Текст книги "Лаборатория Франкенштейна"
Автор книги: Наима Циммерманн
Жанр: Ужасы и Мистика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Наима Циммерманн
Лаборатория Франкенштейна
Le Grand Livre de L’horreur: Dans le Laboratoire de Frankenstein
© Naima Zimmermann, text, 2017
© Albin Michel Jeunesse, 2017
© Муравьева Е. А., перевод, 2024
© ООО «Издательство «Эксмо», издание на русском языке, 2025
Все права защищены. Книга или любая её часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или её части без согласия издателя является незаконным и влечёт уголовную, административную и гражданскую ответственность.
* * *
Каждый раз, когда сочиняют историю, создаётся новый мир. Параллельная вселенная, которую должны оберегать Хранители книг. Но однажды один из Хранителей решил захватить власть над этим миром и изменить ход событий по своему желанию. Его называют Злоумышленником. Есть только один способ остановить злодея: отправить в книгу героя, который сможет помешать его коварным планам. Вот так Хранители книг выбрали Виржиля, школьника, увлечённого ужасами, чтобы он защитил самые страшные истории. Вооружившись «Большой книгой ужасов», – порталом, ведущим в миры ужастиков, – он держит будущее таких романов в своих руках. По крайней мере, до тех пор, пока чудовище-Злоумышленник его не поймает…
Глава первая
Едва открыв глаза, Виржиль понял, что день будет неудачным. Это было такое утро, когда с момента пробуждения чувствуешь, что оставаться в кровати – лучшее решение. Вид из окна усиливал это ощущение: небо было затянуто тучами, вовсю лил дождь. Мало того что первый урок – математика, так ещё на завтрак мама сварила овсянку, похожую на мозги зомби, а рюкзак порвался в тот самый момент, когда Виржиль поднял его, собираясь выходить из дома. Пришлось взять старый ранец, с которым он ходил ещё в начальную школу.
Ранец был похож на те, что были у детей в старых фильмах, и одноклассники Виржиля это сразу заметили. Они нередко смеялись над его вещами, но большинство из них ему очень нравились. На этот раз мальчик должен был признать, что ранец никуда не годится.
В классе Виржиль обнаружил, что домашнего задания у него с собой нет. Должно быть, листок выпал, когда он выкладывал учебники и тетради из рюкзака. Он попытался объяснить это учительнице математики, но она, похоже, не верила ему: поставила минус и велела принести работу завтра в учительскую.

Виржилю не нравилось ходить туда. Каждый раз ему казалось, что, входя в учительскую, он совершает что-то недозволенное.
И ещё физкультура на втором уроке! Не то чтобы Виржиль был уж совсем дохляком, но физкультуру он терпеть не мог. Одноклассники считали мальчика странным и в команду всегда выбирали последним. Сегодня они должны были бежать кросс, что было не так уж плохо. Но из-за дождя пришлось играть в мяч в зале. Виржиль уставился на свои кроссовки с летучими мышами и сделал вид, что ему всё равно, что капитаны не берут его в свои команды.
В конце концов, это просто физкультура. Да и в школе он не будет учиться вечно. А вот что делать, если нет друзей?
Когда настало время обеда, Виржилю ужасно захотелось вернуться домой, уютно устроиться в кровати и продолжить читать книгу про Бермудский треугольник, которую он начал вчера. Но к сожалению, после перерыва по расписанию были занятия.
В столовой Виржиль взял поднос и встал в очередь. Разглядев, что дают на обед, он разочарованно вздохнул: малоаппетитная рыба в белом соусе, полный контейнер бурого пюре из шпината и ещё что-то жёлтенькое. Вроде бы фасоль… Или личинки… Виржилю даже смотреть на это не хотелось.
Он положил на поднос столовые приборы, без особого энтузиазма взял с полочки тёртую морковь и клубничный йогурт. Дойдя до раздачи, он указал на шпинат.
– Шпинат и немножко рыбы, совсем чуть-чуть, пожалуйста, – попросил он повариху, не сводя глаз с контейнеров с едой.
Предложенные блюда мало походили на настоящую еду: ему казалось, что в контейнере что-то шевелилось. К тому же оттуда противно пахло.
Но вместо того чтобы наполнить тарелку Виржиля, раздатчица наклонилась к нему через прилавок.
– Вы что-то уронили, молодой человек, – сказала она.
– Что? – спросил Виржиль, взглянув на пол. Ничего…

Он поднял глаза на раздатчицу и замер в изумлении. Перед ним была старая дама с копной рыжих волос, просвечивающих сквозь прозрачную шапочку. Ничего общего с молодой брюнеткой-раздатчицей, которая всегда была здесь!
Виржиль знал эту старушку, и, конечно, она никогда не работала в школьной столовой…
Глава вторая
– Добрый день, Виржиль, – поприветствовала его старушка. – Как твои дела?
– Талия! – Он наконец обрёл дар речи. – Что вы здесь делаете?
Женщина пожала плечами, вытащила откуда-то огромный том в чёрном кожаном переплёте и положила перед ним. Виржиль узнал его, даже не читая заглавия: это была «Большая книга ужасов».
– Обед раздаю, разве не видишь? – ответила старушка. – Бери скорее книгу, Виржиль. Времени у тебя немного.
– Как она здесь оказалась? Я не брал её с собой – она должна быть у меня в комнате, – удивился мальчик.
Талия указала половником на дверь столовой, и Виржиль с опаской огляделся, надеясь, что никто не обратил внимания на их странный разговор. Не нужно, чтобы по школе распространялись всякие слухи.
Мальчику, стоявшему в очереди за Виржилем, похоже, надоело ждать, пока наш герой выберет еду. Но он ни о чём не подозревал. Виржиль решил, что Талия использовала свои колдовские способности, чтобы никто ничего не заметил. Он не удивился. Талия уже говорила ему, что Хранители книг обладают магическими силами.
Наконец Виржиль нерешительно потянулся к книге.
– Поторопись, – сказала Талия с довольной улыбкой, – дело срочное.
Виржиль заметил, что из книги потихоньку просачивается чёрный дым. Он поспешно схватил её и, оставив свой поднос, бросился бежать, надеясь, что успеет до полной активации портала: ему не хотелось телепортироваться в историю прямо посреди столовой, полной народу!

Открывая большую двустворчатую дверь, ведущую во двор, он оглянулся – Талия исчезла. На её месте была та же раздатчица, что и обычно.
Отталкивая учеников, попадавшихся навстречу, Виржиль со всех ног мчался по двору. Дым из книги валил всё гуще. Надо срочно найти укромное место!
Он распахнул первую попавшуюся дверь, бросился бегом по коридору и тут же налетел на кого-то. Книга шлёпнулась на пол с глухим звуком.
– Ой! – послышался возглас.
Виржиль едва успел разглядеть девочку с длинной тёмной косой и открытую книгу, лежащую на полу, прежде чем всё окутал густой чёрный дым.

– Что происходит? – спросила девочка испуганно. – Что это за дым?
Несколько секунд ничего не было видно. Когда дым рассеялся, девочка была ещё здесь. Она схватила Виржиля за руку, чтобы удержаться на ногах.
Было темно, послышалось какое-то бормотание.
Они явно были уже не в школе.
Девочка отдёрнула руку, словно обжёгшись, и пронзительно завопила.
– Ну вот, – обречённо пробормотал Виржиль. – Началось…
Глава третья
Не теряя ни секунды, Виржиль схватил девочку и зажал ей рот, чтобы она не кричала. Та задрожала, захныкала и стала вырываться.
– Тихо! – воскликнул Виржиль, уклоняясь от её удара ногой. – Не бойся. Перестань кричать: здесь наверняка есть вампиры и зомби. Если будешь шуметь, они нас обнаружат.
Девочка замерла. Виржиль вздохнул с облегчением, и тут она его укусила. Сильно.
От неожиданности мальчик отпустил её.
– Ну вот ещё! Ты что, с ума сошла? – пробормотал он, стараясь говорить потише.
Голос, прозвучавший в ответ, был ему знаком. Он его точно слышал…
– Что ты несёшь? Да кто ты такой? Что это за место? – Девочка не давала ему времени ответить.
По крайней мере, она вроде бы перестала его бояться. Виржиль сощурился, стараясь в сумраке разглядеть её лицо. Голос девочки был ему знаком – кого-то напоминал: он точно уже слышал его в школьных коридорах.
– Мы с тобой никогда не разговаривали, но учимся в одной школе. Меня зовут Виржиль Плато. Я из шестого класса, – сказал мальчик.
– О, я тебя знаю! Ты тот чудак, который всегда обедает в одиночестве! Любитель кровавых историй и чудовищ… Это же ты? – стала расспрашивать она уже более спокойно.
Виржиль нахмурился. Он не удивлялся, что другие видят его таким, но сейчас это ему не понравилось.
– Да, это я. А тебя как зовут?
Девочка задумалась, прежде чем ответить. Виржиль поднял голову и увидел луну, вышедшую из-за облаков. Она была полная, и в её свете он разглядел чёрные глаза и смуглую кожу своей спутницы.
– Элизабет Легран, – сказала девочка наконец. – Но все называют меня Лили.
Виржиль кивнул. Он осмотрелся, пытаясь увидеть что-нибудь, указывающее на их местонахождение. Единственное, что ему удалось понять, – они попали на остров. Всё время слышался шум моря, а судёнышки на воде застыли так близко к ним, что Виржиль слышал голоса находящихся на борту рыбаков.
Кругом были скалы. Остров не походил на тропический: не видно никаких кокосовых пальм и песчаных пляжей.
– Где это мы? – снова спросила Лили.
– Не знаю, – признался Виржиль. – Я пока не узнаю книгу.
– Что ты мелешь? Какая книга? – воскликнула Лили, и в её голосе уже звучала паника. – Как мы сюда попали?
Виржиль поднял руки, чтобы успокоить её, пока она снова не начала визжать и кусаться.
– Послушай, мне очень жаль. Я не собирался забирать тебя с собой. Просто в момент активации портала мы держались друг за друга. Но ничего, это всё ненадолго.
Лили сложила руки на груди. Виржиль вспомнил, что так делает мама, когда очень сердита.
– Ну-ка объясни поподробнее! – Девочка нахмурилась и пристально посмотрела на него.
– Не знаю, можно ли об этом рассказывать, но… Так и быть.
Виржиль был озадачен. Лили попала в ужастик вместе с ним, значит, он должен ей открыть правду. Мальчик надеялся, что его не накажут за то, что он затащил случайного человека в книгу вместе с собой. В конце концов, это просто неудачное стечение обстоятельств.
– Всё довольно сложно. Не знаю, как объяснить. – Он почесал затылок. – Когда люди сочиняют какую-то историю, появляется параллельная вселенная, где персонажи книги живут и действуют так, как придумал автор. Попасть в неё можно через портал… Эти миры защищают Хранители книг, и в них ничего нельзя менять. Но есть один такой негодяй – Злоумышленник. Он хочет управлять этими мирами. Для этого он изменяет истории, рассказанные в книгах. Хранители книг дали мне вход в портал, ведущий в книги-ужастики. Когда Злоумышленник начинает вмешиваться, меня призывают войти в книгу, чтобы его удержать. Я вроде как супергерой-спасатель.
Виржиль улыбнулся, но Лили на его улыбку не ответила.

– Я должен сделать так, чтобы история развивалась по задумке автора. Потом я смогу вернуться домой.
– Ты говоришь серьёзно? – спросила Лили, помолчав.
Но Виржиль понял, что она поверила. Да это было и неудивительно: они телепортировались на остров, где была тёмная ночь.
– Серьёзно.
– И часто ты это делаешь? – поинтересовалась она.
Виржиль хотел соврать, поскольку реальность была весьма скромной.
– Один раз, – признался он. – Я был в «Дракуле».
– Ничего себе, – охнула Лили.
– У меня был всего час, чтобы остановить Злоумышленника и вернуться. Если задержишься, останешься в книге навсегда.
Лили хотела было что-то сказать, но промолчала.
– Ещё раз прошу прощения, – сказал Виржиль.
Он снова огляделся, пытаясь понять, куда же они попали. Мальчик надеялся, что это не история про зомби: на острове от них не скрыться, а плавал он не очень быстро.
– Море, судёнышки, безлюдье, скалистые берега, три дома, какие-то хижины, ночь… – бормотал он. – «Остров доктора Моро»?
– Что?
– История про учёного, который пытался сделать из животных кого-то наподобие людей. В конце концов они его убили.
– Кошмар! – воскликнула Лили. – Зачем ты читаешь такие книги?
Виржиль снова пожал плечами, накручивая на палец завязки капюшона.
– Не знаю. Мне просто нравится. Но это место не может быть островом доктора Моро: он был тропическим и больше этого. Остров Повелья?
– А это ещё что? – Голос Лили подозрительно дрожал.
– Лучше тебе не знать, – ответил Виржиль. – Но должен заметить, что «островом кошмаров» его не зря назвали.
Он подумал и покачал головой.
– Не похоже, – сказал мальчик. «По крайней мере, хочется надеяться», – добавил он про себя.
Виржилю не нравились привидения. Ему вовсе не хотелось оказаться на острове, кишащем призраками жертв чумы и пациентов сумасшедшего дома. Особенно ночью.
– Надо обойти всё вокруг, – продолжил он, поразмыслив. – Нельзя вернуться прежде, чем найдём проблему и решим её.

Лили опасливо огляделась. Потом подняла большой камень.
– Хорошо, – сказала она. – Пошли, ты первый.
– Это почему? – запротестовал Виржиль.
– Это же ты спасатель ужасных историй, – ответила Лили, – а я здесь случайно. Если какое-нибудь чудовище захочет сожрать одного из нас, это должен быть ты!
Виржилю нечего было возразить. Он выпрямился во весь рост и направился к ближайшему дому… Надеясь, что там не скрывается какое-нибудь кровожадное создание.
Глава четвёртая
Остров был невелик. Сначала им пришлось карабкаться по скалам. Потом они оказались в болоте, выбрались из него, прошли мимо сарая и приблизились к первому из трёх домов. Это было одноэтажное ветхое здание. Виржиль подкрался к окну. Внутри было темновато – только огонь горел в очаге. Казалось, кто-то сидел на стуле.
– Этот дом тебе ни о чём не напоминает? – спросила Лили шёпотом.
Виржиль отрицательно покачал головой. Ничего похожего на ужастик здесь не было, хотя мальчику не хотелось бы жить в домишке без электричества на этом холодном острове.
– Это точно не двадцать первый век, – заметил он. – Пойдём посмотрим другие дома.
Они направились к хижине, стоявшей на отшибе. Если в этом мире и есть что-нибудь страшное, то оно должно быть там. Может, в доме водятся призраки?
Внезапно ветер усилился. Море зашумело, луна исчезла за облаками, погрузив остров во тьму.
Прогремел гром.
Виржиль почувствовал покалывание в затылке: кто-то пристально наблюдал за ним. Он оглянулся, но никого не увидел и не удивился. Ему было знакомо это беспокойство, когда кто-то невидимый наблюдает, готовый воспользоваться малейшей возможностью причинить вред: Злоумышленник был здесь, и он их заметил.
– Нужно поскорее разобраться, что здесь происходит. Злоумышленник уже начал переделывать историю!
Он схватил за руку Лили, которая неохотно выпустила свой камень, и бросился бежать. Огибая скалу, они спустились к самой воде, и огромная волна надвинулась на них.
– Берегись! – закричал Виржиль.
Он успел оттащить Лили от края берега, но убежать от волны им не удалось. Виржиль потерял равновесие, поскользнувшись на камнях. Ребята уцепились за скалы, чтобы их не унесло в море. Когда волна наконец откатилась, они поднялись, откашливаясь и отплёвываясь солёной водой.

– Идём! – воскликнула Лили и потянула за руку Виржиля, не давая ему времени отдышаться. – Если останемся здесь, мы утонем!
Виржиль поковылял вслед за ней. Соль жгла глаза, он дрожал от холода в мокрой одежде. Длинные волосы Лили прилипли к голове, девочка тоже совсем замёрзла. Внезапно сверкнула молния – её белёсый свет озарил остров. В этот момент Лили испуганно вскрикнула.
– Что такое? – спросил Виржиль.
Лили указала рукой.
– Я видела, что там кто-то шевелится, – сказала она дрожащим голосом. – Для человека слишком большой.
Виржиль всмотрелся в темноту, но смог различить только контуры домов. Тот, к которому они приближались, был маленький, с соломенной крышей и выглядел гораздо мрачнее предыдущего. Как можно жить в подобном месте?
Они подошли уже совсем близко к дому, и Виржилю приходилось буквально силой тащить Лили вперёд.
– Куда ты? – упиралась она. – Надо спрятаться, пока чудище, которое я видела, нас не нашло!
– Сперва надо понять, где мы, а потом уже действовать, – ответил Виржиль.
Но не успел он договорить, как новая молния ударила в землю совсем рядом. Виржиль отпрыгнул, но его всё равно обдало жаром. Сердце отчаянно колотилось. Мальчику казалось, что одежда на нём загорелась, и он хлопал по одежде, как будто сбивая пламя.
Лили резко остановилась.
– Виржиль, прошло не больше пяти минут, а нас уже чуть не смыло волной и едва не поджарило молнией, как цыплят на гриле! Не знаю, что за дела здесь происходят, но кто-то явно желает нашей смерти. Если то, что здесь водится, нападёт на нас, живым нам не выбраться!
– На что было похоже это создание? – спросил Виржиль. – Вроде зомби? Или оборотня? Может, людоед?
– Не знаю, – ответила Лили. – Я толком не разглядела. Очень большое… Сперва я подумала, что это человек, но… Может, мне померещилось? Было темно, а я видела его лишь мгновение. Вдруг, просто скала?
Виржиль не ответил. Он подошёл к одному из двух окон домишки, которые располагались по обе стороны от трухлявой двери. Мальчик прижался лицом к холодному стеклу, чтобы лучше рассмотреть комнату. Света в ней не было. Сощурившись, Виржиль смог различить кровать, занимавшую почти всю комнату, и стул. Никого не было.
Мальчик перешёл к другому окну. Огонь в очаге озарял вторую комнату слабым красноватым светом, по стенам мелькали тени. Возле стола, накрытого простынёй, сидел человек. Под простынёй что-то было. Виржиль вытянул шею, чтобы разглядеть получше. В этот момент молния снова озарила всё ярким белым светом, и тогда мальчик заметил длинные тёмные волосы, свисавшие из-под простыни рядом с сидящим. На столе лежал человек. Виржиль наконец понял, куда они попали.

– Скорей, здесь нельзя оставаться! – воскликнул он.
– Почему? – спросила Лили, тоже всматривавшаяся в окно.
– Некогда объяснять, он сейчас явится! Бежим!
Виржиль и Лили со всех ног бросились к куче камней неподалёку и притаились за ней. Мальчик осторожно высунулся, чтобы наблюдать за домом.
И тут в ночи появилась огромная фигура.
– Так вот кого я видела! – прошептала Лили прямо в ухо Виржилю.
Создание приблизилось к окну, от которого они только что отбежали, и заглянуло внутрь.
– Я понял! – воскликнул Виржиль.
– Что? Что ты понял? – спросила обеспокоенная Лили.
– Мы попали во «Франкенштейна»!
Глава пятая
– Что? – возмутилась Лили. – Но это же совсем не похоже на «Франкенштейна»! Во-первых, нет большой лаборатории. И потом, посмотри! – Она указала на создание, всё ещё приникшее к стеклу. – На нём нет никаких шрамов!
– Откуда ты знаешь, ты книгу читала? – спросил Виржиль.
– Нет, я фильм видела.
Мальчик недовольно поморщился.
– Знаешь, – сказал он, – в фильмах многое переделано. В книге не было настоящей лаборатории. И создание не было сшито из частей мёртвых тел.
– Вот как? – удивилась Лили. – А как же Виктор Франкенштейн его сделал?
Виржиль пожал плечами.
– Это не совсем ясно. Но по описанию у монстра не было никаких шрамов.
Лили посмотрела на него недоверчиво.
– Думаю, мы во второй части книги, – объяснил Виржиль. – В начале романа Виктор Франкенштейн создал монстра, и об этом все знали. Но едва его создание открыло глаза, учёный испугался и сбежал. Монстр тоже куда-то делся, и Франкенштейн решил, что он исчез навсегда. Но однажды существо отыскало семью Франкенштейна и убило его младшего брата.
– Неужели? – спросила Лили в ужасе.
– Да. Монстр хотел отомстить своему создателю за то, что тот сотворил его и оставил на произвол судьбы. Ему удалось встретиться с Виктором и рассказать учёному, что он сделал. Угрожая убить всех, кто ему дорог, чудище приказало Франкенштейну создать ему в пару женщину. Учёный уехал за границу, чтобы со своей семьёй оказаться подальше от монстра, и начал заниматься созданием женщины. Точно неизвестно, где в это время было чудище, поскольку история рассказана Франкенштейном. Или, скорее, человеком, который узнал об этих событиях от Франкенштейна… Однако возможно, что монстр выследил своего создателя и шпионил за ним. Хотел убедиться, что он делает то, что обещал.
Виржиль пригладил растрёпанные ветром волосы, стараясь привести в порядок свои мысли.
– Если я правильно помню, мы где-то в Шотландии.
– И что же теперь делать? – спросила Лили, осматриваясь.
– Не знаю. Я почти уверен, что грозу устроил Злоумышленник. В романе монстр приходил к окну, чтобы наблюдать за Франкенштейном. Его «жена» была уже почти готова, но в последний момент Виктор решил её уничтожить. Он боялся того, кем она может стать, когда проснётся.
– И монстр напал на Виктора, чтобы отомстить? – подумала вслух Лили.
Виржиль покачал головой.
– Нет. Он убил лучшего друга Виктора, но об этом станет известно только завтра.
– Ох, – сказала Лили. – Плохо пришлось в этой истории бедному доктору!
– На самом деле в книге Франкенштейн – студент университета… Он интересуется странными вещами, например, камнем, превращающим свинец в золото. Только в фильмах он доктор.
Лили сложила руки на груди. Девочке не понравилось, что Виржиль ей всё время возражает.
– Согласна, господин Всезнайка! Поняла: я совсем ничего не знаю о настоящих ужасах!
– В общем-то, ты права. К этому моменту в книге Виктор уже изрядно пострадал и ничего не мог изменить. В то же время у него было бы гораздо меньше проблем, если бы он правильно поступил со своим созданием. Учёный создал его и сразу же бросил. Монстр оказался в одиночестве в совершенно незнакомом мире, среди людей, один вид которых приводил его в ужас. Убивать людей, конечно, не лучшее решение, но я понимаю, в чём причина такого отношения к своему создателю. Ведь его же не просили создавать!
Лили подняла бровь. Руки она по-прежнему держала скрещёнными на груди, но Виржиль полагал, что это от холода, а не потому, что Лили продолжает сердиться. На ней было летнее платьице с короткими рукавами, мало подходящее для шотландской осени. Виржиль был одет гораздо основательнее, но всё равно покрылся гусиной кожей.
– Ага, понятно. Ты что-то вроде защитника прав зомби, вампиров и оборотней… Ты и вправду чудной, как мне про тебя рассказывали, – засмеялась Лили.
Виржиль сделал вид, что это замечание его не задело. Он уже сотню раз слышал нечто подобное. Мальчик чуть приподнялся, чтобы посмотреть, что делает монстр. По книге он с минуты на минуту должен был испустить вопль отчаяния и броситься прочь.
– Ты что творишь? – зашипела Лили. – С ума сошёл? Если он нас заметит – в порошок сотрёт!
– Я только хочу убедиться, что всё идёт по книге, – ответил Виржиль. – Злоумышленник может переделать историю…
– И что? – спросила Лили. – Если история изменится, что такого может случиться?
– Эта история хороша такой, какая она есть! Если её изменить, это будет уже не «Франкенштейн». Искажать истории, особенно такие знаменитые, – это уничтожать часть мира, в котором они существуют.
– Тебе не кажется, что ты несколько преувеличиваешь?
– Ничего подобного! Ты же прекрасно знаешь: множество книг, фильмов, комиксов, костюмов для Хеллоуина основано на этом романе. Почти все хоть немного знают эту историю. Поэтому нужно сохранить её такой, как есть, чтобы люди могли и дальше её читать и рассказывать. Если изменить историю, человечество навсегда лишится настоящей версии, – продолжал Виржиль, переживая, что не может правильно выразить свою мысль.
Лили смотрела недоверчиво. Ясно было, что она не разделяет его точку зрения. И тут вдруг огромная молния ударила прямо в крышу домика.
– Ой, этого в романе не было, – воскликнул обеспокоенный Виржиль.
Монстр, всё ещё приникший к окну, издал такой оглушительный рёв, что он перекрыл шум волн и ветра. Это был голос зверя, не человека. Лили схватила Виржиля за плечо обеими руками, не сводя глаз с монстра.

– Что там случилось? – испуганно спросила она.
– В романе Виктор Франкенштейн уничтожил женщину, которую уже почти закончил. Монстр с воплем убежал.
Но, вопреки ожиданиям, монстр оторвался от окна и влетел в дом, оставив дверь нараспашку.
– Ну дела… – пробормотал Виржиль.
Он повернулся к Лили.
– Я должен пойти туда. История развивается совсем не так, как должна. Мне нужно найти способ заставить монстра уйти. По сюжету он должен отправиться убивать друга Франкенштейна. Если хочешь, можешь подождать здесь.
– Ты шутишь? Я ни за что не останусь одна в таком жутком месте! Ты-то хотя бы знаешь, что будет дальше.
Виржиль поморщился, озадаченный.
– История уже сбилась с курса, и я не знаю, что произойдёт дальше. Это может быть опасно.
– В любом случае, ты сам говорил, что через час, если не справимся, мы останемся здесь навсегда. Я не желаю находиться на этом острове, кишащем чудищами, до конца своих дней! Вдвоём получится быстрее, и я иду с тобой, что бы ты ни говорил! – ответила Лили.
Виржиль взглянул на часы. Ребята находились в романе уже четверть часа. Лили была права: ему понадобится помощь, чтобы исправить то, что наделал Злоумышленник, и найти портал, который вовремя вернёт их в школу.
Мальчик кивнул, собираясь с духом.
– Пошли! – воскликнул он и бросился бегом к домику.
Туда, где находились Франкенштейн и его создание.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!