Электронная библиотека » Миранда Ли » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Сердце рвется к тебе"


  • Текст добавлен: 28 апреля 2021, 17:52


Автор книги: Миранда Ли


Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 6

Джейк перезвонил Оливии лишь в девять вечера, зная по опыту, что нет смысла связываться с подругой раньше, чем та вернется домой. С шести до семи часов вечера она просматривала новости, а затем, забежав выпить чего-нибудь успокоительного у причала, садилась на паром до Мэнли.

– Ну, здравствуй, незнакомец, – язвительно произнесла она. – Почему не ответил на мой звонок?

– Мне не хотелось разговаривать, – честно признался он.

– Злишься, что я не пошла на похороны твоего дяди?

– Нет, – так же честно ответил он. – Я не ожидал, что ты изменишь свои планы.

Оливия с пятью подругами уезжала в пятницу на курорт в Голубых горах на девичник, одна из девушек собиралась замуж.

– Я приехала вчера в восемь вечера, – едко заметила Оливия. – Ждала твоего звонка. Или сообщения.

Джейк был совершенно ошарашен. У них были не такие отношения, когда люди постоянно созваниваются и переписываются друг с другом. Они были любовниками, но не влюбленными.

– Ты же говорила, что на выходные выключишь телефон, – напомнил он ей. – Ничто не мешало тебе позвонить мне вчера вечером, когда ты вернулась домой.

– Я очень устала.

– Похмелье?

– Да, – неохотно признала она. – И это тоже. Но ты все равно мог бы связаться со мной сегодня утром.

– Ну же, Оливия. Ты ведь знаешь, что по утрам в будни я занят, готовлюсь к шоу.

– Ах да. Шоу… Сегодня я его случайно посмотрела.

– И что же? – спросил он, когда она замолчала.

– Я видела, как ты глазел на сиськи этой актрисы. Ты же знаешь, что они ненастоящие, не так ли?

Джейк не мог поверить своим ушам. Он искренне надеялся, что это была не ревность. Потому что ревность означала только одно.

– Скорее оператор, а не я.

– Я немного не так увидела эту ситуацию. Просто запомни, что если ты встречаешься со мной, Джейк, дорогой, ты можешь смотреть, но не можешь прикасаться ни к кому другому.

– Только не начинай вести себя как собственница, Оливия, – предупредил он мрачным тоном.

Последовала короткая пауза, а потом она внезапно рассмеялась:

– Конечно нет. Я ведь пошутила. Любой нормальный не слепой мужчина будет пялиться на грудь Мэдди Хэнкс. Ей платят за то, чтобы она раздевалась в кадре. Так когда же мы увидимся? Может, завтра вечером? В кафе «Сидней»?

Джейк знал: если они встретятся, Оливия захочет остаться у него на ночь. Но он просто не хотел заниматься с ней сексом. По правде говоря, он был рад, что подруга уехала в прошлые выходные. После похорон Крейга он просто хотел побыть один.

– Не получится, Оливия, – сказал он ей, стараясь убрать из своего тона холодность.

– Почему же? – требовательно спросила Оливия тем отрывистым тоном, который она включала, когда все шло не так, как ей хотелось.

– Просто не хочу сейчас никуда выходить, – устало ответил он. – Все еще переживаю из-за смерти Крейга.

– Тем более самое время немного развеяться!

– Я сказал нет, Оливия.

– Но я скучала по тебе, – продолжала она, сменяя тон на льстивый. – Ладно, тогда я приеду к тебе, и мы закажем доставку еды.

– Оливия, ты меня не слышишь. В данный момент мне не нужна компания. Позвоню тебе позже. Сходим куда-нибудь в субботу вечером.

– А почему не в пятницу вечером?

– У меня ранняя встреча в субботу утром.

Джейк вздохнул. Он сразу чувствовал, когда

женщины начинали хотеть от него больше, чем то, о чем первоначально договорились. Он чувствовал, что за прошедшие выходные что-то изменилось. Возможно, это было связано с тем, что подруга Оливии выходила замуж.

– Ладно, не сердись на меня, Джейк, – произнесла она, прежде чем он успел подобрать нужные слова. – Просто я хотела заняться сексом, а ты – прекрасный любовник.

Еще неделю назад, перед смертью Крейга, Джейк рассмеялся бы. Ему всегда нравилась слегка развратная натура Оливии, ее ненасытное сексуальное влечение. Почему же сейчас он так раздражен тем, что она низводит его до роли жеребца?

Внезапно в его сознании возник образ другой женщины, с прекрасными большими глазами, мокрыми от слез, которая никогда не сказала бы ничего подобного.

– Прости меня, Оливия, – сказал он. – Но я сейчас не в настроении заниматься сексом.

Ее молчание показало, как сильно его отказ потряс ее. В глубине души Джейк знал, что это начало конца. Оливия расстроится, но лучше расстаться сейчас, чтобы расстаться друзьями.

– Может быть, тебе стоит найти кого-нибудь другого, – тихо предложил он, надеясь, что она поймет его без лишних объяснений.

– Как это сделал ты, – бросила она ему. – Кого ты хочешь обмануть, Джейк? Ты всегда в настроении для секса. Есть ведь кто-то еще, не так ли?

Прежде чем ответить, Джейк сделал глоток вина.

– Нет, Оливия, – устало ответил он. – У меня никого нет.

Это была не совсем ложь, хотя лицо Эбби постоянно стояло перед глазами.

– Тогда с кем ты проводишь субботнее утро? – Оливия потребовала ответа.

– С Эбби, – сказал он, прекрасно понимая, что это может вызвать неприятности. Но ему уже было все равно. Он хотел, чтобы Оливия ушла из его жизни.

– Какая Эбби? – взвизгнула она.

– Эбби Дженкинс, – совершенно спокойно ответил он. – Моя экономка. Крейг поручил мне в своем завещании купить ей машину.

– Но… Но… зачем он это сделал?

– Эбби была добра к нему, когда он останавливался у меня.

– В каком смысле «была добра к нему»? – злобно сказала она.

Как же она предсказуема!

– В ее обычной милой манере, я полагаю. Эбби – милая девушка.

– Девушка! Ты говорил, что она вдова.

– Да, так и есть. Ее муж умер молодым.

– Понятно. Так сколько же ей лет, позволь спросить?

– Двадцать семь.

– Ты никогда не говорил мне, что она так молода, – сказала Оливия обвиняющим тоном.

– Ну, я же говорю тебе сейчас.

– Она привлекательна? – резко спросила Оливия.

– Оливия, мне не нравится, куда идет этот разговор.

– Просто ответь на мой вопрос.

– Эбби очень привлекательная девушка.

– Все понятно. Так как давно ты с ней спишь?

– Я с ней не сплю, – возразил Джейк. – Я даже редко с ней разговариваю.

– Я тебе не верю.

Джейк замолчал, его гнев нарастал. Если бы он заговорил сейчас, то сказал бы то, о чем потом пожалел бы.

– Ты меня не обманешь, Джейк. Ты спишь со своей экономкой, и никакие заверения не заставят меня поверить в обратное.

– В таком случае мы должны прекратить наши встречи.

– Конечно, – сказала она и бросила трубку.

Джейк вздохнул. Он предпочитал, чтобы его отношения заканчивались более вежливо. Но иногда это было просто невозможно. Очень жаль. Оливия отлично вписывалась в его образ жизни. Вернее, так было, пока Крейг не умер и не вынудил Джейка встретиться с женщиной, которую он тайно желал уже давно. С Эбби.

Без сомнения, Оливия расскажет всем, что он спит со своей экономкой.

Как бы он хотел, чтобы это было так!

Но соблазнить такую женщину, как Эбби, было бы неосмотрительно. Потому что она из тех женщин, на которых мужчины женятся и от которых хотят детей.

Нет. Соблазнение Эбби было крайне нежелательно.

Теперь осталось убедить в этом свое тело…

Он вспомнил, какая у нее грудь. Полная, женственная и очень мягкая. Интересно, какие у нее соски? Маленькие и розовые или большие и темные? Ему понравились бы любые.

Джейк резко втянул воздух, как только понял, куда ведут его мысли.

Он не хотел поддаваться соблазну. Искушение было сильным, хотя и опасным. В отличие от Оливии Эбби неопытная и ранимая. Нехорошо было бы разбить ей сердце.

Глава 7

Эбби провела странную беспокойную ночь и проснулась с бабочками в животе. Она пыталась читать последнюю из десяти книг, рекомендованных Крейгом – «Ребекку» Дафны Дюморье, которая ей очень понравилась. Но даже это не отвлекло ее от мыслей о Джейке.

Как ни странно, несмотря на то что она спала меньше обычного, она не чувствовала усталости. Просто была раздражена на саму себя. Раздражение усилилось, когда она задумалась, что надеть на работу.

Как будто имеет значение, как она выглядит, ведь его не будет дома. И с кем спит Джейк Сандерсон – тоже не ее дело.

Но как только Эбби вошла в дом с бьющимся от волнения сердцем, то сразу бросилась наверх, в хозяйскую спальню. Это была большая комната, в центре которой располагалась огромная кровать, способная вместить не только ее владельца, но и еще несколько человек.

Эбби задумалась: интересно, Джейк когда-нибудь развлекался в этой постели больше чем с одной женщиной одновременно?

Эбби осторожно подняла уголок белоснежного одеяла, под которым была мятая простыня, и не уловила аромата женских духов, единственным ароматом был запах Джейка, смешанный с сандаловым ароматом его лосьона после бритья.

Эбби удовлетворенно вздохнула.

– Я же говорила, что он не негодяй, Меган, – сказала она вслух.

Чувствуя себя намного лучше, Эбби спустилась вниз и направилась на кухню. Там она поставила чайник, а потом пошла в подсобку, чтобы посмотреть, не написал ли что-нибудь Джейк для нее на доске. Ни единого слова. Она вернулась на кухню и только успела налить себе кофе, как зазвонил телефон. Ее сердце подпрыгнуло, когда она увидела, кто звонит.

– Привет, – сказала она, не в силах скрыть удивления в голосе. – В чем дело?

– Ничего не случилось, – ответил босс после секундного колебания. – Я просто подумал, может, ты уже решила, какую машину хочешь. И какого цвета.

– Я… у меня до этого еще не дошли руки. Простите, – добавила она.

– Нет нужды извиняться. Но не могла бы ты решить до завтра? Чтобы я был готов к субботе. Может быть, выберешь два варианта? К примеру, белый – это всегда хороший выбор. Машина будет меньше накаляться летом.

– Да, да, я знаю, что вы правы. Но мне больше нравится синий цвет.

– Какой оттенок?

– Не бледно-голубой. И не бирюзовый. Королевская синева.

– Понятно. Королевская синева. Я знаю, что Hyundai i30 поставляется в таком цвете. Слушай, посмотри еще раз в Интернете и позвони мне сегодня вечером, чтобы сообщить свое решение. А еще реши, на какой банковский счет перевести деньги.

– Хорошо, – ответила Эбби, подумав про себя, что Джейк, видимо, торопится разделаться с этим как можно скорее, и ей стало грустно.

Эбби вдруг пришло в голову, что вопреки всякой логике и здравому смыслу она начинает испытывать к Джейку чувства не только неразумные, но и бессмысленные.

Это все Меган виновата, раздраженно решила она, что вбила ей в голову глупые идеи.

– Подготовь к субботе свой старый автомобиль к продаже, чтобы получить за него максимально высокую цену.

– Но я не собираюсь его продавать, – сказала она ему. – Я решила отдать его сестре. У нее нет машины.

– Ясно, – медленно произнес Джейк.

– Это проблема?

– Нет, нет, я полагаю, что нет.

Ей показалось, что босс слегка раздражен. Без сомнения, он предпочел бы провести эту субботу, занимаясь чем угодно, а не поездкой на кладбище и по автодилерам.

– Ну ладно, – после долгого колебания продолжил он. – Позвони мне сегодня вечером и скажи, нравится ли тебе Hyundai i30. Если у них не окажется автомобиля синего цвета, можно взять белый.

– Хорошо. Цвет не принципиален. В какое время мне следует позвонить?

Она не хотела беспокоить его, когда он будет со своей подружкой. Или какой-то другой женщиной.

– В любое время после шести. Я никуда сегодня не пойду.

Почему ей так понравился его ответ?

– Хорошо. Спасибо, Джейк. За все.

– Не благодари. Пока.

Когда он отключился, Эбби постояла некоторое время, ее голова немного кружилась. Возможно, это и бессмысленно, но она определенно купит себе обновки к следующей субботе.

Она действительно немного запустила себя после смерти Уэйна. Эбби поклялась, что сегодня вечером все изменится, что она, приняв долгую расслабляющую ванну, уделит своему телу столь необходимое ему внимание.

Как только у нее появился четкий план действий, Эбби приступила к уборке дома. По вторникам после обеда она всегда заглядывала в супермаркет, чтобы пополнить запасы холодильника и шкафов Джейка. С самого начала Джейк дал ей длинный список продуктов питания, которые всегда должны быть в его доме.

Иногда он сам готовил себе еду, хотя и не часто. Эбби подозревала, что он заказывает довольно много еды навынос. В основном азиатскую кухню.

В мусорном ведре часто оставались пустые коробки. Эбби никогда не видела признаков того, что готовился настоящий ужин, хотя в доме была прекрасная столовая с красивым большим столом и восемью стульями. Возможно, он чаще ужинал в ресторанах. Может быть, его нынешняя подруга устраивала для него званые обеды у себя дома. Интересно, готовит ли Оливия так же хорошо, как она, Эбби…

Боже, о чем она думает! «Ты должна прекратить это, Эбби Дженкинс, – наставляла она себя. – Джейк Сандерсон – твой босс! Нет никакого смысла думать о нем, или о его сексуальной жизни, или о том, что умеют его подруги».

Очень хорошо, что скоро она оставит эту работу и отправится за границу, прежде чем этот мужчина станет для нее болезненной одержимостью.

К тому времени, как Эбби вернулась домой, ее охватила тоска, и это внезапное, неожиданное влечение к Джейку заставило ее остро осознать, насколько одинокой была ее жизнь. Действительно, у нее не было близких друзей, кроме сестры. Иногда ее приглашали на барбекю соседи, но не часто.

Только одну соседку она могла назвать своим другом – пожилую вдову, которая была очень добра к ней, когда умер Уэйн, но которая, к сожалению, оказалась ужасной сплетницей. Эбби не рассказала Харриет, что ее босс знаменитость, понимая, что ее засыплют вопросами о Джейке. Она только сообщила, что его зовут мистер Сандерсон, это довольно распространенная фамилия, что он холостой бизнесмен, который много работает и нуждается в ком-то, кто бы присматривал за его домом. Харриет предположила, что он – трудоголик средних лет, который женат на своей работе, и Эбби не стала ее переубеждать.

Эбби с облегчением обнаружила, что машины ее соседки на подъездной дорожке нет, а это означало, что Харриет нет дома, и поэтому она не заскочит выпить чашечку чая, как иногда делала, когда Эбби возвращалась домой с работы. Эбби была не в настроении.

Жизнь вообще была к ней не очень добра. Во– первых, ее плохие зубы, на исправление которых у родителей не было денег, потому что алкоголь дорого стоит. Ее отец был убит в пьяной драке в пабе, а вскоре умерла и мать, приняв слишком много снотворных таблеток и запив их джином. Коронер назвал это несчастным случаем, а не самоубийством, но какое это имело значение?

Эбби тогда было всего семнадцать, и она только перешла в последний класс средней школы. Она попала в приют, где ей никак не удавалось хорошо учиться. В конце концов она бросила школу, чтобы работать полный день в местной рыбной лавке, и арендовала небольшую квартиру над магазином для себя и Меган. В двадцать лет она вышла замуж за Уэйна, но так и не смогла родить ребенка.

Это был самый жестокий удар из всех, даже более жестокий, чем трагическая гибель Уэйна. Потому что больше всего на свете Эбби хотела иметь детей, хотела создать счастливую семью, хотела быть лучшей матерью в мире.

Когда слезы закапали с ее носа в чашку с чаем, Эбби встряхнулась, решив больше не думать о прошлом.

– Пора принять ванну и начать заботиться о себе, малышка, – сказала она вслух, улыбнувшись тому, как сильно она похожа на Меган.

Она была в хорошем настроении, когда в семь позвонила Джейку.

– Привет, Эбби, – ответил Джейк своим обычным деловым тоном; но почему-то от звука его голоса желудок у нее внезапно сжался, а сердце забилось быстрее. – Ты уже решила насчет машины?

– Мне понравилась та, о которой вы говорили. Не обязательно ярко-синего цвета, подойдет и белый.

– Хорошо. Я заеду за тобой в субботу в десять утра. Не слишком рано?

– Нет-нет. Десять будет в самый раз.

Она будет готова к рассвету, если он захочет.

– Увидимся в субботу утром.

Он прервал разговор прежде, чем она успела вставить еще хоть слово. У нее пересохло в горле. Эбби подумала, что следующие несколько дней будут самыми долгими в ее жизни.

Глава 8

В пятницу Джейк обнаружил, что ему трудно сосредоточиться на подготовке к своему шоу. Он плохо спал и, честно говоря, выступать по телевизору каждый день начинало ему надоедать.

Теперь уже не было сомнений, что он продаст шоу и займется чем-то другим, более интересным, предпочтительно за границей, подальше от девушки, которую он не мог выбросить из головы. Вместо того чтобы, как обычно, просматривать свои записи для передачи, он продолжал думать о завтрашнем дне.

Дверь в гримерку открылась.

– Пять минут, Джейк, – сказала Керри.

– Да, да, я готов, – ответил он, хоть это было совсем не так.

В тот день он вел шоу на автопилоте, и никто не догадывался, что его мысли витают где-то далеко. По крайней мере, так он себе представлял. После передачи директор отвел его в сторону и спросил, не случилось ли чего-нибудь нехорошего.

– Нет, – ответил Джейк. – С чего ты взял?

– Маленькая птичка принесла на хвосте весть, что у тебя проблемы с женщинами.

Джейк криво усмехнулся. Он знал, что Оливия отомстит.

– Только не у меня, Виктор. У меня никогда не было подобных проблем.

– Не расскажешь, да? – произнес Виктор сомневающимся тоном. – Никогда не стоит позволять своей личной жизни влиять на работу. Сегодня было ощущение, что свет включен, Джейк, но никого нет дома.

Джейк пожал плечами:

– Просто немного устал, вот и все.

– Не волнуйся. Никто не заметил. Просто у меня орлиный взор. Но не позволяй сбить себя с толку. Отношения с женщинами – это еще не вся жизнь.

– Хотелось бы в это верить, – сухо рассмеялся Джейк.

– Значит, слухи были верны? Ты бросил Оливию из-за своей молодой и сексуальной экономки?

Джейк закатил глаза:

– Я не бросал Оливию. Мы расстались, потому что она сделала неверный вывод о моей экономке, которая очень милая и чудесная девушка, но она вовсе не моя любовница.

И снова слова Джейка не убедили Виктора.

Когда у Джейка зазвонил телефон, он уставился на номер, и его эмоции внезапно всколыхнулись. Он надеялся, что ничто не помешает им встретиться завтра. По правде говоря, он не мог дождаться встречи с ней.

– Да, Эбби? – сказал Джейк, и от приступа беспокойства у него скрутило живот. – Что случилось? Надеюсь, у тебя не изменились планы на завтра, – выпалил он, прежде чем смог остановить себя.

– Что? Нет-нет. Я просто хотела спросить, могу ли я сегодня уйти домой пораньше. Вчера вечером я собиралась пойти за покупками, но моя сестра была не совсем здорова, и ей нужно было, чтобы я присмотрела за Тимми.

Облегчение захлестнуло Джейка, как и раскаяние за то, что он вот так набросился на нее.

– Конечно, ты можешь пойти домой пораньше.

– Я сделала все, что должна была сделать.

– Я уверен, что все идеально, как всегда. Что нужно купить? – добавил он, надеясь искупить свою вину, проявив хоть раз интерес к ее жизни.

– Новую одежду, чтобы завтра я не выглядела как уборщица и не смущала вас. Даже если это и так, – добавила она со смехом.

– Ты гораздо больше, чем уборщица, – сказал Джейк. – Ты – самая лучшая экономка.

Ее внезапное молчание вызвало у Джейка напряжение, которое было порочно сексуальным. Жар опалил его чресла. В последнее время он часто фантазировал об Эбби, и все это выглядело довольно странно. Он представлял, как возвращается домой пораньше, заключает ее в объятия, целует до потери сознания и тут же овладевает ею, прямо на обеденном столе.

– Значит, на завтра все в силе? – спросил он, и его холодный тон диссонировал с жаром его тела.

– Что? О, да-да. Я буду готова в десять часов. Хм, но вы не знаете моего адреса.

– Конечно, знаю. Из твоего резюме. Ты ведь не переехала, правда?

– Нет.

– Тогда увидимся у тебя дома ровно в десять. Пока.

Джейк тяжело вздохнул и выключил телефон.

Поездка с женщиной в машине всегда казалась ему чем-то интимным, а Эбби еще не видела его красного «феррари». Джейку очень нравилось мчаться по автостраде с опущенным верхом и красивой женщиной рядом.

Джейк вдруг вспомнил, как на днях думал о груди Эбби, о степени ее чувствительности. Он выругался и вскочил на ноги. Нужно немедленно прекратить всю эту чепуху и просто вести себя с ней естественно. Он решил, что не сделает и не скажет ничего провокационного. О романе с Эбби не могло быть и речи.

Глава 9

В сотый раз за это утро Эбби улыбнулась большому зеркалу в ванной комнате, которое, по сути, было единственным зеркалом в ее доме. Раньше, когда у нее были ужасные зубы, она ненавидела зеркала, и до сих пор не совсем привыкла к своей новой внешности. Все еще не улыбалась так широко, как другие люди.

Но Меган права. Теперь, когда у нее красивые, ровные и белые зубы, ее лицо выглядит гораздо лучше. Эбби стала еще привлекательнее, когда нанесла макияж и высушила феном свои блестящие волосы.

Решив, что хватит восхищаться собой, Эбби вернулась в спальню, где была разложена новая одежда.

Покупок было не так уж много: пара джинсов, несколько топов и футболок, дешевых, но модных. Она также купила легкий блейзер, пару босоножек и новую сумочку. А еще разорилась на изящную золотую цепочку, новую косметику, лак для ногтей и маленький флакончик духов.

В целом она потратила всего чуть больше трехсот долларов, что считала весьма разумным.

День обещал быть теплым, поэтому она надела белые джинсы и шелковый топ с короткими рукавами, обтягивающий фасон которого подчеркивал ее фигуру, а глубокий вырез идеально сочетался с новой изящной золотой цепочкой.

Бросив взгляд на электронные часы рядом с кроватью, Эбби вздохнула. Еще только девять часов, целый час до приезда Джейка. То есть если он вообще приедет вовремя. Похоже, в наши дни люди не слишком заботятся о пунктуальности.

Медленно текли минуты, а ее сердце, наоборот, ускоряло свое биение. Помимо возбуждения от предстоящей покупки новой машины, она нервничала при мысли о том, что они с Джейком проведут день за пределами его дома. А вдруг она понравится ему в своей новой одежде?

Боже, что за мысли лезут ей в голову! Эбби понимала, что ведет себя глупо. У него есть девушка. С чего бы ему смотреть на свою уборщицу?

Ярко-красный спортивный автомобиль, мчавшийся по ее улице, еще больше взволновал ее. Эбби не удивилась, когда эффектная машина с эмблемой скачущей лошади на капоте въехала на тротуар перед ее домом. На чем, как не на «феррари», мог приехать известный телеведущий и самый завидный холостяк Сиднея?

– О боже! – пробормотала Эбби, когда Джейк вышел из машины.

Он был еще сексуальнее, чем обычно, если это вообще было возможно. До сих пор Эбби видела своего работодателя только в деловом костюме. Сегодня он был одет в брюки и черную рубашку поло, которая подчеркивала его мускулы, демонстрировала широкие плечи и красивый плоский живот.

На долю секунды Эбби задумалась, что соседи начнут судачить о ней. Стоял прекрасный весенний день, и многие из них были на своих участках, подстригали лужайки, ухаживали за клумбами. Остается надеяться, что Джейка Сандерсона не узнают в темных очках. Просто красивый богатый мужчина.

Эбби отступила на шаг от окна, когда Джейк остановился на тротуаре и посмотрел на ее дом.

На что это он уставился?

Эбби нисколько не стыдилась своего дома. Конечно, он маленький и старый, но зато хорошо покрашенный и аккуратный, с ухоженной лужайкой. Внутри все комнаты были очень чистыми, отполированные деревянные полы блестели. Мебель была недорогой, но стильной. Как и одежда, которую носила Эбби.

Наконец Джейк открыл калитку и зашагал по дорожке к крыльцу, а Эбби использовала эти секунды, чтобы собраться с духом.

Она неплохо переносила критику; это свойство, приобретенное в школьные годы, когда сверстники делали гадкие комментарии о ее зубах, помогло ей выжить в агрессивной среде. И все же Эбби знала, что будет очень больно, если из-за Джейка она почувствует собственную ничтожность.

Звонок в дверь заставил ее сердце подпрыгнуть, а затем бешено забиться. Взяв себя в руки, Эбби поспешила к входной двери, высоко подняв голову.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 4 Оценок: 6

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации