Электронная библиотека » Марк Калинин » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 1 февраля 2024, 10:31


Автор книги: Марк Калинин


Жанр: Приключения: прочее, Приключения


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Орден Цердума, вторая часть и последний герой.
Трилогия
Марк Сергеевич Калинин

© Марк Сергеевич Калинин, 2024


ISBN 978-5-0062-2316-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Посвящаю тем, кто любит меня таким, какой я есть…


И без кого, мне было бы тяжелее всего…

Возможность, преподносить свои рассуждения,

Не ограничена в потребности внимания.

М. С. Калинин

Глава 1
Биография Цердума


Всё началось с одного человека, а точнее с чародея, мудреца, пророка.

Его звали Цердум, появился на свет он в 1234 г. (по юлианскому календарю) 30 декабря. Был он усатый, одевался в чёрную мантию, чёрнобров, оттенок зелёного в глазах, в сочетании с коричневым. Родом он из Англии, а точнее родился он в маленькой деревушке Каслтон.

Ещё будучи ребёнком, бегал по пещерам и холмам, бродил по лужайкам. Очень уж сильно Цердум любил ручей, протекавший неподалёку от дома Цердума, этот ручей он назвал: «Ручей Бытия», назвал он его так, потому, что смотря на ручей, Цердум, представлял: деревья, дома, людей, а течение ручья – это как Цердум говорил, суета жизни, то есть, другими словами: «Ручей всего сущего».

Мать Цердума звали Эсмеральда, была она простой крестьянкой, и когда Цердуму было всего 7 лет, умерла от Горячечной болезни.

Отца, Цердум вообще не помнит.


Цердуму всегда было интересно: Почему его назвали Цердум (то есть Мудрец).


– Почему, мать назвала меня Цердум? – мысленно поинтересовался он. – Может быть потому, что я через чур любопытный? – проговорил он про себя. – Или же потому, что я обладаю некой силой прорицания?


Действия книги начинаются с 1260 года (Цердуму в это время было 26 лет).


Весь оставшийся день, Цердум провёл у ручья.


Горячечная болезнь – часто болели от того, что питались черствым, заплесневелым хлебом, эпидемию горячки вызывала спорынья – вид грибка на злаковых культурах.


Прорицание – это не только и не столько предсказание будущего. Оно в первую очередь позволяет прояснить ваше настоящее (которое есть продукт вашего прошлого). И лишь во вторую очередь – выбрать то будущее, в котором вы хотели бы оказаться.

Глава 2
Вылазка Цердума в Ноттингем

Раннее утро, солнце поднимается из – под горизонта и вскидывает свои лучи на землю, как одеяло на замёрзшее тело. Цердум идёт прогуливаться по холмам к ручью.

День, как день, нечего нового, но вдруг, от куда не возьмись – скачет на чёрновласой кобыле гонец, Цердум сразу же понял от кого он, на его плаще был закреплён жетон с гербом короля: «Железный шлем на котором лев с короной и который лежит на щите с львами».


Гонец затормозил нагайкой лошадь, и остановился – в двух футах от Цердума.


– Приветствую вас мистер – Цердум, – Проговорил гонец. – Я прибыл по приказу короля Генриха III. Сообщаю вам, что вы должны прибыть в Ноттингем – не позже 21 сентября. Король, хочет поговорить с вами, – монотонно проговорил всадник. – ежели вы не прибудете в числах этой недели, то, тогда король сам приедет к вам! – Вы меня поняли? – спросил гонец.


– Да, я прекрасно вас понял, сэр! – пробормотал Цердум.


– Бывайте! – крикнул всадник, натянул поводья и ускакал.

Цердум начал собирать вещи, и взял свои последние сбережения.

Он достал карту дорог, посмотрел через какие деревни ему предстоит ехать в город Ноттингем. Он собрался, но перед тем, как отправляться в дорогу, подкрепился, сварил себе кашу и сок из ромашки.

У Цердума не было скакуна, пришлось ему останавливать повозки или караваны – вдруг кому – нибудь по пути до Кромфорда.

Остановилась повозка, и всадник начал говорить:


– Вам куда, мистер?


– Я направляюсь в город Кромфорд, а потом в Уотстандуэлл, а вам случаем не по пути? – сказал Цердум ему.


– Э-э-эм… Мне как раз по пути, садитесь довезу, конечно – не бесплатно, – с ноткой алчности проговорил всадник.


– Да что вы, что вы, конечно – я вам заплачу, за кого вы меня принимаете? – проговорил Цердум.


И они отправились в Кромфорд.

Глава 3
Тирион Златобород и Кромфорд

Около часа ехали они в Кромфорд.


Цердум спрашивает:


– Вас как зовут? Меня Цердум Амвросий.


– Очень приятно, меня зовут Тирион Златобород, – отвечает всадник ему.


– Взаимно, вот и познакомились! – с весельем вскрикнул Цердум.


Вот и прибыли они в Кромфорд.


– Пойдё-ё-ём… пропустим пару стаканов эля, – говорит Цердум ему.


– Я же повозкою управляю, мне нельзя! – отвечает ему Тирион.


– Ну тогда поспим немного, а потом в путь, – говорит Цердум.


– Так и быть пойдём, хочется тебе раз монеты тратить – с небольшой усталостью отвечает он ему.


Входят они в бар. Цердум говорит:


– Нам будьте добры два стакана эля!


– С вас 0,5 фунт стерлинг. – отвечает бармен.


Они выпили, и пошли ночевать в местную таверну.


На утро они отправились из Кромфорда в Уотстандуэлл.


– Хорошо выспались, мягкие у них кровати!? – позевая говорит Тирион.


– И впрямь! – отвечает Цердум.


Ехали они около 3 часов, подустали за дорогу.


Тирион говорит:


– Смотри Цердум, там мужика разбойники грабят!!!


– Ну так, давай поможем! – смотря на грабёж, отвечает он.


Тирион затормозил коней, вытащил из ножен меч и вместе с Цердумом, пошёл помогать мужику:


– Эй, эй, что вы делаете? – крикнул Тирион разбойникам. – Живо отпустите невинного человека!


Один из пятерых разбойников, по – видимому старший или же главарь, кричит в ответ:


– Вам двоим что жить надоело?


Цердум ему в ответ:


– Скоро сюда прибудет отряд рыцарей короны, если вы не хотите, чтобы вас лишили свободы, то, тогда отпустите мужичка и езжайте с миром по скорей.


Четвёртый бандит говорит:


– Здесь нечего делать отряду рыцарей, вы нас не одурачите.


– Мне это надоело, пойду ка лучше убью их, – говорит Тирион Цердуму.


Тирион подходит к ближе всего стоящему бандиту и замахивается мечом на него, тот не успевает отреагировать и получает смертельный удар от Тириона в голову.

Тем временем остальные четверо вместе с главарём – налетают на Тириона.

Цердум побежал на помощь другу.


Происходит битва, не на жизнь, а на смерть.

Глава 4
Третий орденец

Цердум и Тирион перебили разбойников. Главарь как последний трус – ускакал на скакуне.


Цердум спрашивает мужика:


– Как вы здесь оказались, э-э-э… Мистер?


– Я просто шёл по грибы, и вдруг натыкаюсь на бригаду разбойников. Конечно, они меня связали и насильно выпрашивали деньги, а у меня с собой не было ни гроша, и тут вы, спасибо вам большое, чтобы я без вас делал! – отвечает мужичек Цердуму.


– Как вас зовут, мистер…? – спрашивает Цердум.


– Моё имя Терри Ривлз! – отвечает он.


– Моё имя Цердум Амвросий, для друзей просто – Цердум, – пробормотал он. – Его имя Тирион Златобород.


– Для друзей просто – Тирион, – с насмешкой сказал Тирион.


– БУДЕМ – ЗНАКОМЫ! – сказали все разом.


– Вам куда? – спросил Тирион.


– Мне в Крич – Кар, – ответил Терри.


– О, нам практически по пути, только вам на лево свернуть, – сказал Тирион.


Цердум добавил:


– А точнее нам в Уотстандуэлл!


– Как мне с вами – рассчитаться? – спросил Терри. – Вы мне как ни как жизнь спасли!


– Нам нужен третий в отряд, езжай с нами, так и отдашь долг! – сказал Цердум.


– Хорошо, я поеду с вами, только вот проблема, мне не чем будет утолить голод или же жажду! – говорит Терри.


– Не бойся на счёт этого, денег достаточно, – говорит Тирион тому.


– Ну, раз так, меня всё устраивает, – с радостью сказал он. – И вообще друзья, давайте перейдём на ты.


Цердум и Тирион посмеялись:


– Давайте, ха-ха! – одновременно вскрикнули они.


Подъезжают они к Уотстандуэллу.


Тирион говорит:


– Сейчас мы последний раз ночуем в таверне, деньги остаются лишь на пищу, да и потом: для того, чтобы проехать в Ноттингем, нужно не мало монет.


– Я согласен, – говорит Цердум.


– Я тоже, лучше переночевать на улице, чем ходить с пустым желудком, – говорит Терри.


– Может выпьем? – говорит Цердум.


– Я согласен, по кружке эля, будет превосходно! – сказал Тирион.


– Мужики, вы уж не обижайтесь, но мне пить эль ни как нельзя, – говорит Терри.


– Это ещё почему? – спросили его оба.


– У меня аллергия на спиртные напитки, – с жалостью в глазах сказал Терри.


– Ну и ладно, меньше затрат, ах-ха-ха! – подколол Тирион того.


Наступила ночь.


* * *


По утру, все хорошо выспались, набрались сил.


Тирион спрашивает у Цердума:


– Куда дальше отправимся?


Цердум открывая карту дорог отвечает ему:


– Нам дальше, по моим расчётам в Рипли. Да, знаю, далеко, если захотим можем остановиться на ночлег.


– Вот и славно, в Рипли живёт моя тётушка, можем зайти, она впустит нас на ночлег и даст еды! – сказал Терри.


– Хорошо, тогда в Рипли! – крикнул Тирион.


Прошло два часа, три, четыре и они наконец прибыли в Рипли, небольшую деревушку.


Цердум говорит друзьям:


– Нам нельзя останавливаться на ночлег, ибо мы не успеем до 21 сентября прибыть в Ноттингем, отправляться нужно немедля!


– Но как, нам надо выспаться, поесть и т. п. – говорит Терри. – Давайте хоть еды возьмем у тётушки моей, ну не уж то мы зря приехали сюда.


– Я согласен, надо взять еды, – сказал Тирион.


– Хорошо возьмём еды и сразу в путь! – с усталостью говорит Цердум.


Стоят они у дома тётушки Терри. Терри стучит по двери.


– Проклятье, видимо её нет дома, – с досадой сказал Терри.


По тропке идёт к ним женщина, не высокого роста, полноватая, с седыми волосами, зелёными как водоросли глазами.


Терри оборачивается, приглядывается к женщине и в миг понимает:


– Тётушка Матильда! – с улыбкой до ушей, говорит Терри.


– Ооу, Терри, мой племяша! – сказала тётушка Матильда. – Как я тебя давно не встречала, а ну иди сюда!


Они обнялись. Тётушка поцеловала Терри в лоб:


– Это твои друзья, Терри? – спросила тётушка.


– Да, тётушка, они мои друзья, познакомься! – ответил Терри.


– Здравствуйте, моё имя Цердум! – с улыбкой сказал он.


– Здрасте, меня зовут Тирион Златобород! – протирая глаз, сказал тот.


– Добрый вечер, мальчишки. Меня вы можете называть просто – миссис Матильда! – сказала она.


– Ну же проходите в дом, не задерживаетесь, накормлю вас! – с добротой сказала миссис Матильда.


– Да нет, мы не будем ужинать, времени в обрез тётушка Матильда, – сказал Терри. – Мы только еды возьмём и поедем!


– Ну как это понимать Терри? – с удивлением спросила миссис Матильда. – Мы не виделись сто лет, останься на час, другой… – сказала миссис Матильда.


– Говорю же тётушка, полно дел!


– Ну раз полно дел, то, тогда в бумагу заверну вам хлеба и воды налью в банку, – упаковывая в бумагу хлеб, сказала тётушка.


– Спасибо большое, тётушка Матильда! – сказал Терри, подбирая свёрток и банку с водой.


– Мы тогда поедем… ещё раз спасибо большое, как-нибудь соберусь заеду, – открывая дверь говорил Терри.


– Терри, мальчик мой, постой! – кричала тётушка.


– Пойдем отойдём, мне нужно кое-что тебе сказать.


– Да, что тётушка?


Они отошли в другую комнату:


– Терри, будь осторожен! – говорила тётушка с волнением. – Ты точно хорошо знаешь этих ребят? Вдруг они не те за кого себя выдают!?


– Да, я их хорошо знаю, – с улыбкой говорит Терри. – Не переживай, всё будет хорошо! – Пока тётушка! – кричал он выбегая. – Цердум, Тирион – пойдёмте.

Глава 5
Предвидение и солдаты гоблины

Спустя день они уже подъехали к Кимберли (находился неподалеку от Ноттингема).


– Я очень устал, – сонно сказал Тирион.


– Кто умеет управлять повозкою? – спросил он.


– В принципе я! – сказал Цердум. – Может быть я и не так хорошо управляюсь со скакунами – как ты, но всё таки сумею. – смотря прямо в глаза Тириону, сказал он.


– Хорошо, я тогда посплю, а ты уж сам доберись до Ноттингема, – говорил тот. – И кстати, разбуди как приедем. И не разбей мою повозку!


– Хорошо, хорошо. Всё сделаю как вы скажете, сэр! – с насмешкой пробормотал Цердум.


Примерно час и они прибыли в Ноттингем.


* * *


– Открыть ворота! – кричит часовой. – К королю прибыл пророк!


Цердум, Тирион и Терри проходят в замок.

Стражники открывают двери и перед ними открывается зал вассала короля.


– О-о-ой… неужели: к нам прибыл тот самый Цердум, – сказал лорд. – Король всё – таки дождался вас. Хотя, могу заметить, что король Генрих III не очень – то любит ждать, – с упрёком сказал лорд. – Величайте меня как: лорд Пемброк, и я при дворе короля Генриха III, – неспеша говорил он вставая со стула.


И вот начинает говорить сам король.


– Здравствуй, Цердум. Я думаю ты знаешь и без подсказок моё имя! – с басом сказал король. – Как я вижу ты прибыл с друзьями, нечего страшного в этом нет, стража выведите этих двоих в коридор, – смотря на них, сказал король, – нам нужно поговорить без посторонних ушей.


Цердум, Тирион и Терри приклонили колено перед королём.


– Прошу прощения ваше высочество, но я уверен, что мои друзья не посторонние уши для этого разговора! – вмешался Цердум.


– Нет, Цердум, я думаю иначе, – сказал король.


Цердум не стал спорить. Тириона и Терри вывели из тронного зала.


– Как ты думаешь Цердум, зачем я, пригласил тебя в Ноттингем, а именно ко мне, – спросил король.


– Даже не знаю!? – ответил Цердум.


– Я пригласил тебя сюда, не просто так… – говорил он, – я пригласил тебя за тем, чтобы ты предвидел следующие действия мятежных баронов, – с большим интересом и укором в глазах, сказал король.


– Ваше величество, я простой крестьянин, родом из обычной деревни, я не спосо… – король прервал его речь.


– Нет, Цердум, ты далеко не простой крестьянин и ты сам это знаешь, – сказал король. – Предскажи, либо: я сожгу тебя на костре или чего ещё хуже, подвешу на мизинец и стану отрезать по одному пальцу на каждой твоей руке.


– Хорошо, я попробую предсказать, но я нечего вам не обещаю, – ответил Цердум.


– Так бы сразу! – с насмешкой сказал король. – Скажи нам, что понадобится для того, чтобы предсказать действия мятежных баронов?


– Мне понадобится лишь мои умения в магии, и интуиция, ну и конечно же бог, который подскажет мне если захочет того, – чеша затылок, сказал Цердум.


– Хорошо, я заплачу тебе 1000 фунтов стерлингов или же ты станешь моим придворным чародеем, советником.


– Пожалуй, ваше величество я выберу 1000 фунтов стерлингов, я хочу ходить свободным! – сказал тот. – Простите если я вас обидел своим решением.


– Да нет, что ты: я ведь сам дал две выплаты, ты выбрал деньги, – ответил король.


– Хорошо я тогда начну процесс прорицания, – сказал Цердум.


Цердум выпрямился, закрыл глаза и начал в уме спрашивать:


– Мой бог, подскажи пожалуйста, какие планы сейчас у мятежных баронов на короля Генриха III?


Бог не отвечал. Цердум решил самостоятельно предвидеть их планы.


Через некоторое время Цердум сказал:


– Вас ждёт война король, – спокойно проговорил Цердум.


– Это ещё почему? – спросил король.


– Вы отказались соблюдать «Вестминстерские провизии», – ответил Цердум.


– Людям это не понравится: будет гражданская война, причём долгая, – сказал он.


– И когда же она начнётся? – спросил тот.


– Думаю… Примерно в 1263 г. она начнётся, а закончится: не знаю когда, – сказал Цердум.


– Это плохо, но, спасибо тебе за извещение: держи 1000 фунтов стерлингов, как обещал, – протягивая мешочек с монетами, сказал король. – Можешь быть свободным! – уходя из зала, говорил он.


– Спасибо ваше величество! – проходя к дверям, говорил в ответ Цердум.


Цердум вышел в коридор замка и сказал друзьям:


– Всё, пойдёмте: у меня куча денег.


После Ноттингема они решили отправиться в Бирмингем, а после в Нортгемптон.

Долгое время они ехали в Бирмингем и вот прибыли.


На стенах стояли не обычные солдаты, а солдаты похожие на гоблинов.


Подходя к воротам, Терри начал спрашивать:


– Цердум, смотри: что с ними? – сказал Терри.


– Как видишь: их лица не людские, а гоблинские, – ответил тот.


– Я это и сам вижу, – огрызнулся Терри.


– Может быть это порча!? – сказал Тирион.


И вот они начали диалог с солдатами «гоблинами»:


– Откройте ворота, не видите люди ждут!? – крикнул им Тирион.


– Мы вас не впустим, – холодным, хриплым голосом ответил один из них.


– Это ещё почему? – спросил Цердум.


– Нам велели посторонних не впускать, – сказал другой.


– И что же нам делать? – спросил тихо, Терри.


– Думаю раз им велели, то, они нас не впустят, – сказал Тирион.


– Тогда отправимся от сюда сразу в Нортгемптон: другого выхода нет, – сказал Цердум.


Не кто спорить с его предложением не стал, и они отправились в Нортгемптон.


Вестминстерские постановления (англ. Provisions of Westminster) 1259 года – часть серии законодательных конституционных реформ, возникших в ходе противостояния между королём Англии Генрихом III и его баронами.


* * *


Ночь, тихое шуршание листвы и дорога среди леса – уходящая в закат.


Терри лёжа похрапывает, Тирион сонно управляет повозкой, Цердум лёжа на мешке, смотрит на тёмное, окутанное звёздами небо, и видит созвездие: напоминающее хитрое, алчное, надменное лицо – напоминающее лицо уличного шарлатана.


– Что это значит? – задал вопрос Цердум не известно кому.


– Может быть, это предзнаменование чего – либо? – в уме спросил Цердум. – Или же это всего на всего мне мерещится? – спросил он себя.


Цердум заснул.


Через некоторое время, происходит нечто не вообразимое:


– Эй, эй, эй! – возгласом сказал Тирион.


– Просыпайтесь – Цердум, Терри! – сказал он.


– Ну что тебе? – переворачиваясь на другой бок спросил Терри.


– Хрррр-пх-пх, – не просыпаясь прохрапел Цердум.


– А-А-А!!! – кричит Тирион выпрыгивая из повозки. – Они уже близко, просыпайтесь!!!


Тьма, в воздухе которой висит огонь, надвигалась на них.

Глава 6
Тьма с огнём

Цердум, Терри резко просыпаясь, не – понимая, что происходит: мигом выпрыгнули с повозки и побежали за Тирионом в лес.

Тьма, окутанная: в огненные-сферы подбежала к повозке и начала кидать огненные-сферы в повозку, а та загорелась. Тьма оказалась: толпой людей с факелами и вилами. Они подожгли повозку и побежали дальше по дороге.


Трое ещё некоторое время переждали за деревьями, недалёкими от дороги и пошли к повозке:


– Что за чертовщина? – спросил Тирион. – Чем им не угодила моя повозка, интересно узнать!?


– Возможно она помешала пройти им!? – сказал со смешком Терри.


– Да? – спросил тот. – Ну ты сейчас получишь! – выкрикнул со злостью Тирион и пошёл на Терри.


– Стой, стой – я же пошутил, шуток не понимаешь? – отходя назад, говорил Терри.


И произошла бы драка, но, Цердум вмешался:


– Тирион, остановись, Терри нужен нам живым! – подойдя к нему и останавливая руками говорил он. – Вдруг толпа народу сейчас вернётся, а вы здесь дерётесь!


– Ладно-ладно, пойдёмте, а то и впрямь вернутся, – сказал Тирион и Терри выдохнул.


Шли они долго, подошвы сапог стёрты, но всё так и пришли лишь на утро в Нортгемптон.


* * *


Стучатся по воротам, ни – кто не открывает, потом ещё раз и тоже самое:


– Ну почему, почему так не справедливо поступает с нами судьба? – спросил Цердум будто взмолился богу.


– Может быть стража спит!? – сказал Терри.


– Нет. Стража не спит потому, что здесь вообще нету стражников и солдат.


– Странно, почему ты так думаешь? – спросил Цердум.


– Наверное потому, что нам открыли бы уже давным-давно эти проклятые ворота.


– Хм, довольно-таки – очевидно, – сказал Терри, стучась по воротам.


– Бесполезно, не откроют, это будто с пустотой говорить, – сказал Тирион.


– И что же нам делать? – спросил Терри. – Повозки нету, скакунов тоже нету, нам просто на всего не на чем передвигаться, не считая ног.


– Почему? – удивлённо спросил Цердум. – Есть один вариант, передвигаться без каких – либо усилий и быстрее повозки и даже самого быстрого жеребца, – с ухмылкой сказал он.


– Ну и как же, позволь спросить?


– С помощью Трансгрессии, – сказал Цердум, с укором в глазах.


Цердум, представил место куда им надо отправиться и сказал:


– Возьмите вы оба меня за руки, без лишних вопросов.


Тирион и Терри взяли его за руку: один за правую, другой за левую.


Цердум начал представлять то место, сконцентрировался на том, чтобы туда попасть, и вот чудо – все трое превращались на миг в одну выжатую тряпку и потом вовсе пропали, словно здесь их и не было.

Они перемещаются в пространстве между двух миров, Цердум мысленно нащупывает путь в ничто и они переносятся в запланированную точку места Цердума.


Вот они уже и у главных ворот в город Уотфорд.


Трансгрессия (англ. Apparition; вариант перевода: «аппарация») – способ перемещения волшебника на достаточно дальнее расстояние за считанные секунды. Для этого ему надо чётко представить место прибытия


* * *


Уотфорд небольшой городок в графстве Хартфордшир, Англия. Население этого города, небольшое. Сам Уотфорд, находится не далеко от Лондона.

Вот они уже и у главных ворот в город Уотфорд.


Часовой увидал незнакомцев, и начал вести диалог:


– Эй, вы, что у нас забыли? – задал вопрос часовой.


– А мы здесь передохнуть – на часок, другой! – ответил Цердум.


– Даже не знаю – стоит ли вас троих впускать!? – крикнул часовой.


– Ну-у… Мы вам заплатим! – показывая мешочек с деньгами, сказал Цердум.


– Сразу бы так, – готовясь открывать ворота, сказал солдат.


Цердум кинул в руки часовому мешочек с деньгами, а тот начал открывать ворота.


Пройдя ворота – все троя пошли к таверне, но, по пути, их остановил мужичок небольшого роста:


– Здрасте, не будет ли у вас немного мелочи для меня? – хриплым голосом, сказал мужичок.


– Здрасте, как видите мы не богачи и… – Цердума прервал Тирион.


– Не будет, а для тебя тем более – гнусный, маленький, воришка – КАРЛИК! – с злостью проговорил Тирион.


– Если я маленького роста, это ещё не значит, что я – ВОР! – пробормотал мужичок.


– Все вы такие, – сказал Терри.


– Хорошо-хорошо, оглядывайтесь по сторонам – жалкое отродье!!! – смотря искоса, воскликнул он.


Они пошли дальше – в таверну.


Заходят они в таверну, Цердум начал заказывать выпивку:


– Здравствуйте, мне пожалуйста три стакана эля, – сказал бармену, Цердум.


Пока бармен наливал эль, Цердум пошарил по карманам и не нашёл денег:


– Проклятье, где мои деньги!? – шаря по карманам, пробормотал он.


– Я тебя предупреждал: НИКОГДА НЕ ВЕРЬ КАРЛИКАМ! – сказал ему Тирион.


– Да, согласен с Тирионом: карликам лучше не доверять! – проговорил Терри.


– И что же нам теперь делать? – спросил в недоумении Цердум.


– Что делать, что делать!? – сказал тот. – Искать воришку!


– Да? – спросил Цердум. – И как же нам это сделать, позволь спросить!?


– Да, как нам его найти Тирион? – задал вопрос Терри.


– У меня есть план, это конечно будет не просто, но, мы должны справиться! – с ухмылкой вскрикнул Тирион.


– Стоять! – крикнул бармен. – Деньги!


И тут они мигом выбежали из таверны.


– Ну что, идёмте господа – искать воришку, – сказал Тирион.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации