Электронная библиотека » Майк Викинг » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 11 января 2017, 16:50


Автор книги: Майк Викинг


Жанр: Самосовершенствование, Дом и Семья


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Что значит имя?

В пьесе «Ромео и Джульетта» Шекспир написал: «Что значит имя? Роза пахнет розой, / Хоть розой назови ее, хоть нет»[1]1
  Перевод Т. Щепкиной-Куперник.


[Закрыть]
, и я думаю, то же самое можно сказать о хюгге.


Датчане далеко не единственные, кто способен наслаждаться уютной атмосферой, теплом и хорошей компанией, сидя у огня с бокалом глинтвейна.

Перевод «хюгге» как «ощущение уюта» не совсем точен, поскольку теряет ряд важных ассоциаций, однако мы вполне можем найти в разных странах мира концепции, более или менее похожие на хюгге.



Gezelligheid – Нидерланды

Словари сообщают нам, что gezelligheid – это «нечто уютное, приятное или милое», но для самих голландцев значение gezelligheid этим далеко не исчерпывается.

Если вы хотите быстро завоевать симпатии голландцев, берите пример с президента Обамы, который во время своего визита в Нидерланды в 2014 году сказал: «Мне говорили, что есть голландское слово, которое передает дух, однако не имеет точного перевода на английский, но позвольте мне сказать, что мой первый визит в Нидерланды был по-настоящему gezellig».

Голландцы используют слово gezellig в самых разных случаях. Например, можно пить кофе в gezellig кафе (читай: уютный интерьер, мерцающие свечи и спящая кошка). Пережидать дождь в gezellig баре, где подают винтажное пиво и ставят старые пластинки – чистейшая форма gezelligheid. Сидеть в пустой комнате ожидания перед кабинетом дантиста совершенно не gezellig, если только вас не сопровождает очень gezellig друг. Вы уже начинаете видеть сходство между gezelligheid и хюгге?

Хотя эти два понятия во многом схожи, они не полностью совпадают, и часто подчеркивается, что gezelligheid – явление несколько более социальное, чем хюгге. Чтобы проверить, так ли это, мы провели среди датчан небольшой опрос, и полученные результаты подтвердили высказанное предположение.

Судя по всему, датчане относятся к хюгге во многом так же, как голландцы относятся к gezelligheid. В обеих культурах эта концепция занимает одинаково важное место, при этом ключевые элементы хюгге и gezelligheid – свечи, камин и Рождество. Тем не менее собранные нами сведения подтверждают, что gezelligheid более отчетливо направлено вовне, чем хюгге. Большинство голландцев (57 %) соглашаются, что gezelligheid испытываешь чаще всего вне дома, и только 27 % датчан связывают хюгге с путешествиями и выходами в свет. Кроме того, 62 % голландцев считают, что самое gezellig время года – лето, в то время как датчане для хюгге предпочитают осень.

Koselig – Норвегия

Для норвежцев в идеале все должно быть koselig. Однако, по их словам, не стоит путать это слово с уютом – по-английски cosiness.

Прежде всего koselig – это ощущение тепла и близости в совместном времяпрепровождении. Идеальный koselig вечер включает в себя вкусную еду на столе, теплые цвета вокруг, компанию хороших друзей, камин или несколько зажженных свечей.

Hominess – Канада

Канадцы используют слово hominess, «домашний уют», чтобы описать состояние закрытости от внешнего мира. Оно подразумевает ощущение общности, тепла и взаимосвязи с близкими людьми, но, кроме того, оно обозначает те вещи, которые напоминают о доме или заставляют чувствовать себя как дома. Таким образом, у этого понятия есть и физический, и символический аспект: homey может быть дом, в котором все «настоящее», «неподдельное», или ситуация, когда вы стараетесь как-то укрыться, отгородиться от тревог внешнего мира. Так же как хюгге, hominess во многом подразумевает ощущение искренности, тепла и близости.

Gemütlichkeit – Германия

Немцы используют слово Gemütlichkeit, чтобы описать ощущение тепла, дружелюбия и единства. Нередко его употребляют, когда речь идет об атмосфере немецких пивных на открытом воздухе. Побывав на Октоберфесте в Германии, вы наверняка услышите песню Ein Prost der Gemütlichkeit («Пьем за благополучие»).


Какой сезон считается самым hyggelig/gezellig?

Хюгге для всех

Приведенный выше список понятий не только со всей очевидностью доказывает, что хюгге – привилегия не одних только датчан, другие народы тоже ему не чужды.


Важно заметить, что в разных странах эти концепции могут немного различаться, но в целом у них есть нечто общее: все они представляют собой широкое и сложное понятие, главное в котором уют, тепло и близость. Разные слова обозначают разные группы действий и обстоятельств, которые вызывают сходные или тесно связанные ощущения и сливаются в лингвистические понятия.

При этом датское hygge и голландское gezelligheid стоят чуть в стороне от остальных понятий, поскольку они глубоко интегрированы в повседневную разговорную речь. Возникает вопрос: приносит ли это датчанам и голландцам какие-нибудь преимущества? Ответить на этот вопрос не так просто. Однако стоит упомянуть, что, согласно Европейскому социальному исследованию, Дания и Нидерланды относятся к тем странам, где лишь немногие жители признаются в том, что редко испытывают радость и чувство покоя. Кроме того, эти две страны занимают верхние строчки в официальной статистике благополучия по данным ООН.

Так что же значит имя? С одной стороны, название не имеет собственной ценности – hygge ничем не хуже hominess или gezelligheid. С другой стороны, мы пользуемся особыми словами, чтобы передать ощущение уюта, тепла и дружеской близости, закрепляем совокупность этих ощущений как понятие и в конечном итоге формируем феномен, который становится нашей неповторимой культурной особенностью.

Почему в разных языках существуют уникальные слова

Финн с иностранцем идут по финскому лесу. Финн: У тебя за спиной tokka! Иностранец: Что-что? (*шлеп*) Финн: Tokka! (*шлеп*)


Я не уверен, считается ли это у финнов шуткой, но это действительно смешно. Tokka переводится как «большое стадо северных оленей». В большинстве языков существование отдельного слова, обозначающего большое стадо северных оленей и грамматически не связанного с северным оленем в единственном числе, не имеет смысла. Но, очевидно, в финском языке такой смысл есть.

Наш язык отражает окружающий нас мир. Мы даем названия тому, что видим, – тому, что для нас важно. Это не новость. В 1880-х годах антрополог Франц Боас, изучая культуру инуитов, живущих в Северной Канаде, с интересом заметил, что в их языке есть такие слова, как aqilokoq («мягко падающий снег») и peignartoq («снег, по которому удобно тянуть волокушу»).

Вслед за этими открытиями появилась гипотеза Сепира – Уорфа, утверждавшая, что язык одновременно отражает восприятие людьми окружающего мира и влияет на действия людей в окружающем мире. Могли бы мы чувствовать любовь, если бы не знали, как называется это чувство? Конечно, могли бы. Но каким был бы мир, если бы у нас не было слова, обозначающего брачный союз? Наша речь и наш язык определяют наши надежды и мечты о будущем, а наши мечты о будущем определяют то, как мы поступаем в настоящем.

Инуиты видели разницу между свежевыпавшим снегом и старым снегом, и это определяло их поведение в каждом из случаев, в то время как европейцы наверняка относились бы к этим разным видам снега одинаково. Это отражает необходимость различать виды снега, организованную с помощью языка.

Одна из гипотез о том, почему в разных языках существуют уникальные непереводимые слова, утверждает, что мы как представители определенной культуры поддерживаем определенные традиции и модели поведения. И для них нам нужны особые слова. Некоторые слова переводятся легко, особенно если они касаются осязаемых, видимых предметов и явлений. Мы можем указать на собаку и сказать «собака», perro или hund. Собака есть собака, не важно, где вы находитесь – в Великобритании, Гватемале или Дании. Вместе с тем в мире существует множество непереводимых слов, хотя одни из них проще понять, чем другие. Некоторые можно объяснить с помощью короткой фразы, например «большое стадо северных оленей».

Но слово, обозначающее неосязаемое понятие, объяснить и перевести намного сложнее. Как исследователь счастья я часто сталкиваюсь с этой проблемой. То же относится и к понятию «хюгге». Поэтому на страницах этой книги я буду рассказывать о тех предметах, ощущениях и моментах, в которых заключается хюгге, чтобы вы могли яснее представить себе, что же это такое.

Десять уникальных слов и выражений со всего мира

Словарь хюгге

Наши слова определяют наши действия. Предлагаю вам узнать несколько новых слов, которые помогут лучше разобраться в хюгге.


Fredagshygge/Søndagshygge [фрейдасхюгге/сюндасхюгге] Хюгге по пятницам и по воскресеньям. Фрейдасхюгге после долгой недели – это когда семья устраивается на диване перед телевизором. Сюндасхюгге – тихий день с чаем, книгами, музыкой, пледом и, возможно, даже такой безумной авантюрой, как прогулка.

«В нашей семье была традиция фрейдасхюгге – смотреть фильмы Диснея и лакомиться сладостями».

Hyggebukser [хюггебукср]

Самые любимые и удобные штаны, которые, однако, выглядят так, что вы никогда не выйдете в них на улицу.

«Ей просто нужен был день наедине с собой, поэтому она сидела дома в своих хюггебукср, без макияжа и смотрела сериалы».

Hyggehjørnet [хюггейорнет]

Быть в настроении для хюгге. Буквальное значение: «уголок хюгге».

«Я сейчас в хюггейорнет».

Hyggekrog [хюггекроу]

Укромное место в кухне или гостиной, где можно уютно проводить время.

«Давайте посидим в хюггекроу».

Hyggeonkel [хюггеонкель]

Человек, который охотно играет с детьми и, может быть, даже слишком их балует. Буквальное значение: «Дядюшка хюгге».

«Он такой хюггеонкель».

Hyggesnak [хюггеснак]

Приятный, непринужденный разговор, в котором не затрагиваются никакие острые темы.

«Мы просто хюггеснакед пару часов».

Hyggestund [хюггестун] Момент хюгге.

«Он налил себе чашку кофе и уселся на подоконник, чтобы поймать хюггестун».

Uhyggeligt [ухюгглит]

Если перевести слово «хюгге» и его производные сложно, то с его антонимом дело обстоит намного проще. Ухюгглит (противоположность хюгге) значит «жуткий» или «пугающий», и это дает нам некоторое представление о том, насколько важно для хюгге ощущение безопасности.

«Ухюгглит – это бродить в одиночку по ночному лесу, особенно если неподалеку слышится волчий вой».

Как заметила моя подруга в том лесном домике в Швеции, вечер был бы совсем хюгге, если бы снаружи бушевала метель. Возможно, хюгге усиливается, если в нем присутствует контролируемый элемент ухюгге – опасности: буря, гроза или страшное кино.

Как появилось «хюгге»?

Hygge появилось в письменном датском языке в начале XIX века, но на самом деле это слово норвежского происхождения.


В 1397–1814 годах Дания и Норвегия были единым королевством. Датчане и норвежцы и сегодня хорошо понимают друг друга.

Оригинальное норвежское слово означает «благополучие». Впрочем, «хюгге» могло произойти и от слова hug, которое, в свою очередь, возникло из слова 1560 года hugge, означающего «обнимать». Происхождение слова hugge неизвестно – возможно, оно происходит от старонорвежского hygga, что значит «успокаивать», которое происходит от hugr, означающего «настроение». Это слово восходит к германскому hugjan, родственному староанглийскому hycgan, что значит «обдумывать, уделять внимание». Интересно, что все эти слова – «внимание», «настроение», «комфорт», «объятие» и «благополучие» – одинаково можно отнести к современному хюгге.

Хюгге-совет: начните знакомство с датским языком с употребления хюгге-слов. Пригласите друзей на hyggelig вечер, придумывайте новые слова с приставкой «хюгге». При желании можно повесить на холодильник Манифест хюгге, чтобы напоминать себе о нем каждый день.

Весь мир говорит о хюгге

Похоже, в последнее время хюгге обсуждают на каждом углу.


«Хюгге: согревающий сердце урок из Дании», – пишет ВВС. «Устраивайтесь поудобнее: почему нам всем стоит познакомиться с датским искусством хюгге», – вторит Telegraph, а в колледже Морли в Лондоне студентам теперь преподают «основы хюгге». В пекарне Hygge Bakery в Лос-Анджелесе делают датские romkugler [ром-кулр] – шоколадные пирожные, ароматизированные ромом, которые датские кондитеры изобрели, чтобы пустить в дело остатки бисквита[2]2
  В России этот десерт известен как пирожное «картошка». (Прим. перев.)


[Закрыть]
. В книге The Danish Way of Parenting («Секреты датских родителей») немало глав посвящено хюгге как способу вырастить самых счастливых в мире детей.


Манифест хюгге

1. АТМОСФЕРА

Приглушите свет.



2. ПРИСУТСТВИЕ

Сосредоточьтесь на происходящем здесь и сейчас. Отключите телефоны.



3. УДОВОЛЬСТВИЕ

Кофе, шоколад, печенье, пирожные, сладости. И побольше, побольше!



4. РАВНОПРАВИЕ

«Мы», а не «я». Делите поровну обязанности и давайте друг другу высказаться.



5. БЛАГОДАРНОСТЬ

Наслаждайтесь моментом, в каждом – своя неповторимая красота.



6. ГАРМОНИЯ

Никаких соревнований. Вы нам уже нравитесь. Не нужно стараться как можно больше рассказать о своих достижениях.



7. КОМФОРТ

Устройтесь поудобнее. Сделайте глубокий вдох. Расслабьтесь.



8. СОГЛАСИЕ

Никаких споров. Политику будем обсуждать в другой раз.


9. БЛИЗОСТЬ

Стройте отношения и рассказывайте истории. «Помните, как мы тогда?..»



10. БЕЗМЯТЕЖНОСТЬ

Это ваш клан. Это место покоя и безмятежности.

Глава 3
Близость

Как объятие, но без прикосновения

Каждый год мы с друзьями отправляемся кататься на лыжах в Альпы (в прошлый раз кто-то даже взял с собой свечи). Мы все наслаждаемся скоростью, азартом, стремительными прыжками на спуске, но лично я больше всего люблю то время, когда мы возвращаемся в дом.


Ноги болят, все тело ноет, вы находите стул на балконе, и характерный звук разливаемого по рюмкам «Гран Марнье» подсказывает вам, что кофе уже готов. На балкон выходят остальные, все еще в лыжных костюмах, слишком уставшие, чтобы переодеваться или разговаривать, слишком уставшие вообще для всего, в этот момент способные только молчаливо наслаждаться компанией, любоваться видами и вдыхать горный воздух.

Читая лекции об исследованиях счастья, я иногда прошу своих слушателей закрыть глаза и вспомнить, когда они в последний раз чувствовали себя по-настоящему счастливыми. Иногда они настораживаются, но я заверяю их, что им не нужно будет рассказывать об этом всему классу. И можно точно засечь момент, когда у человека в голове всплывает счастливое воспоминание: вся комната освещается умиротворенными улыбками. Когда я прошу слушателей поднять руку, если в этом воспоминании кроме них присутствуют другие люди, это обычно делают девять человек из десяти.

Конечно, это не научный метод, и, следовательно, он ничего не доказывает, однако он позволяет людям сопоставить личные воспоминания и эмоции с сухой статистикой, которую я затем обрушиваю им на голову. Почему мне нужно, чтобы они вспомнили? Потому что мои исследования в области счастья привели меня к выводу, в котором я более чем уверен: самый надежный показатель того, насколько мы счастливы, – это наши социальные отношения. Это самая наглядная и частая закономерность, с которой я сталкиваюсь почти каждый раз, когда пытаюсь понять, почему одни люди счастливее других.

Таким образом, вопрос заключается в том, как организовать свое окружение и свою жизнь, чтобы в наших социальных отношениях царило благополучие. Ответ, разумеется, таков: стараться поддерживать здоровое равновесие между работой и личной жизнью. И когда об этом заходит речь, многие смотрят на Данию с завистью. «Мы совсем не удивились, прочитав на прошлой неделе, что датчане заняли первую строчку в Международном индексе счастья ООН», – написала в Guardian Кэти Стронгман. Три года назад она вместе с мужем и дочерью переехала из лондонского Финсбери-парка в Копенгаген.


Качество жизни стремительно выросло, а ностальгическая верность Лондону вскоре сменилась бурным восторгом по поводу всего Dansk – датского, – за который нам порой становится неловко. Заметнее всего изменилось соотношение работы и личной жизни. Раньше мы могли наскоро поужинать вместе только около девяти, после того как Дункан наконец вырвется с работы, но теперь он уходит домой ровно в пять. Задержитесь в офисе до половины шестого, и вы не увидите вокруг ни души. Придите на работу в выходные, и датчане решат, что вы сошли с ума. У семьи должно быть время, чтобы играть, общаться и ужинать вместе в конце дня – каждого дня. И это работает. Почти каждый вечер Дункан купает и укладывает спать нашу четырнадцатимесячную дочь Лив. Они настоящие друзья, а не чужие люди, которые видят друг друга только по выходным.

Кэти Стронгман, Guardian


Некоторые полагают, что датское рабочее место больше всего похоже на заставку из «Флинтстоунов». Как только часы показывают пять, все разбегаются, не успеете вы сказать: «Яба-да-ба-ду!» Те, у кого есть дети, обычно уходят в четыре, остальные заканчивают работу в пять. Все идут домой готовить ужин. Как менеджер я стараюсь не назначать встречи, которые могут закончиться позже четырех, если в моей команде есть родители: иначе они не могут забрать детей в обычное время.

В среднем 60 % европейцев хотя бы раз в неделю встречаются с друзьями, семьей или коллегами вне работы. Соответствующий средний показатель в Дании составляет 78 %. И хотя хюгге вполне можно наслаждаться в одиночестве, чаще всего его создают небольшие компании друзей и близких.

Хюгге – это ситуации, наполненные спокойной взаимной заботой. Когда никто не старается перетянуть внимание на себя и не разглагольствует подолгу, не давая остальным вставить ни слова. Равноправие – важный элемент хюгге и качество, глубоко укорененное в датской культуре, – проявляется также в том, что при подготовке hyggelig вечера каждый берет на себя те или иные обязанности. Когда все помогают готовить еду, а не просто оставляют хозяина одного на кухне, это намного более hyggeligt.

Время, проведенное с другими, создает приятную, расслабленную, дружелюбную, простую, комфортную, уютную и гостеприимную атмосферу. Во многих смыслах это похоже на теплое объятие, только без физического контакта. Это ситуация, в которой можно полностью расслабиться и быть самим собой. Таким образом, искусство хюгге – это искусство расширять свою зону комфорта, включая в нее других людей.


При чем здесь любовь? Окситоцин

Кто-то кладет руку вам на плечо, целует вас или гладит по щеке, и вас немедленно наполняет спокойная радость. Так работает наш организм, и это замечательно. Прикосновение высвобождает нейрогормон окситоцин, который вызывает у нас чувство счастья и уменьшает ощущение стресса, страха и тоски.


Но в каких случаях в нашем организме возникает приносящий удовольствие прилив окситоцина? Считается, что объятия делают нас счастливее, и это действительно так: в ситуациях, связанных с физической близостью, уровень окситоцина повышается, что помогает нам устанавливать друг с другом более тесный контакт. Поэтому окситоцин еще называют гормоном объятий и гормоном любви. Хюгге связано с ощущением уюта и взаимодействия в небольшой компании – нетрудно догадаться, что это самые подходящие условия для повышенной выработки окситоцина. Нечто подобное человек может чувствовать и когда гладит домашнего питомца – нас окутывает любовь, тепло и безмятежность (три главных слова в концепции хюгге). Окситоцин высвобождается в моменты, когда мы оказываемся близко к другому человеку. Его называют социальным клеем, поскольку он связывает общество через совместную деятельность, доверие и любовь. Может быть, поэтому датчане так легко доверяют совершенно незнакомым людям: они много времени уделяют хюгге, hyggelig занятия способствуют выработке окситоцина, а это снижает уровень враждебности и укрепляет социальные связи. Кроме того, на выработку этого нейрогормона влияют ощущения тепла и сытости. Учитывая, что вкусная еда, свечи, камин и плед – неотъемлемые компоненты хюгге, можно сказать, что в каком-то смысле хюгге всецело сосредоточено на повышении уровня окситоцина. Неужели все действительно так просто? Пожалуй, то, что все связанное с хюгге вызывает у нас ощущение счастья, покоя и безмятежности, – не просто совпадение.


Счастливы вместе

Время, проведенное с другими людьми, – важная часть хюгге, но как исследователь счастья я могу подтвердить, что это один из самых важных ингредиентов счастья в целом. Все исследователи и ученые, работающие над вопросами счастья, соглашаются, что социальные связи жизненно важны для благополучия человека.


Согласно Рейтингу стран мира по уровню счастья (World Happiness Report), опубликованному ООН, «основополагающим фактором счастья является соответствие уровня жизни базовым потребностям человека, однако после того, как базовые потребности удовлетворяются, уровень счастья варьируется в зависимости от качества человеческих отношений, а не от уровня доходов».

Осознание важности человеческих отношений даже привело к попытке оценить их в денежном эквиваленте. Предпринятое в Великобритании в 2008 году исследование «Ценник для друзей, родственников и соседей: как использовать данные об удовлетворенности жизнью для оценки социальных отношений» показало, что увеличение социальных связей ведет к повышению удовлетворенности жизнью до уровня, эквивалентного получению дополнительных 85 000 фунтов в год.

Я снова и снова замечаю прямую связь между отношениями и счастьем как во всемирной, так и во внутренней датской статистике. Так, несколько лет назад наш Институт исследования счастья проводил исследование в городе Драгёр, неподалеку от Копенгагена.

С одобрения городского совета мы измерили уровень счастья и удовлетворенности жизнью среди горожан и совместно разработали рекомендации по улучшению качества жизни в городе. В рамках исследования мы изучали, насколько люди удовлетворены своими социальными отношениями – и конечно, насколько они счастливы в целом. Здесь мы снова обнаружили вполне отчетливую корреляцию. Чем больше люди удовлетворены своими социальными отношениями, тем они счастливее в целом. Как я уже заметил, фактор отношений, как правило, наглядно отражает, счастлив человек или нет. Если я не могу непосредственно спросить человека, насколько он счастлив, я спрашиваю, насколько он удовлетворен своими социальны ми отношениями, и это дает мне необходимую информацию.

Удовлетворенность отношениями в целом – это одно, но повседневная радость общения с хорошей компанией – совершенно другое. И здесь немного света на эффект хюгге может пролить метод реконструкции дня, разработанный нобелевским лауреатом, психологом Дэниелом Канеманом. Этот метод предлагает людям заново вспомнить свой обычный день и оценить свое настроение (удовлетворенность, раздражение, подавленность) во время тех или иных занятий.


Насколько вы удовлетворены своими отношениями с окружающими?

(по шкале от 0 до 10, где 10 = полностью счастливы)

Насколько вы счастливы в целом?



В 2004 году группа ученых из Принстона под руководством доктора Канемана провела знаменитое исследование, в котором принимали участие 909 жительниц Техаса. Женщины должны были сделать дневниковые записи и заполнить длинную анкету, подробно описывая все свои занятия в течение предыдущего дня и оценивая каждое по семибалльной шкале – что и когда они делали, кто находился с ними рядом, какое настроение у них было в это время. Группа исследователей пришла к выводу (впрочем, не слишком удивительному), что в число наименее приятных занятий входят поездка на работу из пригорода, рутинные домашние обязанности и разговор с начальником, а самое большое удовольствие приносят секс, общение, еда и отдых. Безусловно, общение, еда и отдых также важные компоненты хюгге.


Источник: Kahneman et al., A Survey Method for Characterizing Daily Life Experience: The Day Reconstruction Method, 2004.


Согласно «гипотезе причастности», у человека есть потребность ощущать связь с другими людьми, и близкие, отношения оказывают значительное воздействие на его мотивацию и поведение. Несколько фактов, подтверждающих «гипотезу причастности»: люди по всему миру рождаются со способностью и мотивацией к формированию близких отношений и неохотно рвут сложившиеся связи; продолжительность жизни у супругов дольше, чем у одиноких людей (хотя это происходит отчасти благодаря усилению иммунной системы).

Итак, наши взаимоотношения влияют на наше благополучие – вот это новость, спасибо, Капитан Очевидность! Да, как ученый могу согласиться: досадно потратить годы на изучение вопроса, почему одни люди счастливее других, и найти ответ, который с самого начала был всем известен. Тем не менее теперь у нас есть цифры, данные и неоспоримые доказательства, и мы можем и должны опираться на них, развивая нашу политику, наше общество и нашу жизнь.

Люди – социальные создания, и важность этого постулата очевидна, когда мы сравниваем удовлетворенность, которую люди чувствуют в отношениях, с их жизненной удовлетворенностью в целом. Самые важные социальные связи – близкие отношения, когда вы чувствуете, что вас понимают, делитесь своими мыслями и эмоциями, даете и получаете поддержку. Другими словами, все то, что включает в себя хюгге.

Возможно, именно поэтому датчане больше любят собираться небольшим кружком друзей. Конечно, можно провести hyggelig вечер и в большой компании, но все же датчане предпочтут маленькую группу. Почти 60 % датчан считают, что лучшая компания для хюгге – три-четыре человека.


Сколько человек нужно для хюгге?


Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 3.8 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации