Электронная библиотека » Мелани Милберн » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Итальянская элегия"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 17:02


Автор книги: Мелани Милберн


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Я в восторге оттого, что мы наконец остались одни, – сказал он и, наклонившись, приблизил свои губы к ее губам.

С этого момента Анна потеряла голову. Его поцелуй вызвал у нее такую реакцию, которая не поддавалась никакому контролю. Она и раньше время от времени целовалась, но никогда не испытывала ничего подобного.

– Это поместье основано кардиналом Ипполито де Эсте, сыном Лукреции Борджиа. Разбитые террасами сады и фонтан заложены Лиджорио и Джакомо дела Порта, – сообщил ей Лючио. – Видишь там аллею? – Он показал вперед. – Это терраса ста фонтанов.

Взгляд Анны скользил по замшелым силуэтам орлов, кораблей, по орнаментам и обелискам. Ее глаза сияли любовью, а не интересом.

Она была влюблена в Лючио.

– Да ты не слушаешь, сага, – нежно упрекнул он ее. – Что мне делать с такой невнимательной туристкой?

Анна засмеялась.

– Я была бы намного внимательней, если бы ты не выбил меня из колеи своим поцелуем.

– Мне хотелось тебя поцеловать. Я мечтал об этом с того самого момента, когда увидел, как ты успокаиваешь свою сестру на улице.

– Правда?

– А разве ты не видишь, что я не в состоянии отвести от тебя глаз? Не видишь, как мне хочется прикоснуться к тебе?

– Я… я не привыкла к таким чувствам, – застенчиво призналась Анна.

– У тебя еще совсем нет опыта, cara? – деликатно спросил он.

– К сожалению.

– К сожалению? – выдохнул Лючио. – Не надо жалеть об этом. Ты хоть представляешь, как я мечтал встретить такую, как ты? Женщину, которая не переспала с дюжиной мужчин до меня?

– Это довольно старомодный взгляд, Лючио, – не сдержалась Анна.

– Знаю, но я итальянец, и это оправдывает мой традиционный взгляд.

– Если ты и в самом деле придерживаешься традиционных взглядов, то уже давно должен был выбрать какую-нибудь итальянскую девушку.

– Моей женой будешь ты.

– Я?

– А почему нет? – Лючио улыбнулся. – Я очарован тобой.

– Но мне только двадцать один год, – сказала Анна.

– И что? Мне тридцать, я только на девять лет старше тебя.

– Но я австралийка. Мне надо возвращаться домой… меня ждет моя работа и…

– Когда ты станешь моей женой, сможешь путешествовать по всему миру, и твоя сестра тоже. Я не собираюсь привязывать тебя к моей стране. Между прочим, у меня есть кое-какой интерес в Австралии. Некоторые члены моей семьи эмигрировали туда много лет назад. Мы могли бы жить и там, и тут.

– О, Лючио! – Анна прильнула к нему. – Не могу поверить, что такое случилось со мной.

– Этому суждено было случиться. Это судьба.

Анна вышла из лифта и направилась в комнату для персонала. У нее подкашивались ноги при мысли о том, что произошло.

Три месяца в качестве любовницы Лючио… нет, наложницы, поправила она себя. Он откажется от ее услуг, как только она надоест ему.

Лючио все еще злился. Анна понимала, что он имеет на это право. Даже сейчас ей было больно представить его с какой-то другой женщиной.

Анна сняла форму горничной и переоделась в свою обычную одежду, сожалея, что она старая и немодная.

Лючио очень изменился. Он не был больше деликатным галантным мужчиной ее мечты. Теперь это был злой мститель, который намеревался расквитаться с ней за прошлое.

О, как она уже поплатилась за эти грехи!

Не проходило и дня без того, чтобы Анна не пыталась осмыслить свое поведение. Если бы не имелось фотоснимков, обличающих ее, она могла бы поклясться, что все это было вымыслом.

Карло довольствовался отведенной ему ролью младшего брата. Он воспринял новость о помолвке Лючио с обычной невозмутимостью, но Анне почему-то показалось, что он раздосадован. Она часто ловила на себе его взгляд, и именно этот взгляд выбивал ее из колеи. Анна хотела сказать об этом Лючио, но тот был слишком занят. До их свадьбы оставался всего лишь месяц.

Счастье девушки было безгранично. Она просто вся светилась.

С Джинни тоже произошли перемены. Ее тонкая фигурка округлилась, и она наконец стала более уверенной в себе.

Сестры вместе обсуждали свадьбу Анны, допоздна засиживались, фантазировали, обе были рады, как счастливо у них все складывается.

Но счастливо не сложилось.

Об этом позаботился Карло.

В один из вечеров, когда Лючио был в отъезде, Карло протянул Анне бокал шампанского.

– За твое будущее, Анна.

Что-то в его тоне насторожило ее, но она не придала этому значения.

И только позже, когда проснулась в постели Карло и увидела себя обнаженной, она поняла, что случилось.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Анна заставила себя не думать о прошлом. Все равно уже ничего не изменишь. То, что случилось, исправить было невозможно. Она провела ночь с братом своего жениха, и тому имелось наглядное доказательство. Хотя какие-то детали той ночи смутно всплывали в ее памяти, главное по-прежнему оставалось неясным.

Приходилось верить тому, что Карло рассказал Лючио. По словам Карло выходило, что Анна его соблазнила, а когда он проснулся, то пришел в ужас и сделал фотографии, чтобы доказать, какой распутной она была.

Фотоснимки оказались настолько отвратительными, что хуже не придумаешь. Анна до сих пор содрогалась от стыда, вспоминая их. Они были похожи на кадры какого-то порнофильма.

И в результате того обольщения был зачат Сэмми, что тысячекратно усиливало ее муки.

Ребенок ни в чем не виноват. Разве сможет она когда-нибудь рассказать сыну об обстоятельствах его зачатия?

Глубоко вздохнув, Анна подняла руку, чтобы постучать в дверь роскошных апартаментов, но не успела она и коснуться двери, как та распахнулась, и Анна едва не упала.

– Ты почему так долго? – грозно спросил Лючио.

– Прошло всего минут десять, может быть, чуть больше.

– Я сказал «десять минут», а не «чуть больше».

Анна рассердилась. Так вот, значит, как он собирается вести себя с ней? Я – хозяин, а ты – рабыня. Ее синие глаза горели возмущением, когда она взглянула на него.

– Я должна была отдать ключ от своего шкафчика.

– Когда я называю время, ты обязана укладываться в него с точностью до секунды.

– Что-нибудь еще, сэр?

Его подбородок напрягся.

– Представь себе, да.

Что-то в его тоне заставило Анну содрогнуться. По решительно сжатым губам Лючио она поняла, что он заставит ее страдать как можно сильнее, чтобы отплатить ей.

– Раздевайся.

Анна в испуге попятилась.

– Что?

– Ты слышала.

Ее сердце колотилось так, что ей казалось: она вот-вот потеряет сознание.

– Ты это серьезно?

– Раздевайся или я сам раздену тебя.

Анна нервно вздохнула. Он был так не похож на Лючио, которого она знала.

– Я… мне нужно время…

– У тебя было четыре года.

Она снова посмотрела ему в глаза.

– Не слишком ли далеко ты заходишь в своем мщении?

Самообладание начинало покидать ее, но она изо всех сил старалась не показывать этого.

– Я долго ждал этого момента. Все, что ты делала с моим братом, теперь ты повторишь со мной.

Рыдания подступили к ее горлу.

– Не делай этого, Лючио, – прошептала она.

– Не смей указывать мне! – Его слова словно стегали ее хлыстом. – Или ты будешь выполнять то, что я говорю, или я не отвечаю за последствия.

– Я возненавижу тебя навеки.

– Ты уже и так доказала мне свою ненависть, переспав с моим братом. Теперь настал мой черед.

Анна стояла неподвижно. Холод пронзал ее до костей. Никогда, даже в самых страшных кошмарах, она не могла предположить, что окажется в подобной ситуации. Тревога за Сэмми и встреча с Лючио – все это оказалось непосильным для нее.

Она разразилась рыданиями.

Лючио онемел. При виде сотрясающихся плеч Анны и ее опущенной золотоволосой головы он забыл о всяком мщении.

– Анна, – проговорил он тихо и шагнул к ней. – Анна… Я не хотел доводить тебя до слез.

– П-правда? – всхлипнула она, подняв к нему лицо. – А что же ты тогда хотел?

Он прерывисто вздохнул.

– Извини. Я забыл о том, как сильно ты, должно быть, переживаешь за своего сына.

Услышав участие в его тоне, Анна зарыдала еще сильнее.

– Это так… тяжело, – всхлипывала она. – Я сделала все, что в моих силах, но этого недостаточно. Я не переживу… если он… умрет. Разве ты не понимаешь?

Лючио посмотрел ей в глаза.

– Конечно, понимаю.

Анна шмыгнула носом, и Лючио протянул ей белоснежный носовой платок. Она воспользовалась им, радуясь возможности укрыться от его испытующего взгляда.

– Я отвезу тебя к нему.

– Я могу доехать сама.

– Анна. – Лючио положил руки ей на плечи. – Я не буду посвящать ни Джинни, ни Сэмми в то, что происходит между нами.

– Весьма благородно с твоей стороны, – произнесла она с усмешкой, освобождаясь от его рук.

– Значит, поплакав немножко, ты снова решила фыркать на меня и огрызаться?

– Я бы с радостью выцарапала твои проклятые глаза, – выдавила она сквозь зубы. – Я ненавижу тебя.

– Меня не интересуют твои чувства ко мне, – холодно ответил он. – Когда наша связь закончится, ты наверняка будешь ненавидеть меня еще сильнее.

– Как ты можешь? Как можешь спокойно говорить о том, что является не чем иным, как эксплуатацией?

– Я не эксплуатирую тебя, а помогаю тебе.

– В своих корыстных интересах!

Его глаза послали ей предупреждение.

– Я не потерплю оскорблений! Лучше остановись, пока я сочувствую тебе. Учти, я не всегда буду таким милосердным.

Анна в ярости отпрянула от него.

– Когда я должна… приступить к обязанностям? – спросила она, стараясь вложить в эти слова как можно больше отвращения.

– Даю тебе два дня на сборы. Я пришлю за вами машину во вторник.

Всю дорогу до дома Анна сидела в грустном молчании. Высокий хмурый человек за рулем машины ни разу не взглянул в ее сторону.

Она показала ему кратчайший путь, и он свернул к ее жалкому жилищу.

– Спасибо, что подвез меня до дома, – пробормотала она, собираясь выйти из машины.

– Подожди. – Лючио взял ее за руку, удерживая.

Она опустила взгляд на его пальцы, стальным браслетом охватившие ее запястье, потом снова заглянула в бездонные темные глаза.

– Разве ты не собираешься познакомить меня с твоим сыном? – с легкой усмешкой спросил он.

– Он, наверно, уже спит.

– Значит, ты разбудишь его!

– Я этого не сделаю!

– Мамочка! – позвал тоненький голосок с верхнего этажа. – Мамочка!

Анна выскочила из машины, не заметив даже, что Лючио отдернул свою руку, словно обжегшись.

– Привет, дорогой!

– Кто это там? – спросил ее улыбающийся сынишка.

– Скажи, что я – его дядя, – произнес Лючио за ее спиной.

Анна резко повернулась к нему.

– Не могу!

Его лицо приняло жесткое выражение.

– Почему?

Анна отвела взгляд.

– Потому что я сказала Джинни, что Сэмми – твой сын.

– Dio!

– Мне казалось, что так будет лучше.

– Значит, ты даже своей родной сестре не призналась, что сделала?

Она закусила губу и отвернулась.

– Обсудим это позже. – Лючио снова взял ее за руку.

Когда Анна и Лючио вошли в квартиру, ошеломленное выражение лица Джинни было красноречивее всяких слов. Пальцы ее замелькали с молниеносной быстротой.

– Все в порядке, – успокоила сестру Анна, показывая это на пальцах и одновременно произнося вслух. – Мы с Лючио снова встречаемся.

Улыбка озарила лицо Джинни, и она громко произнесла:

– Правда?

– Да, Джинни, – подтвердил Лючио. – Это правда. Мы возобновили наши отношения. Все… недоразумения улажены.

– Я так рада за вас! – Джинни в восторге прижала руки к щекам.

Анна поспешно остановила ее:

– Не слишком радуйся, Джинни. Мы пока не собираемся пожениться… Он хочет, чтобы мы все жили с ним.

Продолжая улыбаться, Джинни показала на пальцах:

– Разве это имеет значение? Главное, что вы снова вместе. Наконец Сэмми обретет отца.

Какое хитросплетение лжи, подумала Анна. Она не могла предположить, что когда-нибудь снова увидит Лючио, поэтому решила сказать сестре, что он – отец ее сына. То, что она в положении, Анна поняла только на третьем месяце беременности, видя причину нарушения цикла в своих переживаниях по поводу разрыва с Лючио и мучительном чувстве вины за то, что она сломала жизнь себе и ему.

– Похоже, мне придется научиться языку жестов, а то вы начнете секретничать друг с другом прямо у меня на глазах, – протянул Лючио.

Сэмми, неожиданно ворвавшись в комнату, остановился как вкопанный перед высоким мужчиной, стоявшим рядом с его матерью.

– Вы кто? – спросил он.

Лючио присел на корточки и взял его за руку.

– Я твой папа.

– Правда? – Темно-карие глаза Сэмми округлились.

– Чистая правда, – ответил Лючио, беря малыша на руки.

У Анны сжалось сердце. Никто и никогда не догадался бы, что они не отец с сыном. Те же черные, как вороново крыло, волосы и шоколадные глаза. Те же упрямые подбородки, те же решительные рты.

– Я услышал, что ты не совсем здоров, – сказал Лючио. – Вот я и приехал, и теперь тебе станет лучше.

– А что потом?

Анна отвернулась. Она не могла видеть, как Лючио будет лгать ее сыну.

– Я даю тебе обещание, Сэмми. Когда тебе станет лучше, – произнес Лючио, – я постараюсь видеться с тобой каждый день.

Страх прокрался в душу Анны: она вдруг начала понимать, что происходит.

Богатейшее семейство Вентресси могло позволить себе нанять самого лучшего адвоката. Им не составит труда отобрать Сэмми у его одинокой матери, находящейся в стесненном материальном положении, и передать богатому отцу. Карло сможет дать ему то, о чем ей приходится только мечтать. Лучшее медицинское обслуживание, образование в частной школе, отдых на берегу моря… и многое другое. У нее не будет никаких законных оснований отстаивать свои права. Анна скрыла новость о рождении ребенка от его отца, и в такой патриархальной стране, как Италия, она подвергнется общественному осуждению.

– Сэмми, – севшим голосом проговорила Анна, – почему бы тебе и тете Джинни не пойти в магазин, пока я обсужу некоторые вопросы с… твоим папой? – Она с благодарностью взглянула на Джинни, которая взяла мальчика за руку.

– Пойдем, Сэмми, – произнесла Джинни. – Мы можем завернуть в парк по дороге.

– Ура-а!

Подождав, пока за ними закроется входная дверь, Анна повернулась к Лючио:

– Ты не имеешь права так лгать ему.

Он бросил на нее испепеляющий взгляд.

– Я не лгал ему. Я действительно намерен видеть его каждый день.

– И сколько это будет продолжаться? Три месяца? Это ребенок, Лючио, а не игрушка, которой можно поиграть, а потом бросить, когда надоест…

– Он, без сомнения, Вентресси, – перебил Лючио, не обращая внимания на ее слова. – Но он больше похож на меня, чем на Карло.

– Слава богу, что не характером, – не сдержавшись, выпалила Анна.

Лючио долго смотрел на нее.

– Он должен был бы быть моим, – прервал он тяжкое молчание.

– Мы не в силах изменить прошлое, как бы нам этого ни хотелось.

– Значит, ты сожалеешь о том, что сделала?

– Я сожалею обо всем. О том, что встретила тебя и полюбила…

– Ты не любила меня! Тебе нужен был источник существования, и ты заморочила мне голову. Я сдуру попался на эту удочку. А ты была просто дешевой бродяжкой, которая с самого начала положила глаз на Карло.

– Ничего подобного!

– Да что ты? – Его темные глаза сузились. – Он рассказывал мне, что каждый раз, когда я уезжал, ему приходилось отражать твои атаки.

– Это ложь!

Лючио с сарказмом взглянул на нее.

– Ты думаешь, что я поверю тебе, а не своему брату? Он никогда не лгал мне прежде и не лжет сейчас. А ты… вся твоя жизнь – сплошная ложь. Ты скрыла от моей семьи факт существования Сэмми.

– Но кажется, ты знал о нем, – заметила Анна. – Ты же спросил о нем вчера в кафе, помнишь?

– Ты находилась под моим постоянным наблюдением. Стоило тебе только чихнуть, и я узнавал об этом. Я следил за тобой все четыре года.

– Так почему же ты до сих пор не объявлялся?

Лючио повел широким плечом.

– Тактика, cara. Я хотел быть уверенным, что ты не отклонишь мое предложение.

– Вернее сказать, твой шантаж!

– Шантаж – несимпатичное слово. – Лючио с минуту рассматривал свои ногти. – Я оказываю тебе любезность, а ты в некотором роде платишь мне за это. Ты находишь наше соглашение неприятным?

– Я нахожу его тошнотворным!

– Скоро ты начнешь понимать, как тебе повезло, и изменишь свое мнение.

Анна ни на миг не забывала о том, что Сэмми болен. Без помощи Лючио она не может справиться, но… его условия… Как ей защитить себя? Анна тяжко переживала их разрыв. Месяцы ушли на то, чтобы преодолеть глубокую депрессию. Разве могла она снова подвергать такому риску свое здоровье?

– Мне необходимо время. Я еще не внесла плату в больницу за Сэмми, и…

– Я уже сделал это.

– Что? – изумилась она.

– Операция нужна Сэмми срочно. Его будут оперировать в начале следующей недели.

– Ты не имел никакого права!

– У меня есть все права. После тебя и Джинни я – его ближайший родственник в этой стране.

Возразить против этого ей было нечего. Он действительно был ближайшим родственником Сэмми по мужской линии.

– Спасибо, – пробормотала она через силу.

– Я проинформировал больницу, что беру на себя все расходы по операции Сэмми. К тому же я открыл счет и на тебя. – Лючио полез в верхний карман и протянул ей банковскую карточку. – Шифром будет служить дата твоего рождения. Этих средств более чем достаточно, чтобы ты смогла купить одежду себе, Сэмми и Джинни.

– Мне ничего не нужно.

Лючио взял ее руку, отогнул один за другим пальцы, положил карточку ей на ладонь, а потом снова сжал ее пальцы.

Анна нахмурилась.

– Какую одежду, по-твоему, я должна себе купить? То, что будет приятно возбуждать тебя?

– Для этого тебе не нужна никакая одежда.

Анна покраснела от стыда, вспомнив ненавистные фотографии.

– Я не могу изображать из себя твою возлюбленную.

– А тебе и не придется изображать, – успокоил ее Лючио. – Я постараюсь убедить тебя в этом.

Она в оцепенении уставилась на него. Неужели это и есть его месть – заставить ее полюбить его снова?

– Ты не можешь сделать такое, Лючио.

– Как бы не так, – усмехнулся он. – Я хочу, чтобы ты страдала так же сильно, как страдал я все эти четыре года. Пусть та картина, которая стоит у меня перед глазами – ты и Карло в постели, – навсегда исчезнет из моей памяти.

– Ты собираешься уничтожить меня, – прошептала Анна. – Я больше не могу, Лючио. – Она закусила нижнюю губу. – Не заставляй меня умолять тебя.

Его лицо посуровело. Внезапно он сделал шаг к Анне и привлек ее к себе.

– Я не успокоюсь, пока не услышу твоей мольбы, – проговорил Лючио и прижал свои губы к ее губам.

У нее не было сил сопротивляться. Как только их губы встретились, она почувствовала себя во власти желания.

Его жесткость и ее мягкость были той нежной комбинацией, которая всегда приводила их в рай.

– Я страстно желал этого, – простонал он, протягивая руку к ее груди. – Не мог дождаться, когда увижу тебя. Я просто изнемогал от желания.

Такую же страсть испытывала и Анна. Что бы ни произошло между ней и его братом, только Лючио пробуждал в ней подобные чувства.

Его губы с новой силой прижались к ее губам, вызвав ответную реакцию. Она прихватила зубами его нижнюю губу.

– Ты маленькая дикая кошка! Хочешь сделать мне больно, cara?

– Я бы с радостью убила тебя.

– Так убей. – Он лениво улыбнулся. – Я буду счастлив.

– Я тебя ненавижу! – выдохнула Анна, вцепившись ему в волосы. – Ненавижу!

– А мне нравится, каким образом ты проявляешь свою ненависть ко мне, – заявил он. – Я чувствую, как пульсирует от эмоций твое тело.

– Сэмми и Дженни могут вернуться сюда с минуты на минуту, – напомнила Анна.

Лючио отстранился с легкостью, которой она в душе позавидовала.

– Мне помнятся времена, когда ты вела себя по-другому, – игриво поддел он ее.

– Я была настолько глупа, что поддалась твоему обаянию.

– И еще глупей, когда поддалась обаянию моего брата.

– По его словам, это я заставила его поддаться искушению. – Анна бросила на Лючио уничтожающий взгляд. – Нельзя совместить несовместимое, Лючио.

– Я знаю по собственному опыту, насколько неотразимы твои чары, – возразил он.

Анна отвернулась, чтобы не видеть иронию в его глазах. Она всегда вела себя достойно… до тех пор, пока Карло… Это было пятно на ее репутации, и она ничем не могла его смыть.

– Пожалуйста, оставь меня одну, – попросила она.

На его лице появилась горькая решимость.

– Я отомщу тебе, Анна. Не сомневайся.

– Ты не удовлетворишься, пока не сломаешь меня, да?

Он поджал губы.

– У меня есть собственная гордость. Тебе не мешало бы учитывать это, когда ты отдавалась моему нестойкому братцу. Я отомщу, – повторил он. – И ни перед чем не остановлюсь, чтобы сделать это.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Следующие два дня прошли в сборах.

Анна не собиралась перевозить все их имущество в дом Лючио, понимая, что вскоре им опять придется вернуться к себе домой.

Она ему не нужна. Ему нужен реванш.

Они подъехали к зданию, больше похожему на дворец.

– Какой большой дом, мамочка! – восхитился Сэмми, таща за собой своего медвежонка. – А у моего папы есть бассейн?

– Не знаю, дорогой, но мы скоро это выясним.

Дверь дома распахнулась, и пожилая женщина, одетая во все черное, приветствовала их на английском языке, но с сильным акцентом.

– Мисс Стоктон, я – Роза, домоправительница семьи Вентресси. – Она наклонилась, чтобы взглянуть на мальчика. – А это, наверное, Сэмми. Ну разве ты не копия своего папы?

– Это моя сестра Джинни, – поспешно сказала Анна, подталкивая Джинни вперед.

– Очень приятно познакомиться, – улыбнулась Роза. – Мистер Вентресси наказал мне встретить вас. Он придет поздно вечером.

Роза привела Джинни в просторную нарядную комнату в розовых тонах. Нежные занавески на громадных окнах делали эту комнату еще более женственной.

Комната Сэмми была по соседству. Там господствовали голубой и белый цвета. Все вокруг было завалено игрушками, о которых мог только мечтать любой трехлетний ребенок.

– Это все мое? – спросил Сэмми, окидывая округлившимися глазенками огромный грузовик и многочисленные сверкающие машинки последних моделей.

– Да. – Роза просияла. – Твой папа хочет, чтобы ты чувствовал себя здесь как дома.

Анну охватила ярость. Ей не нравилось, что ее сына подкупают изобилием дорогих игрушек.

– Ваша спальня там. – Роза повела Анну по коридору. – Устраивайтесь. Обед будет через час.

– Спасибо, Роза. – Анна постаралась улыбнуться домоправительнице как можно искреннее, хотя внутри у нее все кипело.

Как только Роза ушла, она критическим взглядом окинула спальню хозяина дома.

Это была огромная комната. Одну ее сторону занимал шкаф-купе, с другой стороны был вход в роскошную ванную.

Огромные окна задрапированы черно-белым шелком с кистями. В тех же тонах было покрывало на широченной кровати. Но поистине царским украшением комнаты служили величественное кресло с подушечкой для головы и диван.

Вздохнув, Анна повернулась и поймала свое отражение в высоком зеркале на ножках.

Она выглядела измученной. Синие глаза потускнели, щеки ввалились, а лицо было таким бледным, словно она долгие месяцы не видела солнца.

– Смотри, Анна! – восторженно воскликнула Джинни, врываясь в комнату. – Посмотри, что Лючио купил мне!

Анна уставилась на огромный ворох роскошной одежды в руках сестры.

– Я не в состоянии оплатить это.

– Но это же подарок, – сказала Джинни. – Тебе не надо платить за подарки.

– Ты так считаешь? – насмешливо произнесла Анна.

Зеленое шелковое платье выскользнуло из рук Джинни и упало к ее ногам.

– Что-то случилось, Анна?

– Нет, – солгала та, ненавидя себя. – Но мы не должны привыкать ко всей этой… – она обвела рукой окружающие их изысканные предметы, – этой роскоши, потому что все это ненадолго.

– Что значит ненадолго? – оторопев, спросила Джинни. – Лючио – очень богатый человек. Он может позволить себе быть щедрым.

– Джинни… – начала Анна, помогая себе пальцами, чтобы ее слова стали понятнее, – мне неловко принимать такие дорогие подарки. Если что-то случится…

– А что может случиться? – спросила Джинни. – Лючио вернулся в твою жизнь, и у Сэмми все будет в порядке.

О, благословенное неведение юности, подумала Анна. Джинни так наивна в свои девятнадцать лет, так полна романтических мечтаний о том, что все в жизни заканчивается счастливо. Но она не знает всей истории.

– Ты права. – Анна вздохнула. – Я веду себя глупо.

– Просто ты очень устала, – сказала Джинни. – Тебе так тяжело с Сэмми. Я постараюсь помогать тебе больше.

Анна благодарно улыбнулась ей.

– Ты и так мне помогаешь. Что бы я делала без тебя.

– Но у меня сейчас каникулы, так что ты сможешь больше времени проводить с Лючио.

Когда Джинни ушла, Анна вгляделась в свое жалкое отражение в зеркале.

Меньше всего ей хотелось проводить время с Лючио.

Сэмми заснул еще до того, как Анна успела дочитать ему сказку. Она укрыла его и осторожно поцеловала в щечку.

Лючио предложил помощь, ради которой она была вынуждена пойти на компромисс. Ради сына ей придется перенести еще большие страдания. Ведь это она разрушила их с Лючио счастье. Она провела ночь с его братом, и от этого факта никуда не деться.

Анна ходила из угла в угол гостиной в ожидании Лючио.

Вскоре она услышала его твердые шаги по мощеной гравием дорожке… Вот он у дома… вставляет ключ в замок… тяжелая входная дверь закрывается за ним…

Лючио возник на пороге гостиной.

– Ты не имел права подкупать их! – набросилась на него Анна.

Лючио закрыл за собой дверь так спокойно, словно она просто что-то сказала о погоде. Затем бросил пиджак на спинку дивана.

– Добрый вечер, cara. Как вы все разместились? – спросил он, развязывая узел галстука.

Анна пристально смотрела на него.

– Что-то не так?

– Конечно, не так! – выпалила она. – Все не так! Неужели ты и в самом деле считаешь, что заваленная игрушками комната для Сэмми и шкаф, забитый одеждой для моей сестры, – все, что мне нужно для того, чтобы я делила с тобой постель?

Глазами, похожими на темные льдинки, он взглянул в ее возмущенное лицо.

– Нет, но не забывай, что я собираюсь потратить значительную сумму на лечение твоего сына.

Ей нечего было ответить ему.

Лючио сел на один из диванов, положил ноги на стоящий перед ним кофейный столик и заложил руки за голову.

– Ты передумала относительно нашего уговора?

– Все это выглядит так ужасно. Я нужна тебе только из ненависти.

– А почему бы мне не испытывать к тебе ненависти? – спросил он.

Она старательно избегала его настойчивого взгляда.

– Не бывает идеальных людей. Все делают ошибки.

– За некоторые ошибки надо расплачиваться.

– А как же твой братец? Какую цену должен платить он?

Лючио напрягся, выдерживая ее горячий взгляд.

– Карло понятия не имеет, что у него есть сын. Я не могу придумать наказания более сурового, чем это.

Анна почувствовала, что ей не хватает воздуха.

– Выходит, виновата одна я.

– Да. – Лючио сбросил ноги с кофейного столика и встал во весь свой огромный рост, отчего комната сразу как бы уменьшилась в размере. – Ты давала клятву мне и нарушила эту клятву. Карло – нормальный здоровый мужчина. Перед искушением, которому ты его подвергла, ему было трудно устоять. Он извинился за свои непредумышленные действия.

Анна уже не один год была подавлена тем, что почти ничего не помнила о той судьбоносной ночи.

– Непредумышленные? Он напоил меня шампанским!

Сжав губы, Лючио смерил ее взглядом.

– Ты не должна была пить.

– А он не должен был… не должен… – Слезы брызнули у нее из глаз, и она сердито смахнула их ладонью.

– Как ты сказала, что сделано, то сделано, и этого уже не исправишь. Нам следует думать о том, что происходит здесь и сейчас.

– То, что происходит здесь и сейчас – это шантаж и подкуп!

– Пусть так. – Лючио равнодушно дернул плечом. – Однако благодаря этому будут исправлены ошибки прошлого.

– Ты рассуждаешь как настоящий феодал! Мы живем в современном мире, Лючио. Люди не живут больше по принципу «око за око».

– Я не успокоюсь до тех пор, пока не почувствую, что ты сполна заплатила за ту боль, которую причинила мне.

Анна сжала кулаки от гнева.

– Ладно. Тогда делай то, что считаешь нужным, и хватит.

Он не шелохнулся. Его лицо превратилось в непроницаемую маску.

– Чего же ты ждешь? – Анна скинула туфли и потянулась к пуговицам блузки. – Разве ты не этого хотел, Лючио? – Она бросила блузку на пол. – Почему бы нам не покончить с этим раз и навсегда, чтобы я перестала без конца мучиться в ожидании того, когда ты, наконец, набросишься на меня.

Она вылезла из джинсов и встала перед ним в одном нижнем белье.

Он так и не пошевелился.

– Что тебя останавливает, Лючио? – отважно выпалила Анна. – Только не говори, будто твой брат более темпераментный, чем…

Лючио бросился к ней так внезапно, что она не успела договорить, и запечатал ей рот поцелуем.

Он хотел взять реванш. Анна понимала, что должна понести наказание за его уязвленную гордость. И все-таки ей очень хотелось, чтобы это был поцелуй любви, а не возмездия. Чтобы им двигала страсть, а не жажда мщения.

Лючио с силой разомкнул сжатые губы Анны, и ее сопротивление было окончательно сломлено. Бороться больше не было сил…

– Это я тебе нужен, – проговорил он. – И это со мной ты будешь снова и снова, до тех пор, пока я не почувствую полное удовлетворение.

Анна вздрогнула. Он замер и взглянул ей в глаза.

– Что случилось, Анна? Ты думаешь о Карло?

– Нет… – Она впилась пальцами ему в плечи.

– Я не перенесу, если ты будешь вспоминать о нем в момент нашей близости, – прорычал Лючио. – Ты должна быть поглощена мной настолько, чтобы ни для кого другого не оставалось места. Я хочу, чтобы ты выкрикивала мое имя. Хочу, чтобы ты умоляла меня о близости.

Анна закусила губу, чтобы не разрыдаться. Гордость не позволяла ей даже сейчас признаться в том, какие чувства он у нее вызывает.

– Не сопротивляйся, – выдохнул он. – Расслабься.

– Нет, я ненавижу тебя.

– Но ты же хочешь.

– Я не хочу…

– Нет, хочешь, cara.

Лючио наконец оторвался от нее, и Анна почувствовала себя пристыженной и униженной.

– Насколько я понимаю, Роза показала тебе твою спальню? – бросил он через плечо, направившись к столику, чтобы налить себе чего-нибудь.

– Да…

– Отлично. – Он повернулся и приветственно поднял стакан. – За наш союз. За многие предстоящие нам дни и ночи.

– Ты изменился, Лючио…

Анна увидела, как заходил его кадык, и прерывисто вздохнула.

– Если я изменился, то в этом ты должна винить только себя, – горько сказал он и поставил стакан на место.

– Я не собиралась причинять тебе боль…

– Да что ты?

– Конечно, не собиралась. Я даже не помню той ночи.

– А тебе и не надо помнить, – презрительно бросил он. – Карло предусмотрительно подтвердил все документально.

Проглотив подступивший к горлу ком, Анна спросила:

– А ты не задумывался над тем, зачем он это сделал?

Лючио помолчал.

– Время от времени я задавался этим вопросом, но на него всегда находился один и тот же ответ – тот ответ, который дал мне Карло. Я никогда бы не поверил тому, что ты сделала, если бы не эти проклятые снимки. Твоя сладострастная улыбка терзала меня все эти четыре долгих года. Я не могу отделаться от картины того, как ты лежишь на постели после удовлетворенной страсти.

Анна почувствовала, как к горлу подступает тошнота.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации