Электронная библиотека » Мария Геррер » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Брак по ошибке"


  • Текст добавлен: 28 октября 2022, 14:40


Автор книги: Мария Геррер


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 6

Лорейна порадовалась, что матушка ничего не знает о едва не разразившемся скандале с Георгом Берроном. Все равно виновата бы оказалась Лорейна.

«С умной и воспитанной девушкой такое произойти не может… Ты сама дала ему повод… Мужчин влечет скрытый порок…» Сколько раз девушка слышала подобные слова матери.

– Где твой букетик? – поинтересовалась метресса Шарлотта.

– Не знаю, – пожала плечами девушка. – Наверное, потеряла во время танца.

Матушка недовольно поджала губы.

– Ты слишком порывиста. Вот и волосы растрепались. Что о тебе подумают? Иди в дамскую комнату, приведи себя в порядок. Скоро вернутся Камилла и граф Лихтерн. Не додумайся заигрывать с ним. Надеюсь, у тебя хватит такта не мешать сестре.

– Конечно, матушка. Даже в мыслях ничего подобного нет, – метресса Шарлотта слишком заботится о своей любимице Камилле. Лорейна давно привыкла к этому.

– Очень на это надеюсь, – строго посмотрела на дочь графиня.

Баронет Дюгем еще раз пригласил Лорейну на танец.

– Мне нравится, что вы мало говорите, – заметил он. – Это признак правильного воспитания. В женщинах я ценю скромность и покорность. Это их главное украшение.

Пожалуй, пора объяснить барону, что ничего хорошего от сватовства к метте Áрдо его не ждет.

– Вы не правы, главное украшение женщин драгоценности. Желательно бриллианты. Жаль, в нашей семье их не осталось. И я страшно болтлива, – улыбнулась ему Лорейна. – Матушка посоветовала мне побольше молчать, чтобы произвести хорошее впечатление. Она считает, что порой говорю откровенные глупости. А я считаю, что любая девушка имеет право иметь свое мнение. Я обожаю политику. Это так интересно. А вы?

Дюгем недовольно поморщился.

– Для девушки это недопустимо. Она должна думать о семье, а не о политике.

– А я думаю как раз наоборот. К счастью, времена поменялись. Теперь женщины могут работать. Девушки не обязаны выходить замуж по указке родителей.

– Девушке из дворянского рода это не позволено. У нее только два пути – замуж или в монастырь. Или остаться старой девой, если разрешат родители.

– Разумеется, я выберу монастырь. Замужество не для меня. Под дудку мужа я плясать не собираюсь. Хотя быть старой девой не зазорно. Но матушка не позволит. А так жаль, так жаль, – тараторила Лорейна. – Я решила – пусть матушка выведет меня в свет. Я повеселюсь напоследок. А потом можно и в монастырь.

– Ваша матушка знает о ваших намерениях? – поинтересовался Дюгейм.

– Нет, разумеется. Не хочу ее расстраивать раньше времени. В монастыре я буду вышивать. Обожаю вышивать. И буду много читать. И думать. Стану философом. Женщины-философы нынче в моде. Вы читали рассуждения виконтессы Римми о роли женщины в общественной жизни?

– Нет, разумеется. Я не читаю глупых непристойностей.

– В ее книгах нет непристойностей, одни размышления о жизни. Кстати, виконтесса никогда не была замужем. И она – мой кумир, – соврала Лорейна. Книг виконтессы она не читала, только слышала, как их обсуждали подруги по пансиону. Кажется, кроме роли женщины в обществе виконтесса смело обсуждала право женщины иметь любовников и изменять мужу, если она не слишком им довольна.

– Девушке недопустимо читать подобные вещи. Ваша матушка знает о ваших пристрастиях?

– Нет, конечно же. Зачем мне расстраивать ее? Вы же не выдадите меня? Правда? – пожалуй, тут стоило глупо засмеяться. Но Лорейна не стала переигрывать.

Дюгейм снова поморщился. Лорейна снова улыбнулась. От этого претендента в мужья она избавилась окончательно и бесповоротно. Возможно, он принял ее за дурочку. Но разве это важно?

Лорейна поняла, что избрала правильную тактику. Пусть ее считают слабоумной, лишь бы предложения руки и сердца не делали. Так она отпугнет нежелательных претендентов.

Она не позволит, чтобы выбирали ее. Как товар на рынке. Нет, выбирать мужа будет она. Матушка, конечно, расстроится, что старшая дочь не выходит замуж.

Однако до осени у Лорейны время есть. Разумеется, в монастырь она не собирается. А насколько реально сбежать из дома? Да и куда бежать, на что жить? Это вопрос вопросов! Но она что-нибудь обязательно придумает.

Бал завершился глубокой ночью. По дороге домой графиня Ардо задремала. Камилла загадочно улыбалась, а Лорейна смотрела в окно. Фонари слабо освещали улицы и бросали призрачные тени на стены домов.

К завтраку Лорейна спустилась с небольшим опозданием. Непростительная оплошность.

– Ты всегда заставляешь себя ждать, – недовольно заметила ей матушка, и продолжила пить кофе.

– Простите, я проспала, – призналась девушка, поспешно целуя метрессу Шарлотту в щеку и усаживаясь за стол.

– Тебе очень неорганизованная, – вздохнула Камилла. – Я тоже вчера утомилась. Но вышла к завтраку вовремя.

Горничная налила Лорейне кофе, подала тарелку с пышным омлетом.

Метресса Шарлотта нетерпеливым жестом отпустила служанку, подождала, пока за ней закроется дверь.

– Лорейна, вчера на балу баронет Дюгем проявил к тебе интерес. Он побеседовал со мной. Я одобрила его внимание. Но после второго танца с тобой он стал игнорировать тебя. Объясни, что произошло? – строго спросила Шарлотта дочь.

– Не знаю, матушка, – девушка подняла на нее невинный взгляд. – На балу было много достойных девушке.

– «Много достойных девушек», – передразнила сестру Камилла. – Тебе просто не понравился баронет Дюгем и ты дала ему это понять? Может, ты мечтаешь о молодом лорде Марлее? – подозрительно сощурилась она.

Лорейна молча пригубила кофе.

– Сестра задала тебе вопрос, – строго произнесла графиня.

– Я почти не разговаривала с баронетом Дюгемом.

– Но он тебе не понравился, – не унималась матушка. – Ты сама мне это сказала.

– Я только сказала, что он намного меня старше.

– Прошу тебя впредь вести себя более сдержанно и говорить осмотрительно. Боюсь сглазить, но, похоже, твоя сестра приглянулась достойному человеку. Граф Вильям Лихтерн обратил внимание на Камиллу.

Лорейна вспомнила, что вокруг ее сестры на протяжении всего бала вьюном вился симпатичный молодой мужчина.

– Отец Вильяма купил графский титул, теперь семья хочет закрепить дворянское звание удачным браком, – продолжила Шарлотта. – Хотя предки Лихтерна и были всего лишь помещиками средней руки, они смогли приумножить свои капиталы. Очень достойная состоятельная семья, хотя и не потомственные дворяне. Лихтернов привлек наш древний род, ведущий свое начало еще Бергрина-воина. Который участвовал в битве при Грансе и помог первому императору династии Манлинингов занять престол.

Эту трогательную историю графиня Шарлотта повторяла постоянно. К месту и не к месту. Лорейна знала ее наизусть. Их славный предок Бергрин верно служил императору, был награжден за это титулом и пал в неравном бою, защищая честь… То ли жены императора, то ли его сестры. Тут летопись путается. Возможно, все вообще было не так героически и романтично. Летописцы любят передергивать факты.

– Граф желает сопроводить завтра Камиллу и тебя на конной прогулке, – продолжала Шарлотта. – Будет прекрасно, если ты не станешь мешать им общаться.

– Разумеется, матушка, – Лорейна едва не подскочила от радости. Возможно, девушка сможет встретиться с Эриком. Он обещал найти ее.

– Очень прошу тебя не встревать в наш разговор, не умничать. И вообще, тебе лучше ехать рядом с Франком.

Кататься верхом рядом со старым верным слугой Франком Лорейна не собиралась. У нее уже созрел план, как избавиться от навязанного матушкой соглядатая.

– Не забывай, что сначала надо выйти замуж тебе. И только после этого Камилле можно думать о замужестве. Приличия должны быть соблюдены.

– Я не хочу ждать долго, – капризно надула губки Камилла.

– И я тоже, – поддержала дочь Шарлотта. – Кроме баронета Дюгема к Лорейне никто не проявил интереса. Очень надеюсь, что я ошиблась.

– Ты слишком резкая, похожа не мальчишку, – заметила Камилла. – Тебе не хватает женственности и мягкости. Так ты распугаешь не только своих женихов, но и моих.

Лорейна снова ничего не ответила. Ее мысли были далеко отсюда. В лесу, рядом с Эриком Марлеем. Она не сомневалась, что завтра они встретятся.

* * *

Погода для верховой прогулки выдалась отличная. Солнечно, легкий ветерок гнал по небу пушистые облачка-барашки.

Черный лес на самом деле был большим парком на краю города. Свое название он сохранил со стародавних времен. Парк был закрыт для простолюдинов, кого попало, туда, разумеется не пускали. Это место отдыха приличных и состоятельных людей.

Утром за девушками заехал граф Вильям Лихтерн. Камилла сияла от гордости. Она благосклонно позволила графу помочь ей сесть в седло. Метресса Áрдо поощрительно улыбнулась графу и не скрыла улыбку удовлетворения.

Лорейна сама запрыгнула в седло, не дожидаясь помощи пожилого слуги.

– Лорейна, веди себя прилично, – одернула ее матушка. – Не стоит вскакивать на коня как солдафон. Ты же девушка!

– Больше не буду, матушка, – поспешно согласилась Лорейна.

– Не забывай, о чем мы с тобой говорили, – напомнила дочери графиня.

– Помню, матушка, – сейчас Лорейна казалась самой послушной дочерью на свете.

Подковы звонко зацокали по мостовой. Лорейна поправила на голове цилиндр. Она слишком энергично вскочила в седло, и головной убор съехал на затылок. Матушка права – надо становиться женственнее.

Весенний ветер приятно холодил лицо. Весело закружил длинную вуаль, свешивающуюся с цилиндра, и игриво накинул ее на лицо девушки.

Младшая сестра беседовала со своим спутником. Камилла старалась держаться с достоинством, но время от времени звонко смеялась.

Рядом с Лорейной покачивался в седле пожилой Франк. Порой им навстречу попадались знакомые. Они раскланивались и провожали взглядами Камиллу. Присутствие рядом с ней графа Лихтерна однозначно давало понять, что помолвка не за горами. Но Лорейна не собиралась спешить с замужеством. Придется сестре подождать. А уж сколько, этого не знает никто.

Черный лес встретил веселым щебетанием птиц, молодой зеленью деревьев и запахом весны.

Камилла пустила коня рысью, и скоро она и ее спутник скрылись за поворотом.

– Я хочу скакать, – обернулась Лорейна к пожилому слуге. – Поскачем наперегонки? Это так здорово! Хочу лететь как птица!

– Помилуйте, метта Áрдо! Куда мне скакать? В мои то годы? Да и вам это не пристало. Лучше прогуляемся шагом…

– Но мне будет скучно, – вздохнула девушка. – Слушай, а давай, ты купишь себе пинту пива в трактирчике у входа в парк? И выкуришь трубочку. Посидишь в тенечке. А я пока покатаюсь одна, – девушка достала из кошелька на поясе две монеты и протянула слуге. – Я вернусь через два часа. Камилла тебя не увидит, ей не до того.

Лорейна не сомневалась – ее сестра с кавалером сейчас в каком-нибудь удаленном уголке парка.

– Ваша матушка будет недовольна, – Франк с сомнением взял протянутые ему деньги.

Было очевидно – больше всего на свете ему хотелось выпить пива или эля. И уж однозначно не хотелось скакать рядом с молодой госпожой.

– Она ничего не узнает, – заверила слугу девушка. – Ты же ей не скажешь? – Лорейна заговорщицки посмотрела на Франка.

– Буду нем как могила, – Франк покосился в сторону входа в парк. Мысленно он уже пил пиво.

– И я ничего не скажу, – рассмеялась Лорейна, повернула коня на узкую пустую аллею и поскакала прочь. – Значит, матушка ничего и не узнает.

Франк немного подумал, и направил коня к трактирчику, где ожидали своих хозяев слуги. Добрые господа иногда позволяли им отдохнуть, пока сами гуляли по лесу. Не всегда хочется, чтобы лакей или горничная ходили хвостом за своими господами.

Трактирчик очень приличный, чистый, даже по-своему уютный. Хозяин следит, чтобы посетители вели себя достойно, не пили лишнего и не шумели. Не дело, если после посещения такого заведения слуга будет пьян в стельку.

Господа должны видеть, что их слуги умеют держать себя в рамках приличия. Тогда и они будут довольны, и доход у трактирщика вырастет.

Лорейна проводила взглядом Франка и ощутила полную свободу.

Даже если сегодня девушка не встретит молодого Марлея, она насладится безумной скачкой.

Глава 7

Длинная темная аллея вывела к пруду. Вдоль него прохаживались парочки, на поляне играли дети под пристальным присмотром нянь и гувернанток.

Девушка обогнула пруд, миновала мраморный павильон, где играл оркестр. На раскладных стульях на газоне расположились слушатели.

Чуть дальше под открытым небом продавали напитки и сладости. Стайка детей щебетала у прилавка, требуя конфеты и печенья. Они отталкивали друг друга, протягивая продавцу мелочь.

Усатый продавец в белоснежном фартуке торопился обслужить юных покупателей. Гувернантки пытались призвать подопечных к порядку, но те были полностью поглощены выбором лакомств.

Лорейна зорко смотрела по сторонам. Но Эрика нигде не было. Не мудрено, она же не сказала ему, когда именно будет совершать конную прогулку.

Что ж, возможно они увидятся в следующий раз. Девушка подавила вздох разочарования. Она пустила коня галопом.

В парке есть очень живописное место на пригорке. Оттуда открывается прекрасный вид на город. Потом можно поехать в конный манеж и потренироваться во взятии препятствий. Матушка никогда не одобряла подобные упражнения.

«Девушке достаточно красиво держаться в седле. Нет необходимости прыгать как коза или носиться сломя голову. Это не делает из нее леди», – любила повторять графиня Áрдо.

Что ж, Лорейна и не собирается производить на кого бы то ни было впечатления.

Конь замер на вершине холма. Перед девушкой раскинулся город. Храмы вздымали ввысь острые шпили, блестели купола дворцов, прозрачным кристаллом светилась стеклянная крыша ратуши.

– Доброе утро, метта Áрдо!

Девушка оглянулась, и улыбка озарила ее лицо. Эрик Марлей все-таки нашел ее.

– Доброе утро, лорд Марлей.

– Прелестный день, не находите? – вполне светское начало разговора.

– Да, – согласилась Лорейна. – День обещает быть прекрасным. Так далеко видно, – девушка кивнула на город, утопающий на горизонте в зыбкой дымке.

Эрик Марлей протянул ей букетик фиалок:

– Не удержался, собрал на опушке.

Фиалки источали нежный аромат. Лорейна поднесла их к лицу:

– Благодарю, – девушка приколола их брошью к бархатному лифу амазонки.

– Могу я составить вам компанию? – осведомился Марлей.

– Конечно, – кивнула девушка. – Я собиралась в конный манеж.

Они спустились с холма, проехали по дорожке, мощенной белым камнем, и оказались у манежа. Несколько всадников брали препятствия, кони вздымали песок, горячились. Один из всадников не смог преодолеть барьер, лошадь резко остановилась, всадник упал к ее ногами.

– Не боитесь? – кивнул в его сторону Марлей.

Это подзадорило Лорейну.

Она пустила коня галопом. Перед воротами уверенно направила коня в сторону, перемахнула через зеленую изгородь манежа. Конь понесся по кругу, преодолевая все препятствия на своем пути.

Черный газовый шарф развивался за спиной девушки как крылья птицы. Лорйна завершила круг и подъехала к Марлею, резко осадив коня.

– Обожаю верховую езду, – она похлопала коня по крутой шее.

– Восхищен вашим мастерством и смелостью. Не видел, чтобы девушки так уверенно держались в седле. Где вы этому научились?

– В деревне. Я жила в нашем загородном поместье несколько лет.

– И там смогли найти хорошего тренера по верховой езде? – удивился Марлей.

– Меня учил верховой езде наш кучер. Многим приемам научил деревенский пастух. Он держался в седле лучше любого кавалериста.

– Вам нравилось жить в деревне? – Марлей направил коня к череде препятствий.

– Да, пожалуй. Тем более что я была мала и моими желаниями никто не интересовался. Ну что, хотите наперегонки? – усмехнулась Лорейна.

– Почему бы нет? – Марлей пришпорил коня, девушка последовала за ним.

Первые три барьера они преодолели почти одновременно. Потом конь Марлея заупрямился, завертелся на месте. Молодому человеку пришлось потрудиться, чтобы заставить его прыгнуть. Но конь сбил планку. Догнать девушку Марлей уже не смог.

– Вы проиграли, – рассмеялась она, обернувшись через плечо.

– Признаю, сегодня вы оказались сильнее.

– Думаете, только сегодня?

– Проверим это при нашей следующей встречи. Кстати, когда снова вы будете в лесу?

– Через два дня. Пожалуй, мне пора возвращаться. Не хочу, чтобы сестра заметила мое отсутствие.

– Я видела вашу сестру с кавалером. Они ехали вдоль опушки леса. И были очень увлечены беседой. Уверен, они вернутся нескоро.

– И, тем не менее, мне лучше вернуться.

– Я провожу вас.

– Нет, не хочу, чтобы нас видели вместе. Пойдут слухи, а они мне совсем не нужды.

– Вы очень благоразумная девушка.

– Не думаю, – Лорейна невольно улыбнулась. – Благоразумные девушки не общаются с малознакомыми молодыми людьми.

– Разве я дал повод не доверять мне? – в словах Марлейя сквозила обида.

– Нет, – отрицательно качнула головой Лорейна. – Но это неправильно.

– Вы всегда все делаете правильно? – удивился молодой человек. – Мне показалось, вы лишены светских предрассудков.

– Пожалуй. Именно поэтому я не против наших совместных прогулок.

– Значит, через два дня мы снова увидимся? – глаза Эрика Марлея смотрели на девушку с нежностью. Этот взгляд заставлял сердце Лорейны сладостно сжиматься.

– Надеюсь. Увы, не все зависит от меня, – девушка махнула на прощанье рукой и пришпорила коня.

– Буду очень ждать нашей встречи, – крикнул ей Марлей.

Девушка нашла Франка в трактирчике, как они и договорились. Перед трактиром на лужайке стояло несколько грубо сколоченных столов. Франк сидел за одним из них, потягивал пиво и рассеянно наблюдал, как в небе кружит стая голубей.

– Вот видишь, никто не заметил, что я скакала одна, – девушка подошла к Франку. Тот торопливо поднялся и допил пиво.

– Хорошо покатались, метта Лорейна? – поинтересовался он.

– Очень. Я была в манеже. Орлик прекрасно берет препятствия, – девушка потрепала коня по холке.

– Вашей матушке не понравится, что вы брали препятствия, метта Лороейна, – проворчал Франк, тяжело взбираясь в седло. – Да и в мои годы лучше дома сидеть Я не гувернантка, чтобы следить за молодыми девицами.

– Не ворчи. Ты неплохо провел время за кружкой пива. А моей матушке совсем не обязательно знать подробности прогулки.

Солнце достигло зенита и начало заметно припекать. Лорейна накинула вуаль на лицо. Благородная девица должна иметь бледную кожу, осененную нежным румянцем, внушали классные дамы своим подопечным в пансионе.

На берегу пруда стояли Камилла и граф Лихтерн. Их кони паслись рядом.

– Можете погулять еще, – небрежно бросила Камилла сестре. – Мы сами найдем вас, когда соберемся домой.

Лорейна поняла намек. Они с Франком тут лишние.

Камилла и Вильям Лихтерн закончили прогулку только через час. Всю дорогу домой Лорейна думала о Марлее, и о том, что через два они снова увидятся. Прилично ли девушке тайком видеться с молодым человеком? Однозначно, нет. Но это неважно. Лорейна не делает ничего предосудительного. Она просто хочет жить по своим правилам.

Дома девушка отколола букетик от платья. Поднесла его к лицу и вдохнула нежный аромат. Он туманил голову, навевал приятные воспоминания о сегодняшнем дне. Лорейна поставила цветы в хрустальную вазочку, задумчиво поправила их.

Пожалуй, она влюбилась. С первого взгляда. Именно так, как читала об этом в романах. От нахлынувшего на нее счастья девушке хотелось петь и кружиться. То, что происходит с ней ужасно глупо. И одновременно прекрасно!

Безусловно, она нравится Эрику. Мысленно она звала его по имени. Эрик так смотрит на нее! Он такой учтивый. Не позволяет себе вольностей.

Правда, они едва знакомы, но разве первое впечатление не есть самое верное? Она где-то слышала об этом. Или читала…

Девушка не могла дождаться следующей верховой прогулки. Раньше ей было скучно чинно ехать рядом с сестрой и старым слугой. Теперь у сестры свои заботы. А с Франком Лорейна нашла общий язык. Поистине, деньги решают все!

Чем закончится ее влюбленность? Лорейна старалась не думать об этом. В ее голове мелькали надежды на счастливый брак. Хотя вряд ли родные Эрика одобрят его выбор. Да и в любви он ей не признавался. Но его взгляд говорит красноречивее всяких слов.

Матушка упомянула, что он сердцеед? Это только слухи. Ни об одном скандале, связанном с Эриком Лорейна не слышала. Хотя где она могла это услышать? Она же газет не читает, в светских беседах не участвует. В пансионе девушки много чего болтали. Верить всему нельзя. До недавнего времени Лорейна вообще не знала, кто такой Эрик Марлей. Может, и его обсуждали? Но тогда ей это было неинтересно.

Конечно, Эрик нравится девушкам. Но на балу он не проявил явного интереса ни к одной из них. Наверняка, он ищет свою единственную. Как и Лорейна. Их влечет друг к другу словно магнитом.

В глубине души девушка понимала, что это всего лишь ее мечты, плод воображения, не более. Но так хотелось верить в прекрасную любовь с первого взгляда!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации