Электронная библиотека » Маргарет Уэйс » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Седьмые Врата"


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 21:32


Автор книги: Маргарет Уэйс


Жанр: Фэнтези


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 7. ЛАБИРИНТ

Сине-зеленый дракон Приана взмыл высоко над верхушками деревьев. Альфред взглянул вниз, на землю, и, содрогнувшись, принял решение больше никогда туда не смотреть. Так или иначе, этот полет отличался от того, когда он сам летал, приняв форму дракона.

Он плотно прижался к драконьей чешуе. Стараясь не думать о том, что его положение на спине дракона, который поднимался ввысь, все больше и больше отдаляясь от земли, было неустойчивым и непрочным, Альфред искал глазами источник невиданной утренней зари. Он знал, что сияние исходит от Цитаделей, но они находились на Приане. Каким же образом свет мог проникать в Лабиринт?

Он, медленно и осторожно обернулся, рискнув предварительно бросить взгляд через плечо.

– Это свет Вортекса! – прокричал Вазу. Предводитель восседал на другом драконе. – Взгляни вперед, на разрушенную гору.

Выпрямившись настолько, насколько ему хватило смелости, Альфред, нервно цепляясь за дракона, посмотрел в указанном направлении. Он в благоговении открыл рот.

Солнце сверкало словно бы прямо в центре горы. Из каждой щели, из каждого излома, исходили лучи яркого света, озарявшие разлившееся над землей небо. Серые стены Абри засияли серебром. Казалось, что деревья, которые так долго существовали во мраке дня Лабиринта, потянулись сплетенными ветвями навстречу этому новому рассвету, подобно тому, как старик протягивает ноющие пальцы к теплому пламени огня.

Но Альфред с печалью увидел, что свет не проникает вглубь Лабиринта. Это было всего лишь крохотное пламя свечи в безбрежной тьме, не больше.

И скоро тьма поглотила его.

Альфред смотрел до тех пор, пока острые вершины гор не скрыли свет, словно костлявые руки, вцепившиеся ему в лицо, чтобы отобрать надежду.

Он вздохнул, отвернулся, и увидел впереди на горизонте огненное зарево.

– Ты знаешь, что это? – окликнул он.

Вазу покачал головой:

– Это началось ночью после нападения на Абри. В этом направлении лежат Последние Врата.

– Я видел, как эльфы сожгли обнесенный стеной город на Волкаранских островах, – прищурившись, заметил Хуго Длань. – Огонь перескакивал с дома на дом. Жар был настолько силен, что некоторые здания взрывались, прежде чем огонь добирался до них. А ночью пламя осветило все небо. В точности прямо как сейчас.

– Несомненно, этот огонь имеет в основе магическую природу, и он создан моим повелителем, чтобы заставить отступить змеедраконов, – хладнокровно ответила Мейрит.

Альфред вздохнул. Как она могла до сих пор еще верить Повелителю Ксару? Ее волосы слиплись от ее же собственной крови – результат того, что Ксар уничтожил руну, которая связывала их вместе. Возможно, в этом и было все дело. Ранее она и Ксар могли общаться друг с другом. Именно тогда она предала их, выдала Ксару их местонахождение. Возможно, Ксар каким-то образом продолжает оказывать воздействие на нее.

– Я должен был остановить ее с самого начала, – убеждал себя Альфред. – Я заметил руну, когда принес ее в Вортекс. Я знал, что он означает, и должен был предупредить Эпло, что она предаст его.

А затем, как и встарь, Альфред принялся спорить сам с собой: «Но Мейрит спасла жизнь Эпло на Челесте. Ясно что, она его любит. И он ее любит. Они принесли любовь в тюрьму ненависти. Разве я мог вмешиваться? Хотя, быть может, если бы я сказал ему, он смог бы защитить себя… я не знаю». – Альфред уныло вздохнул. «Не знаю… Я поступил так, как считал будет лучше… Да и кто знает? Возможно, ее вера в своего повелителя оправдается…»

Сине-зеленые драконы Приана летели через Лабиринт, облетая высокие горы, ныряя в ущелья. Они приближались к Последним Вратам и неслись в воздухе, едва касаясь верхушек деревьев, делая все от них зависящее, чтобы скрыться от бдительных глаз. Мрак стал еще непрогляднее, неестественный мрак, так как до сумерек еще оставалось несколько часов. Эта тьма поражала не только глаза, но сердце и разум. Зловещая, магическая тьма, созданная змеедраконами, она пришла вместе с древним страхом перед ночью, который люди впервые познали еще детьми. Страх перед тем, что находится на границе видимости, перед неизвестными, кошмарными существами, готовыми выпрыгнуть и схватить любого.

Лицо Мейрит, бледное и напряженное, залитое светом охранной руны, контрастировало со словно бы черной кровью на ее лбу. Хуго Длань то и дело оглядывался по сторонам.

– За нами следят, – предупредил он.

От этих слов, которые, казалось, тьма отразила хохочущим, издевательским эхом, Альфред съежился. Пригнувшись, пытаясь спрятаться за драконьей шеей, он начал падать в обморок: наиболее предпочитаемую им форму защитной реакции.

Он знал эти симптомы: у него закружилась голова, свело живот, а на лбу высыпали бисеринки пота. Альфред как мог боролся со своими страхами. Он прижался лицом к прохладной чешуе дракона и закрыл глаза…

Но с закрытыми глазами он почувствовал себя еще хуже чем раньше: его посетило яркое воспоминание о том, как он кругами падал вниз, слишком слабый, израненный, чтобы прекратить это падение, а земля, безумно вертясь у него в глазах, взмывала вверх, чтобы встретить его.

Его ухватила чья-то рука.

Альфред, ловя ртом воздух, резко выпрямился.

– Проклятье, ты чуть не упал, – сказал ему Хуго. – Ты ведь не собираешься падать в обморок, а?

– Нет, нет, – прошептал Альфред.

– Это радует. Взгляни-ка, что там впереди.

Альфред приподнялся, утер холодный пот, струящийся по лицу. Потребовалось всего мгновенье, прежде чем туман головокружения отступил и его глаза прояснились, сперва он даже не понял, что видит. Тьма была очень глубока, но теперь к ней примешивался еще и удушающий дым…

Дым. Альфред широко раскрытыми глазами уставился вперед, и его взор полностью охватил масштабы этого ужаса.

Нексус, этот прекрасный город, воздвигнутый сартанами для их врагов, пылал.

Магическая тьма, сотворенная змеедраконами, не оказывала ни малейшего воздействия на драконов Приана. Они рассекали мрак, безошибочно придерживаясь одного направления, каким бы оно ни было. Альфред понятия не имел, куда его несут, да его это и не волновало. Где бы это место ни было, оно будет ужасным. Удрученный, напуганный, он страстно желал одного – развернуться и сбежать к тому яркому свету, исходящему из горы.

– Хорошо, что я лечу на драконе, – раздался во тьме безрадостный голос Вазу. – В противном случае я бы не осмелился зайти так далеко.

– Мне стыдно признавать это, предводитель, – понизила голос Мейрит, – но я чувствую то же самое.

– Здесь нечего стыдиться, – промолвил дракон. – Страх произрастает из семян, посеянных змеями внутри вас. Корни страха ищут любую темную частичку вашего Я, любое ваше воспоминание, кошмар, а когда они находят их, то погружают свои корни туда и жадно питаются ими. И Страх – это гибельное растение – разрастается.

– Как я могу уничтожить его? – дрожащим голосом спросил Альфред.

– Никак. Страх – часть тебя. Змеи знают и используют это. Не позволяй страху овладеть собой. Не бойся страха.

– Прямо то, чем я занимался всю жизнь, – несчастно вымолвил Альфред.

– Не всю, – поправил его дракон, и, возможно, у Альфреда просто разыгралось воображение, но ему показалось, что дракон улыбнулся.


Мейрит смотрела на Нексус, на его здания, стены, колонны, башни и шпили, от которых остались лишь черные остовы, озаренные всепожирающим жадным пламенем.

Снаружи дома были сделаны из камня, но поддерживающие перекладины, пол и стены внутри них были деревянными. Камень защищали руны, начертанные сартанами и усиленные позже патринами. Сперва Мейрит удивилась, как такой город мог пасть.

Но затем она вспомнила стены, окружающие Абри. Они тоже охранялись рунной магией. Змеедраконы бросались своими телами на них, отчего возникали небольшие трещины, которые затем все больше расширялись, отделяя руны друг от друга, что и разрушило магическую защиту. Нексус. Мейрит никогда не считала этот город прекрасным. Она всегда рассматривала его с практической точки зрения, как и большинство патринов. Стены Нексуса были толстыми и крепкими, улицы хорошо спланированными и ровными, здания массивными и прочными. Но теперь, в свете пламени, пожиравшем город, она заметила его красоту, изящество и утонченность его высоких шпилей, гармоничную незамысловатость его конструкции. У нее на глазах одна из остроконечных башенок накренилась и рухнула, подняв сноп искр и облако дыма.

Мейрит впала в отчаяние. Ее повелитель не мог позволить этому произойти. Он не мог быть здесь. Ну, а если он и здесь, то уже мертв. Вскоре весь ее народ погибнет.

– Смотрите! – внезапно вскрикнул Вазу. – Последние Врата! Они все еще открыты! Мы удерживаем их!

Мейрит оторвала взор от горящего города, и принялась пристально вглядываться во тьму и дым, пытаясь рассмотреть, что скрывается за ними.

Драконы наклонили крылья, развернулись и начали кругами спускаться вниз. Патрины внизу подняли головы. Мейрит была слишком далеко, чтобы увидеть выражение их лиц, но по их действиям она поняла, о чем они думали в это мгновение.

Появление огромной армии крылатых чудовищ могло означать только окончательное, сиюминутное поражение. Смертельный удар.

Понимая их страх, Вазу запел; его голос, благодаря вплетению в него рунного языка сартанов, ясно разнесся сквозь дым и залитую огнем тьму.

И хотя Мейрит не смогла понять ни слова, она сразу воспрянула духом. Эту песню и не надо было понимать.

Ужасающий страх, который вцепился в нее удушающей хваткой, отступил.

Внизу патрины, запрокинув головы, в изумлении посмотрели вверх, а затем разразились одобрительными возгласами и боевыми песнопениями.

Драконы опустились еще ниже, чтобы их седоки смогли спрыгнуть. Затем они снова поднялись ввысь, где одни принялись настороженно кружить в воздухе или отправились прочесывать окрестности, а другие полетели вглубь Лабиринта за остальными патринами, чтобы принести их к месту битвы.

Нексус и Лабиринт разделяла стена, покрытая сартанскими рунами, достаточно мощными чтобы уничтожить любого кто бы прикоснулся к ним.

Необъятная стена тянулась от одного горного хребта к другому, образуя гигантский полукруг, а по обеим стороны от него простирались бесплодные равнины.

Нексус дарил жизнь, а темные леса Лабиринта награждали смертью.

Те из патринов, которые добирались до мест, откуда можно было увидеть Последние Врата, подвергались наиболее страшному испытанию, пытаясь достичь их.

Населенные лишь нелюдями, равнины, лишенные какого бы то ни было укрытия, предоставляли врагам отличный обзор, давая возможность засечь тех, кто рискнет их пересечь. Здесь был последний рубеж, где Лабиринт мог еще остановить своих жертв. Здесь, на равнине, Мейрит когда-то чуть не умерла. И именно здесь Повелитель спас ее.

Паря над вспученной, взрытой магией и битвой землей, Мейрит рассматривала усталых, окровавленных патринов, взглядом ища Ксара. Он должен быть тут. Должен! Стена выстояла, как и Врата. Для этого пришлось бы применить могущественную магию, которой обладал только ее повелитель. Но если он и был среди патринов, она не могла найти его.

Ее дракон и дракон, на котором восседал Вазу, опустились на землю, патрины расступились, одаривая их мрачными подозрительными взглядами.

Остальные драконы, кроме этих двух, взлетели ввысь.

Вой вовкулаков отразился от лесов, прерываемый лишающей мужества трескотней хаодинов. Многочисленные красные драконы неслись сквозь дым, на их чешуе отражались огни горящего города, но они не атаковали.

К своему удивлению Мейрит вообще не обнаружила змеев.

Но она знала, что те где-то рядом – знаки на ее коже полыхали почти так же ярко, как и огонь. Патрины из Абри собрались вместе, безмолвно ожидая указаний своего предводителя. Вазу же отправился в патринам у Врат, чтобы представиться им. Мейрит присоединилась к нему, по пути все еще пытаясь разыскать повелителя Ксара.

Они миновали Альфреда, который, заламывая руки, с грустью смотрел на стену.

– Мы построили эту чудовищную тюрьму, – горестно пробормотал он. – Мы создали это! – Он покачал головой. – Нам за многое придется ответить, за многое.

– Да, но не сейчас! – осадила его Мейрит. – Я не хочу, чтобы мне пришлось объяснять своему народу, что здесь делает сартан. Да и вряд мне удастся все разъяснить им, прежде чем они разорвут тебя на куски. Ты и Хуго, держитесь подальше от них, так долго, как получиться.

– Я понял, – подавленно промолвил Альфред.

– Хуго, приглядывай за ним, – приказала Мейрит. – И ради всех нас, не выпусти из-под контроля этот Проклятый кинжал.

Хуго молча кивнул. Он примечал все, что его окружало, а сам тщательно скрывал свои мысли. Он опустил руку на Проклятый Клинок, словно стараясь сдержать его.

Вазу шагал по выжженной равнине, в то время как его люди оставались позади него, выказывая ему уважение и поддержку.

Одна из женщин отделилась от группы патринов, охраняющих Врата, и подошла к нему.

У Мейрит екнуло сердце. Она знала эту женщину! Они жили неподалеку друг от друга в Нексусе. Мейрит испытывала искушение ринуться вперед, чтобы узнать, где Ксар и куда он забрал раненого Эпло. Но она сдержалась. Если бы она заговорила с женщиной прежде Вазу, это было бы ужасной грубостью. А она могла, и это было бы справедливо, отказать Мейрит ответить на ее вопросы. Сохраняя выдержку, Мейрит держалась настолько близко к Вазу, насколько это было возможно. Она обеспокоено оглянулась на Альфреда, боясь, что он выдаст себя. Но он и Хуго стояли в отдалении от толпы.

Поблизости, в одиночестве, находился джентльмен в черном. А сине-зеленый дракон Приана исчез.

– Я предводитель Вазу из поселения Абри, – Вазу прикоснулся к сердечной руне. – Это в нескольких вратах отсюда. А это мои люди.

– Мы рады вам и вашим людям. Хотя, Предводитель, вы пришли сюда только для того, чтобы умереть.

– Ну, по крайней мере, мы умрем в хорошей компании, – вежливо ответствовал Вазу.

– Я Аша, – женщина дотронулась до своей сердечной руны. – Наш предводитель мертв. Многие погибли, – добавила она, ее голос помрачнел. Она взглянула в сторону Врат. – Люди обратились ко мне, чтобы я возглавила их.

Аше было, как принято говорить, уже много врат. Ее волосы испещрила седина, кожа покрылась морщинами. Но она была сильна, в намного лучшей физической форме, чем Вазу. Подняв бровь, она с сомнением изучала его.

– Что это за чудовища, которых вы привели с собой, – спросила она, скользнув взглядом по драконам, кружившим в небе над ними. – Я никогда не видела существ подобных этим в Лабиринте.

– Вы очевидно никогда прежде не были в нашей части Лабиринта, – ответил Вазу.

Она нахмурилась, услышав такой уклончивый ответ. Мейрит было интересно, как Вазу собирается объяснить появление драконов. Патрин не может открыто лгать своему соплеменнику, но кое-что может и скрыть. Попытка объяснить здесь появление драконов с Приана заняла бы слишком много времени, даже если бы он и смог сделать это.

– Так вы утверждаете, что эти существа прилетели из вашей части Лабиринта, Предводитель?

– Да, – серьезно ответил Вазу. – Не беспокойтесь, Аша. Они подчиняются нам. Эти драконы чрезвычайно могущественны и помогут нам в грядущем сражении. В действительности, возможно, только они и смогут спасти нас.

Аша скрестила на груди руки. Она не казалась убежденной, но дальнейший спор подверг бы сомнению авторитет Вазу, что возможно было бы принято как вызов его привилегии руководить. Было бы попросту глупо поступить так, особенно в свете последних событий, и уж тем более, когда за спиной у Вазу стояли несколько сот преданных и явно поддерживающих его патринов.

Суровое выражение ее лица смягчилось:

– Я снова говорю вам: добро пожаловать, Предводитель Вазу. Мы рады тебе и твоим людям… и… – она поколебалась, затем добавила с неприязненной улыбкой: – этим существам, которых ты называешь своими драконами. Что касается нашего спасения… – Ее улыбка пропала. Она вздохнула, оглянулась на беснующееся пламя, пожирающее Нексус: – Сомневаюсь, что на это есть надежда.

– Какова ситуация? – поинтересовался Вазу.

Двое предводителей удалились для беседы. Так что племена могли теперь сойтись вместе. Патрины из Абри выступили вперед. Они принесли с собой еду, оружие, воду и другие припасы. Также они предложили помочь другим патринам с лечением, заняв место тех, кто был нужен для замыкания лечебной цепи.

Мейрит снова обеспокоено взглянула на Альфреда. К счастью, он был поглощен собственными мыслями и не мог попасть в какую-нибудь передрягу.

Она заметила, что Хуго цепко держит сартана за руку.. Джентльмен в черном пропал из виду.

Об Альфреде можно было пока не волноваться, поэтому Мейрит, сгорая от любопытства услышать о чем будут говорить Аша и Вазу, последовала за ними.

– …змеи атаковали нас на рассвете, – рассказывала Аша. – И не счесть было их числа. Сначала они напали на Нексус. Змеи намеревались загнать всех нас в город и там уничтожить, а затем, когда мы были бы мертвы, они бы навсегда закрыли Последние Врата. Они не скрывали своих планов, наоборот, они, хохоча, рассказали нам о них. Они поведали, как они заключат наш народ в Лабиринт, как зло будет увеличиваться… – Аша вздрогнула. – Было ужасно слышать их угрозы.

– Змеедраконы хотят, чтобы вы боялись, – пояснил Вазу. – Они кормятся страхом, он делает их сильнее. Что произошло потом?

– Мы вступили в сражение с ними. Но не было никакой надежды победить. Наше магическое оружие бесполезно против такого могущественного врага. Змеи своими телами протаранили городские стены, разрушили руны и ворвались внутрь. – Аша оглянулась на горящие здания. – Они могли уничтожить тогда всех, но они не сделали этого. Большинству из нас была оставлена жизнь. Поначалу, мы не могли понять почему. Почему змеи не убили нас, когда у них была такая возможность?

– Они хотели, чтобы вы очутились в Лабиринте, – предположил Вазу.

Аша кивнула, ее лицо омрачилось:

– Мы бежали из города. Змеи гнали нас в этом направлении, убивая любого, кто пытался ускользнуть от них. Мы были пойманы между ужасом перед Лабиринтом и страхом перед змеями. Некоторые наполовину обезумели от ужаса. Змеи смеялись, они окружили нас и заставляли все ближе и ближе подходить к Вратам. Они убивали без разбора, что только усиливало хаос и страх.

– Мы вошли во Врата. А что нам еще оставалось? Большинству хватило храбрости. Тем же, кому нет… – Аша замолчала. Поникнув головой и сморгнув несколько раз, она сглотнула, прежде чем смогла продолжить: – Мы слышали их вопли еще очень долго.

Вазу медлил с ответом. Гнев и жалость вскипели в нем с такой силой, что у него перехватило голос. Мейрит не смогла больше сдерживать себя.

– Аша, – не заботясь о последствиях, спросила она, – а как же Повелитель Ксар? Он здесь, разве нет?

– Он был здесь, – ответила Аша.

– Но куда он исчез? Был ли с ним кто-нибудь? – Мейрит запнулась и залилась краской.

Аша взглянула на нее и помрачнела еще больше:

– Что касается того, куда он исчез, я не знаю, да меня это и не волнует. Он оставил нас! Бросил умирать! – она сплюнула на землю. – Этот твой «повелитель» Ксар!

– Нет! – прошептала Мейрит. – Этого не может быть.

– Был ли кто с ним? Я не знаю, – губы Аши скривились. – Повелитель Ксар летел на корабле, парившем в воздухе, который был покрыт этими рунами. – Она зло глянула на стену, на Врата – Рунами наших врагов!

– Сартанскими рунами? – переспросила, внезапно поняв, Мерит. – Тогда ты видела не повелителя Ксара! Скорей всего это какой-то трюк змеев! Он никогда бы не полетел на корабле с сартанскими рунами. И это доказывает, что там был не Ксар!

– Напротив, – вмешался чей-то голос. – Боюсь, это лишь подтверждает, что это был Ксар.

Разъяренная, Мейрит развернулась, чтобы ответить как следует на такое обвинение. Она была отчасти обескуражена, обнаружив джентльмена в черном рядом с собой.

Он смотрел на нее с глубокой печалью.

– Повелитель Ксар покинул Приан как раз на таком корабле. Он был создан сартанами: корабль в форме дракона с распростертыми крыльями, да? – джентльмен вопросительно взглянул на Ашу.

В подтверждение она резко кивнула.

– Этого не может быть! – сердито закричала Мейрит. – Мой Повелитель никогда бы не сбежал и не бросил на произвол судьбы свой народ! Не тогда, когда он увидел, что происходит! Не тогда, когда он узнал о предательстве змеев! Он что-нибудь сказал?

– Он пообещал, что вернется! – Аша с горечью выплюнула эти слова. – И что наши смерти будут отмщены.

Ее глаза засверкали. Она подозрительно уставилась на Мейрит.

– Возможно это поможет тебе понять ее, Аша, – вмешался Вазу. Он откинул со лба Мейрит слипшиеся, покрытые коркой крови волосы, так что стала видна разорванная руна. Аша взглянула на нее, и ее лицо смягчилось.

– Понимаю. Мне жаль.

Повернувшись к Вазу, она продолжила разговор.

– Я предложила чтобы наши люди, опять запертые внутри Лабиринта, сосредоточили свои силы на защите Последних Врат. Пока нам удается держать их открытыми. Но если они закроются… – она покачала головой.

– Это будет нашим концом, – продолжил Вазу.

– Сартанские руны смерти на стенах, так долго бывшие проклятием, теперь стали благословением для нас. После того, как змеи загнали нас сюда, они обнаружили, что не в состоянии не то что проникнуть сквозь Последние Врата, но даже подобраться к ним поближе. Так что они набросились на стены, но магия защитных рун оказалась единственной силой, которую они не могли уничтожить. Где бы змеи ни прикасались к рунам, всюду вокруг них потрескивало синие сияние. Они заходились воплями от боли, а потом отползали. Это сияние не могло их убить, но, кажется, ослабило их.

– Заметив это, мы сплели такие же огни перед Последними Вратами. Мы не могли выбраться, но и змеям не удалось закрыть Врата. Разочарованные, они какое-то время ползали недалеко от стен, а потом внезапно таинственно исчезли.

– Теперь разведчики докладывают о том, что все наши враги, все создания Лабиринта, сосредотачивают свои силы в лесах позади нас. Тысячи и тысячи этих тварей…

– Они будут атаковать нас с двух фронтов, – сказал Вазу. – Прижмут нас к стене.

– Сокрушат нас, – поправила Аша.

– Может и нет. А что если…

Они продолжили обсуждать стратегию обороны. Мейрит, перестав слушать их рассуждения, побрела прочь.

Какое все это имело значение? А она так верила Ксару…

– Что происходит? – обеспокоено спросил Альфред. Все это время он ждал, когда она останется одна, чтобы поговорить. – Где Повелитель Ксар?

Мейрит промолчала. За нее ответил джентльмен в черном:

– Повелитель Ксар отправился на Абаррах, как он и планировал.

– Эпло с ним? – голос Альфреда затрепетал.

– Да, Эпло с ним, – мягко ответил джентльмен.

– Мой Повелитель взял Эпло на Абаррах, чтобы вылечить его! – Мейрит с вызовом взглянула на них, готовая встретить возражения.

Альфред какое-то время безмолвствовал. Затем он тихо сказал:

– Мой путь ясен. Я направлюсь на Абаррах. Возможно, я смогу… – Он посмотрел на Мейрит. – Возможно, я смогу помочь, – сбивчиво закончил он.

Мейрит слишком хорошо знала, о чем он думает. Она тоже видела оживших мертвецов Абарраха. Трупы, превращенные в безмозглых рабов. Она помнила муку в их невидящих глазах, пойманные в ловушку души выглядывающие из тюрьмы гниющей плоти.

Мейрит увидела Эпло…

Она не могла дышать. Окрашенный желтым мрак ослепил ее. Ее нежно подхватили чьи-то руки. Она уступила им, но когда тьма отступила, Мейрит оттолкнула Альфреда.

– Оставьте меня. Со мной все в порядке, – пробормотала она, стыдясь своей слабости. – Если ты собираешься на Абаррах, то и я туда отправлюсь.

Она обернулась к джентльмену:

– Как нам попасть туда? У нас нет корабля.

– Вы найдете корабль неподалеку от дома Ксара. Точнее, рядом с его бывшим домом. Змеи сожгли его.

– И они не тронули корабль? – подозрительно спросила Аша. – Это бессмысленно.

– Возможно, для них – нет, – ответил джентльмен. – Что ж, раз уж вы решились, то должны побыстрее покинуть это место, прежде чем змеи вернутся. Если они обнаружат Змеиного Мага на открытом пространстве, они не будут медлить, а сразу нападут на него.

– А где они? – нервно спросил Альфред.

– Они возглавляют врагов патринов: вовкулаков, сногов, хаодинов, драконов. Армии Лабиринта собираются для последней атаки.

– Нас слишком мало, чтобы сражаться с ними, – заколебалась Мейрит, посмотрев на патринов и подумав о безбрежном море врагов.

– Подкрепления уже в пути, – сказал джентльмен с обнадеживающей улыбкой. – К тому же наши родственнички, змеедраконы, не ожидают встретить здесь нас. Мы будем неприятным сюрпризом для них.

– Между нами. Мы сможем сдерживать змеев столь долго, сколько понадобится, – добавил он, странно взглянув на Альфреда.

– Что это значит? – спросил Альфред.

Джентльмен положил руку на запястье Альфреда и пристально посмотрел на него. Драконьи глаза были сине-зеленого цвета, как небо Приана, как уничтожающие магию воды Челесты.

– Помни, Корин, свет надежды теперь сияет в Лабиринте. И он будет сиять, даже если Врата закроются.

– Ты пытаешься мне что-то подсказать, да? Загадки, пророчества! Я ничего в них не смыслю! – Альфред вспотел. – Почему ты прямо не скажешь? Скажи мне, что я должен сделать!

– Немногие из людей сегодня прислушиваются к наставлениям, – подавленно сказал джентльмен, покачав головой, – Даже к самым простым.

Он похлопал Альфреда по руке:

– Все же мы сделаем то, что должны. Доверься своей интуиции.

– Она советует мне, как обычно – упасть в обморок, – запротестовал Альфред. – Ты ожидаешь от меня что-нибудь великого и героического. Но я не такой. Я собираюсь на Абаррах, чтобы просто помочь другу.

– Ну конечно, – мягко сказал джентльмен, вздохнул и отошел прочь.

А Мейрит внутри себя услышала отзвук его вздоха, напоминающего ей эхо, которым отражались голоса пойманных душ живых мертвецов Абарраха.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации