Электронная библиотека » Наташа Шторм » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Богиня Зелидхада"


  • Текст добавлен: 4 сентября 2023, 10:40


Автор книги: Наташа Шторм


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 12

Частный самолёт отличался от своих менее удачливых собратьев, как балерина от борца сумо. Маленький, но мощный, внутри он больше походил на шикарные апартаменты: уютная гостиная с мягкими кожаными креслами, огромным телевизором и минибаром, спальня и даже джакузи. Очередное потрясение!

─ Чей это самолет, Хаким? Твой?

Великан указал на дверь. Я отворила её и оказалась в кабинете. В центре небольшого помещения стоял полированный дубовый стол, позади которого был растянут желто-красный флаг Зелидхада. Такой же флаг украшал крыло самолета. На стене висел портрет. Я не могла отвести глаз от мужественного лица, поражавшего силой и добротой одновременно.

─ Это наш Шейх, Фархад Абдул Рашид Хатеини, правитель Зелидхада и Хатилата, да продлит Аллах его дни!

─ Он дальний родственник Селима? Они носят одну фамилию, если я правильно поняла.

─ На этой земле мы все родственники в определённом смысле. ─ Уклончиво ответил Хаким. ─ Самолёт, как и всё в стране, принадлежит Его Величеству. А сейчас, милая леди, вернёмся в салон. Нужно занять места согласно купленным билетам. Скоро взлетаем.

Великан сверкнул белоснежной улыбкой и слегка подтолкнул меня к выходу.

─ У тебя будет время подумать, девочка.

─ О чём?

─ Ты знаешь, о чём. Ты всё сделаешь правильно.

Всего лишь несколько шагов, и я вновь оказалась в уютной гостиной. Хаким прав. Мне было, о чём подумать.


Всю дорогу я просидела у иллюминатора, делая вид, что разглядываю замысловатые облака. Селим всячески пытался растормошить меня, вывести из странного оцепенения. Но я лишь головой качала. Меня не интересовали ни фильмы, ни напитки, даже от завтрака я отказалась. Аппетит так и не проснулся.

Хаким дал знак, и мой муж оставил меня в покое. Он выпил кофе и, как ни странно, крепко уснул. А великан принялся изучать прессу.

Мои мысли блуждали где-то далеко. Я почему-то вспомнила тот вечер, когда познакомилась с Сашкой. Что он тогда сказал? Что наблюдал за мной две недели? Почему же не подошёл сразу? Ирку испугался? Вздор. Наверное, он проверял, подойду ли я ему для той самой услуги. Иногда мне казалось, что я нравлюсь ему, а иногда, что нужна исключительно для дела. Дело… услуга… Что такого могла сделать я, именно я? К чему подарки и дорогой отель, и этот самолёт? А вдруг я не справлюсь? Я верила Сашке и не верила ему одновременно. Всё было бы гораздо проще, выложи он всю правду сразу. Но он не сказал, а я не настояла. И вот теперь оказалась здесь, терзаемая сомненьями и догадками. А вот его сомненья не терзали от слова совсем. Я покосилась на спящего мужа. Красив! Чертовски красив! И столь же непонятен.

Время тянулось долго, мучительно долго, но вот, наконец, командир экипажа сообщил, что самолет идёт на посадку. Облака стали расступаться, выпуская железную птицу из своих объятий, внизу показалась бескрайняя пустыня. Я прилипла к круглому окошку, но, кроме песка и скудной растительности, ничего не увидела.

─ Где аэропорт? – Я толкнула Селима в бок.

Тот зевнул, по-детски протёр глаза кулаками и посмотрел сначала на часы, а затем в иллюминатор.

─ С минуты на минуту мы приземлимся.

─ Куда? В песок?

Я открыла рот, чтобы задать очередной вопрос, но тут показался город. Купала дворцов и минаретов сияли золотом в свете заходящего солнца, белоснежные стены, буйная растительность, голубые озёра, ─ всё это казалось нереальным, сказочным, сошедшим со страниц зачитанных книг.

Самолёт сделал круг, выпустил шасси и вскоре побежал по взлётной полосе, сбрасывая скорость.

─ С приездом, дорогая! ─ Прошептал Селим.

Глава 13

Аэропорт поразил своими размерами. Он оказался огромным, гораздо больше московского.

─ Это международный аэровокзал. ─ Хаким помог мне спуститься по трапу.

─ А почему тут так много военных?

Великан пожал плечами.

─ Разве Селим не рассказал тебе о том, что в стране неспокойно? Повстанцы опять попытались свергнуть законное правительство.

Я остановилась.

─ Но… Селим заверил, что этих людей оттеснили в пустыню, что всё уладилось.

Хаким скривил губы и пробормотал какие-то ругательства.

─ Это не первая попытка государственного переворота. ─ Пояснил Селим. ─ Десять лет назад они даже вошли в столицу. Но были окружены. Тюрьма Лоридана оказалась переполненной. Раньше за такое бандитам головы рубили. Но Шейх решил амнистировать негодяев. А зря!

─ Зря! ─ Поддержал Хаким. – Я умолял Шейха не делать этого. Но в той истории был замешан его брат.

К самому трапу подъехал огромный чёрный Джип в сопровождении двух военных автомобилей.

Мы с мужем сели на заднее сидение, а Хаким задержался. Человек в камуфляже вытянулся перед ним по струнке и что-то быстро произнёс. Хаким остановил его жестом, отдал короткое распоряжение и сел в машину.

─ Всё так плохо? ─ Селим казался растерянным и подавленным.

─ Вовсе нет. Адлан Бади контролирует город и все дороги. Но вам, ребята, лучше временно забыть о прогулках.

─ А кто такой Адлан Бади? ─ Тихонько спросила я.

─ Это главнокомандующий армией. ─ Так же тихо ответил Селим. ─ Ты его только что видела.

─ Он привезёт ваши вещи лично, но сначала проверит на предмет оружия и взрывчатки.

Я широко открыла глаза

─ Взрывчатки?

─ Это всего лишь формальность. ─ Успокоил Селим.

Я кивнула. Надо, значит надо.


Джип летел на огромной скорости по идеальной трассе. В России я не видела такой ровной освещенной дороги, хотя где я была? Но больше всего меня поразило отсутствие пробок. Несколько раз за окном мелькнули военные патрули, но никто и не подумал остановить взбесившуюся машину.

─ У вас отсутствует ограничение скорости? ─ Осторожно спросила я.

Селим усмехнулся.

─ Ограничения есть, но для того, чтобы остановить личный автомобиль Хакима, нужны особые полномочия. А ими может наделить только Шейх.

─ Кстати, мальчик, ─ Хаким развернулся и виновато посмотрел на моего мужа, ─ Адлан Бади доложил, что Шейх сейчас в Окхаде. В столицу вернется недели через три, а то и позже. Он передает тебе привет и просит простить за то, что не смог организовать тебе и твоей спутнице достойную встречу.

Я заметила, что это сообщение расстроило Селима. Он опустил голову и сжал кулаки.

─ Мы не виделись с Шейхом пять лет.

─ Ничего, малыш, ─ Хаким протянул руку и похлопал его по плечу, ─ Шейх принимает участие в важном мероприятии. Он просто не может принадлежать себе или кому-то ещё. В первую очередь он должен заботиться о процветании и безопасности своего народа.

─ Я тоже его народ. ─ Воскликнул Селим. ─ Он обещал мне…

При въезде в город Джип всё-таки сбросил скорость, и мне удалось рассмотреть местные достопримечательности сквозь толстое пуленепробиваемое стекло. Лоридан оказался не таким уж маленьким и кукольным, каким я увидела его с высоты птичьего полета. Я с наслаждением впитывала в себя новые впечатления и улыбалась. Лоридан! Памятник древним! Жемчужина Востока! Именно здесь великие режиссёры могли бы снимать исторические фильмы, ведь декорацией служил сам город. Невысокие белокаменные дома являлись немыми свидетелями далёкого прошлого. Их возраст исчислялся веками, но сохранились они прекрасно. Я отметила, что на улицу не выходило ни одного окна. Не эстетично? Зато практично! Узкие улочки, вымощенные булыжником, вносили свой неповторимый колорит. Странные вьющиеся деревья с огромными яркими цветами оплетали каменные заборы, и даже через прочное стекло я ощущала сладкий аромат.

Я рассчитывала, что Селим выступит гидом и расскажет о тех местах, которые мы проезжали, но он молчал, отвернувшись к окну. Хаким попытался исправить ситуацию.

─ Наша столица делится на две части. Сейчас мы проезжаем Старый город. Этим постройкам около тысячи лет. Если свернуть влево, мы попадем в Новый город, которому всего лишь пятьсот. Ерунда по здешним меркам. Там находится Дворец Шейха, да продлит Аллах его дни! И ещё много интересного. Думаю, через несколько дней Селим сможет организовать экскурсию для тебя. А сейчас мы едем на Виллу. Там вы проведёте несколько дней. Надеюсь, тебе понравится. Люди живут там приветливые, добрые.

Я взглянула на Селима.

─ Мы едем к твоим родителям?

─ Не совсем так. ─ Ответил за него Хаким. – Кстати, ты любишь лошадей?

Я кивнула.

─ Думаю, да. Хотя видела вблизи лишь пегую Барбару, которая катала детей в городском парке. Но отец всегда говорил, что это не лошадь, а кляча. А он знает толк в породистых лошадях, так как всё детство провёл на конезаводе, где мой дед работал ветеринаром. Завод прекратил своё существование еще до рождения моей сестры Ирины. Лошадей продали за границу. Теперь только каменные руины напоминают жителям о том, что в Полозье когда-то разводили этих прекрасных животных.

─ Грустная история. Но не огорчайся. Считай, тебе повезло. Старик Горун и его семья разводят породистых арабских скакунов. Ты сможешь заняться верховой ездой. Жить будешь на женской половине. Внучки Горуна научат тебя языку и всему остальному.

─ А какой язык считается в Зелидхаде государственным?

Хаким усмехнулся.

─ С недавних пор английский. Так решил Шейх, да пошлёт Аллах радость в его дом! На самом же деле наш народ говорит на барши – это смесь испанского, французского и английского, сдобренного местным колоритом и эмоциональностью. Зелидхад долгое время являлся колонией и постоянно переходил из рук одних завоевателей в руки других варваров. Но мой народ сумел сохранить свои традиции и культуру, взяв при этом у захватчиков их богатый опыт. Благодаря французам, мы научились выращивать виноград и делать удивительное вино, англичане и испанцы имели сильный флот. Мы научились строить корабли, а так же заводы, прокладывать железные дороги, добывать и перерабатывать нефть. Независимость Зелидхад обрёл недавно – сто пятьдесят лет назад. Прадед нашего Шейха покончил с рабством, более того, заключил с бывшими врагами дипломатические отношения.

Я слушала мягкий голос Хакима и чувствовала, что глаза начинают слипаться.

Машина сделала крутой поворот и остановилась перед огромными металлическими воротами.

─ Приехали. ─ Хаким вышел и с наслаждением втянул ноздрями свежий вечерний воздух, воздух Родины.

В то же самое мгновение ворота открылись, и на улицу выбежали вооруженные мужчины. Ростом и телосложением они не уступали великану. Вытянувшись в струну, охранники выслушали распоряжение, и через секунду автомобиль медленно проплыл в огромный двор.

Селим помог мне выбраться из машины. Дорога утомила. Меня раскачивало из стороны в сторону, голова кружилась, всё, что происходило вокруг, казалось сном. Пришлось прикусить губу. Лёгкая боль вернула меня в реальность. Я с любопытством осмотрелась по сторонам, в очередной раз удивляясь такой красоте.

Освещение во дворе было неярким, но богатство хозяев бросалось в глаза. Фонтаны, скамейки, ограждения клумб с экзотическими цветами – всё отливало позолотой. У западной стены с груды камней спускался крохотный водопад. Он рассыпался на миллионы брызг, собирался вновь в единое русло и впадал журчащим потоком в самый настоящий пруд, через который искусный мастер перекинул кружевной мост. Огромный дом окружали строения поменьше, но столь же величественные.

Навстречу нам спешил хозяин ─ пожилой мужчина с густой седой бородой. При виде его охранники поклонились и бесшумно удалились. Старик заключил в свои объятья сначала Хакима, а потом моего мужа и что-то сказал ему на непонятном языке. Селим рассмеялся, подошёл ко мне и взял за руку.

─ Идём. Я представлю тебя.

Я сожалела, что не спросила, как вести себя в такой ситуации. Должна ли я поклониться, поздороваться, или же мне нужно молчать, пока меня не спросят?

Я решила молчать, как подобает женщинам Востока. Старик потёр глаза, точно они могли обмануть его, и зацокал языком. Казалось, он был чем-то озадачен и даже напуган.

─ Это хозяин. ─ Шепнул Селим. ─ Его зовут Горун Ибн Алдах.

Старик тяжело вздохнул, развернулся и молча ушёл вглубь парка, увлекая за собой Хакима.

─ Я ему не понравилась?

Селим сжал мою кисть.

─ Что ты! Просто он не ожидал увидеть в своём доме такую красавицу. Для него большая честь принимать русскую гостью.

─ Опять хитришь? Ладно. Разберусь с этим утром.

Селим открыл рот, чтобы ответить, но тут во двор выбежали женщины. Они заохали, защебетали, окружили меня кольцом и потянули за собой в дом. Я бросила взгляд на мужа, но тот лишь кивнул и отвернулся. Вот она, обратная сторона сказки.

Я мечтала о тёплой ванне и мягком матрасе, но вечер только начинался. Предстояло уважить женскую половину. Поднявшись по ступенькам, я оказалась в огромной ярко освещенной комнате. На стенах и на полу красовались пёстрые ковры с мягким ворсом, парчовые подушки заменяли кресла и диваны. В вазах и кувшинах благоухали экзотические цветы, название которых я не знала. Они наполняли комнату сладким пьянящим ароматом. В центре стоял единственный высокий стул, точнее резной деревянный трон, на котором с достоинством королевы восседала высокая седовласая дама. Её удивительные карие глаза смотрели прямо в душу. Я невольно отметила, что в молодости она была очень красивой. Правильные черты лица, густые волосы, тонкие изящные кисти.

Девушки скинули легкие платки и окружили хозяйку дома. Их было пятеро, веселых, озорных, непоседливых. Они уселись прямо на ковёр у её ног и с любопытством уставились на меня. Пожилая женщина приложила руку к груди и произнесла тихим мягким голосом:

─ Айшат.

Хорошенькая девочка, лет двенадцати, выполняла роль переводчика. По всей вероятности, русским владела только она. И это добавляло ей важности.

─ Бабушку зовут Айшат. Она приветствует тебя в этом доме. Мы все рады тебя видеть. Сейчас ты сможешь поужинать, а потом мы поможем тебе вымыться и лечь спать. А меня зовут Айра.

Я невольно засмеялась. Я понимала, что бабушка Айшат не сказала и половину того, что скороговоркой выпалила смешная девчушка. Айра же махнула рукой, приглашая подойти ближе и сесть рядом с ней на ковер. Я устроилась с девушками. Бабушка Айшат внимательно взглянула на меня и, видимо, осталась довольной. Она что-то шепнула Айре, и та затараторила:

─ Бабушка сказала, что ты очень красивая. У тебя прекрасные волосы и доброе лицо. Мы все очень волновались за выбор Селима. Мы все его очень любим. Просто обожаем. Он хороший, необыкновенный, замечательный. Ты, наверное, очень счастлива, что он обратил на тебя своё внимание?

Девочка вздохнула и мечтательно закрыла глаза. Я вдруг почувствовала, что Айра влюблена в моего мужа.

─ Передай бабушке, что я тоже рада познакомиться с вами. Надеюсь, мы подружимся.

В комнату вошла женщина средних лет и, поклонившись, произнесла несколько слов. Девушки вскочили, засуетились и потянули меня к двери.

─ Это моя мама, третья жена второго сына бабушки. Она приглашает нас на ужин.

Пройдя по лабиринтам дома, я оказалась в столовой. Хотя назвать столовой огромную богато обставленную комнату язык не поворачивался. Стулья тут отсутствовали. Вместо них вокруг низкого, заставленного разнообразными кушаньями стола, лежали подушки. В комнате суетились три женщины. Одну из них, самую молодую и красивую, я уже знала. Мать Айры. А кто другие? Старшие жёны? Мне вдруг стало грустно. Что, если Селим захочет взять ещё парочку прелестниц? Вот это мысли! Я тут же одёрнула себя. Не стоит думать об этом, Лиза. Ведь и ты ему не жена! Так, участник сделки. Не смей влюбляться, иначе потом горько пожалеешь! Мой мозг говорил одно, а сердце с ним не соглашалось. Да, я влюбилась. И это меня радовало и огорчало одновременно.

Девушки ловко умостились на подушках и потянули меня за собой. Они хихикали, щебетали, как маленькие птички, за что получили замечание от одной из дам. Айра взяла большую тарелку и наполнила её сладостями до краёв. Когда свободного места не осталось, поставила её передо мной.

─ Кушай. Это очень вкусно и очень полезно. Ты будешь сильной и здоровой.

─ А ещё рыхлой и пухлой. ─ Вырвалось у меня.

Девочка перевела наш диалог, и все дружно рассмеялись.

Я осилила лишь пирожок с начинкой из фруктов и отодвинула тарелку.

─ Тебе не понравилось? ─ Удивилась Айра.

Я покачала головой.

─ Что ты! Очень вкусно. Просто я устала.

─ Тогда пойдем, я помогу тебе искупаться и отведу в твою комнату. Так велела бабушка.

Помогу искупаться? Опять? Я уже открыла рот, но вовремя вспомнила, что нахожусь в чужом доме, в чужой стране. Значит, нужно уважать обычаи и традиции.

Встав из-за стола, Айра что-то быстро сказала матери. Та кивнула. Я поклонилась и поблагодарила хозяек за ужин, причем сразу на трех языках. Женщины оживились. Они прекрасно понимали английский и хотели уже вступить в разговор, но Айра настойчиво потянула меня к выходу.

Пройдя длинный коридор, повернув несколько раз, спустившись на этаж ниже, я оказалась в помещении для принятия водных процедур. Оно напоминало баню турецких гаремов, о которых я знала всё. Вот только цивилизация коснулась и этого древнего процесса. Мраморные полы были устланы силиконовыми ковриками, во избежание падений и травм, у входа стоял огромный электрический котёл, снабжавший желающих помыться горячей водой. Два огромных бассейна имели подсветку, и вода в них казалась ярко-голубой. И только на мраморных тумбах и скамьях стояли старинные медные тазы, как дань предкам.

Айра появилась из неоткуда, замотанная в белое полотно. Она держала в руках хрустящие простыни, полотенца и жёсткие рукавицы.

─ Раздевайся, Лиза! Я помогу тебе искупаться.

Я молча разделась и неумело намотала на себя ткань. Вступив босиком на мраморный пол, почувствовала, что кафель тёплый. Осторожно шагая по коврикам, я прошла в баню. Айра уже суетилась там, застилая простынями тумбы и разводя в медном чане пену и душистые масла.

Я присела и принялась расплетать тугую косу.

─ Давай, помогу!

Девочка достала костяной гребень и провела им по моим прядям. Я же закрыла глаза и погрузилась в сладкую дрёму.

Баня лишила меня последних сил. Благо, что моя комната находилась совсем рядом. Войдя в свои апартаменты, я провалилась в глубокий сон, едва коснулась подушки.

Глава 14

Солнце ярко светило в распахнутое окно, тёплый ветерок играл с занавесками. Я сладко зевнула и потянулась.

─ Доброе утро, госпожа Лиза! – Послышался тоненький голосок.

Я приподнялась и обвела взглядом просторную комнату. В углу, на груде пёстрых подушек, сидела Айра, одетая в нарядное платье.

─ Ты спала тут?

Девочка перебралась на огромную кровать и бесцеремонно уселась на покрывало, поджав босые ноги.

─ Нет, госпожа Лиза. Я спала со своими сёстрами. А утром пришла к тебе. Бабушка сказала, что ты ещё у нас не освоилась. И если тебе что-нибудь понадобится, я должна находиться рядом. А ещё бабушка распорядилась, чтобы мне приготовили соседнюю спальню. Теперь у меня появится собственная комната. Представляешь? Собственная!

Я улыбнулась. Мы с Иркой тоже делили детскую. И, когда сестра вышла замуж, я радовалась тому, что стала полноправной и единовластной хозяйкой пятнадцати квадратных метров.

─ Здорово! Только не называй меня госпожой. Я Лиза, просто Лиза.

Айра пожала плечами.

─ Мама строго настрого приказала называть тебя госпожой и сильно не надоедать. Так, что если тебе что-нибудь надо – скажи, а то я пойду, чтобы не раздражать тебя.

Девочка уже собралась сбежать, но я остановила её.

─ Постой! Давай немного поболтаем! У меня столько вопросов!

Айра нахмурилась.

─ У нас не принято болтать попусту и задавать вопросы.

О! Как всё сложно!

─ Я не собираюсь выпытывать у тебя государственные тайны. Просто расскажи мне о себе, о своей семье, об обычаях и традициях твоей страны. Ты хорошо знаешь русский язык. Я просто в восторге.

Девочка выдохнула с облегчением, и я поняла, что существуют темы, которые ей запретили обсуждать.

─ Ты права. Я очень хорошо говорю по-русски. Дело в том, что я с детства люблю Селима, а он любит меня.

Айра гордо подняла острый подбородок и выдержала паузу. Увидев недоумение в моих глазах, она продолжила.

─ У нас в стране принято иметь трех жён. И Селим обязательно на мне женится, когда я вырасту. Он считает, что я стану настоящей красавицей.

Я кивнула и взяла девочку за руку.

─ Ты и сейчас очень красивая, Айра. И я совсем не удивлена, что Селим любит тебя.

Услышав это, Айра расплылась в улыбке и из колючей маленькой женщины снова превратилась в милого ребёнка.

─ Но ты не только красива, ты ещё и очень умна. ─ Продолжила я. ─ Скажи, русский язык ты выучила потому, что его знает Селим?

Девочка кивнула.

─ Я хотела, чтобы Селим гордился мной, чтобы понял, что я лучше тех безмозглых девушек, которые только и думают, как принарядиться и заполучить себе хорошего мужа.

─ Но, ведь и ты хочешь выйти замуж за Селима?

Айра вспыхнула.

─ Это совсем другое дело. Сначала я хочу получить хорошее образование, самое лучшее, прочитать все книги и выучить все языки…

Я рассмеялась.

─ Тогда ты состаришься раньше, чем сумеешь осчастливить его. Прочитать все книги невозможно. На это одной жизни не хватит. Тем более выучить все языки. Но я могу тебе помочь. Если хочешь, мы можем заключить сделку. Ты будешь меня учить местному диалекту, а я тебя французскому и японскому.

Айра презрительно хмыкнула.

─ Английский и французский я знаю в совершенстве. А вот японский… Это интересно.

─ Тогда пора начинать урок. Подожди, я только умоюсь и переоденусь.

Айра поднялась, чтобы проводить меня в ванную комнату, но тут я не выдержала.

─ Не беспокойся. Почистить зубы и принять душ я могу самостоятельно. Жди меня, я мигом.

Через четверть часа я вернулась, но девочки и след простыл. Зато кровать оказалась заправленной, подушки аккуратно разложены по углам, а на большом кресле красовался странный наряд. Он состоял из шаровар и широкой длинной рубашки, украшенной сияющими бусинами.

Я заплела волосы в тугую косу, надела костюм и поразилась, как удачно был подобран цвет одежды. Ярко бирюзовый, он оттенял глаза и подчёркивал нежный румянец на щеках.

Через секунду в комнату ворвалась Айра.

─ Лиза! Сейчас мы перекусим, а потом… потом мы вместе с Селимом отправимся на конюшню.

В голосе девочки было столько восторга, что я тут же заразилась её хорошим настроением.

─ Только надень вот это. ─ Айра протянула платок. ─ Женщины в нашей стране носят платки. Это закон.

Я накинула на голову тонкую материю.

─ Позавтракаем позже. А сейчас пойдём смотреть лошадок.

Айру это обрадовало. Казалось, девочка не хотела терять ни минуты. Она вихрем помчалась по извилистым коридорам огромного дома, увлекая меня за собой. Выйдя во двор, я поняла причину спешки моей новой подружки. Это был Селим. Высокий, широкоплечий, он стоял рядом с фонтаном в костюме для верховой езды. Увидев нас, он помахал рукой и что-то спросил у Айры. Я не поняла смысл фразы, но услышала своё имя. Айра упёрла руки в бока и выкрикнула:

─ Да вот же твоя Лиза.

Затем она затараторила на родном языке, и я поняла, что девчушка сильно расстроилась.

Селим подошёл и, не замечая отчаяния на лице Айры, поцеловал меня в щёку.

─ Тебе так идёт это платье, дорогая! Но, признаюсь, я не сразу узнал тебя.

На глазах девочки навернулись слёзы. Я мягко отстранила мужа и обратилась к подруге.

─ Чего это ты вдруг раскисла? А ну, пойдём на конюшню, мы же собирались смотреть лошадей!

Айра отвернулась.

─ Я передумала. Идите сами, влюблённые дураки. Не хочу вам мешать.

Селим подошёл к девочке и обнял её за плечи.

─ Пойдем, хочакатра, не упрямься. Иначе мы тоже останемся тут, во дворе, и будем грустить до вечера, пока бабушка Айшат не позовет нас ужинать.

Айра шмыгнула носом.

─ Ладно, уговорил.

Она взяла Селима за локоть и гордо вскинула свой маленький острый подбородок. Я лишь развела руками.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации