Электронная библиотека » Ольга Трушкина » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 29 ноября 2014, 13:01


Автор книги: Ольга Трушкина


Жанр: Юмористическое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 9. Шапка невидимка

Всю ночь чародей ворочался на шелковых простынях, пытаясь уснуть. Но сон не приходил. Зато лезли в голову разные мысли.

«Как было бы славно, если бы у меня оказался волшебный перстень! С его помощью можно было бы разделаться с Фантомасом и еще много всяких дел наворотить. Но волшебный перстень остался один единственный, и придворный чародей пан Виго не спускает с него глаз. Так что о перстне, как это ни печально, можно даже не мечтать. Шапка– невидимка! Тоже неплохая вещица, она не только делает человека невидимым, но и дает возможность проходить сквозь стены. Но и она надежно спрятана во дворце Гиацинта. Очень бы могла пригодиться для борьбы с Фантомасом. Но как ее добыть? Превратиться в ворона и проникнуть во дворец? Так было уже не раз. Старый трюк! Этот маневр тут же разгадают, и тогда – все, конец. Превратят во что-нибудь такое, откуда обратного превращения может и не быть. Или вообще, убьют. Как в прошлый раз. Хорошо, что пан Помпа выручил! Да, пан Помпа. Как он теперь без своего огорода? Ведь это его единственная радость и счастье в жизни! Он больше ничего делать-то не умеет! Копается себе на грядках и выращивает абсолютно все – от растений до мебели и волшебной утвари, был бы хоть маленький кусочек того, что надо вырастить. Как он тогда королевскую корону взрастил! Не отличишь от настоящей, из крошечного кусочка. А волшебный дорожный плащ? Уже два раза выращивал, все отменного качества. И что теперь с ним сделали? А еще себя добренькими считают. А Румбурак – злой! Так и говорят обо мне – злой Румбурак. Да, я бываю злым, когда ущемляют мои интересы, обижают меня, унижают. Да мне плевать, что они обо мне думают! И вообще на всю их шайку мне глубоко наплевать, разумеется, кроме Фантомаса. Этот свое получит! Не будь я Румбураком. Так, похоже, я отвлекся от главного. Для начала надо придумать, как стащить шапку-невидимку. Кажется, я знаю, кто мне в этом поможет!»

Румбурак рассмеялся сатанинским смехом. Настроение у него значительно улучшилось, когда в голове появился план действий. Мужчина перевернул подушку и аккуратно взбил ее. Устроился поудобнее, откинул назад спадаюшие на лоб волосы и крепко уснул. Завтра предстоял нелегкий денек.

С самого утра крабековскую квартиру осаждали жаждущие магической помощи клиентки. Румбурак даже позавтракать толком не успел, сделал глоточек кофе, пару раз откусил бутерброд и отдал Бруничку. Надо было срочно переодеться, нацепить на шею магическое ожерелье – и за работу.

Грозно гудящие от нетерпения дамочки толпились в прихожей, ожидая своей очереди. Причем пришли не только те, кто записывался, а еще какие-то неучтенные паном Пыпырыжкой. При виде Румбурака, с горящими серыми глазами, облаченного в средневековый наряд, толпа посетителей издала восторженные вопли. Прием начался.

К вечеру, примерно, к шести часам, чародей успел обслужить всех, к взаимному удовольствию. Толстую пачку купюр Пыпырыжка тщательно пересчитал и спрятал за пазуху. Голодный, как волк, Румбурак, с наслаждением принялся за ужин. Утолив первый голод, он сказал:

– Послушайте меня внимательно. У меня созрел один план, который я собираюсь воплотить прямо сегодня. Медлить нельзя. И осуществить мне его помогут Бруничек и пан Пыпырыжка. Вы, дорогой дядюшка Помпа, останетесь дома. Только, прошу вас, никому не открывайте дверь!

Примерно через час Румбурак, бомжик и пес уже прятались в густых кустах под окнами дворца Гиацинта.

– Давно бы уволил такого садовника! – выругался чародей. – Не дворцовый парк, а тропические джунгли, полюбуйтесь, даже лианы болтаются! Но нам сейчас это только на руку. Слушайте меня внимательно. Ты, Бруничек, должен тихо и незаметно проникнуть во дворец и подняться на второй этаж. Надо войти в третью дверь по счету от лестницы. Там ты увидишь массивный старинный шкаф со стеклянными дверцами. Их обычно не запирают. Так вот, в этом самом шкафу лежат разные магические принадлежности пана Виго: сушеная змеиная кожа, лягушачьи лапки, лесные травы и флакончики с зельями. Так вот, среди всего этого хлама, ты должен отыскать шапку-невидимку. Она выглядит как белый длинный колпак с черными полосами, как у зебры. Ты видел когда-нибудь зебру?

– Э-хе-хе! Видел, ясновельможный пан! Это осел такой, только полосатый, много раз по телеку смотрел. Не сомневайтесь!

– Так вот, тебе надо схватить эту шапку и бежать со всех ног. Если попытаются тебя остановить, сопротивляйся, кусайся, царапайся, выкручивайся изо всех сил, но шапку не отдавай, ты понял меня? А я пока обернусь вороном и буду сидеть тут на ветке. Пана Пыпырыжку никто не знает, и он не вызовет подозрений, тут много всяких нищих бродит. Их, бывает, во дворце даже подкармливают.

– Как тут не понять? Схватил шапку – и бегом к вам. Уже поскакал, второй этаж, третья дверь от лестницы, – и Бруничек, быстро перебирая коротенькими лапками, обогнул дворец и взбежал по лестнице главного входа.

Два дюжих гвардейца с алебардами, дежурящие у входа, не обратили на рыжую таксу никакого внимания. Во дворце живет немало собак – любимцев юного принца Фредди, не упомнить всех в лицо. Бруно быстро поднялся по широкой, застеленной ковровой дорожкой, беломраморной лестнице. В длинном и широком коридоре второго этажа никого не было. Он без труда проник в рабочий кабинет пана Виго и увидел массивный шкаф из красного дерева, в котором, за стеклянными дверцами хранились магические атрибуты. И вон она, шапка. Но так высоко! На самой верхней полке, никак не дотянутся низкорослой таксе. Надо подпрыгнуть! Бруничек прыгал и прыгал, старался изо всех сил, но никак не мог ухватить шапку за свисающий узкий конец. Наконец, когда почти отчаялся, удалось уцепиться за самый краешек. Перехватив поудобнее трофей, Бруно выбежал из кабинета и столкнулся нос к носу с каким-то важным стариканом с большими, подкрученными вверх усищами и очень необычной шляпой на голове, украшенной сушеной летучей мышью.

– Стой, паршивец, ты куда? – закричал старик. – Стража, взять его!

Бруничек ловко, как заправский футболист, обвел старика слева и бросился бежать вперед, но его путь преградил вооруженный гвардеец. Тот оказался гораздо моложе и проворнее придворного чародея. Он изловчился и схватил песика. Бруно дико зарычал, но укусить стражника не мог – во рту была шапка. Тогда он полоснул острыми когтями руку мужчины, полилась кровь. Гвардеец выругался, на минуту отпустил добычу, пес вывернулся и попытался удрать. Но стражник второй, здоровой рукой, изо всех сил ухватил шапку. Пес добычу не выпустил. Тут подбежал старик и попытался пнуть ногой таксу, но не рассчитал удар, потерял равновесие и плюхнулся на пол. Бруничек ловко увернулся, дряхлая ткань затрещала, и волшебная шапка разорвалась.

– Держи гаденыша! – орал старик.

Гвардеец, страшно ругаясь, потирал исцарапанную руку: из нее лилась кровь.

А Бруничек, крепко сжимая верхнюю часть шапки, выбежал прочь и скрылся в густом кустарнике парка.

С ветки высокого дуба за бегущей во весь опор таксой наблюдал большой и красивый ворон. Как только Бруно добежал до места, где прятался пан Пыпырыжка, черная птица слетела вниз, и Румбурак принял свой настоящий облик.

– Скорее! Бежим! Возвращаемся домой, за мной погоня, – закричал песик. Все трое спрятались под плащ, и чародей застегнул пуговицу.

– Ты что это принес? – удивился волшебник второй категории. – Это ведь только кусок шапки! Где остальное?

– У-ху-ху-ху, ясновельможный пан, только не сердитесь. Она разорвалась на две части. Я сражался как лев, и сумел отбить у врагов лишь верхушку, надеюсь, она будет работать!

– Это мы сейчас проверим. Ну-ка, почтеннейший пан Пыпырыжка, примерьте-ка шапочку, вернее то, что от нее осталось!

Бомжик, криво ухмыляясь, надел верхушку колпака на голову, и о чудо! Перед друзьями предстала страшная картина, от которой пан Помпа чуть не упал в обморок, Бруничек от ужаса описался прямо на ковер, а Румбурак весело расхохотался.

Посреди комнаты стояла нижняя часть туловища пана Пыпырыжки, ровно по пояс. А выше просто ничего не было, пустое место.

– Ой, пан Румбурак, – из пустоты раздался испуганный голос бомжика, – Где моя голова, руки и грудь? Я что, теперь, навсегда таким уродом сделался? Помогите мне! – в его голосе прозвучали испуганные нотки.

– Спокойно, дружище, не нервничай! Просто сними шапку, – посоветовал чародей.

Тут же появился весь бомжик целиком.

– Жуть какая! – вытирая пот со лба сказал он. – В страшном сне не приснится.

– А, по-моему, очень смешно, – сказал чародей. – Жаль только, для дела она теперь не пригодится, зря мы только старались! Хотя… Если подумать… Дядюшка Помпа, а не могли бы вы из этого кусочка вырастить новую шапку?

– Я, извините-подвиньтесь, не знаю. Я же круглый дурак. Вам лучше знать. Да тут и огорода-то нет, – промямлил старик.

– Надо попробовать. Ведь выращивают же дома в горшках целые деревья. Вон, глядите, какой здоровенный фикус пан Крабек вырастил. Завтра же пан Пыпырыжка сбегает в цветочный магазин, купит там большой горшок и самой питательной почвы для комнатных растений. А вы попробуете посадить эту тряпочку.

– Как прикажете, пан бывший король! Я не против, а только за! – ответил Помпа.

– А теперь – всем отдыхать, – приказал Румбурак, – Завтра опять дамочки набегут, их сюда как мух на мед тянет.

Глава 10. Чудесное превращение

На следующее утро все занялись делами: Румбурак принимал клиентов, Пыпырыжка заваривал приворотное зелье и разливал по бутылочкам, а дядюшка Помпа занялся посадкой шапки-невидимки в большое глиняное кашпо. Бруничек суетливо бегал по квартире и мешал всем по очереди. Пес не мог пережить, если хоть что-то делалось без него. В последнее время он почувствовал себя героем и обнаглел окончательно. Его поведение стало просто невыносимым. Бруно безжалостно грыз антикварную крабековскую мебель, драл когтями ковры, с диким грохотом гонял по всей квартире пластиковые бутылки из-под пива. На замечания не реагировал, а нагло отвечал:

– Раз нельзя, значит можно, можно, можно!

И продолжал пакостить с утроенным энтузиазмом. По вечерам, когда усталый после приема посетителей, Румбурак садился посмотреть телевизор, Бруничек пристраивался возле его уха и начинал рассказывать невыносимо нудные и длинные истории из жизни пана Пиштека, а так же своих многочисленных родственников и знакомых.

– Вот повезло-то мне! Ты пользуешься тем, что только я тебя понимаю, и досаждаешь мне своими бесконечными байками, в жизни не встречал такого занудливого пса! Вот только вспомню заклинание и превращу тебя в человека, чтобы ты надоедал не только мне, но и всем остальным. И еще будет польза, может наконец, перестанешь все портить. Вот пан Крабек-то обрадуется, когда из больницы выйдет – вся мебель погрызена, ковры порваны. Старик не выдержит такого удара и обратно в больницу попадет! – возмущался чародей.

– Вот и хорошо, пусть идет обратно в больницу, там ему и место! А мы будем преспокойно жить в его уютной квартирке, – отвечал пес.

– Да заткнись, ты уже, противная тварь! Дай хоть минуту в тишине побыть. И так голова раскалывается после этих дамочек, а тут ты еще… Пан Пыпырыжка, будьте так любезны, заприте пса на кухне, он становится невыносим!

– Нет, нет, не надо, я буду молчать, честное слово, клянусь своей мамочкой! Не надо меня запирать, – орал Бруничек, пока бомжик нес его на кухню.

Стоило его там запереть, как всю квартиру наполняли жуткие, душераздирающие вопли.

– Нет уж, лучше выпустите его обратно, сейчас сюда сбегутся все соседи. Они и так уже на нас косо смотрят, что это у нас за толпы дамочек каждый день? А теперь подумают, что мы мучаем несчастную собаку, он так орет, что на другом конце города слышно! Дай Бог мне вспомнить заклинание! Вот сделаю гаденыша человеком, будет от него хоть какая– то польза. Заставим его убирать, вместо пани Пржемысловой. Не нравится мне эта старуха, уж очень взгляд у нее тяжелый, от такой добра не жди, – рассуждал Румбурак, его глаза закрывались от усталости.

Пыпырыжка заметил это, проводил приятеля в спальню и уложил на кровать. Чародей тут же вырубился и крепко проспал до самого утра. И, как это нередко бывает, во сне ему приснилось то самое заклинание, при помощи которого можно превратить собаку в человека. Проснувшись утром, он тут же записал его прямо на обложке книги «Магия для чайников».

Перед приемом клиенток, чародей встретил Бруничка в коридоре и сказал ему:

– Готовься! Вечером ты станешь человеком! Это большая честь для тебя. Запомни: «Человек – это звучит гордо!»

– Ой, ой, ой! Э-хе-хе-хе, – запричитал песик. Он не на шутку испугался и когда чародей выпроводил последнего клиента, надежно спрятался за диваном в гостиной.

– Пан Пыпырыжка! Вы не видели этого несносного пса? Я сейчас же собираюсь исправить эту ошибку природы!

– Свят, свят! Неужто убить хотите беднягу? Не губите животину, я к ней уже привязался, – вступился дядюшка Помпа.

– Никто его и не собирается убивать, – ответил чародей, я просто сделаю, наконец, из него человека.

– Вот он! За диваном затарился, еле достал, – улыбнулся Пыпырыжка, крепко держа за шиворот трясущегося от ужаса песика. – Ну чего дрожишь? Пан Румбурак тебе плохого не сделает, ты же ему жизнь спас!

– Ну-ка, ну-ка, давайте мне его! А вас, панове, я попрошу ненадолго удалиться из комнаты, магия не любит лишних ушей и глаз!

Пыпырыжка и Помпа нехотя вышли в коридор, Румбурак плотно закрыл дверь за ними.

Он поставил на пол Бруничка и прочитал заклинание, во избежание неприятных последствий, мы тут его воспроизводить не станем.

Тут же комнате появился серебристый беззвучный вихрь и обвился вокруг песика. Через секунду он рассеялся, а на ковре вместо рыжей таксы оказался абсолютно голый юноша, лет двадцати. Он был среднего роста, худенький, с симпатичной лукавой физиономией. Нос у него был, пожалуй, немного длинноват, а миндалевидные карие глаза под высокими бровками, светились хитрецой и лукавством. Длинные темнорыжие гладкие волосы были расчесаны на прямой пробор и падали на плечи, словно таксиные уши.

– Ого! Да ты почти не изменился, – рассмеялся Румбурак. – Возьми хоть полотенце, прикройся! Негоже теперь тебе голым ходить, ты больше не собака.

– Э-хе-хе-хе, ясновельможный пан! Такие странные ощущения, надо бы в зеркало на себя взглянуть, – сказал Бруно.

– Так иди в ванную и любуйся сколько угодно, только полотенце повяжи, не срамись!

Бруно радостно выбежал из комнаты и помчался в ванную, чуть не сбив с ног Пыпырыжку и Помпу.

Те только ахнули. Они много раз видели, как Румбурак превращается в ворона и обратно, но поверить, что из пса, так легко, одним заклинанием можно сделать человека, было трудно. А тут все получилось!

– Пан Румбурак, вы великий волшебник, – восхитился бомжик. – Чудеса в решете!

– Какой шустрый парнишка! Надо будет обучить его огородному делу, – добавил дядюшка Помпа.

– Обучайте все кому не лень, чему хотите, лишь бы он меня не беспокоил, – сказал Румбурак. – Да, чуть не забыл, пан Пыпырыжка, не в службу, а в дружбу, сходите-ка вы в какой-нибудь молодежный магазин и купите Бруничку подобающей его возрасту одежды, и не скупитесь, пусть парнишка выглядит достойно.

Проходя по коридору, Румбурак заглянул в ванную. Там стоял бывший пес и с огромным удовольствием разглядывал в зеркале свое отражение, при этом напевал какую-то странную песенку:

 
– Бруно лучше все в сто раз
Бруно лучше всех в сто раз
Бруно всех умней в сто раз
А так же красивей в сто раз
 

Заметив в зеркале отражение чародея, угодливо улыбнулся:

– Э-хе-хе-хе! Разумеется, кроме вас, ясновельможный пан Румбурак, кроме вас! Вы у нас самый умный, самый красивый и самый добрый в мире! Можете не сомневаться, я вас так люблю и уважаю! У-ху-ху-ху!

Румбурак ничего не ответил, а лишь похлопал парнишку по плечу и отправился в гостиную. Там дядюшка Помпа уже накрывал к ужину.

– Сейчас изволите откушать или подождем пана Пыпырыжку? – спросил старик.

– Подождем, он скоро вернется и поедим все вместе, теперь пес будет сидеть с нами за одним столом, – Румбурак рассмеялся, такая ситуация почему-то очень веселила чародея.

– Вы мне пока лучше расскажите, как там дела с шапкой невидимкой?

– Превосходно, я даже не ожидал!

– Чего ты не ожидал, выкладывай!

– Да я подстраховаться надумал. Разрезал кусок шапки на две части и посадил в два разных горшка, оба прекрасно принялись и растут. Скоро созреют, я думаю через пару деньков.

– Значит, у нас будет целых две шапки? Ты просто сокровище, дорогой дядюшка Помпа, цены тебе нет! Что бы я без тебя делал?

– Да уж, в землице сырой лежали бы, дорогой пан Румбурак.

– И не напоминай, – лицо чародея погрустнело, – ничего, я отомщу!

В этот момент в комнату вошли двое – сияющий радостью Пыпырыжка и с ним Бруничек в модных джинсах и ярком шерстяном свитере.

– Прошу к столу панове! Дядюшка, принесите пива, да побольше! У нас сегодня праздник – Бруничек стал полноправным членом нашего общества! – сказал Румбурак, – По этому поводу грех не выпить. А еще дядюшка Помпа купил сегодня живых раков и уже сварил их.

В этот момент в комнату вошел старик, неся на блюде аппетитно дымящуюся горку ярко-красных вареных раков.

– Вы как хотите, а я этих тварей жрать не стану, – брезгливо сказал бывший пес, – я-то знаю, насколько они опасны. Вот какая история произошла с паном Пиштеком этой весной. Отправился он ранним утречком на рыбалку. Закинул удочку с бережка. Сидит на солнышке, клева ждет. А рыба не клюет, и все тут. Час сидит, два. А поплавок неподвижно стоит. Будто в воду вмерз. Пан Пиштек чуть не уснул от скуки, как вдруг кто-то как дернет леску. Поплавок, аж на глубину ушел. Обрадовался пан Пиштек. Подумал, что огромная жирная рыбина клюнула и как потянет удочку изо всех сил! Смотрит, а на крючке что-то шевелится, оказалось – большой черный рак. Обрадовался, на безрыбье и рак за рыбу сойдет. Снял Пиштек добычу с крючка и поднес к очкам поближе, чтобы рассмотреть его. Тут рак выбросил вперед клешню и хвать его за нос! Кровища брызнула и залила очки. Орет пан Пиштек от боли и ужаса. Оторвать мерзкую тварь от носа пытается. Не сразу удалось. А как отцепил, то оказалось, что клешней своей рак отщипнул ему самый кончик носа. И стал с тех пор у пана Пиштека кончик носа немного раздвоенный. Очень некрасиво.

– Не беспокойся, Бруничек. Эти раки никого уже не схватят. Неужели, ты думаешь, что они после купания в кипятке выжили? – засмеялся Румбурак.

– Выжили – не выжили, а рисковать я не собираюсь, вон колбаски лучше поем…

– Ну, давайте, друзья, поднимем бокалы за нашего дорогого Бруничка, который сегодня стал человеком! – торжественно провозгласил Пыпырыжка.

Друзья пили пиво и веселились от души.

Глава 11. Откройте, полиция!

В это время в соседней квартире лысый старикашка в шелковом халатике с драконами звонил по телефону. Рядом с ним стояла пани Пржемыслова и громко подсказывала прямо в ухо, что говорить.

– Уважаемый пан полицейский, довожу до вашего сведения, что в соседней квартире, где проживал раньше психотерапевт пан Крабек, творится что-то неладное, и скорее всего, противозаконное. Похоже, что притон открылся. С самого утра толпы дамочек туда шастают, создают заторы на лестнице, пройти в свою квартиру невозможно. А каждый вечер – пьянка. И все новые люди прибавляются. Месяц назад жильцов всего двое было – а теперь уже четверо. И собачьи вопли иногда раздаются. Сил нет терпеть. Завели животное и теперь истязают его. Примите меры, пан полицейский. Записывайте адрес…

Следующий приемный день у Румбурака складывался неудачно. После полудня в его кабинет влетела крайне возбужденная клиентка. Это была маленькая, но очень полная женщина с огромным отвислым задом, коротконогая настолько, что казалось, будто она ходит сидя. Дама одевалась дорого и модно. На ней красовался элегантный зеленый костюм из переливающейся бархатистой ткани, с непозволительно для ее комплекции, укороченной юбкой. Толстые уродливые ноги обуты в изящные туфельки на шпильках.

– О, выслушайте меня, великий маг! Вы допустили роковую ошибку! – вытирая потекшую тушь с ресниц и громко сморкаясь, начала клиентка.

– Успокойтесь, мадам, не надо так нервничать, рассказывайте по порядку. Что стряслось? – спокойно спросил чародей.

– Ваш приворот, это какое-то безобразие! Я совсем не такого результата ожидала, – прорыдала дама.

– Разве он не подействовал? – удивился Румбурак.

– Еще как подействовал, пан Шуша теперь мне прохода не дает, а раньше нос от меня воротил, как от прокаженной. Теперь каждый день в любви признается, букеты дарит. А вчера предложение сделал, – дама зарыдала еще громче.

Трубные звуки ее голоса привлекли внимание бомжика, он немного приоткрыл дверь в кабинет и спросил:

– Пан Румбурак, что случилось? Почему эта милая пани так рыдает, может ей чем-нибудь помочь?

– Не беспокойтесь, пан Пыпырыжка, я сам разберусь, – ответил чародей, – Пани, продолжайте, пожалуйста, я вас слушаю!

– Так вот, пан маг, вся проблема в том, что пан Шуша меня больше не привлекает, я… – она кокетливо прикрыла глаза и выдержала трагическую паузу, – я полюбила другого человека, причем безумно!

– Так в чем же проблема? Несите фотографию, платите денежки, и я вам его приворожу, – поправляя упавшие на лоб волосы, сказал Румбрак, он едва сдерживал смех: «Надо же, какая темпераментная особа! Такие страсти в столь почтенном возрасте!»

– Проблема, дорогой пан Румбурак, в том, что этот человек – вы!

– Я? Какой человек? – не понял чародей.

– Ну, тот человек, которого я полюбила со всей страстью моей чистой и нежной души, – скромно потупив глазки, проворковала дама. – Что тут непонятного? Я вас безумно, безумно люблю! Делайте со мной что хотите! Вы ведь нарочно меня заколдовали, признайтесь? Вы тоже ко мне неравнодушны?

Дама подбежала к сидящему на стуле Румбураку, чуть не задушила в крепких объятьях и попыталась поцеловать в губы. Чародей проворно вскочил, титаническими усилиями стряхнул с себя дамочку, успевшую измазать ярко-розовой помадой ему щеку и воротник.

– Успокойтесь, мадам, я никакого отношения к этому не имею. Я вас не заколдовывал и не привораживал, мне это не к чему, – строго сказал Румбурак. – Прошу покинуть мой кабинет, вы ведете себя непристойно. Чего доброго, распугаете мне всех клиентов.

– О, мой повелитель, позвольте остаться и до конца дней быть вашей покорной рабыней? – пророкотала дамочка и попыталась снова обнять чародея, но тот успел увернуться. Румбурак приоткрыл дверь и позвал Пыпырыжку.

– Немедленно уведите отсюда эту дамочку, похоже, что она сумасшедшая, лезет тут с поцелуями, мешает работать!

– Ну-ка, пани, освободите кабинет, пан чародей принимает клиентов, ему сейчас не до вас, – Пыпырыжка крепко ухватил женщину под руку и вежливо, но настойчиво вывел из квартиры.

Она упиралась изо всех сил и кричала какие-то глупости о своей вечной любви к Румбураку. Толпящиеся в коридоре клиенты с удивлением смотрели в ее сторону. Оказавшись на лестничной площадке, дама уселась прямо на ступеньки и горько зарыдала.

– Идите домой пани, а не то я вызову неотложку и вас в дурдом заберут, – пригрозил ей Пыпырыжка.

Дама неохотно встала, отряхнула юбку и медленно пошла вниз по лестнице, время от времени тихонько всхлипывая.

В это время чародей уже принимал следующего клиента. Он успел поменять воротник и смыть со щеки помаду. Только Румбурак пришел в себя и успокоился, в дверь позвонили, и трое мужчин в штатском вломились в квартиру.

– Старший инспектор Гадек, – представился толстый низенький полицейский, показывая удостоверение. – Что, вообще, тут происходит?

Перепуганные клиенты молчали. Агенты обшарили квартиру, схватили Пыпырыжку и пана Помпу, надели на них наручники, а Румбурак успел превратиться в ворона и вылететь в окно на глазах у изумленной клиентки. Бруничка, по счастливой случайности, не оказалось дома, Пыпырыжка отправил его в супермаркет за продуктами. Ворон летел за полицейской машиной увозившей друзей, он проследил, куда посадили арестованных до выяснения обстоятельств.

Румбураку теперь было нужно разыскать Бруничка. Рыжий юноша с наполненными продуктами сумками преспокойно собирался войти в подъезд, он ни о чем не подозревал. Вдруг к нему на плечо спикировал большой черный ворон. Бруно даже взвизгнул от неожиданности:

– Э-хе-хе, так это вы, ясновельможный пан Румбурак? Ну и шуточки у вас, так напугали, что я чуть не описался! – сказал юноша-пес.

– Какие могут быть шутки! Тут такое! Пыпырыжку и Помпу арестовали, клиентов разогнали, квартиру опечатали. Мы опять без всего остались. Ни жилья, ни денег! У тебя, может, немного осталось?

– Нет, я все истратил на продукты, до копеечки. У-ху-ху, такая жалость, мы снова нищие, – юноша заплакал в голос.

Прохожие с удивлением оглядывались на плачущего молодого человека с вороном на плече.

– Не реви, не все так плохо, бывало и похуже. Я сейчас проберусь в квартиру, переоденусь, заберу дорожный плащ, шапки-невидимки, они наверняка уже дозрели, и поищу, может где-нибудь остались деньги, в вазе или у меня в столе, – ворон взлетел и скрылся в форточке.

Через несколько минут, Румбурак, как ни в чем, ни бывало, вышел из подъезда, он весело улыбался, помахивая двумя полосатыми колпаками, через его правую руку был перекинут дорожный плащ.

– Все будет нормально! Шапки готовы. Плащ не забрали. Денег я не нашел, видно все взяли полицейские, но зато вот, что есть! – он вынул из кармана пластиковую карту. – Пыпырыжка перед арестом успел засунуть ее в вазу, чтобы не отобрали. Так что почти все, что мы успели заработать осталось при нас, а это не маленькие деньги! Правда я не знаю, как пользоваться картой, но ничего, сейчас мы освободим наших, и пан Пыпырыжка снимет денег, сколько надо. А теперь вперед! Надо вытащить их из заключения. Да брось ты эти сумки, не до них теперь! Или лучше иди с ними на набережную, посиди там, на лавочке, я один перехитрю охранников, ты только помешаешь. Сиди и жди. Я скоро вернусь, и не один!

Чародей быстрым шагом направился туда, где за решеткой томились его друзья. Обратившись в ворона, он без труда проник в помещение через окно, протиснувшись между прутьями решетки. Короткими перебежками, чтобы не привлекать внимание охранников Румбурак передвигался по коридору, заглядывая в камеры. Наконец ворон нашел камеру, где сидели его друзья. Он принял человеческий облик, достал из кармана шапки-невидимки и протянул арестантам.

– Надевайте скорее и бегом за мной! Вы теперь можете проходить сквозь решетки и стены, поспешите! – и снова стал вороном.

Пыпырыжка и Помпа мигом надели шапки и исчезли. Только по звуку шагов Румбурак понимал, что друзья бегут за ним.

– Сюда, быстрее, выходите на улицу! А я полетел в окно!

Вскоре все трое преспокойно шли по набережной. Полусонный охранник даже не заметил, что на двух арестантов стало меньше.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации