Электронная библиотека » Михаэла Ханауэр » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Амулет Аквины"


  • Текст добавлен: 19 мая 2022, 21:44


Автор книги: Михаэла Ханауэр


Жанр: Детская фантастика, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

В Ледяном городе

Аквина едва поспевала за акулой, стараясь быть как можно незаметнее. Не хватало ещё встретиться с акульими зубами! Может, загнать шпионку в ущелье в скалах возле Ледяного города? Аквина дала знак Снорри подплыть к акуле снизу и отвлечь её – тогда она сама нападёт сзади.

Снорри вовсе не обрадовался возможности оказаться приманкой. Но Аквина строгим взглядом дала ему понять: по-другому никак. Снорри подплыл к акуле снизу и вынырнул прямо перед ней, словно её не заметил. Теперь нужно заманить хищницу в скальное ущелье, а там Аквина отрежет ей путь к отступлению.

Но акула почему-то не обратила внимания на шестинога и направилась дальше. Ну и ну! Заметив сирену, акула бросила на неё злобный взгляд и ушла на глубину, на скалистое дно. Аквина догнала её, но теперь те самые скалы, куда она хотела заманить шпионку, стали для акулы укрытием. Оставалась только одна возможность её задержать – водоворот!

Аквина направила палец на акулу и как можно громче произнесла:

– Магия воды! Магия воды!

Магический водоворот подхватил акулу и отбросил её в сторону. Ура! Получилось! «А удобная штука эта водная магия!» – мелькнуло в голове у Аквины. Но вдруг водоворот исчез, и акула как ни в чём не бывало нырнула в скальный лабиринт. Теперь её точно не поймать!

– Проклятие! – с досадой сказала Аквина. – Она донесёт обо всём Эксене! А та, если верить слухам, понимает каждое слово акул! Что же делать? Мать мне голову оторвёт!

Снорри грустно посмотрел на неё.

– Ты знаешь мальчика, о котором говорили волны? – спросила его Аквина, и Снорри кивнул. – Он твой друг?

Шестиног приложил одно щупальце к своей груди, а другое – к сердцу Аквины. Сирена ощутила лёгкое покалывание. Ага, стало быть, есть на свете ещё кто-то, кого Снорри любит не меньше, чем её? Кто же этот мальчик, из-за которого все так разволновались? Может быть, ответ найдётся в Ледяном городе?


Вскоре Аквина подплыла к входу в Ледяной город, откуда исходило холодное голубоватое свечение. Хранители Источника воздвигли огромный ледяной купол, чтобы сюда не проникли незваные гости. В Аквамарин вело множество дорог, а вот вход в Ледяной город был единственным. Сирен в этих краях не жаловали. На Аквину наверняка сразу обратят внимание и начнут допрашивать. Для сирены есть только одна веская причина посетить Ледяной город.

– Вперёд, Снорри! – решительно сказала Аквина.

Стоило ей подплыть чуть ближе, как путь ей преградил стражник-хранитель с серым хвостом. Длинные тёмные волосы были заплетены в косу.

– Мне надо к Мимиру, – ответила Аквина.

– Что тебе нужно от нашего целителя?

Аквина показала укушенную муреной руку. С тех пор как мурена напала на неё, прошло несколько дней, и ранка слегка поджила, но место укуса всё ещё было воспалено.



– Царапина! – рассмеялся стражник. – Какие вы, сирены, нежные!

Аквина промолчала.

– Ладно, пусть Мимир тебе поможет. – И стражник пропустил её в город.

Первое, что увидела Аквина, – гигантская боевая арена. Здесь хранители устраивали турниры и тренировки. Вот и теперь четверо из них атаковали друг друга и метали ледяные копья.

Сразу за ареной находился чертог Свальгура. С тех пор как проклятие Одина превратило жителей Рулантики в морской народ, исполинский змей дремал внутри ледника, который называли Зимним чертогом, и казалось, что Свальгур сквозь ледяные стены наблюдает за сражениями на арене. Его вид должен был напоминать хранителям об их миссии и о том, что их ждёт, если они не выполнят свой долг – не уберегут Источник бессмертия. Змей распахнул пасть – его зубы походили на клинки кинжалов. Это ядовито-зелёное чудовище с выпученными глазами и раздувающимися ноздрями всякий раз нагоняло на Аквину ужас, но она и вполовину не страшилась змея так, как другие сирены. А хранители, похоже, привыкли к Свальгуру: его присутствие их ничуть не смущало.

Аквина загляделась на змея и почти забыла об акуле. Тем временем на арене сменились участники турнира. Снорри потянул подругу за руку и указал щупальцем на возвышающиеся ледяные башни и гроты – жилища хранителей. Все башни были почти одинаковые и отличались только рунами и орнаментами на дверях. У каждой семьи имелся свой предок-викинг, свои руны и свои узоры. Эксена никогда не хотела жить в особом ледяном дворце – её грот не выделялся из числа прочих, разве что её жилище всегда стерегли особенно тщательно.

Когда предводительница хранителей Источника появилась из дверей своего дома, Аквина тут же её узнала: хвост Эксены был чёрным как антрацит, жёсткая рыбья чешуя, переходящая на спине в плавники, напоминала металлический панцирь, закрывающий тело до самой шеи. Волосы – белые и, в отличие от других хранителей, коротко стриженные – обрамляли её лицо как ледяные сосульки. Ходили слухи, будто с тех пор, как Эксена потопила первый корабль, волосы у неё не росли.

Ледяную повелительницу сопровождала уже знакомая Аквине акула. Один из стражников хотел присоединиться к королеве, но Эксена указала ему посохом куда-то за чертог Свальгура. Аквина знала, что там находятся конюшни келпи. Остановить акулу не удалось. Значит, надо выяснить, что эта шпионка наговорила Эксене, и предупредить мать.

Аквина проскользнула мимо арены и подкралась к конюшням келпи. Перед ними, в высеченных во льду гротах, переплетались в причудливые фигуры сталактиты и сталагмиты.

Аквина и Снорри едва успели юркнуть за одну такую ледяную колонну, когда к конюшням приблизилась Эксена.

– Хитрец, Вихрь, ко мне! – позвала ледяная королева.

Аквина затаила дыхание, увидев, как два келпи, подняв небольшую волну, появились из грота и склонились перед Эксеной. Вокруг изящных точёных голов как шёлк колыхались длинные гривы. Копыта на передних ногах поросли мхом, вместо задних ног у морских коней были рыбьи хвосты.

Аквина знала только одно морское существо, умеющее так же виртуозно приспосабливать окрас к окружению – это её друг шестиног. Остальные морские жители просто прятались – как камбала, соседка Снорри, в водорослевом лесу. А вот келпи всегда удавалось менять цвет. Сейчас их мех, некогда свинцово-серый, отливал разными оттенками льда. В водорослевом лесу они становились зелёными, а на поверхности воды – солнечно-жёлтыми или пенно-белыми. Хитрец, самый крупный келпи, вскинул голову.



– Сын Фалора выжил. Он скрывается среди людей, – сказала Эксена.

Теперь и Вихрь поднял голову, и королева погладила его гриву.

– У него проклятый амулет. По нему вы его и опознаете, – продолжила она. – Фригг не следовало передавать амулет Каилани! Опять нам, хранителям, приходится исправлять ошибки сирен. – Она впилась в келпи холодным взглядом. – Найдите его! И убейте!



Келпи заржали, раздувая ноздри, будто почуяли скорую бурю. Эксена сняла с могучих коней уздечку, которую каждый из них зажимал в зубах:

– Докажите мне свою верность!

Как два пущенных гарпуна кони рванулись прочь. Эксена посмотрела им вслед, потом повернулась и скрылась в своём доме.

Аквину охватила дрожь. Убить?! Келпи должны убить мальчика?! До сих пор она видела в келпи только благородных могучих коней, превосходных пловцов и воинов. Она бы никогда не подумала, что их можно использовать как жестокое оружие!

Чем вообще может быть опасен мальчик, живущий на суше? Как он может навредить Рулантике? Аквина надеялась разгадать тайну, но теперь вопросов стало ещё больше. Она обернулась к Снорри, но тот растерялся ещё больше, чем она. Сжавшись в ледяной нише, он качал головой, и из глаз у него бежали слёзы.

– Снфф, снффф, снффф…

– Мы что-нибудь придумаем, Снорри, – Аквина обняла друга. – Пока не знаю что, но мы как-нибудь поможем твоему приятелю.

– Снрр, снрррр! – Снорри тут же радостно задрыгал щупальцами.

Теперь прежде всего надо незаметно выскользнуть из Ледяного города. Если Эксене донесут, что Аквина подслушивала, сирене несдобровать. Кто знает, на что способна ледяная королева! Вдруг она её убьёт? Или просто нажалуется матери? Хотя вряд ли она признает в Аквине дочь Каилани. Та никогда не брала её с собой на официальные мероприятия. Каилани упала бы в обморок, узнав, как часто дочь тайком, несмотря на запреты, проникала в Ледяной город посмотреть, как живут Эксена и хранители. До сих пор все посещения оказывались сплошным развлечением, и Аквина не понимала, почему мать так опасается хранителей. Но теперь Аквина осознала, какая пропасть лежит между сиренами и хранителями и почему здесь так редко встретишь сирен.

«И о чём я только думала! – пронеслось у неё в голове. – Прочь отсюда! Я больше никогда не приплыву в Ледяной город!» И она проплыла мимо арены, где теперь несколько молодых хранителей сражались против их наставника.

Раньше Аквина мечтала попасть в их ряды, но сейчас хотела только одного – чтобы её никто не заметил. К счастью, хранители на арене не смотрели в её сторону, хотя она привлекала внимание как пёстрая рыбка.

– Ох, Снорри, мне же нужно попасть к Мимиру, – спохватилась Аквина. – Иначе меня не выпустят из города.

Но Снорри не собирался ждать: пока Мимир будет возиться с её раной, Хитрец и Вихрь уплывут так далеко, что их будет не догнать.

Аквина в нерешительности замерла на краю площади.

– Снл! – поторопил Снорри и, ухватившись за сумочку подруги, начал тянуть её на себя.

– Пусти! – прошептала Аквина, пытаясь поймать предметы, которые выпали из сумки. – Мы и так слишком заметные!

– Что ты здесь забыла, сирена? – Над Аквиной словно тёмная скала возвышался старший из хранителей, тренировавшихся на арене. – Мои уроки только для достойнейших! Или тебе хочется научиться сражаться, морская певунья? – Он подозвал двоих учеников, и они, встав по бокам от сирены и шестинога, нацелили на них свои копья. Никогда ещё Аквина не ощущала себя такой крошечной и беззащитной. Снорри бросил сумочку и молча застыл на месте.

– Покажите, на что вы способны, – велел старший хранитель.

– Учитель Усгур, но она же не может защи…

Усгур резко обернулся, в его правой руке сверкнул ледяной клинок – и лезвие тут же оказалось у горла ученика.

– У нас принято выполнять приказы! Хочешь поговорить – отойди в сторону!

Ученик поднёс копьё к шее Аквины. Крик о помощи застрял у неё в горле. Стоит лишь вдохнуть – и остриё вонзится в неё. Снорри, дрожа от страха, прижался к хвосту подруги.

– Говори, что ты здесь делаешь, или тебе несдобровать! – пригрозил Усгур.

– Ничего, – выдохнула Аквина, не придумав ответа получше.

Один резкий жест наставника – и копья опустились.

– Тогда уходи отсюда, если тебе дорога жизнь. – Усгур посторонился, пропуская Аквину и Снорри.

В полном молчании сирена и шестиног устремились к воротам. Но чем ближе оказывался выход из города, тем сильнее билось сердце Аквины. Что она скажет стражнику? Ведь она так и не побывала у Мимира. Но назад ей дороги нет. Усгур не спускал с неё глаз.

– Я до смерти боюсь стражника, – тихо призналась Аквина Снорри, и тот дотронулся щупальцем до её руки. Наверное, хотел утешить. Но тут девочка увидела, что он чем-то обматывает ей руку. Водоросли из её сумочки! Снорри сделал из них повязку!

– Ты просто гений! – воскликнула Аквина.

Как они и предполагали, стражник остановил их на выходе.

– Опять ты? И чем тебе помог наш великий целитель? – спросил он у сирены.

Аквина, не глядя ему в глаза, показала забинтованную руку.

– Повязка? Хм… – Он внимательно осмотрел руку Аквины и вдруг рассмеялся. – Я так и знал, что у тебя пустяковая царапина! Такие повязки Мимир накладывает только трусам! Пошла прочь, мелкая! Я запомнил твоё лицо, отныне тебе сюда вход заказан!

Аквина, совершенно потрясённая, вырвалась из ворот в море.

– Я и сама сюда больше не вернусь! – шепнула она Снорри.


Кое-какая правда

Аквина пришла в себя, только когда оказалась от Ледяного города на солидном расстоянии.

– Спасибо, Снорри! – поблагодарила она маленького друга. – Без тебя я бы не выбралась оттуда. Я у тебя в долгу.

Шестиног указал на своё сердце, а потом вдаль.

– Да-да, помню. Надо спасти мальчика от келпи. Поговорю с матерью… – «Если она вообще станет меня слушать и не выйдет из себя из-за нарушенного домашнего ареста», – подумала девочка. Но рискнуть стоит! Ради Снорри и неизвестного мальчика! Может, Каилани пошлёт волны предостеречь его: им-то уж точно под силу обогнать даже келпи.

Увидев дворец, Аквина ужасно обрадовалась. Как же хорошо дома! И почему она всегда восторгалась Ледяным городом? В Аквамарине намного лучше! Он такой тёплый, уютный, яркий, гостеприимный! Гроты поросли разноцветными анемонами, у Орхида и его матери – целый анемоновый сад. И все дома разные: пещера Джейд и её семьи покрыта зелёным мхом, у Руби и её родни грот зарос рубиново-красными кораллами. А там, позади, в скромном илистом строении живёт Ларима.

– Надеюсь, мама ещё не заметила, что меня нет дома, – сказала Аквина Снорри, и они проскользнули во дворец мимо жёлтых медуз.



– Мам! Пап! Вы здесь?

– Я в гостиной, – ответил отец. – Ты что, покидала дворец? – Брор пристально смотрел на дочь. Отпираться не имеет смысла. Хорошо ещё, что мамы нет дома. «Может, рассказать ему о вылазке в Ледяной город? Он выслушает и поговорит с ней», – подумала Аквина.

– Разве ты не должна оставаться во дворце? – спросил он, но в голосе его не было строгости.

Аквина посмотрела на отца. Его тёмные волосы уже начали седеть, а бакенбарды становились всё гуще. Вокруг глаз и рта лучиками разбегались морщинки, и это делало его лицо ещё добрее.

– Пап, я случайно подслушала один разговор… – начала Аквина.

– Разве ты не знаешь, что подслушивать плохо? – перебил её Брор.

– Знаю, но это вышло случайно… Я услышала, как мама разговаривает с волнами.

Брор насторожился:

– Вот как? И о чём же они говорили?

– О мальчике, которого все считали погибшим… Якобы у него есть амулет богини Фригг. – Аквина заметила, что отец побледнел. – Но это ещё не всё! За мамой шпионила акула – я видела её! Она донесла о мальчике Эксене! Я хотела помешать ей – и попала в Ледяной город…

– Ты была в Ледяном городе?! – ахнул Брор. – Аквина, ты же знаешь, как там опасно!

– Теперь уже знаю. Поверь, я ни за что туда не вернусь! Но Эксена приказала двум келпи убить мальчика!

Повисло напряжённое молчание. В глазах Брора мелькнул ужас.

– Она… – тихо заговорил он, – она хочет убить твоего брата?!

– Вот именно! Убить! – Аквина осеклась. – Погоди… Что ты сказал? Моего брата?!

Брор закрыл лицо руками и затряс головой.

– Что это значит?! – Аквина ничего не понимала. – У меня есть брат?! А у вас – сын?!

Брор обнял дочь и прижал к себе:

– Нужно было давно тебе рассказать. Но Каилани… Она боялась, что ты перестанешь считать нас родителями. И я… Ты же знаешь, как я тебя люблю! Хотя я не твой настоящий отец.

Аквина отстранилась.

– Ты серьёзно?! – в ужасе проговорила она. – Вы мне не родные?!

Брор грустно кивнул:

– Давай дождёмся маму, она всё объяснит.

– Ну уж нет! – воскликнула Аквина. – Я хочу знать правду сейчас! Неужели всё это время вы меня обманывали?!

Брор вздрогнул словно от удара.

– Хорошо, – сказал он, – идём в святилище Фригг. Там мне будет проще всё объяснить.

Аквина проследовала за ним в другой зал, где висело изображение богини.

– Ты знаешь, почему мы почитаем Фригг? – спросил её Брор.

– Потому что она не позволила Одину отдать Рулантику и её жителей Свальгуру, – ответила Аквина.

– Так и есть, – подтвердил Брор. – А почему мы так не ладим с хранителями Источника?

– Потому что они иначе толкуют пророчество Фригг. Но при чём тут я?! – нетерпеливо спросила Аквина.

– Пророчество… оно связано с тобой и твоим братом, – сказал Брор. – Фригг передала тайное послание твоей матери… то есть Каилани. Она сказала, что однажды наступит день, когда человек – такой же, как мы, – положит всему конец…

Аквина начала злиться:

– Я слышала это тысячу раз!

Но Брор не остановился:

– Мы, сирены, верим, что однажды явится земной человек и положит конец проклятию Одина, освободив всех нас – и нам больше не придётся охранять Источник бессмертия.

– А хранители полагают, что этот человек пробудит Свальгура, – продолжила Аквина. – Поэтому они ненавидят людей и уничтожают каждого, кто приближается к Рулантике.

– Но и среди хранителей есть те, кто думает по-другому, – сказал Брор. – Одним из таких был твой отец.

– Мой отец был хранителем?! – ахнула Аквина.

– Да, и считался одним из лучших, – подтвердил Брор. – Фалор в одиночку топил корабли, а это под силу только Эксене. Много лун назад он потопил корабль, на котором плыла твоя настоящая мама… Увидев её, он не смог дать ей утонуть и спас, приведя на остров Рулантику.

– А что было потом? – едва дыша, спросила Аквина.

– А потом повторилась древняя как мир история. Житель моря и земная женщина полюбили друг друга – к великому недовольству хранителей. Фалора начали презирать, перестали говорить с ним, обращались как с низшим существом. Хотя твоя мать поклялась никогда не пользоваться магией острова и сдержала обещание.

– Но это же подло! – выкрикнула Аквина, словно сама пережила все эти унижения.

– В то время Рулантикой поочерёдно правили Каилани и Эксена, – продолжал Брор. – И твоим родителям повезло, что они полюбили друг друга, когда у власти была Каилани. Она взяла их под свою защиту. Но когда на свет появились ты и твой брат, время её правления подходило к концу. Вам было всего несколько дней, когда вас едва удалось спасти от нападения хранителей. Во время правления Эксены вашей матери пришлось очень нелегко, и она решила вернуться в мир людей, где хранители вас бы не тронули.

– А наш отец? – спросила Аквина.

– Фалор не мог покинуть Рулантику. Как и всему морскому народу, проклятие запрещало ему удаляться от острова дальше чем на три мили, – ответил Брор.

– Почему же мама не взяла меня с собой? – удивилась Аквина. – Я тоже привязана к острову проклятием?

– Мы точно не знали, – смутился Брор. – Но почти уверены, что проклятие Одина не действует на вас с братом. Вы лишь наполовину морские жители. Кроме того, Каилани дала вашей матери кое-что с собой для защиты. – Брор нажал на раковину возле изображения Фригг. Оно беззвучно отодвинулось в сторону. В нише стоял ларец, внутри которого оказался рог и какое-то украшение. Брор достал кусочек янтаря, обрамлённый золотом и висящий на витой нитке. Было похоже, что когда-то это украшение разломали пополам. – Амулет Фригг, – тихо произнёс Брор. – Богиня отдала его Каилани и обещала, что будет защищать того, кто носит его. Этот амулет напоминает Одину и Локи об их клятве оставить в покое Рулантику и её жителей, пока те не притрагиваются к Источнику бессмертия.



– Но что значит – защищать? Боги всё время говорят загадками! – возмутилась Аквина.

Брор улыбнулся – впервые за весь их разговор:

– Согласен. Мне тоже кажется, что богам нравится морочить нам голову.

– Почему же Каилани не спросила Фригг, как толковать пророчество и как действует амулет? – спросила Аквина.

Брор лишь развёл руками:

– Вероятно, не решилась докучать богине расспросами. Страх перед Фригг был слишком силён.

Каилани испугалась?! Как ни старалась, Аквина не могла себе такого представить!

– И всё-таки – почему мама не забрала меня с собой? – повторила она свой вопрос.

– Она пыталась, – ответил Брор. – Каилани отдала ей амулет в обмен на этот рог, чтобы защитить тебя и твоего брата. Твоя мать решила разделить его между вами, дав каждому по половинке. Мы надеялись, что амулет выведет вас из тумана.

– Но это не сработало? – догадалась Аквина.

– К сожалению, нет. – У Брора снова задрожал голос. – Твоя мать покинула Рулантику с обоими детьми. Но через несколько приливов и отливов к нам явился Снорри с большим свёртком – и в нём была ты.

– Меня принёс Снорри?! – удивилась Аквина и тут же заметила маленького друга, прячущегося за ларцом Фригг.

– Снорри не спускал с вас глаз с самого вашего рождения, – объяснил Брор. – И мы только радовались, что он к вам так привязался. Никому другому мы бы вас и не доверили. Уж он-то умеет хранить тайны. Ваши секреты он оберегал лучше всех, особенно от Эксены и её слуг.

– Почему ты принёс меня назад, Снорри? – спросила Аквина у шестинога. – Что-то случилось?

Снорри заметался, как зверь в клетке.

– Бесполезно, – Брор дотронулся до руки Аквины. – Такое случается с ним всякий раз, когда у него пытаются выяснить, что тогда произошло. Что-то ужасное. Мы знаем только, что ему каким-то чудом удалось тебя спасти и принести сюда. О твоих матери и брате ничего не известно.

– Как думаешь, что произошло? – спросила Аквина.

– Ну, – Брор тяжело вздохнул, – боюсь, Эксена узнала о вашем бегстве с острова и решила сохранить существование Рулантики в тайне от людей – а ради этого она ни перед чем не остановится.

Аквина нисколько в этом не сомневалась.

– Но ведь она тоже не может далеко отплывать от острова? – уточнила она.

– Верно, не может, – подтвердил Брор. – Но её помощники могут. Ваш отец не сомневался, что она погубила его семью, и вызвал её на поединок. Он был прекрасным воином, но не смог противостоять Эксене и пал в бою.

Аквина всхлипнула, и Брор обнял её.

– Но Эксена была уверена, что Фалор вызвал её на бой, чтобы отомстить за вашу гибель. Ей даже не пришло в голову, что кто-то из вас мог выжить…

– И Эксена поверила, что я ваша дочь? – спросила Аквина. – Почему её не насторожило, что у Каилани появился ребёнок сразу после того, как пропали жена и дети Фалора?

Брор хитро прищурился:

– Мы немного убавили твой возраст. На девять месяцев, если быть точным.

– Что?! Значит, вы и мне врали?! Кто же я такая на самом деле?

– Ты моя дочь, и этого никто никогда не изменит! – сказал Брор.

– Нет! – Аквина сбросила его руку со своего плеча. – Вся моя жизнь – сплошной обман! И ты мне не отец! А Каилани не мать! Почему же вы не сказали мне правду?!

– Понимаю, тебе нужно свыкнуться с этим, – кивнул Брор. – Если захочешь поговорить – я всегда готов. А пока поищу твою ма… Каилани. – И Брор уплыл прочь.

Аквина осталась одна у святилища Фригг. Ей казалось, что кто-то выбил из-под неё морское дно и перед ней разверзлась бездна. Что ей теперь делать? Так вот почему она не умеет того, что умеют другие сирены. Кто она? Наполовину человек, наполовину сирена? Не такая, как все. Ей вдруг стало очень одиноко.

А впрочем… У неё же есть брат! И ему грозит смертельная опасность! Нужно спасти его! Она не станет ждать, когда свирепые келпи убьют её самого близкого человека! А вдруг её настоящая мама тоже жива?!

Бросившись к ларцу Фригг, Аквина схватила рог и амулет. Её никто не остановит! Главное – преодолеть эти три мили. Если морские жители погонятся за ней, они всё равно не смогут пересечь границу.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации