Электронная библиотека » Мила Нокс » » онлайн чтение - страница 17


  • Текст добавлен: 9 июня 2021, 23:01


Автор книги: Мила Нокс


Жанр: Детская фантастика, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 17 (всего у книги 62 страниц) [доступный отрывок для чтения: 18 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 21. О том, кто хранил тайну

Теодор очнулся в темноте. Он сглотнул и перевалился на другой бок – шея заныла от боли, голова гудела, как чугун. Тео закряхтел и всхлипнул. «Черт, больно». Казалось, череп раздробили на мелкие куски. Тео потер шею. Кожа была шершавая, в чем-то засохшем. Он поднес ладонь к лицу: так и есть, кровь.

Он ощупал себя. Тело ныло так, словно было не его, и он бы не удивился, если бы не досчитался руки или ноги. Но, видимо, Вангели побоялся калечить его до конца Макабра.

Вангели!

Тео ошарашенно подскочил. Он вперился глазами в пустоту и увидел то, что напугало его сильнее смерти.

Решетка.

Он сидел на полу камеры, дверь в которую была, конечно же, заперта. Теодор сглотнул ком, но страх застрял в пищеводе. Он чувствовал, как неистово бьется жила на лбу, а голова – та пульсировала, словно вся кровь из тела хлынула к вискам. Щеки горели. В ушах гулко стучало сердце.

«Черт, черт…» – только и мог повторять он, глядя на решетчатую клетку. Камера оказалась маленькой, едва хватало сделать пару шагов туда и обратно. С трех сторон до самого потолка высились железные прутья, а за спиной была грязная стена. Видимо, камеры находились в подвале.

«Ну, ясно, – сказал себе Теодор, – не станет же убийца держать пленников в столовой. Сам небось пригласил гостей, они сидят там с салфетками на коленях, жрут золотыми ложками и не догадываются, что прямо под ними томятся такие же люди. Не слышат их вопли. Мэр обустроил темницу, чтобы никто не знал о его темных делах. И если ты сюда попал, никто никогда не догадается, что ты тут. Кричи сколько угодно».

Вдали на стене виднелось пятно света. Теодор присмотрелся: маленькое оконце без стекла, по ту сторону которого тускнело закатное небо. Наверное, выходит в какой-то внутренний двор, куда доступ перекрыт. Навряд ли мэр оставил бы окно, если бы кто-то мог через него сюда пролезть.

Теодор даже мог полюбоваться закатом, который так любил. Открывая чердачную дверцу, он всегда задерживался на несколько минут, а то и больше, глядя, как понемногу небо захватывают звезды. Сейчас ему было не до звезд.

Теодор тщательно обшарил каждый карман и даже голенища сапог – нет ничего острого. Ни ножа – разумеется, его отобрал Вангели, ни кусочка проволоки. Открыть замок было нечем. Он дернул дверь – та лишь громко залязгала, но не поддалась. Лязг оглушил его, даром что в ушах по-прежнему стоял тяжелый гул. Тео прислушался. Наверное, он поднял такой шум, что Вангели догадался – его пленник очнулся.

Нет, все было тихо. Значит, Вангели здесь нет. Где же он? Теодор, разумеется, не жаждал встречи с мэром. Он на секунду представил высокую фигуру в черном костюме. Лакированные кожаные ботинки – даже те выдавали в мэре педанта. Ни пылинки. На шее – шелковый темный платок. Но темнее всего была, конечно, не одежда. Глаза есть у всех: зрачки, радужка, ресницы. Но глаза Вангели были какими-то ненастоящими. Они всегда смотрели прямо – это было жутко, но особенно жутко было то, что они не моргали. Взгляд мэра пугал больше, чем черное дуло ружья. А это о чем-то да говорило.

Теодор внимательно оглядел помещение: по ту сторону прохода находилась еще одна клетка. В дальнем углу ее была какая-то куча, – может, одежда, оставшаяся от предыдущего пленника? «Предыдущего пленника», – повторил Теодор. Его пробрал холод.

В подвале было зябко и пусто. Через окно проникал ветер, взметая с цемента пыль. Теодор поежился и обхватил тело руками. Он дрожал, но вовсе не от холода.

Он понял, что один. Никто не знает, что он тут. Сейчас он пожалел, что не воспринимал одиночество всерьез. Если бы… Хоть кто-то…

Но нет. Никто его не вызволит – это ясно, как лунная ночь. Теодор обернулся, и взгляд его остановился на ведре в углу камеры. Грязный, помятый цилиндр. Оттуда мерзко воняло. Тео содрогнулся от отвращения.

И тут он увидел кое-что, поразившее больше, чем ведро для отходов. Пыльный клочок волос, который, подобно перекати-полю, носился из угла в угол его клетки. Тео увидел, что волосы не одного цвета. Значит, они… принадлежали разным пленникам… Теодор почувствовал, как к горлу подступила тошнота.

Он поднял глаза и прямо перед собой увидел на стене камеры нечто ужасное. Вырванный с мясом коготь.

Теодор сложился пополам, его вывернуло наизнанку. Он закашлялся, от желудка прокатилась волна тошно творного спазма – но ничего не полилось. Обычный спазм голодного живота. Теодор отдышался, стараясь не смотреть на жуткие свидетельства пребывания здесь пленников. Но он чувствовал, как волосы на голове встали дыбом.

Он глубоко вдохнул. В воздухе ощущался запах пота, въевшийся в стены, крови и чего-то гнилого, сладковатый привкус смерти.

Пахло ужасом. Ожиданием неотвратимого. Теодор зажал нос и уткнулся в плащ, чтобы не поддаться страху. Но страх находился не в воздухе. Он рос, подобно вздымающейся земле под вулканом, внутри живота. Теодор тяжело дышал, цедя воздух сквозь зубы, но спокойствие не приходило. Он начал задыхаться.

И тут послышался тихий стон. Теодор поднял голову. Стон раздался снова, и Тео определил, что он доносится из соседней клетки. Там кто-то был и, судя по звукам, чувствовал себя хуже Теодора.

Тео подобрался к решетке вплотную и уставился в темноту. За окном уже смерклось, и в камере блуждали тени. Он на мгновение задумался, прежде чем раскрыть рот, но все-таки спросил:

– Кто здесь?

Собственный голос, разогнавший тишину, напугал.

Куча в углу клетки зашевелилась. Замерла.

– Эй?

Куча вновь заерзала, полы изношенного пальто откинулись, и Теодору предстало страшное существо. Оно мало чем напоминало женщину, которой некогда являлось. На осунувшемся лице с заостренными от голода скулами тускло блестели голубые глаза. Пересохшие губы со свистом втягивали воздух. Нежительница едва дышала, и было видно, что каждый вздох причиняет ей боль. Кости торчали из-под морщинистой серой кожи, и Теодору вспомнилась та самая собака, которую он видел у дома девочки Оаны. И если то была смерть, то она явно поселилась внутри этой женщины.

– Вы живы?

– Была…

Нежительница зашевелилась и с огромным трудом подползла ближе. Ноги она волочила, будто кошка, чьи лапы перебили кочергой.

– Вы… кто? – спросил Теодор.

Женщина не ответила, посмотрела на Теодора и вдруг – замерла. Теодор прекрасно видел, как меняется ее лицо, на котором отразилось сначала узнавание, потом неверие, а следом – странный испуг.

– Я тебя видела!

В женщину разом вернулась жизнь, и она потрясенно помотала головой:

– Ты кто?

Теодор подумал: «Что во мне такого, что ее напугало?» Он не знал ни единой причины, по которой мог произвести такой эффект у нежителя.

Она вновь вгляделась в его лицо.

– Я тебя знаю.

«Откуда?» – Теодор запаниковал.

– Мы… знакомы?

– Я видела тебя.

– Вы с кладбища? Я вас ни разу не видел, – признался Теодор.

Нежительница мотнула головой в нетерпении.

– Да нет. Я видела тебя, но… во сне.

Настала очередь Теодора изумиться. Сердце сделало лихой кувырок. Во сне! Его видели во снах только мать и отец – и это было началом отсчета неудач. Сначала родители испугались, затем исчезли, а после прилетела эта чертова комета…

– Вы видели меня во сне? Но вы разве не нежитель?

– Нежитель, – кивнула женщина и скривилась, словно это доставило ей боль. – Я видела твое лицо. Накануне прилета кометы я видела тебя, ясно, как сейчас. И в том сне ты открывал дверь.

Теодор задохнулся. Сон, как у родителей!

– Моим родителям тоже снилось это, – признался он с болью, – я и дверь. Я открывал ее. Они не должны были видеть снов – ведь мои родители тоже… нежители.

Пленница удивленно захлопала глазами.

– Ты, наверное, шутишь.

– Но это правда. – Теодор сдвинул брови. Ему надоело молчать. – Мои родители, оба – мать и отец, нежители. А я… живой.

– Живой? Что тогда тут делаешь? Вангели не берет пленников среди горожан. Он ведь, – женщина скривилась, – мэр… Добропорядочный, соблюдающий законы мэр большого города Китилы.

Теодор кратко рассказал о своих приключениях и о том, как появилась его странная тень. Он старался не говорить о семье, видя, что и эта нежительница воспринимает его слова с подозрением. Слушая рассказ, пленница только с грустью покачивала головой. В ее косых голубых глазах стояла печаль и горечь. Она сочувствовала ему, и Теодор тоже ощутил к ней жалость.

Бедная пленница, видимо, находилась тут давно. Совсем одна, под пытками Вангели. Теодор представил себе пугающее одиночество, когда ты один на один с обреченностью, заперт и тебя ждет смерть.

Женщину звали Лиза, и она была не так стара, как казалось. Она просто осунулась и высохла, словно у нее внутри открылась дыра, куда утекали силы. В ней чудом еще теплилась жизнь – остатки, подобные последней лужице на дне раковины, которые тоже вот-вот стекут в трубу водостока.

– …А потом Вангели набросил на меня веревки и запер в камере, – закончил Теодор.

– Твои родители… как их фамилия?

– Ливиану.

– Вот оно что. А ты, значит… Тео.

– Погодите! Откуда вы знаете?

Нежительница покачала головой и прислонилась спиной к грязной стенке.

– Все вышло не так…

Она не хотела говорить. Или не могла. Теодор так и не понял, однако ему нужно было узнать о себе все.

– Лиза! Откуда ты знаешь меня?

– Я помогала старому другу. Которому кое-чем обязана. Он попросил меня о большом одолжении, которое грозило неприятностями, – связаться с Вангели. Я прекрасно знала, что мэр за человек. Но согласилась.

У друга не было выбора. Я понимала его положение и хотела помочь. Когда-то нас связывала тайна, он оказался рядом в трудную минуту – и помог. Друг разыскал меня, хотя я покинула Китилу и жила далеко. Я хотела забыть этот город, он навевал… нехорошие воспоминания. Ты ведь знаешь, не все помнят о прошлом, когда возвращаются?

Теодор кивнул. Он не помнил себя до десяти лет – правда, не связывал это с переходом. Он до последнего верил, что этого не случалось. Почему – объяснить не мог. Чувствовал, и все.

Лиза отбросила с глаз грязную прядь волос. Рыжина в них только угадывалась, как в ярком когда-то платке, выгоревшем на летнем солнце. Теодор посмотрел на нежительницу: рыжие волосы, косые глаза… Да она перекидыш!

Лиза молчала, вспоминая переход, и Теодор тоже сидел как можно тише. Перебивать нежителя, когда он думает о смерти, нельзя. Вообще спрашивать о таком бестактно. Правда, Теодор это не сразу понял. Да и как поймешь, когда некоторые в красках описывают, как их голова оказалась в кипящем котле! Или откуда взялась эта веревка, стягивающая ворот рубашки вместо галстука! Находились и такие – правда, большинство помалкивало.

Отец тоже молчал. Теодор уже понял, что рыжий парень был прав: Лазар свел счеты с жизнью. Сам. Почему? Теодор не знал. Отец был на редкость молчаливым человеком. Не просто из людей, которые не любят болтовню. Его молчание что-то хранило, и Теодор знал это так хорошо, как знал очертания своего шрама на щеке.

– Вангели устроил западню, – наконец выдохнула Лиза. – Мы подготовились, но все пошло не по плану. Выждали момент и перехватили Вангели – брать его в плен не было смысла, иначе это сразу настроило бы его против нас. Задачей было, – она проговорила это, будто сама удивлялась странной идее, – расположить Вангели к себе.

«Расположить? Вангели? К нежителям?» По мнению Теодора, более дурацкую затею придумать сложно. Проще было заставить Шнырялу танцевать веселый танец жок, чем убедить Вангели, что нежители безвредны. Он считал их преступниками, над которыми как мэр мог вершить правосудие.

Лиза тяжело вздохнула, словно ей самой это казалось теперь дурной затеей.

– Знаю, о чем думаешь. Как можно убедить Вангели встать на сторону нежителей? Человека, который ненавидит их всей душой, если она у него есть. Который убивает, не испытывая мук совести. Не считает нас людьми.

Теодор действительно не понимал.

Лиза сжала губы.

– Но способы есть.

– Вы хотели объяснить Вангели, что нежители не опасны?

Она покачала головой.

– Не совсем. – Лиза подбирала слова. – Но что-то вроде того. Друг предлагал обмен, что устроило бы обе стороны. Рискованно, но, с другой стороны, мы имели все карты. И козырь.

Мэру ничего не оставалось. Он сделал вид, что недоволен. Затем изменил решение. Неверие, сопротивление, ярость и, наконец, принятие. Мы оставили его в покое и ушли так, чтобы он не нашел следов. Мой напарник даже не связал Вангели, желая, чтобы тот чувствовал себя свободным. Не пленником. – Лиза усмехнулась. – Он устраивал переговоры, а не бойню. Впрочем, у мэра было другое мнение на этот счет… Едва мы отошли от города и распрощались, чтобы пойти своими путями, нас окружила Пятерка Совета. С факелами. С оружием.

Лиза сжала кулаки, отчего дряблая кожа на острых костяшках натянулась.

– До сих пор не пойму, как нас обнаружили. Поймать нежителя непросто, выследить – тем более. Мы оставили мэра безоружным, а полчаса спустя он уже прострелил мне бок.

Она показала на правую сторону тела, повязанную грязной тряпкой. От одежд распространялся удушливый запах гнилой плоти. Видимо, толком ее тут не лечили, – может, только перевязали, чтобы дольше пожила в плену.

– А потом, – женщина скривилась, вспоминая худшее, – он забрал шкуру.

Она смолкла. Теодор понял, что озадачивало при взгляде на Лизу. Рыжие волосы, косящие голубые глаза. Он сразу понял, она – перекидыш. Однако гадал кто! И неудивительно: на ее плечах не было меха, по цвету которого – серому, коричневому, огненному или бурому – можно опознать зверя! На Лизе не было шкуры. Только изодранное платье, пальто и кожаные ботинки.

– Вот так.

– Мои родители даже спали в шкуре, – вспомнил Теодор.

Лиза слабо ухмыльнулась:

– Неудивительно. Они не объясняли почему?

Теодор покачал головой.

– Можешь представить собаку, с которой содрали шкуру?

Теодор вздрогнул. Тогда понятно, отчего пленница выглядит так, словно находится на последнем издыхании. Без кожи любое животное погибнет.

– Вангели об этом знает?

– Да. Но ему впервые попался перекидыш, и он решил устроить… эксперимент. Решил посмотреть, как долго проживу без шкуры. Забрал ее, а меня запер. Даже подлатали и перевязали, чтобы не возникла гангрена.

– И сколько ты здесь?

– Месяц.

– Месяц? С тех пор как начался Макабр?

Лиза кивнула.

– Это произошло в канун Макабра. Мы сбежали с погоста, и на холмах Пятерка нас перехватила. Окружили так, что не пройти, а нас всего двое. Вангели ранил меня. Я не могла идти. Друг взвалил на плечи и понес. Мы оставляли много крови по пути, и мэр пошел по следу. Там, на холмах, нас настигли и поймали. Наставили свои ружья, а ведь ты знаешь – нежителя убить можно так же, как и живого. Пуля в сердце – и конец. Вторая, необратимая смерть. Нежитель всегда погибает. Не умирает тихо в постели, нет. Он становится таким через муку и уходит так же – через самоубийство или убийство. Иного не дано. Так что, – Лиза горько усмехнулась, – все твои друзья-нежители умрут не своей смертью. Своя смерть невозможна. Они погибнут. Однажды. И я – потому и здесь, вот она, моя гибель.

Теодор ужаснулся. Значит, так уходят нежители – неправильно вернулись, неправильно ушли… Дика – та умерла от укуса змеи и страшного падения. Отец покончил с собой, прыгнув с моста. Мать… Теодор не знал, что стало с матерью, но в последнем их разговоре она неожиданно обмолвилась о втором муже, который «сделал с ней нечто плохое», о чем она не стала даже рассказывать. Ворону утопил Ольшаник, а когда тот вернулся нежителем, то проиграл тур. Первый раз неправильно, и второй тоже – не естественная смерть, а гибель. Все они: Шныряла, его родители, даже тетушки Фифика и Марта – им суждено пройти через мучительный конец.

Теодор задумался о себе. А он… тоже?

– Подожди, Лиза. На холмах. Тех, что за кладбищем?

– Да.

Теодор почувствовал, как сердце подскочило.

– Где обугленный боярышник?

– Видел его? – Лиза кивнула. – Да, именно там.

Теодор задохнулся, прижав лицо к прутьям. Он буквально впился глазами в Лизу. А сердце больно стучало в перегородку.

– Лиза! Друг, который был с тобой… Это Лазар Ливиану?

Нежительница, помолчав, кивнула.

Теодор задохнулся. Ему не хватало воздуха, он только мотнул головой и выпалил:

– Что было дальше?

– Пятерка окружила нас. Вангели сорвал с меня шкуру, чтобы я не могла обратиться. Они хотели связать Лазара, но он перекинулся лисом, высвободился и начал их кусать. Поймать лиса труднее, чем человека. Убегать он не думал. А потом… Когда его прижали к дереву… Раздался гром над головой. В феврале! Гремело оглушительно, всюду сверкали молнии и поднялся ураганный ветер. Как раз когда Вангели собрался проткнуть Лазара, молния ударила в ствол. Мы ослепли от света, закружил страшный вихрь. Все попадали ничком, оружие вырвало из рук. Алхимика чуть не унесло ветром, он в последний момент вцепился в Вангели. Внезапно все стихло, и мы увидели, что Лазара нигде нет. Дерево еще полыхало, однако лис испарился. Вангели посчитал, что в суматохе Лазар сбежал. Я не знаю, так ли это. Лазар не из тех, кто спасает свою шкуру, хотя шкура для него значит все. А затем Вангели меня увел, и я больше никогда не видела своего друга.

Сердце Теодора гулко колотилось. В гортани пересохло от волнения. Теперь он знал, что случилось на месте пожара. Откуда взялось обугленное дерево и что приключилось с отцом. Его унесло ветром в последнюю минуту, когда Вангели хотел его убить.

– Лиза. Лазар Ливиану. Откуда вы знаете друг друга?

– Он лечил меня, – отозвалась Лиза.

– Да, он ведь знахарь…

– У меня была чахотка. – Лиза кашлянула и машинально прижала пальцы к губам. – Это семейное заболевание… Хотя наша семья – одна из самых известных в Китиле. Богаче, чем Вангели, хотя, несомненно, куда менее уважаемая. В нашем роду, Драголичей, было много странных личностей, из-за этого высший свет над нами посмеивался. Сноходцы, гадалки… Какая-то дальняя тетушка удивляла всех умением предсказывать погоду, а один из родичей, Ионелл, в восемьдесят восемь лет осознал, что всю жизнь занимался не тем. И его призвание – не банковское дело, а… собирать фольклорные истории по деревням. Старик отправился в путешествие, взяв с собой все деньги, и пропал без вести. А нет богатства – нет и уважения соседей. Особенно презирали нас, конечно, Вангели – род издавна занимал посты в управлении города.

Лиза закашлялась, и Теодор удивился, как она может так много говорить. Но, по-видимому, рассказ о таких событиях оживил ее – злость на Вангели, ярость и жажда мести заполыхали в ней.

– Ты обратилась к Лазару?

– Да. И вот однажды, когда одна из дочерей Драголичей была при смерти, она приняла помощь неизвестного лекаря. Это было неслыханно, и Драголичи все скрыли, как скрывали причуды других чокнутых племянников и кузенов.

А затем больная пропала. Ее больше не видел ни один горожанин, хотя друзьям сообщалось, что она по-прежнему жива и посылает письма из «другого места». «Доктор сказал, перемены благотворно влияют на здоровье. Морской воздух, новые знакомства…» А правда была в том, что… я умерла.

Лиза замолчала. Теодор почувствовал сильное сожаление, хотя все было в прошлом и он изменить уже ничего не мог.

– Я и так была при смерти. Родичи это знали. Я решила испытать последнее средство, но даже Лазар не мог помочь. Правда, во время пребывания у него я кое-что узнала. И вначале испугалась. Он был не человек! Он носил, не снимая, шкуру, а ночью я увидела, как по двору ходит большой лис. И поняла: лекарь обращается зверем! Впрочем, меня это не испугало: Лазар изо всех сил хотел мне помочь. Он был добр. Относился с пониманием. Не то что моя семья… Ему даже не нужны были деньги, которые я предложила, он взял лишь четверть суммы.

Однако ничего не мог сделать: болезнь победила. В последней схватке я вцепилась в жизнь изо всех оставшихся сил. И… удержалась на краю. Попала туда, где не говорят, и вернулась с печатью на устах. Вернулась в теле животного. Такого же лиса, как и Лазар; ведь, хотя он носил черную маску и я не видела его лица, за время, проведенное у него, мне он очень… понравился.

Она умолкла, и Теодор не совсем понял, что она хотела сказать последними словами. Она… любила… его отца?

– Однако, когда я вернулась, Лазар сказал: у тебя никогда не будет детей. Не будет семьи. Он остался верным другом, хотя мы расстались на долгое время… А потом… Несчастье случилось с моим племянником. С ребенком творилось что-то неладное. Он заблудился в горах, а после его нашли в беспамятстве на берегу возле омута. Он бредил и стал полоумным калекой, а потом начал сохнуть, как росток, в корнях которого поселился крот. Мы с сестрой переписывались изредка, и я не говорила о том, что произошло на самом деле. Когда же от мальчика отказались все врачи, сестра стала умолять меня убедить лекаря помочь им. Я отказывалась. Но когда ребенок оказался на самой грани, и стало ясно – он не выживет, я все-таки решила поговорить с Лазаром.

Тот предложил обряд Связывания.

Объяснив ситуацию моей младшей сестре, Лазар думал, та откажется. Но моя сестра была на все готова ради сына. Она могла его потерять, а спасти свое единственное дитя для нее было важнее всего на свете.

И знахарь пришел, хотя это граничило с безумием. Муж моей сестры вскипел, едва она заикнулась о лекаре. Он не верил во всякие травы! Но врачи-то уже ничем не могли помочь.

Втайне от мужа сестра пригласила Лазара. Я ее отговаривала – ведь обряд Связывания мог закончиться гибелью для обоих. Но сестра не слушала. Она желала лишь спасти сына, ничто иное ее не интересовало. И лекарь пришел. Он был усталым, израненным после очередного преследования. Но решил помочь.

Он всегда помогал людям.

Однако во время лечения все пошло не по плану. Свеча, которую Лазар хотел задуть, неожиданно потянулась пламенем к одежде моей сестры – и та загорелась! Знахарь попытался остановить пожар, но огонь мгновенно охватил мою сестру, а потом перекинулся на кровать, где лежал ребенок.

Ворвался муж и начал кричать. Он не понимал, что происходит. Увидев разложенные травы, он вспомнил о том, что жена говорила по поводу лекаря. Он словно с цепи сорвался. Накинулся на Лазара. Завязалась драка. Каким-то чудом Лазар оглушил его и вытащил из дома, потом вынес мальчика, но моей сестре ничем помочь не смог…

Лекарь должен был довести Связывание до конца. Он унес мальчика в надежное место, а когда вернулся – мой зять не захотел его слушать. Он посчитал жену и сына мертвыми. Похоронив ее, он сделал надгробие, на котором записали два имени. Он скорбел о потере, просто потерял рассудок и хотел лишь одного: убить виновного в гибели его семьи. Этот лекарь уничтожил дом, отнял жену и ребенка.

Мой зять разговор о нежителях принял так, словно это была последняя ересь, и тогда Лазар понял: любое объяснение впустую. Мой зять все равно не поверил бы, что его сын каким-то чудом выжил. Я не могла взять ребенка себе, и тогда Лазар увез мальчика с собой, пообещав заботиться, потому что после Связывания ребенку было нужно особое воспитание. Особая забота. Так объяснил Лазар.

Спустя некоторое время Лазар решил, что стоит попробовать еще раз. Быть может, за годы гнев и ярость человека утихли. Он разыскал меня, и мы отправились на переговоры. Лазар хотел вернуть ребенка. Но, едва услышав разговор, мужчина словно превратился в дьявола. Он притворился, что все понял, и согласился принять обратно мальчика, дав ему дом, настоящую семью, деньги. А после… подловил нас.

Потому мне отсюда никогда не выйти. Тем более что это именно я позвала Лазара Ливиану лечить сына моей сестры, которая была замужем за Александру Вангели.

– Вангели?!

– Да, Тео… Я его родственница. Мэр был женат на моей сестре. Наши два рода объединились, ведь оба из самых богатых в Китиле. Моя сестра вышла замуж за Александру. Хотя, по правде, я была против. И не зря.

Дальше ты знаешь историю. Это то, что произошло со мной и почему я сейчас нахожусь здесь, в клетке. Вангели никогда не примет нежителей. Пройдет год или сотня лет… Я слышала, он участвует в Макабре. Не удивлена. Если он попадет за Дверь, сможет исполнить свое заветное желание, а после потери всей семьи его желание одно: отомстить нежителям. Уничтожить их всех, до последнего. Оставить мир только для живых.

Лиза зашлась ужасным кашлем. Она долго говорила, будто ее прорвало, – та самая капелька на дне, которая из последних сил рванула к жизни. Видно было, как горько сейчас Лизе, но она ничего не могла поделать. Она была в клетке, в плену у Вангели.

Теодор не знал, что сказать. Он был потрясен так, как никогда в жизни. Он даже не мог представить, что однажды испытает подобный шок, способный поселить в языке немоту, а в сердце – гулкую, долгую, непередаваемую муку. Теодор едва смог сглотнуть и безжизненно осел на пол, не в силах произнести ни слова. Он поднял руку и поглядел на нее так, словно видел впервые. Осознавая ужасающую правду, которую ему только что открыла Лиза, он словно впервые смотрел на себя.

Его бледная рука. Длинная, тонкая и дрожащая. Когда-то он держал ею флуер. Сжимал шеи обидчиков-горожан. Он опустил взгляд: острые колени, плоский живот, все тело угловатое, как у многих сверстников. Он был подростком на самой грани взросления.

И в этом теле, на которое Тео с удивлением смотрел, – в его теле текла кровь. Живая пульсирующая кровь, которую дал ему не Лазар Ливиану…

– Я не Ливиану, – устало и ошеломленно проговорил Теодор. – Я все время жил в лесу, охотясь и считая своими родителями лис-перекидышей. Но у перекидышей детей быть не может. И я… я – не Ливиану. Моя настоящая фамилия… – Теодору потребовалось сглотнуть тугой комок в горле, потому что гортань сдавил ужасный спазм.

– Твоя настоящая фамилия – Вангели. Ты – сын Александру.

Лиза виновато подняла глаза. Но прежде чем Тео что-то сказал, раздался скрип, и дверь в подвал медленно отворилась.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации