Текст книги "Поединок Разумов"
Автор книги: Роберт Шекли
Жанр: Научная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 23 страниц)
– А! – вскричал демон громовым голосом. – Маленький мальчик!
Челюсть Мортона отвисла, глаза выкатились на лоб.
– Непослушный маленький мальчик, – просюсюкал Борбас и, рассмеявшись, двинулся вперед; от каждого шага сотрясался весь дом.
– Прогони его! – воскликнула миссис Дии.
– Не могу, – срывающимся голосом произнес ее муж. – Пока он не сделает свое дело, это невозможно.
Огромные лапы демона потянулись к Мортону, но мальчик быстро открыл книгу.
– Спаси меня! – закричал он.
В то же мгновение в комнате возник высокий, ужасно худой старик, с головы до пят покрытый кляксами и бухгалтерскими ведомостями. Его глаза зияли двумя пустыми нулями.
– Зико-пико-рил! – взвыл демон, повернувшись к незнакомцу. Однако худой старик засмеялся и сказал:
– Контракт, заключенный с Высшими Силами, может быть не только оспорен, но и аннулирован как недействительный.
Демона швырнуло назад; падая, он сломал стул. Борбас поднялся на ноги (от ярости кожа его раскалилась докрасна) и прочитал Главное Демоническое Заклинание:
– ВРАТ ХЭТ ХО!
Но худой старик заслонил собой мальчика и выкрикнул слова Изживания:
– Отмена, Истечение, Запрет, Немощность, Отчаяние и Смерть!
Борбас жалобно взвизгнул, попятился, нашаривая в воздухе лаз, сиганул туда и был таков.
Худой старик повернулся к мистеру и миссис Дии, забившимся в угол гостиной, и сказал:
– Знайте, что я – Бухгалтер. Знайте также, что это Дитя подписало со мной Договор, став Подмастерьем и Слугой моим. В свою очередь я, БУХГАЛТЕР, обязуюсь обучить его Проклятию Душ путем заманивания в коварную сеть Цифр, Форм, Исков и Репрессалий. Вот мое Клеймо!
Бухгалтер поднял правую руку Мортона и продемонстрировал чернильное пятно на среднем пальце. Потом повернулся к мальчику и мягким голосом добавил:
– Завтра, малыш, мы займемся темой «Уклонение от Налогов как Путь к Проклятью».
– Да, сэр, – восторженно просиял Мортон.
Напоследок строго взглянув на чету Дии, Бухгалтер исчез.
Наступила долгая тишина. Затем мистер Дии обернулся к жене.
– Что ж, – сказал он. – Если парень так хочет быть бухгалтером, то лично я ему мешать не стану.
Вор во времени
Томас Элдридж сидел один в своем кабинете в Батлер-Холле, когда ему послышался какой-то шорох за спиной. Даже не послышался – отметился в сознании. Элдридж в это время занимался уравнениями Голштеда, которые наделали столько шуму несколько лет назад, – ученый поставил под сомнение всеобщую применимость принципов теории относительности. И хотя было доказано, что выводы Голштеда совершенно ошибочны, сами уравнения не могли оставить Томаса равнодушным.
Во всяком случае, если рассматривать их непредвзято, что-то в них было – странное сочетание временных множителей с введением их в силовые компоненты. И…
Снова ему послышался шорох, и он обернулся.
Прямо у себя за спиной Элдридж увидел огромного детину в ярко-красных шароварах и коротком зеленом жилете поверх серебристой рубашки. В руке он держал какой-то черный квадратный прибор. Весь вид гиганта выражал по меньшей мере недружелюбие.
Они посмотрели друг на друга. В первый момент Элдридж подумал, что это очередной студенческий розыгрыш: он был самым молодым адъюнкт-профессором на кафедре Карвеллского технологического, и студенты в виде посвящения всю первую неделю семестра подсовывали ему то тухлое яйцо, то живую жабу.
Но посетитель отнюдь не походил на студента-насмешника. Было ему за пятьдесят, и настроен он был явно враждебно.
– Как вы сюда попали? – спросил Элдридж. – И что вам здесь нужно?
Визитер поднял брови:
– Будешь запираться?
– В чем?! – испуганно воскликнут Элдридж.
– Ты что, не видишь, что перед тобой Виглан? – надменно произнес незнакомец. – Виглан. Припоминаешь?
Элдридж стал лихорадочно припоминать, нет ли поблизости от Карвелла сумасшедшего дома; все в Виглане наводило на мысль, что это сбежавший псих.
– Вы, по-видимому, ошиблись, – медленно проговорил Элдридж, подумывая, не позвать ли на помощь.
Виглан затряс головой.
– Ты Томас Монро Элдридж, – раздельно сказал он. – Родился шестнадцатого марта тысяча девятьсот двадцать шестого года в Дарьене, штат Коннектикут. Учился в Нью-Йоркском университете. Окончил cum laude[2]2
С отличием (лат.).
[Закрыть]. В прошлом, тысяча девятьсот пятьдесят третьем году получил место в Карвелле. Ну как, сходится?
– Действительно, вы потрудились ознакомиться с моей биографией. Хорошо, если с добрыми намерениями, иначе мне придется позвать полицию.
– Ты всегда был наглецом. Но на этот раз тебе не выкрутиться. Полицию позову я.
Он нажал на своем приборе одну из кнопок, и в комнате тут же появились двое. На них была легкая оранжево-зеленая форма, металлические бляхи на рукаве свидетельствовали о принадлежности их владельцев к рядам блюстителей порядка. Каждый держал по такому же, как у Виглана, прибору, с той лишь разницей, что на их крышках белела какая-то надпись.
– Это преступник, – провозгласил Виглан. – Арестуйте вора!
У Элдриджа все поплыло перед глазами: кабинет, репродукции с картин Гогена на стенах, беспорядочно разбросанные книги, любимый старый коврик на полу. Элдридж моргнул несколько раз – в надежде, что это от усталости, от напряжения, а лучше того – во сне.
Но Виглан, ужасающе реальный Виглан, никуда не сгинул!
Полисмены тем временем вытащили наручники.
– Стойте! – закричал Элдридж, пятясь к столу. – Объясните, что здесь происходит?
– Если настаиваешь, – произнес Виглан, – сейчас я познакомлю тебя с официальным обвинением. – Он откашлялся. – Томасу Элдриджу принадлежит изобретение хроноката, которое было зарегистрировано в марте месяце тысяча девятьсот шестьдесят второго года, после…
– Стоп! – остановил его Элдридж. – Должен вам заявить, что до тысяча девятьсот шестьдесят второго года еще далеко.
Виглана это заявление явно разозлило.
– Не пыли! Хорошо, если тебе так больше нравится, ты изобретешь кат в тысяча девятьсот шестьдесят втором году. Это ведь как смотреть – с какой временной точки.
Подумав минуту-другую, Элдридж пробормотал:
– Так что же, выходит… выходит, вы из будущего?
Один из полицейских ткнул товарища в плечо.
– Ну дает! – восторженно воскликнул он.
– Ничего спектаклик, будет что порассказать, – согласился второй.
– Конечно, мы из будущего, – сказал Виглан. – А то откуда же?.. В тысяча девятьсот шестьдесят втором ты изобрел – или изобретешь – хронокат Элдриджа, тем самым сделав возможными путешествия во времени. На нем ты отправился в Первый сектор будущего, где тебя встретили с подобающими почестями. Затем ты разъезжал по всем трем секторам Цивилизованного времени с лекциями. Ты был героем, Элдридж. Детишки мечтали вырасти такими, как ты. И всех нас ты обманул, – осипшим вдруг голосом продолжал Виглан. – Ты оказался вором – украл целую кучу ценных товаров. Этого от тебя никто не ожидал. При попытке арестовать тебя ты исчез.
Виглан помолчал, устало потирая рукой лоб.
– Я был твоим другом, Том. Именно меня ты первым повстречал в нашем секторе. Сколько кувшинов флокаса мы с тобой осушили! Я устроил тебе путешествия с лекциями по всем трем секторам… И в благодарность за все ты меня ограбил! – Лицо его стало жестким. – Возьмите его, господа.
Пока Виглан произносил обвинительную речь, Элдридж успел разглядеть, что было написано на крышках приборов. Отштампованная надпись гласила: «Хронокат Элдриджа, собственность полиции департамента Искилл».
– У вас имеется ордер на арест? – спросил один из полицейских у Виглана.
Виглан порылся в карманах.
– Кажется, не захватил с собой. Но вам же известно, что он вор!
– Это все знают, – ответил полицейский. – Однако по закону мы не имеем права без ордера производить аресты в доконтактном секторе.
– Тогда подождите меня, – сказал Виглан. – Я сейчас.
Он внимательно посмотрел на свои наручные часы, пробормотал что-то о получасовом промежутке, нажал кнопку и… исчез.
Полицейские уселись на тахту и стали разглядывать репродукции на стенах.
Элдридж лихорадочно пытался найти какой-то выход. Не мог он поверить во всю эту чепуху. Но как заставить их выслушать себя?..
– Ты только подумай: такая знаменитость и вдруг – мошенник! – сказал один из полицейских.
– Да все эти гении ненормальные, – философски заметил другой. – Помнишь танцора – как откалывал штугги! – а девчонку убил! Он-то уж точно был гением, даже в газетах писали.
Первый полицейский закурил сигару и бросил спичку на старенький красный коврик.
Ладно, решил Элдридж, видно, все так и было, против фактов не попрешь. Тем более что у него самого закрадывались подозрения насчет собственной гениальности.
Так что же все-таки произошло?
В 1962 году он изобретет машину времени.
Вполне логично и вероятно для гения.
И совершит путешествие по трем секторам Цивилизованного времени.
Естественно, коль скоро имеешь машину времени, почему ею не воспользоваться и не исследовать все три сектора, может быть, даже и Нецивилизованное время.
А затем вдруг станет… вором!
Ну нет! Уж это, простите, никак не согласуется с его принципами.
Элдридж был крайне щепетильным молодым человеком; самое мелкое жульничество казалось ему унизительным. Даже в бытность студентом он никогда не пользовался шпаргалками, а уж налоги выплачивал все до последнего цента.
Более того, Элдридж никогда не отличался склонностью к приобретению вещей. Его заветной мечтой было устроиться в уютном городке, жить в окружении книг, наслаждаться музыкой, солнцем, иметь добрых соседей и любить милую женщину.
И вот его обвиняют в воровстве. Предположим, он виноват, но какие мотивы могли побудить его к подобным действиям? Что с ним стряслось в будущем?
– Ты собираешься на слет винтеров? – спросил один полицейский другого.
– Пожалуй.
До него, Элдриджа, им и дела нет. По приказу Виглана наденут на него наручники и потащат в Первый сектор будущего, где бросят в тюрьму.
И это за преступление, которое он еще должен совершить.
Тут Элдридж и принял решение.
– Мне плохо, – сказал он и стал медленно валиться со стула.
– Смотри в оба – у него может быть оружие! – закричал один из полицейских.
Они бросились к нему, оставив на тахте хронокаты.
Элдридж метнулся к тахте с другой стороны стола и схватил ближайшую машинку. Он успел сообразить, что Первый сектор – неподходящее для него место, и нажал вторую кнопку слева.
И тут же погрузился во тьму.
Открыв глаза, Элдридж обнаружил, что стоит по щиколотку в луже посреди какого-то поля, футах в двадцати от дороги. Воздух был теплым и на редкость влажным.
Он выбрался на дорогу. По обе стороны террасами поднимались зеленые рисовые поля. Рис? В штате Нью-Йорк? Элдридж припомнил разговоры о намечавшихся климатических изменениях. Очевидно, предсказатели были не так далеки от истины, когда сулили резкое потепление. Будущее вроде бы подтверждало их теории.
С Элдриджа градом катил пот. Земля была влажной, как после недавнего дождя, а небо – ярко-синим и безоблачным.
Но где же фермеры? Взглянув на солнце, которое стояло прямо над головой, он понял, что сейчас время сиесты. Впереди на расстоянии полумили виднелось селение. Элдридж соскреб грязь с ботинок и двинулся в сторону строений.
Однако что он будет делать, добравшись туда? Как узнать, что с ним приключилось в Первом секторе? Не может же он спросить у первого встречного: «Простите, сэр, я из 1954 года, вы не слышали, что тогда происходило?..»
Следует все хорошенько обдумать. Самое время изучить и хронокат. Тем более что он сам должен изобрести его… Нет, уже изобрел… не мешает разобраться хотя бы в том, как он работает.
На панели имелись кнопки первых трех секторов Цивилизованного времени. Была и специальная шкала для путешествий за пределы Третьего сектора, в Нецивилизованное время. На металлической пластинке, прикрепленной в уголке, выгравировано: «Внимание! Во избежание самоуничтожения между прыжками во времени соблюдайте паузу не менее получаса!»
Осмотр аппарата много не дал. Если верить Виглану, на изобретение хроноката у него ушло восемь лет – с 1954 по 1962 год. За несколько минут в устройстве такой штуки не разберешься.
Добравшись до первых домов, Элдридж понял, что перед ним небольшой городок. Улицы словно вымерли. Лишь изредка встречались одинокие фигуры в белом, не спеша двигавшиеся под палящими лучами. Элдриджа порадовал консерватизм в их одежде: в своем костюме он вполне мог сойти за сельского жителя.
Внимание Элдриджа привлекла вывеска «Городская читальня».
Библиотека. Вот где он сможет познакомиться с историей последних столетий. А может, обнаружатся и какие-то материалы о его преступлении?
Но не поступило ли сюда предписание о его аресте? Нет ли между Первым и Вторым секторами соглашения о выдаче преступников? Придется рискнуть.
Элдридж постарался поскорее прошмыгнуть мимо тощенькой серолицей библиотекарши прямо к стеллажам.
Вскоре он нашел обширный раздел, посвященный проблемам времени, и очень обрадовался, обнаружив книгу Рикардо Альфредекса «С чего начались путешествия во времени». На первых же страницах говорилось о том, как в один из дней 1954 года в голове молодого гения Голштеда родилась идея. Формула была до смешного проста – Альфредекс приводил несколько основных уравнений. До Элдриджа никто до этого не додумался. Таким образом, Элдридж, по существу, открыл очевидное.
Элдридж нахмурился – недооценили. Хм, «очевидное»! Но так ли уж это очевидно, если даже он, автор, все еще не может понять существа открытия!
К 1962 году хронокат был изобретен. Первое же испытание прошло успешно: молодого изобретателя забросило в то время, которое впоследствии стало известно как Первый сектор.
Элдридж поднял голову, почувствовав устремленный на него взгляд. Возле стеллажа стояла девочка лет девяти, в очочках, и не спускала с него глаз. Он продолжил чтение.
Следующая глава называлась «Никакого парадокса».
Элдридж наскоро пролистал ее. Автор начал с хрестоматийного парадокса об Ахилле и черепахе и расправился с ним с помощью интегрального исчисления. Затем он логически подобрался к так называемым парадоксам времени, с помощью которых путешественники во времени убивают своих прапрапрадедов, встречаются сами с собой и тому подобное. Словом, на уровне древних парадоксов Зенона. Дальше Альфредекс доказывал, что все парадоксы времени изобретены талантливыми путаниками.
Элдридж не мог разобраться в сложных логических построениях этой главы, что его особенно поразило, так как именно на него без конца ссылался автор.
В следующей главе, носившей название «Авторитет погиб», рассказывалось о встрече Элдриджа с Вигланом, владельцем крупного спортивного магазина в Первом секторе. Они стали большими друзьями. Бизнесмен взял под свое крыло застенчивого молодого гения, способствовал его поездкам с лекциями по другим секторам времени. Потом…
– Прошу прощения, сэр, – обратился к нему кто-то.
Элдридж поднял голову. Перед ним стояла серолицая библиотекарша. Из-за ее спины выглядывала девочка-очкарик, которая не скрывала довольной улыбки.
– В чем дело? – спросил Элдридж.
– Хронотуристам вход в читальню запрещен, – строго заявила библиотекарша.
«Понятно, – подумал Элдридж. – Ведь хронотурист может запросто прихватить охапку ценных книг и исчезнуть вместе с ней. И в банки хронотуристов, скорее всего, тоже не пускают».
Но вот беда – расстаться с книгой для него было смерти подобно.
Элдридж улыбнулся и продолжал глотать строчку за строчкой, будто не слышит.
Выходило, что молодой Элдридж доверил Виглану все свои договорные дела, а также права на хронокат, получив в виде компенсации весьма незначительную сумму.
Ученый подал на Виглана в суд, но дело проиграл. Он подал на апелляцию – безрезультатно. Оставшись без гроша в кармане, злой до чертиков, Элдридж встал на преступный путь, похитив у Виглана…
– Сэр, – настаивала библиотекарша, – если вы даже и глухи, вы все равно сейчас же должны покинуть читальню. Иначе я позову сторожа.
Элдридж с сожалением отложил книгу и поспешил на улицу, шепнув по пути девчонке: «Ябеда несчастная».
Теперь-то он понимал, почему Виглан рвался арестовать его: важно было подержать Элдриджа за решеткой, пока идет следствие. Однако что могло толкнуть его на кражу?
Сам факт присвоения Вигланом прав на изобретение можно рассматривать как достаточно убедительный мотив, но Элдридж чувствовал, что это не главное. Ограбление Виглана не сделало бы его счастливее и не поправило бы дел. В такой ситуации он, Элдридж, мог и кинуться в бой, и отступиться, не желая лезть во все эти дрязги. Но красть – нет уж, увольте.
Ладно, он успеет разобраться. Скроется во Втором секторе и постарается найти работу. Мало-помалу…
Двое сзади схватили его за руки, третий отнял хронокат. Все было проделано так быстро и ловко, что Элдридж не успел и рта раскрыть.
– Полиция. – Один из мужчин показал ему значок. – Вам придется пройти с нами, мистер Элдридж.
– Но за что?! – возмутился арестованный.
– За кражи в Первом и Втором секторах.
Значит, и здесь, во Втором, он успел отличиться.
В полицейском отделении его провели в маленький захламленный кабинет. Капитан полиции, стройный лысеющий веселый человек, выпроводил из кабинета подчиненных и предложил Элдриджу стул и сигарету.
– Итак, вы Элдридж, – произнес он.
Элдридж холодно кивнул.
– Еще мальчишкой много читал о вас, – сказал с грустью по старым добрым временам капитан. – Вы мне представлялись героем.
Элдридж подумал, что капитан, пожалуй, лет на пятнадцать старше его, но не стал заострять на этом внимания. В конце концов ведь именно его, Элдриджа, считают специалистом по парадоксам времени.
– Всегда полагал, что на вас повесили дохлую кошку, – продолжал капитан, вертя в руках тяжелое бронзовое пресс-папье. – Да, никогда я не поверю, чтобы такой человек, как вы, – и вдруг вор. Тут склонны были считать, что это темпоральное помешательство…
– И что же? – с надеждой спросил Элдридж.
– Ничего похожего. Смотрели ваши характеристики – никаких признаков. Странно, очень странно. Ну, к примеру, почему вы украли именно эти предметы?
– Какие?
– Вы что, не помните?
– Совершенно, – сказал Элдридж. – Темпоральная амнезия.
– Понятно, понятно, – сочувственно заметил капитан и протянул Элдриджу лист бумаги. – Вот, поглядите.
– Что все это значит? – недоумевал капитан. – Укради вы миллион – это было бы понятно, но вся эта ерунда!
Элдридж покачал головой. Ознакомление со списком не внесло никакой ясности. Ну, многозарядные ручные пистолеты – это куда ни шло! Но зеркальца, спасательные пояса, картофель и вся прочая, как справедливо окрестил ее капитан, ерунда?
Все это никак не вязалось с натурой самого Элдриджа. Он обнаружил в себе как бы две персоны: Элдриджа I – изобретателя хроноката, жертву обмана, клептомана, совершившего необъяснимые кражи, и Элдриджа II – молодого ученого, настигнутого Вигланом. Об Элдридже I он ничего не помнит. Но ему необходимо узнать мотивы своих поступков, чтобы понять, за что он должен нести наказание.
– Что произошло после моих краж? – спросил Элдридж.
– Этого мы пока не знаем, – ответил капитан. – Известно только, что, прихватив награбленное, вы скрылись в Третьем секторе. Когда мы обратились туда с просьбой о вашей выдаче, они ответили, что вас у них нет. Тоже – своя независимость… В общем, вы исчезли.
– Исчез? Куда?
– Не знаю. Могли отправиться в Нецивилизованное время, что за Третьим сектором.
– А что такое «Нецивилизованное время»? – спросил Элдридж.
– Мы надеялись, что вы-то о нем нам и расскажете, – улыбнулся капитан. – Вы единственный, кто исследовал Нецивилизованные секторы.
Черт возьми, его считают специалистом во всем том, о чем он сам не имеет ни малейшего понятия.
– В результате я оказался теперь в затруднительном положении, – сказал капитан, искоса поглядывая на пресс-папье.
– Почему же?
– Ну, вы же вор. Согласно закону я должен вас арестовать. А с другой стороны, я знаю, какой хлам вы, так сказать, заимствовали. И еще мне известно, что крали-то вы у Виглана и его дружков. И наверное, это справедливо… Но, увы, закон с этим не считается.
Элдридж с грустью кивнул.
– Мой долг – арестовать вас, – с глубоким вздохом сказал капитан. – Тут уж ничего не поделаешь. Как бы мне ни хотелось этого избежать, вы должны предстать перед судом и отбыть положенный тюремный срок – лет двадцать, думаю.
– Что?! За кражу репеллента и морковных семян?
– Увы, по отношению к хронотуристам закон очень строг.
– Понятно, – выдавил Элдридж.
– Но, конечно, если… – в задумчивости произнес капитан, – если вы вдруг сейчас придете в ярость, стукнете меня по голове вот этим пресс-папье, схватите мой личный хронокат – он, кстати, в шкафу на второй полке слева – и таким образом вернетесь к своим друзьям в Третий сектор, тут уж я ничего поделать не смогу.
– А?
Капитан отвернулся к окну. Элдриджу ничего не стоило дотянуться до пресс-папье.
– Это, конечно, ужасно, – продолжал капитан. – Подумать только, на что способен человек ради любимого героя своего детства. Но вы-то, сэр, безусловно, послушны закону даже в мелочах, это я точно знаю из ваших психологических характеристик.
– Спасибо, – сказал Элдридж.
Он взял пресс-папье и легонько стукнул им капитана по голове. Блаженно улыбаясь, капитан рухнул под стол. Элдридж нашел хронокат в указанном месте и настроил его на Третий сектор.
Нажатие кнопки – и он снова окунулся во тьму.
Когда Элдридж открыл глаза, вокруг была выжженная бурая равнина. Ни единого деревца, порывы ветра швыряли в лицо пыль и песок. Вдали виднелись какие-то кирпичные здания, вдоль сухого оврага протянулась дюжина лачуг. Он направился к ним.
«Видно, снова произошли климатические изменения», – подумал Элдридж. Неистовое солнце так иссушило землю, что даже реки высохли. Если так пойдет и дальше, понятно, почему следующие секторы называют Нецивилизованными. Возможно, там и людей-то нет.
Он очень устал. Весь день, а то и пару тысячелетий – смотря откуда вести отсчет – во рту не держал и маковой росинки. Впрочем, спохватился Элдридж, это не более чем ловкий парадокс; Альфредекс с его логикой от него не оставил бы камня на камне.
К черту логику. К черту науку, парадоксы и все с ними связанное. Дальше бежать некуда. Может, найдется для него место на этой пыльной земле. Народ здесь, должно быть, гордый, независимый; его не выдадут. Живут они по справедливости, а не по законам. Он останется тут, будет трудиться, состарится и забудет Элдриджа I со всеми его безумными планами.
Подойдя к селению, Элдридж с удивлением заметил, что народ собрался, похоже, приветствовать его. Люди были одеты в свободные длинные одежды, подобные арабским бурнусам, – от этого палящего солнца в другой одежде не спасешься.
Бородатый старейшина выступил вперед и мрачно склонил голову.
– Правильно гласит старая пословица: сколько веревочка ни вейся, конец будет.
Элдридж вежливо согласился.
– Нельзя ли получить глоток воды? – спросил он.
– Верно говорят, – продолжал старейшина, – преступник, даже если перед ним вся Вселенная, обязательно вернется на место преступления.
– Преступления? – не удержался Элдридж, ощутив неприятную дрожь в коленях.
– Преступления, – подтвердил старейшина.
– Поганая птица в собственном гнезде гадит! – крикнул кто-то из толпы.
Люди засмеялись, но Элдриджа этот смех не порадовал.
– Неблагодарность ведет к предательству, – продолжал старейшина. – Зло вездесуще. Мы полюбили тебя, Томас Элдридж. Ты явился к нам со своей машинкой, с награбленным добром в руках, и мы приняли тебя и твою грешную душу. Ты стал одним из нас. Мы защищали тебя от твоих врагов из Мокрых Миров. Какое нам было дело, что ты напакостил им? Разве они не напакостили тебе? Око за око!
Толпа одобрительно зашумела.
– Но что я сделал? – спросил Элдридж.
Толпа надвинулась на него, он заметил в руках дубинки. Но мужчины в синих балахонах сдерживали толпу, видно, без полиции не обходилось и здесь.
– Скажите мне, что же все-таки я вам сделал? – настаивал Элдридж, отдавая по требованию полицейских хронокат.
– Ты обвиняешься в диверсии и убийстве, – ответил старейшина.
Элдридж в ужасе поглядел вокруг. Он убежал от обвинения в мелком воровстве из Первого сектора во Второй, где его моментально схватили за то же самое. Надеясь спастись, он перебрался в Третий сектор, но и там его разыскивали, однако уже как убийцу и диверсанта.
– Все, о чем я когда-либо мечтал, – начал он с жалкой улыбкой, – это жизнь в уютном городке, со своими книгами, в кругу добрых соседей…
Он пришел в себя на земляном полу маленькой кирпичной тюрьмы. Сквозь крошечное оконце виднелась тонкая полоска заката. За дверью слышалось странное завывание, не иначе там пели песни.
Возле себя Элдридж обнаружил миску с едой и жадно набросился на неизвестную пищу. Напившись воды, которая оказалась во второй посудине, он, опершись спиной о стену, с тоской наблюдал, как угасает закат.
Во дворе возводили виселицу.
– Тюремщик! – позвал Элдридж.
Послышались шаги.
– Мне нужен адвокат.
– У нас нет адвокатов, – с гордостью возразили снаружи. – У нас есть справедливость. – И шаги удалились.
Элдриджу пришлось пересмотреть свой взгляд на справедливость без закона. Звучало это неплохо, но на практике…
Он лежал на полу, прислушиваясь к тому, как смеются и шутят те, кто сколачивал виселицу, – сумерки не прекратили их работу.
Видно, он задремал. Разбудил его щелчок ключа в замочной скважине. Вошли двое. Один – немолодой мужчина с аккуратно подстриженной бородой; второй – широкоплечий загорелый человек одного возраста с Элдриджем.
– Вы узнаете меня? – спросил старший.
Элдридж с удивлением рассматривал незнакомца.
– Я ее отец.
– А я жених, – вставил молодой человек, угрожающе надвигаясь на Элдриджа.
Бородатый удержал его.
– Я понимаю твой гнев, Моргел, но за свои преступления он ответит на виселице!
– На виселице? Не слишком ли мало для него, мистер Беккер? Его бы четвертовать, сжечь и пепел развеять по ветру!
– Да, конечно, но мы люди справедливые и милосердные, – с достоинством ответил мистер Беккер.
– Да чей вы отец? – не выдержал Элдридж. – Чей жених?
Мужчины переглянулись.
– Что я такого сделал?! – не успокаивался Элдридж.
И Беккер рассказал.
Оказалось, Элдридж прибыл к ним из Второго сектора со всем награбленным барахлом. Здесь его приняли как равного. Это были прямые и бесхитростные люди, унаследовавшие опустошенную и иссушенную землю. Солнце продолжало палить нещадно, ледники таяли, и уровень воды в океанах все поднимался.
Народ Третьего сектора делал все, чтобы поддерживать работу нескольких заводиков и электростанций. Элдридж помог увеличить их производительность. Предложил новые простые и недорогие способы консервирования продуктов. Вел он изыскания и в Нецивилизованных секторах. Словом, стал всенародным героем, и жители Третьего сектора любили и защищали его.
И за все это добро Элдридж отплатил им черной неблагодарностью. Он похитил прелестную дочь Беккера. Эта юная дева была обручена с Моргелом. Все было готово к свадьбе. Вот тут-то Элдридж и обнаружил свое истинное лицо: темной ночью он засунул девушку в адскую машину собственного изобретения, девушка пропала, а от перегрузки вышли из строя все электростанции.
Убийство и умышленное нанесение ущерба.
Разгневанная толпа не успела схватить Элдриджа: он сунул кое-что из своего барахла в мешок, схватил аппарат и исчез.
– И все это сделал именно я? – задохнулся Элдридж.
– При свидетелях, – подтвердил Беккер. – Что-то из твоих вещей осталось у нас в сарае.
Элдридж опустил глаза.
Теперь он знал о своих преступлениях и в Третьем секторе.
Однако обвинение в убийстве не соответствовало действительности. Очевидно, он создал настоящий хроноход-тяжеловес и куда-то отправил девушку без промежуточных остановок, как того требовало пользование портативным аппаратом. Но ведь здесь никто этому не поверит. Эти люди понятия не имеют о habeas corpus[3]3
Начальные слова закона о неприкосновенности личности, принятого английским парламентом в 1679 г. (лат.).
[Закрыть].
– Зачем ты это сделал? – спросил Беккер.
Элдридж пожал плечами и безнадежно покачал головой.
– Разве я не принял тебя как сына? Не спас тебя от полиции Второго сектора? Не накормил, не одел? Да ладно, – вздохнул Беккер. – Свою тайну ты откроешь утром палачу.
С этими словами он подтолкнул Моргела к двери, и они вышли.
Имей Элдридж при себе оружие, он бы застрелился. Все говорило о том, что в нем гнездятся самые дурные наклонности, о которых он и не подозревал. Теперь его повесят.
И все-таки это несправедливо. Он был лишь немым свидетелем, всякий раз нарывающимся на последствия своих прошлых – или будущих – поступков. Но об истинных мотивах этих поступков знал только Элдридж I, и ответ держать мог только он.
Будь он вором на самом деле, какой смысл красть картошку, спасательные пояса, зеркальца или что-то подобное?
Что он сделал с девушкой?
Какие цели преследовал?
Элдридж устало прикрыл глаза, и его сморил тревожный сон.
Проснулся он от ощущения, что кто-то находится рядом, и увидел перед собой Виглана с хронокатом в руках.
У Элдриджа не было сил даже удивляться. С минуту он смотрел на своего врага, потом произнес:
– Пришел поглазеть на мой конец?
– Я не думал, что так получится, – возразил Виглан, вытирая пот со лба. – Поверь мне, Том, я не хотел никакой казни.
Элдридж сел и в упор посмотрел на Виглана.
– Ведь ты украл мое изобретение?
– Да, – признался Виглан. – Но я сделал это ради тебя. Доходами я бы поделился.
– Зачем ты его украл?
Виглан был явно смущен.
– Тебя нисколько не интересовали деньги.
– И ты обманом заставил меня передать права на изобретение?
– Не сделай этого я, то же самое непременно сделал бы кто-нибудь другой. Я только помогал тебе – ведь ты же человек не от мира сего. Клянусь! Я собирался сделать тебя своим компаньоном. – Он снова вытер пот со лба. – Но я понятия не имел, что все может обернуться таким образом!
– Ты ложно обвинил меня во всех этих кражах, – сказал Элдридж.
– Что? – Казалось, Виглан искренне возмущен. – Нет, Том. Ты в самом деле совершил эти кражи. И вплоть до сегодняшнего дня это было просто мне на руку.
– Лжешь!
– Не за этим я сюда пришел! Я же сознался, что украл твое изобретение.
– Тогда почему я крал?
– Мне кажется, это связано с какими-то твоими дурацкими планами относительно Нецивилизованных секторов. Однако дело не в этом. Слушай, не в моих силах избавить тебя от обвинений, но я могу забрать тебя отсюда.
– Куда? – безнадежно спросил Элдридж. – Меня ищут по всем секторам.
– Я спрячу тебя. Вот увидишь. Отсидишься у меня, пока за давностью дело не прекратится. Никому не придет в голову искать тебя в моем доме.
– А права на изобретение?
– Я их оставлю при себе. – Тон Виглана стал вкрадчиво-доверительным. – Если я их верну, меня обвинят в темпоральном преступлении. Но я поделюсь с тобой. Тебе просто необходим компаньон.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.