Текст книги "Охота на клубнику"
Автор книги: Николай Рудковский
Жанр: Драматургия, Поэзия и Драматургия
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Николай Рудковский
Охота на клубнику
Freeвольная комедия-полёт в двух действиях
Действующие лица
Анжелика
Генриетта
Серега
Действие 1
Аэропорт, зал вылета. Появляются Анжелика и Генриетта с дорогими сумками на колесиках. Они внимательно прислушиваются к голосу диктора и быстро уходят. Тут же возникает Серега, он со спортивной сумкой, спешит за девушками. Через некоторое время опять появляются Анжелика и Генриетта, они уже без сумок, в руках пакеты из дьюти-фри. Девушек догоняет Серега, что-то у них спрашивает, их разговор заглушает мощный звук самолетных двигателей. Серега продолжает общение, явно заигрывая с девушками, но они демонстративно отворачиваются от него и уходят. Серега идет в противоположную сторону.
Командир. Уважаемые пассажиры, командир и экипаж приветствует вас. Наш спектакль совершает полет из вашего города в курорт вашей памяти. Или курорт вашего будущего. Во время полета периодически обращайте внимание на одиноких пассажиров справа, слева и особенно сзади. Не забудьте в зоне дьюти-фри приобрести беспошлинное настроение, красивые улыбки, веселый смех.
Стюардесса. В полёте вам будут предложены пряные шутки, сладкие улыбки и лёгкие слёзы. Отключите телефоны мобильности. Мы отрываемся от реальности.
Затемнение.
Сцена в самолете
Свет. Генриетта и Анжелика нервно укладывают ручную кладь, оглядываясь по сторонам.
Генриетта. Это невыносимо. Прицепился как…
Анжелика. Везет нам на придурков.
Генриетта. Ты слышала? Он взял соседнее с нами место.
Анжелика. Слышала.
Генриетта. И промолчала?!
Анжелика. Ну знаешь! Ты тоже не возмущалась.
Генриетта. Потому что интеллигентная девушка. Я не выдержу с ним три часа. (Садится к иллюминатору.)
Анжелика. Давай периодически меняться местами.
Генриетта. Вот еще.
Анжелика. Будем честно, по очереди, смотреть на облака.
Генриетта. Да что на них смотреть? Облака как облака. Вата.
Анжелика. Смотри тогда на этого кретина, а я буду спать у иллюминатора.
Генриетта. Ладно. Но если он снова скажет «звонят», я устрою скандал.
Анжелика. Он идет. Улыбайся.
Появляется Серега с пакетом из дьюти-фри, присаживается рядом.
Серега. А вот и снова я! Заждались? (Распечатывает пакет, и как фокусник достает бутылку коньяка «Хеннеси».) Оп-па! И стаканчики достал. Ну что? За отпуск? (Откручивает пробку бутылки.)
Генриетта. Мы не пьем из стаканчиков.
Анжелика. Тем более в самолете. Это запрещено.
Серега оглядывается по сторонам, убирает бутылку назад в пакет, оставляя сверху торчащим горлышко.
Серега. Да вы чего, девчонки? Это же Хеннесси.
Генриетта. Мы не девчонки, а девушки.
Серега. Лады, девушки. За мягкую посадку! А то еще не сядем.
Генриетта. Выпьем мы или не выпьем, самолету все равно.
Серега. А мне лично не все равно. С коньяком не так страшно взлетать. (Анжелике.) Будешь?
Анжелика. Пока нет.
Генриетта (Анжелике с удивлением). Пока?
Анжелика растерянно пожимает плечами.
Серега. А я начну. (Наливает себе коньяк.) Если вдруг самолет в небе взорвется, не так противно гореть будет.
Генриетта (Анжелике). Дай мне плеер.
Анжелика. Забыла дома.
Генриетта. Молодец.
Серега. За легкий полет и за присутствующих девушек. (Выпивает.) Трезвым лететь тяжело. Вдруг пропеллер отвалится или шасси не раскроется, и че? Ужасно. А коньячку дерябнул и панику веселее переживаешь. Люди, когда объяты пламенем, так истерят! Я по Дискавери видел. Так лучше бы они нажрались и спокойно во сне дымились.
Генриетта и Анжелика смотрят друг на друга. Генриетта крестится, Анжелика вытирает салфеткой лоб.
Анжелика (Сереге). Налейте немного.
Генриетта. Что за моветон?
Анжелика. Мало ли что.
Серега. Правильно. (Наливает Анжелике.) Давай за знакомство. Меня Серега зовут. А вас как, девушки?
Анжелика. Меня Анжелика, а мою подругу Генриетта.
Серега. Очень приятно. Вы из Бразилии?
Анжелика. Из Гондураса.
Выпивают.
Голос стюардессы. Уважаемые пассажиры. Просим вас пристегнуть ремни безопасности.
Все пытаются пристегнуться, но Анжелика и Серега перепутывают свои ремни.
Серега (Анжелике). Давай помогу. (Распутывает ремни.) Аккуратнее. А то животик придавишь.
Пристегивает Анжелику и хлопает ее нежно по животику. Генриетта хмыкает и отворачивается к окну, Анжелика издает скромный звук неудовольствия.
Серега. Ты уже рожала?
Анжелика (растерянно). Нет.
Серега. А пора. Не девочка уже. Как говорит Генриетта: девушка… давно.
Анжелика. Я лучше знаю, когда и что мне делать.
Серега (Генриетте). А ты рожала?
Генриетта. Я интервью в общественных местах не даю.
Серега. Ничего, девушки. Я предлагаю нам хорошо отдохнуть, а личными проблемами плотно на родине заняться.
Генриетта. «Заняться»… (Стонет.)
У Сереги звонит сотовый телефон.
Серега. Задолбали. Все звонят и звонят.
Генриетта. Анжелика!
Серега (перебивает Генриетту). Погодь… (В трубку.) Да. Санек, взлетаю уже. Чего хочешь?
Генриетта (шепотом). Я не могу.
Анжелика (шепотом). Всего три часа.
Серега (в трубку). Санек, я тебе полностью доверяю. Бери две партии оптом. И вообще дай отдохнуть.
Генриетта (шепотом молится). Только не наш отель, только не наш курорт, господи, услышь меня, я почти с тобой рядом, я скоро взлетаю.
Серега (в трубку). Хеннесси разливаю. (Анжелике, показывая бутылку.) Еще подлить?
Генриетта (зло). Анжелика!
Анжелика (робко). Нет.
Серега (в трубку). Тут с классными девчонками познакомился. Че? Сейчас узнаю. (Генриетте.) Вы где жить будете?
Генриетта отворачивается к окну.
Анжелика. В Алании.
Серега (в трубку). Тоже в Алании. (Анжелике.) Отель какой?
Анжелика. «Голден Бич Холидэй».
Серега (в трубку). Вместе! Опупеть!
Генриетта (с ужасом). Анжелика…
Анжелика (Сереге). Плесни Хеннесси… еще.
Серега (в трубку). Все, Санек. Ищи прайсы – каталоги, узнавай цены…
Генриетта. Каталоги!
Серега (в трубку). Завтра созвонимся. Чао. (Убирает телефон, наливает себе и Анжелике.) Ну? Чтоб взлетели и долетели!
Выпивают. Гул самолета. Затемнение в салоне. Взлет.
Голос стюардессы. Уважаемые пассажиры. Можете расстегнуть ремни безопасности. Через полчаса мы предложим вам обед.
Свет. Генриетта с маской на глазах. Анжелика грустно потягивает коньяк. Серега ей на ухо рассказывает анекдот, тут же хохочет, затем с довольным видом разваливается в кресле.
Серега. Поняла, да? (Опять хохочет.) Ой! Хорошо-то как, Машенька, после Хеннесси!
Анжелика. Машенька – это ваша жена?
Серега (растерянно). Да уж… Надо сходить отлить. (Уходит.)
Генриетта (снимая маску). И так две недели?
Анжелика. Смена караула. Я к окну.
Генриетта. Зачем? Ты с ним так хорошо беседуешь. Может, так до Анталии? С Хеннесси, с ветерком…
Анжелика. Нет уж. Буду изучать облака. (Решительно встает.)
Генриетта. И не подумаю.
Анжелика. Ты обещала. По очереди. Если не поменяемся, я весь отпуск в море просижу. И никаких экскурсий!
Генриетта. Дешевая шантажистка.
Меняются местами.
Анжелика (глядя в иллюминатор). О! Перистые пошли.
Генриетта. Хоть бы он не чавкал за обедом. И не цыкал зубами.
Анжелика. Вместе с едой зубочистки подают.
Генриетта. Это меня уже не спасет. Сразу на земле куплю себе плеер. Самый дорогой. Самый мощный. С самыми большими наушниками.
Анжелика. И в нагрузку диск с песнями Сереги. Серега forever.
Генриетта. В облака уткнись.
Возвращается Серега.
Серега. О! Со мной рядом сама Генриетта! Коньяк?
Генриетта. Пропущу.
Серега. Может, заказать вина?
Генриетта. У меня невинное настроение.
Серега. Анжелика, коньячка?
Анжелика, не глядя в сторону Сереги, отрицательно машет пальчиками.
Генриетта. Она занята: перистые облака изучает.
Серега. Вы из Гидрометцентра? (Наливает.)
Генриетта. Нет. Что вы!
Серега. Ничего. Все там будем.
Генриетта. В Гидрометцентре?
Серега. На облаках.
Генриетта. Что вы…
Серега. Можно на «ты».
Генриетта. Сколько можно про облака?
Серега. Так это красиво! Ты видела когда-нибудь, как из облаков падает банановый дождь?
Генриетта не отвечает.
А из помидоров и огурцов?
Генриетта не отвечает.
И из авокадо, наверное, тоже не видела. Эх. Бедные, несчастные. Печально. А я видел. Во сне. (Наливает коньяк, поднимает стаканчик.) Чтобы все в вашей жизни произошло! (Выпивает.)
Генриетта. Произойдет, когда будет надо.
Серега. Смотрите, чтобы не было поздно. По ком звонит колокол?
Генриетта. Не звонит, а звонит.
Серега. Какая разница? Если самолет захочет, он и без моего «звонит» рухнет. Я вот у туалета пилота встретил. Он мне сказал, что керосина до Анталии может не хватить. Одна черноморская чайка нечаянно бак клювом пробила. (Наливает себе коньяк.) Так что надо больше пить, но не мочиться, чтобы было чем пожар тушить…
Генриетта. Господи…
Серега. А ты, милая, можешь хоть сто тысяч раз говорить «звонит», ангелам это уже будет побоку! Пьешь?
Генриетта. Нет.
Серега. Ой, не ломайся. Когда приземлимся, не узнавай меня и отворачивайся. Не обижусь. А сейчас… Ради безопасности всего нашего коллектива!
Пауза. Генриетта берет стаканчик, протягивает, Сергей наливает коньяк.
Генриетта. Анжелика, за облака. Чтобы мы на них не оказались. (Пьет.)
Воздушная яма. Затемнение в салоне.
Голос командира. Наш самолет находится на высоте восемь тысяч метров. Температура за бортом минус сорок пять градусов. Сейчас мы пролетаем над Черным морем.
Свет в салоне. У пассажиров подносы с едой. Серега наливает Генриетте коньяк, она громко смеется.
Серега. Под горячее!
Анжелика (Генриетте). Не многовато ли?
Генриетта. Нормально.
Серега. Хорошо идет.
Генриетта. Я даже как-то расслабилась.
Серега. Вот что Хеннесси животворящий делает. (Цыкает зубами.)
Генриетта. Серега, здесь в пакетике зубочистка.
Серега. Сервис!
Выпивают.
Анжелика (разглядывая свое блюдо). Почему вегетарианские блюда в самолете не подают?
Генриетта. Ешь гарнир.
Анжелика (морщится). Он пропах мясом.
Генриетта. С края бери.
Анжелика. Серега, хочешь мяса?
Серега. Конечно. А тебе могу рис с края дать.
Меняются продуктами.
Генриетта. И зачем вообще в самолете кормят?
Анжелика. На всякий случай.
Серега. Типа перед смертью подкрепиться.
Анжелика. Ужас.
Генриетта. А ты не слушай.
Серега. Я еще с утра и помылся. Тоже на всякий случай! (Хохочет.)
Анжелика. Когда я ем, я глух и нем.
Генриетта. А я бы сейчас яйцо съела. Всмятку.
Серега. Это правильно. Как говорил мой дедушка: «Съешь яичко в молодости, будет палочка в старости».
Генриетта поперхнулась. Серега смеется и всем наливает. Затемнение в салоне.
Голос командира. Через полчаса наш самолет совершит посадку в аэропорту Анталии. Местная температура 28 градусов тепла.
Свет. Серега пытается хоть что-нибудь налить в стаканчик из пустой бутылки.
Серега. Праздник подошел к концу.
Генриетта. Я так не летаю! (Выхватывает у Сереги бутылку.) Пустую тару за борт!
Генриетта замахивается бутылкой в сторону иллюминатора. Серега и Анжелика хватают Генриетту за руки. Начинается возня с радостным смехом Генриетты.
Генриетта. Ой, щекотно, не могу!
Анжелика. Мы разобьемся!
Серега. Отдай бутылку.
Генриетта. Ой, не могу! (Смеется.)
Анжелика. У нас Бейлис еще есть! Успокойся!
Генриетта. Где?
Анжелика. В сумочке под твоим сидением.
Генриетта (достает бутылку из-под сидения). Праздник продолжается!
Серега забирает пустую бутылку.
Генриетта (разливает). За облака!
Анжелика. За самые мягкие облака, сладкую жизнь…
Серега. Чудесный отпуск!
Затемнение в салоне. Мощный звук моторов.
Голос стюардессы. Уважаемые пассажиры! Просим вас пристегнуть ремни безопасности. Самолет идет на посадку.
Свет в салоне. Серега сидит в центре и громко храпит. Генриетта и Анжелика спят по бокам, уткнувшись головами в плечи Сереги. Затемнение. Звук приземляющегося самолета. Гул аэропорта.
Сцена в номере
Анжелика и Генриетта спят на разных кроватях. За окном муэдзин громко призывает на утреннюю молитву. Анжелика вдруг вскакивает.
Анжелика. Война?! Война?!
Генриетта (резко вскочив). Что? Где?
Анжелика. Немцы кричат… Китайцы?! Нет! Арабы!
Замечают друг друга.
Генриетта. Господи, ты?!
Анжелика. Я!
Генриетта. Ой. Не ори. Мы в Турции, в отпуске. (Падает на кровать.)
Анжелика. Кошмар. Как я испугалась.
Генриетта. Ой. Принеси воды. (Стонет.) Так сушит.
Анжелика открывает холодильник.
Анжелика. Нету.
Генриетта. Как?
Анжелика. Ночью выпили. Серега коктейли делал.
Генриетта. Серега?! Ой, не-е-е-ет. Только не Серега.
Анжелика идет в ванную комнату.
Голос Анжелики. Из-под крана будешь? Но я бы не советовала.
Генриетта. На все согласна. (Стонет.) Лучше бы я из самолета сразу на облака попала.
Голос Анжелики. Нет холодной! Из обоих кранов горячая течет!
Генриетта. Господи, за что ты меня наказываешь? (Громко.) И я здесь живу?!
Голос Анжелики. И я здесь живу.
Генриетта. Надо мастера вызвать.
Анжелика выходит из ванной.
Анжелика. В нашем четырехзвездочном отеле за ночь погасла одна звезда.
Генриетта. Что будем делать?
Анжелика. Пойдем в мечеть на службу.
Генриетта. Совсем из ума выжила? Все, никаких Серег больше.
Анжелика. Будто в отеле лучше мужчины есть. Две калеки, три чумы.
Генриетта. Пока нет. Но вдруг на днях завоз будет?
Анжелика. Вот пока других не привезли, и этот в хозяйстве пригодится.
Генриетта. Нафига он нам?
Анжелика. О! Ты ругаешься, как Серега. Вот он тебе точно нужен для изучения сленга в рекламных целях. Будешь ближе к целевой аудитории.
Генриетта. Видала я на облаках всю эту аудиторию.
Раздается стук в дверь.
Анжелика. One moment. (Накидывает на себя халат и идет к двери.) Who is there?
Голос Сереги. This Serioga.
Генриетта. Он еще и по-английски говорит?
Анжелика. Сейчас.
Анжелика открывает дверь. Входит Серега с бутылкой пива.
Серега. Недоброго утра, девушки. А чтобы оно стало добрым, надо глотнуть пивка для нового рывка.
Анжелика. Я лучше цитрамоном рванусь.
Анжелика роется в сумке. Серега подходит к кровати Генриетты, протягивает ей пиво.
Генриетта (кривясь). Ой. Нет. Что, тебе не спится?
Серега. Мешает головная боль и вопли за окном.
Анжелика (достает таблетки). А чем запить?
Серега. Пивом!
Генриетта. Ой!
Серега. А что, проблемы с водой?
Анжелика. Нет холодной.
Серега. Сча появится. (Набирает телефонный номер.) Reception? Now будет тебе morning… you speak Russian?.. This number two one seven. I want мастер… Мастер по water… water нет!.. (Генриетте.) Cold?
Генриетта. Cold.
Серега. No cold water… 5 minutes I wait… Understand? OK! (Кладет трубку.) Ждем пять минут. Если не придет, разгромлю ресэпшн.
Анжелика. Мой Кинг Конг! Хочешь банан?
Серега. Смотреть на них не могу.
Генриетта. Диатез?
Серега. Я банановый король.
Анжелика. Ого!
Серега. Ну, не король, конечно, а так – барон или граф.
Анжелика. О, ваше высочество.
Генриетта. Ваше банановое величество.
Серега. У меня по городу точки с фруктами и овощами. Может, слышали «Дядюшка Тыква»?
Девушки пожимают плечами.
Странно. Двенадцать точек… Пока только двенадцать!
Анжелика (Генриетте). А как скромен!
Генриетта. Где вы английский изучали? В швейцарском пансионате?
Серега. В обычной школе, потом в институте. Заочно.
Генриетта. Заочно?
Стук в дверь.
Анжелика. Кто там?
Голос. Good morning. I am the master – the plumber.
Серега. Просто спринтер какой-то.
Анжелика кладет руку на плечо Сереге.
Анжелика (Генриетте). Вот так. В хозяйстве пригодился!
Сцена у ресторана
Генриетта и Анжелика с перекошенными лицами стоят на веранде. Из ресторана громко доносится украинская речь и женские крики: «Галя!», «Дывися», «Шо цэ» и тому подобное.
Генриетта (тихо). Все! Хана!
Анжелика (так же). Глазам не верю.
Генриетта. Откуда их столько?
Анжелика. Вот тебе и завоз! Хохлухи с мужьями недетородного возраста.
Генриетта. Тьфу. Древняя хохлома!
Анжелика. А какие все полные. Эта в шортах с бантиком… Килограмм на двести потянет.
Генриетта. А эта с халой на голове…
Анжелика. Они сейчас все съедят. Надо идти.
Генриетта. Я не хочу, чтобы они терлись об меня своими толстыми попами!
Анжелика. Глянь. Персики в сумочку складывают.
Генриетта. Я не пойду туда. Мне стыдно.
Анжелика. Садимся на диету? Или в городе поедим?
Генриетта. У нас все оплачено!
Появляется Серега с большой тарелкой еды.
Серега. Чего ждем? Рестик-пестик открыт.
Генриетта. Там душно, много народа.
Анжелика. А у нас головная боль.
Серега. Потому что таблетки ваши – фуфло.
Анжелика. Это, наверное, из-за воды. (Генриетте.) Не надо было из-под крана пить.
Генриетта (хватается за живот). Да, так тяжело.
Серега. Предлагал же пивца с утреца!
Генриетта. Исключено.
Анжелика (трет виски). Дышать нечем.
Генриетта. Ноги подкашиваются.
Серега протягивает свою тарелку Анжелике, быстро приносит два стула и легкий ресторанный столик, рассаживает девушек.
Анжелика (глубоко вдыхая воздух). Уже немного лучше.
Генриетта (тоже глубоко дышит). Как жалко, что здесь нет официанта.
Серега. Ну… я могу… В знак особой нашей дружбы.
Анжелика. Мы будем вам, то есть тебе, очень признательны.
Генриетта (Анжелике). А нам можно кушать?
Анжелика. Если только капельку. Чтобы желудок заработал.
Серега. Что принести?
Анжелика. Наверное, только фрукты.
Генриетта. Легкое что-нибудь.
Анжелика. Овощи там, зелень.
Генриетта. А к ним мясо.
Анжелика. Я бы еще попросила баклажанов. Обожаю!
Генриетта. Рыбу и курицу.
Анжелика. Баклажанов побольше. И вина.
Генриетта. Опять?
Анжелика. Один бокал не повредит.
Генриетта. И мне… большой.
Анжелика. К вину маслины.
Генриетта. Гарнир не забудь.
Анжелика. Десерт!
Генриетта. Два!
Анжелика (томно). Спасибо, Серега.
Пауза.
Серега (растерянно). Супчик… не забыли?
Генриетта. А какой есть?
Серега. Бульон с гренками.
Генриетта. С гренками!
Серега. Чего ты такая умная, и не замужем?
Генриетта. Иди с Богом.
Серега (ворчит). Бульон с гренками никогда есть не буду! (Уходит.)
Анжелика (тихо). Вообще-то гренки – тоже допустимая форма.
Генриетта. Знаю. Но сегодня будут только гренки! (Изящно поправляет волосы, оглядывается по сторонам.) Ну что… Жизнь налаживается.
Анжелика (с улыбкой). И хозяйство тоже.
Сцена на пляже
Анжелика и Генриетта в легких туниках лежат в шезлонгах под зонтами и листают журналы. Рядом нервно расхаживает в шортах Серега, говорит по мобильному телефону.
Серега (в трубку). Санек, ну че за фигня? Детский сад! Без меня нельзя решить, что ли? Да видал я ту Люсю! Все же было в ажуре…
Генриетта (трогает свои плечи). Все-таки мы перегрелись на солнце.
Анжелика. Теперь только под зонтами.
Серега (в трубку). Какие документы? С растаможкой все ж нормально. Кому заплатить? Почему я должен платить? Какие штрафы? Не нервируй меня. Че за подстава? Пусть позвонит…
Генриетта. Позвонит!
Серега (Генриетте зло). Хорошо! (В трубку.) Хрень какая-то! Зачем ему это? Я должен? Сколько?
Анжелика. Плечи горят. Посмотри, пожалуйста.
Анжелика переворачивается на живот, оголяет плечи, Генриетта ее рассматривает.
Серега (в трубку). Ско-о-о-олько? Говна ему в живот! Ясно? Все! Ничего не хочу знать. Реши проблему, Санек. Ты мой партнер…
Генриетта. Покраснели сильно.
Анжелика. Где у нас крем?
Генриетта достает из пляжной сумки крем, передает Анжелике.
Серега (в трубку). Давай. Действуй. Поки. (Убирает телефон в карман.)
Анжелика. Серега, не в службу, а в дружбу, намажь мои плечи кремом.
Серега пристраивается рядом с Анжеликой, натирает ее кремом.
Анжелика. Мужчина, какие у вас властные руки.
Серега. Спорт с детства люблю.
Генриетта. Тогда после Анжелики намажешь меня. Я тоже хочу оценить твои достоинства.
Серега. Ага. То на официанта раскрутили, теперь на массажера…
Генриетта. На массажиста!
Серега. Игра в одни ворота получается. (Отсаживается в сторону.)
Генриетта. Твои условия?
Пауза.
Серега. Я вам – массаж с кремом… Вы мне – игру на желание.
Анжелика. Заявочки!
Серега. Игра интеллектуальная.
Анжелика. Тогда нам не страшно. Согласна.
Серега. Генриетта?
Генриетта. Чего только не сделаешь ради крепких мужских рук! Я тоже.
Серега. Отлично. (Натирает кремом Генриетту.) Играем в пенис.
Генриетта (с ужасом). Во что?
Серега. Это почти как в города. По очереди называем синоним слова «пенис».
Анжелика. Очень интеллектуально.
Серега. На раздумье минута. Кто выигрывает, загадывает желание двум проигравшим. Кто начинает?
Генриетта. Ты предложил, ты и начинай.
Анжелика. Только, чур, никакого мата, скабрезностей и пошлости.
Серега. При дамах? Как можно! (Громко.) «Фаллос».
Анжелика. Ну-у-у-у… Ладно. Пусть будет «граната».
Серега. Взрывоопасный синоним.
Анжелика. Что я делаю? Если бы мне неделю назад кто-нибудь сказал…
Генриетта. Если бы мне вчера хоть намекнули, я бы сахарный тростник подстелила. Ой. «Банан».
Серега. Молодец. Это по-нашему! Приедем на родину, я вас бананами завалю. «Огурец».
Анжелика. Ой, так неловко. «Морковка».
Серега. И овощами тоже. Только с бабками разберусь и сразу на шашлык приглашу.
Генриетта. О, кстати! «Шампур».
Серега. Сделаю вам курочку в ананасовом соусе на шампурах.
Генриетта. На шампурах
Серега. «Дружок». Это синоним. А хотите форель на углях?
Генриетта. На углях!
Серега. Чего ты такая вредная?
Генриетта. Я не вредная. Мы в рекламе работаем. Вынуждены ударения правильно ставить.
Серега. А вот Анжелика меня не поправляет.
Генриетта. Так она о синониме думает.
Анжелика. «Карандаш».
Генриетта. Сережа, у меня кроме спины еще и ножки есть.
Серега. Как скажешь. (Намазывает Генриетте ноги.)
Генриетта. «Движок». (Сереге.) Нежнее.
Серега (нежно). Конечно. «Тубус».
Генриетта. Под коленкой больше крема.
Серега. Конечно.
Генриетта. Ступни аккуратнее. (Кокетливо смеется.) Я боюсь щекотки.
Серега. Ух ты какая.
Анжелика. А я больше синонимов не знаю. Все. Я проиграла. (Забирает у Сереги тюбик с кремом.)
Генриетта (оторопев). Как все? Думай.
Анжелика. Минута прошла. (Выдавливает крем на ладонь и бросает тюбик обратно Сереге.) Что тут думать?
Серега. Уже поздно.
Генриетта. Почему так строго? Дадим один шанс.
Анжелика. Не надо. Это судьба.
Серега. Первой будешь желание выполнять.
Анжелика. Конечно. (Поднимает изящно ногу и размазывает крем.)
Генриетта (с укором). Хорошо, хорошо, Анжеличка.
Анжелика. Я так от жары разомлела. Может, Сережа, в море пойдем?
Генриетта. Доиграем и пойдешь. (Яростно листает глянцевый журнал.)
Анжелика. Думай быстрее. Без моря я умираю.
Генриетта. Еще полминуты есть.
Анжелика. Интересно, здесь есть поблизости нудистский пляж?
Генриетта. Зачем тебе?
Анжелика. Ты о синонимах думай. (Сереге.) Хочу топлесс позагорать.
Генриетта. «Гром и молния».
Анжелика. Это не синоним.
Генриетта. Да?
Серега. Да.
Генриетта (нервно). Ступор какой-то, черт!
Серега. А вот «черт» – это синоним. «Джек-Потрошитель». (Анжелике.) А здесь кто мешает загорать?
Анжелика. Посмотри, какие вокруг тетки. Они меня сглазят.
Серега. Да. С тетками мне здесь не повезло.
Анжелика. Как сказать.
Генриетта (Сереге). Может, ничья? Мне больше в голову ничего не приходит.
Серега. Сдаешься?
Генриетта. А у тебя есть варианты?
Серега. Конечно.
Генриетта. Точно?
Серега. И не один.
Генриетта. Скажи.
Серега. Ты сдаешься?
Генриетта (через паузу). Сдаюсь.
Серега. «Волшебная флейта» – это раз. «Спелеолог» – это два. (Отдает Генриетте крем и встает.) Ну что? Моих два желания. Про Генриетту я подумаю завтра. А ты, Анжелика, сегодня ночуешь у меня. А теперь купаться! (Гордо уходит.)
Анжелика (глядя в сторону Сереги). Вот это да!
Генриетта. Ты после этого знаешь кто?
Анжелика. А что я сделала?
Генриетта. Ты специально проиграла.
Анжелика. Потому что умная. Зачем на жаре мозг парить?
Генриетта. Чтобы ночью парить другое?
Анжелика. Пойду, покачаюсь на волнах. (Уходит.)
Генриетта. Тебе повезло, что я не умею плавать! (Бросает ей вслед глянцевый журнал, резко откидывается в шезлонге, надевает черные очки, потом спокойно их снимает.) А вообще-то это так красиво: «Спелеолог».
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?