Электронная библиотека » Нэнси Кресс » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Испанские нищие"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 03:12


Автор книги: Нэнси Кресс


Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Тони просил меня сначала показать вам место.

– Что случилось? – тихо спросила Лейша.

– Потом. Сначала посмотрим Убежище. Тони очень дорожит твоим мнением, Лейша.

Каждый корпус был рассчитан на пятьдесят человек. В этих коммунах были огромные общие кухни, столовые, ванные и комнаты отдыха, с лабиринтом кабинетов, студий и лабораторий.

– Мы все равно называем их «спальнями», несмотря на двусмысленность этого слова, – сказала Дженнифер. Даже в этом замечании, которое в устах любого другого прозвучало бы игриво, Лейша уловила странную комбинацию обычного нарочитого спокойствия Дженнифер и сегодняшнего напряжения.

Лейша поразилась, как детально продумал Тони эту жизнь, коллективную и сугубо индивидуальную одновременно. В Убежище имелись гимнастический зал, небольшая больница. К концу следующего года планировался квалифицированный персонал, а также детский сад, школа и ферма с интенсивным земледелием.

– Большая часть продуктов будет поступать извне, конечно. Рабочие места тоже будут за пределами Убежища. Мы только создаем безопасное место, откуда можно вести дела с обществом.

Лейша промолчала.

Помимо энергоснабжения – самоподдерживающегося источника И-энергии, – ее поразило отношение к людским ресурсам. Тони сумел заинтересовать проектом Неспящих представителей практически всех профессий.

– Юристы и бухгалтеры в первую очередь, – говорила Дженнифер. – Это наша передовая линия обороны. Тони считает, что сражения за власть в наши дни проходят в судах и на заседаниях различных советов.

Напоследок Дженнифер показала им планы укреплений. Казалось, что она только сейчас немного расслабилась.

Система обороны была ориентирована на то, чтобы остановить нападающих, не причинив им вреда. Электронное наблюдение охватывало 150 квадратных миль территории, купленной Дженнифер. Побольше иного графства, подумала Лейша. На расстоянии полумили от ворот включалось силовое поле, наносящее удары электрошоком. Проникновение на территорию дистанционно управляемых машин или роботов отслеживалось системой, запрограммированной на любой движущийся металлический объект определенной массы. Устройство, не снабженное спецсигналом, сконструированным Дональдом Поспулой, Неспящим, бралось под подозрение.

– Конечно, мы не готовы отразить нападение с воздуха или нападение армии, – сказала Дженнифер. – Но мы и не ожидаем этого. Нам угрожают только слепые от ненависти безумцы.

Лейшу встревожил план обороны.

– Если мы не сможем интегрироваться в этот мир… Свободная торговля подразумевает свободу передвижений.

– Это предполагает свободный разум, – быстро отозвалась Дженнифер, и что-то в ее голосе заставило Лейшу посмотреть на девушку. – Мне нужно кое-что сказать тебе, Лейша. Тони здесь нет.

– Где он?

– В Коневанго, в тюрьме графства. Мы ведем настоящий бой за земли – это в такой глуши! Но дело в другом. Сегодня утром Тони обвинили в похищении Тимми Демарцо.

Стены комнаты заходили ходуном.

– ФБР?

– Да.

– Как… как они узнали?

– Какой-то агент наконец распутал этот случай. Тони нужен адвокат, Лейша. Билл Теин уже дал согласие, но Тони хочет, чтобы ты вела дело.

– Дженнифер, я сдаю экзамены только в конце июля!

– Он подождет. Пока Билл будет выступать его адвокатом. Ты сдашь экзамен?

– Конечно. Но я уже дала согласие работать в конторе «Морхауз, Кеннеди и Андерсон» в Нью-Йорке… – Она осеклась. Ричард пристально смотрел на нее, лицо Дженнифер оставалось непроницаемым. Лейша тихо сказала:

– Какой защиты он собирается придерживаться?

– Виновен, – ответила Дженнифер, – при… как это называется у юристов? Смягчающих обстоятельствах.

Лейша боялась, что Тони решит отпираться; ложь, увертки – опасная линия поведения. Она мысленно перебрала разные виды смягчающих обстоятельств, припоминая прецеденты… Можно использовать дело Клементса против Вой…

– Билл сейчас направился в тюрьму, – сказала Дженнифер. – Поедешь туда со мной? – В ее голосе прозвучал вызов.

– Да, – ответила Лейша.

Увидеться с Тони им не разрешили. Человек из офиса окружного прокурора объяснил, что посещать Тони может только его адвокат. Во время разговора лицо клерка оставалось неподвижным, но, когда девушки пошли к дверям, он, не пожалев пола своего кабинета, смачно плюнул им под ноги.

В аэропорт Ричард с Лейшей возвращались во взятой напрокат машине. Ричард решил немедленно переехать, чтобы помочь в строительстве.

Большую часть оставшегося до экзаменов времени Лейша проводила в своем городском доме, яростно занимаясь или общаясь по сети с детьми. Она не стала нанимать нового телохранителя и неохотно выходила из дому. Раз-два в день она просматривала электронные «новости» Кевина.

Появилась некоторая надежда. Газета «Нью-Йорк Таймс» опубликовала передовицу, подхваченную средствами массовой информации.

«ПРОЦВЕТАНИЕ И НЕНАВИСТЬ: КРИВАЯ ЗАВИСИМОСТИ, КОТОРУЮ МЫ ПРЕДПОЧИТАЕМ НЕ ЗАМЕЧАТЬ

В Соединенных Штатах никогда не ценили спокойствие, логику и рациональность, считая эти качества „холодными“. Наш народ более склонен восхищаться яркими чувствами и решительными действиями. Мы возвеличиваем свершения нашей истории – однако не саму Конституцию, а ее защиту у Иводжимы; не интеллектуальные достижения Линуса Полинга, а героическую страстность Карла Линдберга; не изобретателей монорельса и компьютеров, а авторов гневных революционных песен, которые нас разобщают.

И что особенно странно – эта тенденция усиливается в периоды благоденствия. Чем обеспеченнее наши граждане, тем больше они презирают трезвый расчет, который принес им это богатство, и все более страстно отдаются во власть эмоций. Вспомните безобразные эксцессы диких двадцатых годов, презрение к истеблишменту шестидесятых. Вспомните недавнее прошлое – беспримерное процветание, обеспеченное И-энергией, и неприязнь к самому Кенцо Иагаи; все, кроме ближайших последователей, считали его алчным и бесчувственным. И в то же время наш народ преклоняется перед писателем-нигилистом Стефаном Кастелли, „сентиментальной“ актрисой Брендой Фосс и бросающим вызов самому дьяволу ныряльщиком в гравитационный колодец Джимом Морзом Лютером.

Размышляя над этим феноменом в обеспеченных И-энергией домах, отметьте нынешний взрыв неадекватных эмоций против Неспящих, нарастающий с момента публикации совместных открытий Биотехнического института и Чикагского медицинского колледжа.

Неспящие обладают тонким умом. Они спокойны, если определить этим повсеместно порицаемым словом умение направить свою энергию на решение проблем. (Лауреат Пулитцеровской премии Кэролин Риццоло вынесла на суд зрителей потрясающую пьесу об идеях, а не о буйстве страстей.) Все они отличаются врожденной целеустремленностью, которой способствует сэкономленное на сне время. Их достижения в основном лежат в области логики. Это: электроника, юриспруденция, финансы, теоретическая физика, медицина. Потенциальные долгожители, Неспящие педантичны, жизнерадостны и молоды.

И в нашей фантастически процветающей стране их все больше ненавидят.

И правда ли, что наша неприязнь, пышный расцвет которой мы наблюдаем в последние несколько месяцев, порождена „несправедливыми преимуществами“, которые есть у Неспящих в получении работы, повышении по службе, деньгах и успехе? Действительно ли это зависть? Или корни ее в типично американской привычке „палить от бедра“, ненавидеть превосходящий ум?

Если это и впрямь так, то следует призадуматься об основателях нашего государства: Джефферсоне, Вашингтоне, Пейне, Адамсе. Все они были обитателями Эры Разума. Эти люди создали наше упорядоченное и сбалансированное законодательство именно для того, чтобы защищать собственность, нажитую уравновешенными и рациональными индивидуалами. Возможно, Неспящие – это пробный камень нашей веры в закон и порядок. Да, Неспящие НЕ БЫЛИ „созданы равными“, но отношение общества к ним следует выверить со всей тщательностью, доступной нашей юриспруденции. Возможно, мы узнаем о себе много нелицеприятного, но от результатов этого исследования зависит наша самооценка.

Реакции общественности на научные открытия последнегомесяца недоставало здравого смысла.

Закон не театр. Прежде чем издавать вердикты, отражающие неприглядные и несколько театральные чувства, нужно хорошенько удостовериться, что мы в состоянии трезво оценить их».

Лейша обхватила себя руками и, широко улыбаясь, в восхищении уставилась на экран. Затем позвонила в «Нью-Йорк Таймс» и спросила, кто написал передовицу. Любезности у секретарши сразу поубавилось, и она резко ответила, что редакция не дает справок.

Но и такой ответ не испортил Лейше настроения. Радость требовала физических действий. Лейша вымыла посуду, перебрала книги, затеяла перестановку.

Сьюзан Меллинг позвонила ей, как только прочла передовую; они тепло побеседовали несколько минут. Не успела Сьюзан повесить трубку, телефон зазвонил снова.

– Лейша? Твой голос совсем не изменился. Это Стюарт Саттер.

– Стюарт!.. – Они не виделись четыре года. А весь роман длился два и сам собой кончился. Лейша вновь явственно ощутила его объятия, там, в общежитии, – сколько же воды с тех пор утекло! Воображаемые руки превратились в руки Ричарда, и внезапная боль пронзила ее.

– Послушай, – сказал Стюарт, – мне нужно кое-что тебе сообщить. Ты на следующей неделе сдаешь экзамен в адвокатуру, да? А потом тебе предстоит стажировка в конторе «Морхауза, Кеннеди и Андерсона».

– Откуда ты знаешь, Стюарт?

– Сплетни в курилке. Шучу. Но юристов в Нью-Йорке не так много, как тебе кажется. А ты – довольно заметная фигура.

– Да, – бесстрастно согласилась Лейша.

– Нет ни малейшего сомнения, что тебя вызовут и допустят к экзамену. А будешь ли ты работать у Морхауза – не известно. Два старших партнера, Алан Морхауз и Сет Браун, передумали после взрыва этой… хлопушки. «Неблагоприятная реклама для фирмы», «превращать закон в цирковое представление», и т. д., и т. п. Ты знаешь эти песни. Но у тебя есть и два сильных сторонника – Энн Карлайл и старик Майкл Кеннеди. Он довольно крупная величина. Вот я и решил посвятить тебя в ситуацию, чтобы ты знала, на что рассчитывать в борьбе.

– Спасибо, – сказала Лейша. – Стю… почему тебе не безразличны мои дела?

На другом конце линии воцарилось молчание. Потом Стюарт очень тихо ответил:

– Не все тут кретины, Лейша. Справедливость все еще что-то значит для некоторых из нас. И достоинство тоже.

Лейша почувствовала необыкновенный подъем.

– Многие также поддерживают вас в этой дурацкой борьбе за отвод земли под Убежище, – продолжал Стюарт. – Возможно, ты этого не знаешь, но это так. На суде вам будет оказана любая помощь.

– Я Убежищем не занимаюсь.

– Ну, я имел в виду всех вас в целом.

– Спасибо. От всей души. Как твои дела?

– Прекрасно. Я стал папой.

– Да ну! Девочка или мальчик?

– Девочка. Прелестная маленькая самочка по имени Жюстина. Я бы хотел познакомить тебя с моей женой, Лейша.

– С удовольствием, – ответила Лейша.

Остаток ночи она провела, готовясь к экзамену. Ликование не покидало ее.

Все будет в порядке. Неписаный контракт между ней и ее кругом – обществом Кенцо Иагаи, кругом Роджера Кэмдена – останется в силе. Невзирая на разногласия, споры и ненависть. Лейше вдруг вспомнился разговор с Тони об испанских нищих. Да, такие есть. Но контракт останется в силе.

Она свято верила в это.

Глава 7

В адвокатуру Лейша поступила. После экзаменов трое ее сокурсников, два парня и девушка, проявляли к ней пристальный интерес, пока Лейша не уехала домой. Студенты были Спящими.

На следующее утро Лейше предстояло лететь в Чикаго на встречу с Алисой. Большой дом на берегу озера надо было привести в порядок и выставить на продажу. Раньше у Лейши руки не доходили.

Она вспоминала, как отец, в старомодной плоской шляпе, выращивал в оранжерее орхидеи, жасмин и камелии.

В дверь позвонили. Она вздрогнула: к ней почти никто не приходил. Нетерпеливо включила наружную камеру – может, это Джонатан или Марта нагрянули в Бостон, чтобы отпраздновать – и как это она не догадалась! – и устроить вечеринку?

На мониторе появился Ричард. Лицо у него было заплаканное.

Лейша рывком распахнула дверь. Ричард не собирался входить. Лейша поняла, что это были слезы не ярости.

– Тони погиб.

Лейша, словно ослепнув, вытянула вперед руку. Ричард остался неподвижен.

– Его убили в тюрьме. Заключенные. На прогулке. Эти подонки вообразили, что имеют право убить ЕГО, потому что он лучше.

Ричард крепко схватил ее за руку:

– Да, мы лучше, но не кричим об этом, опасаясь задеть их чувства… Господи!

Лейша высвободила руку, оцепенело глядя в искаженное лицо Ричарда.

– Они били его по голове свинцовой трубой, а потом перевернули и…

– Не надо! – всхлипнула Лейша.

– Я приехал забрать тебя в Убежище, – тихо сказал Ричард. – В машине ждут Дэн Дженкинс и Вернон Балрисс. Мы отнесем тебя на руках, если понадобится. Тебе здесь находиться опасно. Твоя независимость раздражает. Надеюсь, ты понимаешь, что Убежище – наш единственный выход?

Лейша закрыла глаза. Перед мысленным взором Лейши появился четырнадцатилетний Тони. Испанские нищие.

– Я поеду.

Никогда еще она не чувствовала такого гнева. В течение этой долгой ночи он накатывал, словно океанские волны. Лейша с Ричардом сидели в библиотеке, и даже объятия юноши были бессильны перед этой яростью. Гнев взрывался криком, выливался слезами, но ничто не приносило облегчения. В гостиной тихо переговаривались Дэн с Верноном.

Холодным чужим голосом Лейша рассказала Ричарду, что собирается в Чикаго. Если Ричард, Дэн и Вернон посадят Лейшу в самолет, а Алиса встретит ее с профессиональными телохранителями, то ничего страшного не случится. Потом она обменяет обратный билет в Бостон на рейс в Коневанго, а оттуда на машине доедет с Ричардом до Убежища.

– Все уже съезжаются, – сказал Ричард. – Дженнифер Шарафи взвалила на себя все. Она подмазывает поставщиков из Спящих такими деньгами, что те не могут устоять. А как быть с этим домом, Лейша? Что делать с твоими вещами?

Лейша оглядела знакомый кабинет. Юридическая литература, красные, зеленые, коричневые корешки книг, выстроившиеся вдоль стен. Кофейная чашка, оставленная на письменном столе. Квитанция, которую она попросила сегодня у таксиста на память о счастливом дне, когда она сдала экзамены в адвокатуру. Голографический портрет Кенцо Иагаи.

– Пропади все пропадом, – махнула Лейша.

Ричард крепче обнял ее.

– Что случилось? – спросила притихшая Алиса. – Похоже, мы не просто убираем дом, да?

– Не отвлекайся, – ответила Лейша. Она выхватила из отцовского гардероба какой-то костюм. – Ты не хочешь взять что-нибудь для мужа?

– Это не его размер.

– А шляпы?

– Нет, – сказала Алиса. – Лейша, что происходит?

– Давай займемся делом! – Она свалила на полу всю одежду Кэмдена и, нацарапав на клочке бумаги «Для Благотворительного общества», бросила его сверху. Алиса стала выворачивать туда же содержимое комода.

С окон уже сняли шторы, свернули ковры. Красноватые отблески света ложились на голый деревянный пол.

– Что ты хочешь взять из своей бывшей комнаты? – спросила Лейша.

– Я отобрала кое-какие вещи, – сказала Алиса. – Грузовик приедет в четверг.

– Прекрасно. Что еще?

– Оранжерея. Сандерсон поливал все подряд, поэтому некоторые растения…

– Сандерсона уволим, – резко сказала Лейша. – Цветы можешь подарить больнице. Только проследи, чтобы туда не попали ядовитые растения. Пошли в библиотеку.

Алиса медленно опустилась на свернутый коврик посреди спальни Кэмдена. Она подстриглась; каштановые клочья нелепо торчали вокруг широкого лица. Сестра еще больше располнела и очень напоминала мать.

– Помнишь тот вечер, когда я сказала тебе, что беременна? – спросила Алиса. – Как раз накануне твоего отъезда в Гарвард?

– Пошли в библиотеку!

– Помнишь? – настаивала Алиса. – Господи, ты можешь хоть раз выслушать меня, Лейша? Почему ты так похожа на отца?

– Я – не папа!

– Черта с два! Но не в этом дело. Ты помнишь тот вечер?

Лейша вышла. Алиса не сдвинулась с места. Через минуту Лейша вернулась:

– Да.

– Ты тогда чуть не расплакалась, – неумолимо продолжала Алиса. – Может, потому что я не собиралась в колледж? Но когда я обняла тебя, впервые за много лет – за много лет, Лейша! – почувствовала, что мы сестры. Несмотря на твои ночные прогулки по дому, на твои показушные споры с папой, на специальную школу, на потрясающе длинные ноги и золотые волосы – на всю эту чепуху. Тогда мне показалось, что я нужна тебе.

– Что ты хочешь сказать? – спросила Лейша. – Что ты можешь сострадать только человеку, который попал в беду и нуждается в тебе? Что родственные чувства просыпаются у тебя, когда мне больно? Неужели в этом все вы. Спящие?

– Нет. Я хочу сказать, что ты можешь быть сестрой только тогда, когда тебе плохо.

Лейша пристально посмотрела на нее:

– Ты глупа.

– По сравнению с тобой – да.

Лейша гневно вскинула голову. Ей было стыдно за свои слова, но они обе знали, что это правда. Но раздражение не проходило.

– В день нашего двенадцатилетия, – продолжала Алиса, – Сьюзан подарила мне платье. Ты ушла в какой-то поход с ночевкой, которые все время устраивала твоя чудная школа. Шелковое платье, бледно-голубое, со старинными кружевами. Я была в восторге. Ведь Сьюзан купила его для меня, а для тебя компьютерную программу. Мне тогда казалось, что это была я сама. – Ее широкое, некрасивое лицо с трудом угадывалось в сумерках. – Но когда я в первый раз надела его, какой-то мальчишка крикнул: «Стащила платье у сестры, пока она спала?» и захохотал, как ненормальный.

Я выбросила это платье. Сьюзан ничего не знала, но, думаю, она бы поняла. Твое было твоим, но и не твое – тоже. Так запрограммировал наши гены папа.

– Значит, ты тоже ничем не отличаешься от завистливых нищих?

Алиса поднялась с коврика. Медленно одернула помятую юбку, подошла и ударила Лейшу по губам.

– Теперь ты понимаешь, что я существую?

Лейша почувствовала привкус крови. Зазвонил телефон. Секретная личная линия Кэмдена. Алиса сняла трубку и спокойно протянула ее Лейше.

– Тебя.

– Лейша? Это Кевин. Мне позвонила Стелла Бевингтон по телефону, наверно, родители отняли у нее модем. Я услышал только, что ее бьет пьяный отец, и связь оборвалась. ВСЕ уехали в Убежище. Она недалеко от тебя, в Скоки. Надо бы попасть туда побыстрее. У тебя есть надежные телохранители?

– Да, – соврала Лейша. Ее гнев наконец нашел выход. – Я справлюсь.

– Не знаю, как ты ее вытащишь оттуда, – сказал Кевин. – Им известно, что она кому-то позвонила, может, ее избили до потери сознания…

– Я справлюсь, – повторила Лейша.

– С чем справишься? – спросила Алиса.

– С тем, что наделали ваши люди с одной из нас. Семилетнюю девочку истязают родители, потому что она – Неспящая, потому что она лучше вас… – Она побежала по лестнице к взятой напрокат машине, на которой приехала из аэропорта.

Алиса бежала следом:

– Не бери эту машину, Лейша, ее могут выследить. Садись в мою.

Алиса рывком распахнула дверцу потрепанной «тойоты», настолько устаревшей, что конусы И-энергетической установки торчали с обеих сторон, словно обвисшие щеки. Она втолкнула Лейшу на сиденье и втиснулась за руль. Ее руки не дрожали.

– Куда?

На Лейшу накатила слабость. Она не ела уже два, нет – три дня. С вечера накануне экзаменов.

Она назвала адрес в Скоки.

– Пересядь назад, – скомандовала Алиса, тормозя у обочины хайвэя. – Возьми из «бардачка» шарф и надвинь пониже на лоб.

Здесь можно нанять телохранителя. Нам нужно хотя бы создать видимость охраны, Лейша. Я быстро.

Она вернулась через три минуты с громадным детиной, одетым в дешевый темный костюм. Он втиснулся на переднее сиденье рядом с Алисой, не произнеся ни слова.

Маленький дом выглядел довольно обшарпанно, свет горел только внизу, наверху было темно. На небе зажглись первые звезды.

– Вылезайте и стойте здесь, у дверцы, – нет, встаньте на свет – и не предпринимайте ничего, если только на меня не нападут, – приказала Алиса телохранителю и пошла по дорожке. Лейша догнала сестру на полпути к пластиковой двери.

– Алиса, что ты, черт побери, делаешь? Это я должна…

– Тише. – Алиса бросила взгляд на телохранителя. – Тебя узнают. Имея Неспящую дочь, эти люди видели твои фотографии в журналах много лет, смотрели головидеофильмы о тебе. Они знают, что ты – будущий адвокат. А я для них – никто.

– Алиса…

– Ради Бога, вернись в машину! – прошипела Алиса и забарабанила в дверь.

Лейша отошла в тень от ракиты. Открыл мужчина с непроницаемым лицом.

– Агентство по защите детей. С вашего номера нам звонила маленькая девочка, – сказала Алиса. – Впустите меня.

– Здесь нет маленьких детей.

– Экстренный вызов первостепенной важности. Закон 186! Пропустите!

Мужчина бросил взгляд на огромную фигуру телохранителя.

– У вас есть ордер?

– В данном случае он не нужен. Если вы меня не впустите, у вас будут огромные неприятности!

Лейша плотно сжала губы. Никто не поверит этой бессмыслице… Разбитая губа болела.

Мужчина посторонился и пропустил Алису.

Телохранитель прошел вслед за ней. Лейша решила не вмешиваться.

Три минуты спустя они вышли. Охранник нес ребенка. Лейша побежала к машине, открыла дверцу и помогла телохранителю положить девочку на сиденье. Телохранитель насторожился.

– Вот, – сказала Алиса. – Здесь еще сто долларов, чтобы вы добрались до города.

Телохранитель не спускал с них глаз, пока Алиса выводила машину.

– Он отправится прямо в полицию, – с отчаянием сказала Лейша. – Иначе рискует вылететь из профсоюза.

– Знаю, – ответила Алиса. – Но к тому времени нас уже в машине не будет.

– Куда мы?

– В больницу.

– Алиса, мы не можем… – Лейша обернулась к заднему сиденью. – Стелла? Ты в сознании?

– Да, – раздался тоненький голосок.

Лейша нашарила выключатель освещения задней половины салона. Стелла вытянулась на сиденье с искаженным от боли лицом. Правой рукой она баюкала левую. Под левым глазом чернел синяк. Рыжие волосы грязные и всклокоченные.

– Вы – Лейша Кэмден, – заплакала девочка.

– У нее сломана рука, – сказала Алиса.

– Милая… – у Лейши перехватило дыхание, – …ты продержишься, пока мы отвезем тебя к доктору?

– Да, – ответила Стелла. – Только не везите меня обратно домой.

– Не повезем, – уверила ее Лейша. – Никогда. – Она посмотрела на Алису и увидела Тони.

– До больницы примерно десять миль, – сказала Алиса.

– Откуда ты знаешь?

– Я когда-то лежала там с передозом, – коротко ответила Алиса. Она сгорбилась над рулем, что-то лихорадочно обдумывая. Лейша пыталась придумать, как избежать судебного преследования за похищение. Вряд ли они докажут, что ребенок пошел с ними добровольно. Стелла, конечно, подтвердит, но она, вероятно, будет non sui juris…

– Алиса, мы не знаем номера страховки. Причем такого, который можно проверить по компьютерной сети.

– Послушай, – обратилась Алиса к девочке. – Я скажу им, что ты моя дочь. Ты упала с большого камня, когда мы остановились перекусить на площадке для отдыха у шоссе. Мы едем из Калифорнии в Филадельфию навестить бабушку. Тебя зовут Джордан Ватроуз, тебе пять лет. Поняла, милая?

– Мне почти восемь, – сказала Стелла.

– Ты очень крупная пятилетняя девочка. Твой день рождения 23 марта. Запомнишь, Стелла?

– Да, – голос малышки звучал тверже.

Лейша во все глаза смотрела на Алису:

– А ты запомнишь?

– Конечно. Я же дочь Роджера Кэмдена.

Алиса почти внесла Стеллу в приемное отделение маленькой больницы. Лейша отогнала машину в дальний угол стоянки под сомнительное прикрытие тощего клена и заперла ее. Поглубже надвинула шарф на лицо.

Наверняка файлы всех полицейских участков и контор проката автомобилей уже содержат сведения об Алисе. В медицинские учреждения данные поступали медленнее. Возможно, сейчас в больнице все пройдет нормально. Но Алиса не сможет достать другую машину.

А Лейша сможет.

Она оглядела парковочную площадку. Роскошный «крайслер», фургон «икеда», ряд «тойот» и «мерседесов», старомодный «кадиллак-99» – она представила, как вытянется лицо владельца, когда он обнаружит пропажу автомобиля, – десять-двенадцать небольших дешевых машин, вертолет с пилотом в ливрее. И замызганный фермерский грузовик.

Лейша подошла к грузовику. За рулем покуривал мужчина. Она вспомнила отца.

– Привет, – сказала Лейша.

Мужчина опустил стекло, но не ответил. У него были немытые каштановые волосы.

– Видите вон тот вертолет? – звонко спросила Лейша. Мужчина равнодушно скользнул взглядом; с его места пилота не было видно. – Мой телохранитель думает, что я в больнице, лечу губу, как велел отец. – Она потрогала языком распухший рот.

– Ну и?..

Лейша топнула ногой:

– Ну а я хочу смыться. Я дам вам 4000 кредиток за ваш грузовик. Наличными.

Мужчина широко раскрыл глаза, отбросил сигарету и снова посмотрел на вертолет.

– Не бойтесь, не надую, – попыталась усмехнуться Лейша. Колени у нее подгибались.

– Покажи деньги.

Лейша попятилась, чтобы водитель не смог до нее дотянуться. Достала деньги из сумочки. Она привыкла носить с собой крупные суммы – раньше с ней всегда был телохранитель.

– Выходите с другой стороны, – скомандовала Лейша, – и заприте дверцу. Оставьте ключи на сиденье, чтобы я их видела. Потом я положу деньги на крышу, туда, где вам их будет видно.

Смех мужчины напоминал скрип гравия.

– Ну прям малютка Дабни Энг. Этому вас учат в ваших чудных школах?

Лейша не имела ни малейшего представления о Дабни Энг. Она понимала, что этот тип пытается одурачить ее, и старалась не выдать своего презрения. Она думала о Тони.

– Ну ладно. – Он выскользнул из кабины.

– Заприте дверь!

Он ухмыльнулся, снова открыл дверцу и запер ее. Лейша положила деньги на крышу, рывком распахнула переднюю дверцу, забралась внутрь, заперлась и подняла стекло. Мужчина рассмеялся. Трясущимися руками девушка вставила ключ в зажигание, завела грузовик и вырулила на улицу.

Она медленно дважды объехала квартал. Мужчина уже ушел, а пилот вертолета все еще спал. Лейша боялась, что водитель может из вредности разбудить пилота, но все обошлось. Она припарковала грузовик и стала ждать.

Спустя полтора часа Алиса вместе с нянечкой выкатили Стеллу на носилках. Лейша выпрыгнула из кабины:

– Алиса, я здесь! – Темнота мешала рассмотреть выражение лица Алисы; оставалось только надеяться, что она не удивится при виде старенького грузовичка и что нянечка ничего не знает об их красной «тойоте».

– Это Джулия Бергадон, моя подруга, я ей позвонила, пока вы лечили Джордан, – сказала Алиса. Няня равнодушно кивнула. Женщины помогли Стелле забраться в высокую кабину. Девочка выглядела одурманенной. Ее рука была в гипсе.

– Как?.. – вымолвила Алиса, когда они отъехали.

Полицейский вертолет приземлился на противоположном конце стоянки. Два полисмена направились к запертой машине Алисы.

– Боже мой, – пробормотала Алиса. В голосе впервые прозвучал страх.

– Они нас не выследят, – заверила Лейша.

– Лейша! – с ужасом сказала Алиса. – Стелла спит.

– Нет. Она отключилась под действием болеутоляющих.

– А это нормально? Для… нее?

– Мы можем терять сознание и даже засыпать под воздействием определенных веществ. Ты разве не знала?

– Нет.

– Мы так мало знаем друг друга, правда?

Они ехали на юг. Наконец Алиса спросила:

– Куда мы отвезем ее, Лейша?

– Не знаю. Полиция в первую очередь будет проверять всех Неспящих…

– Тебе нельзя так рисковать, – устало сказала Алиса. – Все мои друзья – в Калифорнии. На этой колымаге далеко не уедешь.

– Конечно.

– Что же делать?

– Дай подумать.

На выезде со скоростной магистрали стояла телефонная будка. Линия Кевина может прослушиваться.

Линия Убежища прослушивается наверняка.

К кому обратиться?

Лейша закрыла глаза. Сьюзан Меллинг? Но бывшая мачеха Алисы, наследница Кэмдена, слишком заметная фигура – на нее сразу же упадет подозрение. Надо найти кого-то, никак не связанного с Алисой. Это мог быть только Спящий. Но кому Лейша может довериться, и есть ли такие? Вправе ли она так рисковать?

Она долго стояла в темной телефонной будке. Потом вернулась к грузовику. Алиса спала, запрокинув голову на спинку сиденья. Тонкая струйка слюны стекала по подбородку. Лицо выглядело бледным и измученным. Лейша вернулась к телефону:

– Стюарт? Стюарт Саттер?

– Да?

– Это Лейша Кэмден. – Она рассказала ему все без утайки. – Мне нужна помощь, Стюарт. – Лейшу била дрожь. В свисте ветра ей слышалось тонкое завывание попрошайки. И в собственном голосе.

– Ладно, – сказал Стюарт. – Моя двоюродная сестра живет в Рипли, недалеко от той дороги, по которой вы поедете на восток. Это штат Нью-Йорк; там моя лицензия действительна. Я предупрежу сестру о вашем приезде. В молодости она была большой активисткой. Ее зовут Джанет Паттерсон.

– Почему ты так уверен, что она захочет вмешаться? Ее могут посадить в тюрьму. И тебя тоже.

– Она провела в тюрьмах почти полжизни. Участвовала в политических протестах чуть ли не со времен Вьетнама. Не волнуйся. Теперь я твой адвокат. Я объявлю, что Стелла находится под охраной штата. Это будет нетрудно при наличии истории болезни в больнице. Потом ее можно передать приемным родителям в Нью-Йорк. Я знаю справедливых и добрых людей. Что до Алисы…

– Стелла – гражданка Иллинойса. Ты не можешь…

– Нет, могу. Как только ученые обнародовали свои открытия о продолжительности жизни Неспящих, на законодателей обрушились испуганные и завистливые избиратели. В результате появилась уйма противоречивых и глупых законов. Пока они в силе, я открою немыслимо запутанное дело. В процессе судебного разбирательства ребенка не имеют права вернуть родителям. Но Алисе понадобится защитник, имеющий лицензию в Иллинойсе.

– У нас есть такой, – сказала Лейша. – Кандас Холт. Нет, Неспящий не годится.

– Положись на меня, Лейша. Я найду хорошего адвоката. Ты плачешь?

– Нет, – всхлипнула Лейша.

– О Боже. Ублюдки. Мне очень жаль, Лейша.

Она вернулась к грузовику. Алиса все еще спала, Стелла была без сознания. Лейша как можно аккуратнее захлопнула дверцу. Двигатель чихнул и взревел, но сестра не проснулась.

В тесной и темной кабине с ними ехало множество людей: Стюарт Саттер, Тони Индивино, Сьюзан Меллинг, Кенцо Иагаи, Роджер Кэмден.

Она вела с ними мысленный разговор.

Стюарту Саттеру сказала: «Предупреждая о Морхаузе и Кеннеди, ты рисковал своей карьерой. Теперь ты рискуешь двоюродной сестрой ради чужого ребенка. И ничего не выигрываешь. Как и Сьюзан, которая отказалась от собственной жизни ради папиной мечты. Контракт, выгодный только одной стороне, не контракт; это знает любой первокурсник».

«Вы не учли всех тонкостей торговли, мистер Иагаи. Если Стюарт дал мне что-то, а я даю что-то Стелле, и спустя десять лет Стелла станет благодаря этому другим человеком и поделится с кем-то незнакомым – это прекрасно. В этой экологии торговли каждое звено необходимо, невзирая на отсутствие прямых контрактов. Нужна ли лошади рыба? Бесспорно».


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации