежде. Но, видимо, ураган перешел в простой проливной дождь. Огромные градины все так же колотили по обшивке корабля, а молнии прожгли три дырки в коралите за то короткое время, пока Эпло смотрел в окно. Он мог бы воспользоваться своей магией для того, чтобы мгновенно перенестись вместе с Бэйном в любое место, но, чтобы заклинание сработало, ему нужно было четко представить место, куда он хочет попасть, а единственным местом на Древлине, которое он в точности помнил, была Хвабрика.

Эпло представил себе, что вдруг очутится в круге голубого огня прямо посреди эльфийского войска.

Он как мог пристально рассматривал сквозь залитое дождем окно приспособления, которыми гномы воспользовались для странствия в бурю.

– Что это такое?

– Это тележки с Кикси-винси, – сказал Лимбек. Он снял очки и рассеянно улыбался, напоминая Эпло прежнего Лимбека. – Это моя идея. Наверное, ты не помнишь, но, когда ты был ранен, мы отвозили тебя на такой же. Ну, тогда, когда нас подняли когтеройки. Теперь мы перевернули их вверх ногами и укрепили колеса не на дне, а на верху тележки. Сверху мы прикрыли тележки коралитом. Ты как раз влезешь в одну из них, Эпло, – заверил его Лимбек, – хотя тебе будет тесновато и не слишком удобно. Я пойду с Лофом. А ты можешь взять мою…

– Я не о том, влезу или не влезу, – мрачно прервал его Эпло. – Я думал о молниях. – Его магия могла защитить его, но не Бэйна или гномов. – Разок попадет в этот металл и…

– О, об этом нечего беспокоиться, – сказал Лимбек, выпячивая грудь от гордости. Он взмахнул очками. – Обрати внимание на металлические стержни на верху каждой тележки. Если молния попадет в тележку, то стержни отведут заряд мимо тележки – в колеса и в землю. Я назвал их лепестрическими стержнями.

– И как?

– Ну, – неохотно сознался Лимбек, – их никогда по-настоящему не проверяли. Но теория весьма солидная. Когда-нибудь, – с надеждой добавил он, – в нас ударит молния, и мы все сами увидим.

Остальные гномы были чрезвычайно встревожены подобной перспективой. Похоже, они не разделяли энтузиазма Лимбека насчет научных изысканий. Эпло тоже. Он решил взять Бэйна в свою тележку и прикрыть обоих магической защитой.

Эпло открыл люк. Внутрь хлестанул дождь. Завыл ветер, от раскатов грома задрожала под ногами земля. Бэйн, который теперь увидел бурю во всем ее гневе, побледнел и широко раскрыл глаза. Лимбек и гномы отшатнулись назад. Бэйн вцепился в открытую дверь люка.

– Я не боюсь, – сказал он, хотя его губы дрожали. – Мой отец мог бы прекратить молнии.

– Ну, папочки тут нет. И я думаю, что даже Синистрад мало что мог бы сделать против этой бури.

Эпло сгреб Бэйна за пояс и, подняв его, побежал к первой тележке. Пес бежал следом. Лимбек и его боевые соратники уже добежали до своих тележек. Приподнимая эти сооружения, гномы с поразительной быстротой ныряли в них. Перевернутые вверх тормашками тележки накрыли гномов, защищая их от яростной бури.

Руны на коже Эпло полыхнули голубым, образовав вокруг него защитную оболочку, спасавшую его от дождя и града. Везде, где патрин касался Бэйна, тело мальчика тоже было защищено, но Эпло не мог прижимать его к себе и в то же время тащить его в тележку.

Эпло впотьмах ощупью нашел тележку. Бока тележки были скользкими, и он не мог подсунуть пальцы под металлический край. Вспышка молнии озарила небосвод, и градина ударила Бэйна по щеке. Мальчик зажал кровоточащую ссадину рукой, но не закричал. Пес гавкнул в ответ удару грома, пытаясь его прогнать, словно тот был живым и угрожал напасть.

Наконец Эпло удалось приподнять тележку настолько, чтобы втолкнуть Бэйна внутрь. Пес проскользнул следом.

– Сидите тут! – приказал Эпло и побежал назад к кораблю.

Гномы уже катились по земле, направляясь к безопасному месту. Эпло запомнил, в какую сторону они направились, и занялся своим делом. Он быстро начертал руну на внешней обшивке корабля. Она вспыхнула голубым, остальные руны также зажглись от нее магическим огнем. Голубой и алый свет узорами разлился по обшивке корабля. Стоя под жестоким дождем, Эпло внимательно смотрел на руны, желая удостовериться в том, что магия защищает весь корабль. От корабля исходил мягкий голубой свет. Удовлетворенно кивнув, Эпло повернулся и побежал к тележке. Теперь он был уверен, что никто – ни гном, ни эльф, ни человек – не сможет повредить его корабль.

Подняв тележку, он заполз внутрь. Съежившийся Бэйн сидел в центре, обнимая собаку.

– Давай, вылезай, – сказал Эпло псу, и тот мигом исчез.

Бэйн изумленно озирался.

– Что с собакой? – взвизгнул он.

– Заткнись, – прорычал Эпло. Согнувшись почти пополам, он уперся спиной в потолок тележки. – Полезай под меня, – сказал он Бэйну.

Мальчишка, неловко извиваясь, пролез между руками Эпло.

– Я поползу, и ты поползешь вместе со мной.

Они неуклюже поползли вперед, то и дело останавливаясь и мешая друг другу. Через дырку в боку тележки Эпло мог видеть, куда они ползут, и ползти им было куда дальше, чем он прежде предполагал. Когда им попадался твердый коралит, они скользили на нем, а в других местах по локоть проваливались в грязь, с трудом перебираясь через лужи.

Хлестал дождь, град оглушительно барабанил по металлической тележке. Снаружи пес лаял на гром.

– Лепестрические стержни, – проворчал Эпло.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации