Текст книги "Проверка на прочность"
Автор книги: Роланд Смит
Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Роланд Смит
Проверка на прочность
Посвящается бесстрашной четверке – Уиллу, Джеку, Этану и Младшему.
Р.С.
Roland Smith
SHATTERPROOF
Печатается с разрешения издательства Scholastic Inc. и литературного агентства Andrew Nurnberg
Перевод с английского Дарьи Целовальниковой
© Copyright © 2012 by Scholastic Inc.
All rights reserved. Published by Scholastic Inc. SCHOLASTIC, 39 CLUES, and associated logos are trademarks and/or registered trademarks of Scholastic Inc.
Глава 1
На пути к Берлину, Германия
– Эти беспроводные наушники такие дурацкие! – воскликнул Дэн Кэхилл.
– Зато руки свободны – можно лазить по сети, красть бесценные бриллианты и лопать пирожки, – возразил Аттикус, вгрызаясь в яблочный штрудель.
– Ага, и в носу ковыряться, – поддакнул Дэн.
Аттикус прыснул со смеху и усыпал крошками всю спинку сиденья перед собой.
Там как раз дремала Эми. Она не обращала внимания ни на глупую болтовню, ни на крошки в волосах. Конечно, ей хотелось обернуться и отчитать мальчишек, но она сдержалась: наконец-то Дэн снова шутит и дурачится, как в старые добрые времена. За последние недели он очень переменился, и Эми это совсем не нравилось. Дэн слишком многое пережил за такое короткое время, и порой в нем проглядывало что-то темное и недоброе.
Между тем напряжение росло. Веспер-Один был не просто на шаг впереди – он обогнал их на сотни и тысячи шагов, предвидел любое действие, даже их мысли читал, как открытую книгу. Однако до сих пор ни один заложник не погиб. Эми с Дэном справились со всеми немыслимо сложными заданиями злодея. Все их друзья живы.
Вот только надолго ли это?
Семеро членов семьи Кэхилл похищены Весперами. Если Эми с Дэном не успеют справиться с очередной задачей, кто-нибудь из близких умрет. Веспер-Один дергал за ниточки, словно заправский кукловод, дразнил и командовал, как хотел, а брат с сестрой метались по всему свету, исполняя его безумные капризы. Именно поэтому они и сидели сейчас в автобусе, посреди снежной бури, – задание следовало выполнить во что бы то ни стало невзирая на отмененный рейс самолета.
– Оказывается, погода чудит не только в Берлине, – сказал Аттикус Дэну.
* * *
Едва друзья прилетели из Самарканда, как гейдельбергский аэропорт закрыли из-за необычно раннего снегопада. Авиакомпании пришлось отправить недовольных пассажиров в Берлин на автобусах. Переезд по бездорожью занял шесть долгих часов.
– В Эттлборо жара – почти сорок градусов тепла. В некоторых областях на северо-западном побережье США – под пятьдесят. К тому же идут проливные дожди, начались наводнения. Синоптики никак не могут определить причину этих странных погодных аномалий.
Дэн и ухом не повел.
– Ты весь ноутбук своим штруделем заляпал! – воскликнул он.
Мальчики снова расхохотались, как сумасшедшие. Другие пассажиры заворчали по-немецки и принялись шикать, на что Дэн с Аттикусом не обратили ни малейшего внимания.
Эми изумленно покачала головой и стряхнула с волос крошку штруделя. Кто бы мог подумать, что всего пару дней назад Аттикуса чуть не убили. Мальчишки вели себя так, словно ничего и не произошло. Однако забыть случившееся не выйдет, потери слишком велики…
За окном мела метель, сгущались сумерки. Автобус въехал в Берлин – место следующего задания. Эми решительно отмахнулась от всех сомнений. Веспер-Один прислал очередное сообщение на спутниковый телефон, который сам же и презентовал Кэхиллам. Каждый раз, когда раздавался сигнал, у Эми все внутри сжималось.
Что ж, пора праздновать! Веселый город Берлин – место самое подходящее! К тому же здесь нашел приют некий драгоценный камешек, который охраняют день и ночь. Думаю, вы о нем слышали. Ваше следующее задание – реквизировать камень и отдать мне. Заранее спасибо и радостный привет от дяди Алистера.
Веспер-Один
Проклятый кукловод! Ни названия музея, ни названия камня, ни слова о сроках. Сколько у них времени до того, как он кого-нибудь убьет?
Рядом с Эми крепко спал Джейк Розенблюм, старший брат Аттикуса. Конечно, он самонадеянный болван, зато порой Эми было приятно на него смотреть. Даже сейчас – карие глаза закрыты, из уголка рта свисает капелька слюны. Эми поймала себя на том, что улыбается, и сердито нахмурилась.
«Нечего тут умиляться!» – оборвала она себя.
Мальчики подозрительно примолкли. Эми обернулась, желая узнать, что же они задумали. Дэн сидел у окна и глядел в смартфон, Аттикус скрючился над ноутбуком. Дреды свисали на экран, тонкие пальцы летали по клавиатуре, словно у пианиста-виртуоза.
– Вам случайно не удалось определить, какой музей мы должны… – Эми не решилась сказать «ограбить» – мало ли кто услышит.
Аттикус покачал головой.
– В Берлине сто семьдесят с лишним музеев и картинных галерей. Кто знает, где именно находится…
– То, что мы ищем, – перебила его Эми. Разумеется, Аттикус гений, вот только ему всего одиннадцать. Иногда он забывает, что разговор могут подслушать.
– Именно! – выдавил он, быстро оглядывая соседних пассажиров.
– Мы на месте, – объявил Дэн, протирая запотевшее окно. Он посмотрел на Эми. – Каков план действий?
– Нет никакого плана, э-э, Фредерик!
– Какой Фредерик?!
– Фредерик Уимпл, – напомнила Эми. Так теперь звали Дэна – по поддельным документам, которые изготовили для них Кэхиллы в командном центре Эттлборо. Интересно, откуда Шинейд берет эти нелепые имена?
– Шучу-шучу, – нарочито громко воскликнул Дэн, чтобы загладить оплошность. – Помнишь же, что свое полное имя я терпеть не могу. Зови меня Фред. Иначе будешь Фи вместо Фионы!
– Уж прости, Фред! – Эми закатила глаза.
Автобус остановился, в салоне зажгли свет.
Джейк открыл глаза и вскочил.
– Где мы?
– Международный аэропорт Берлин – Бранденбург, – ответила Эми.
Аттикус просунул голову между спинками сидений.
– Это Берлин, братишка! Снег все еще идет.
– Чудненько! – проворчал Джейк, вытер уголок рта и помассировал затекшую шею.
Эми снова улыбнулась. Джейк поймал ее взгляд и улыбнулся в ответ. Эми нахмурила брови.
Дэн прищурился.
– Что с тобой, Фиона?
– Надоело сидеть в автобусе, – отрезала Эми.
– Ну да, – усмехнулся Дэн.
* * *
В глубине парковки ждал взятый напрокат «Мерседес»-внедорожник.
– Поведу я! – заявил Дэн.
– Мечтать не вредно, Фредерик, – фыркнула Эми. – У тебя прав нет!
– Чур, я впереди! – воскликнул Аттикус, запрыгивая на место рядом с водителем.
– Больно надо, – проворчал Дэн, усаживаясь сзади вместе с Эми.
Джейк сел за руль и завел двигатель. Не успел он отрегулировать зеркала, как сзади замигали синие огни – выезд заблокировала полицейская машина.
У Эми внутри все сжалось. Неужели Интерпол? Однажды их уже арестовывали… Она переглянулась с Джейком.
– Вероятно, проверяют все машины, взятые напрокат, – предположил он.
– Вряд ли! – запаниковала Эми. – Если нас арестуют, кто-то из заложников умрет!
Из патрульной машины вылезли два огромных полицейских.
– Покиньте автомобиль!
– Schnell! Быстро!
– Запомни, ты – Фред Уимпл, – шепнула Эми брату.
Дети вышли из внедорожника и выстроились у машины.
– Паспорта! – рявкнул полицейский.
– Документы в сумке, – ответил Джейк, стараясь говорить как можно спокойнее.
– Давай сюда!
– Пожалуйста. Без проблем. Ни к чему так кричать. – Джейк открыл багажник. Прежде, чем он успел достать сумку, второй полицейский грубо оттолкнул его в сторону.
– Эй, вы! – Джейк возмущенно сжал кулаки.
Эми едва заметно покачала головой. Что-то с этими копами не так. Если они знают, кого поймали, почему не арестовывают? Что за показательное выступление?
Джейк вдохнул поглубже.
Второй коп швырнул сумки на землю и повернулся к Эми.
– Какая из них твоя?
Эми указала на синий рюкзачок.
Полицейский схватил его, перевернул и потряс. Джейк дернулся, Эми поймала его за руку.
– Не стоит, – прошептала она.
Полицейский поднял поддельный паспорт Эми, потом порылся в остальных вещах и достал еще три паспорта.
– Цель приезда в Берлин?
– Т-туризм, – запинающимся голосом ответила Эми. В коленях появилась противная слабость.
– Название гостиницы?
– Мы… Мы как раз собирались поискать, где бы остановиться.
Полицейский посмотрел на Дэна.
– Фредерик Уимпл?
– Верно, – ответил Дэн.
– А вот и нет! – отрезал полицейский. – Паспорт фальшивый. Ты – Дэн Кэхилл! – Коп достал из кобуры пистолет. – Вы все арестованы!
Эми в ужасе вскрикнула. Дэн дернулся в сторону ближайшего выхода. Эми проследила за ним взглядом – слишком далеко бежать, метров тридцать. Им ни за что не успеть.
Второй полицейский снял с пояса четыре пары пластиковых наручников.
– Повернитесь спиной, руки за голову.
Джейк шагнул вперед, загораживая остальных.
– Должно быть, произошла какая-то ошибка, – начал он, стараясь выиграть время.
– Никакой ошибки. Поворачивайтесь и поживей!
Дети лихорадочно размышляли и прикидывали свои шансы так и эдак, однако выбор был невелик.
– Придется подчиниться, – обреченно вздохнула Эми.
Джейк нехотя повернулся вместе с остальными. Эми прислонилась к брату и ждала, что наручники вот-вот защелкнутся на ее запястьях. Не успели приехать в Берлин, как сразу провалили задание…
Кто из заложников погибнет? Кого они сейчас убили?
– Что-то не так, – шепнул Джейк.
– Еще бы! – прошипел Дэн. – Мы на парковке с двумя гориллами при значках и пистолетах, а вокруг ни одного свидетеля! Надо бы…
Сзади хлопнули две двери, раздался скрип резины по цементу. Эми молниеносно обернулась и увидела, как патрульная машина уносится прочь. Четверо ребят изумленно застыли на месте, не веря своим глазам.
– Быстрей! Ноги в руки! – воскликнула Эми.
И тут загудел телефон Веспера.
Ха-ха! Испугались? Проверьте свои вещи, кое-что найдете. В Пергамском музее замените настоящий камень фальшивым. Вы задержались в пути, поэтому осталась всего пара часов. Не успеете – наступит черед дяди Алистера (по просьбе Дэна), а может, я добавлю к нему небольшой бонус в виде младшенького… Кузен Феникс следующий! Кстати, об утратах: я подчистил телефончик Луны Амато, который вы у нее стащили. Теперь вы не сможете со мной связаться! Я подумаю о наказании и сообщу позже. Приятного дня!
Веспер-Один
Дэн ударил кулаком по ладони.
– Он убьет дядю Алистера, чтобы наказать нас!
Эми тихонько положила руку ему на плечо.
– Мы не знаем наверняка.
– Эми права, – вмешался Джейк. – Вэ-Один с нами играет. Нельзя вестись на его провокации, главное сейчас – задание!
Эми очень не понравился взгляд, который Дэн бросил на Джейка.
– Тебе-то что! Ты даже не знаком с дядей Алистером!
– Прекратите! – приказала Эми. – У вас тестостерон зашкаливает, дышите глубже! Пора подумать о деле. – Она подняла розовый телефончик Луны и бросила его Дэну. – Проверь! – Потом она посмотрела на Джейка и Аттикуса. – Помогите запихать вещи обратно в рюкзак.
– Пациент мертв, – объявил Дэн и швырнул мобильник о цементную колонну. Аппарат рассыпался на сотню осколков.
– Без этого никак? – с упреком спросила Эми.
– Вряд ли. Но мне здорово полегчало!
Эми вздохнула. Внезапно она обнаружила кое-что, чего раньше в ее вещах не было – черный бархатный мешочек.
– Что это? – спросил Дэн.
– Проверьте свои вещи, кое-что найдете, – повторил Аттикус.
Эми потянула за шнурочек и вытащила бриллиант размером с орех.
Глава 2
Помпеи, Италия
В-1: Установлен контакт с Кэхиллами. Все так, как вы и предполагали. Веду слежку. Могу убить. Жду инструкций. В-4.
В-4: Западня готова. В-5 на месте. Действуйте. В-1.
Эразм Йилмаз стоял на краю сукновальни в Помпеях и с отвращением думал о том, что в древности рабы стирали вещи своих хозяев в моче. Лучше бы он не знал.
Сукновальня была закрытая, зато из нее хорошо просматривалась площадь. Эразм специально выбрал такое место, чтобы видеть всех, а самому оставаться незамеченным.
«Помпеи – мертвый город, – думал Эразм. – Напрасно мы сюда приехали. Что же делать дальше?».
Внезапно Эразм улыбнулся. Мы. С самого детства он привык быть один. С тех пор, как погибла мать… Улыбка исчезла.
Когда Эразму было всего три года, Весперы убили его отца. Он с матерью пустился в бега. Япония, Россия, Индия, Канада… Больше нескольких месяцев они нигде не задерживались. Эразм не ходил в школу, зато выучил девять языков и прочел тысячи книг.
Мы.
Они почти поверили, что смогли скрыться. И тут Весперы вновь нанесли сокрушительный удар. Эразм был в додзё, когда в их доме вспыхнул пожар. Погибли люди, в их числе его мать. Угроза оказалась вполне реальной.
На площади собралась толпа человек в сто. Над нею возвышалась дымящаяся вершина Везувия, однако на вулкан не смотрел никто. Все внимание было обращено на фургон «Телевидение катастроф» и его известного ведущего-метеоролога Сэнди Банкрофта, по прозвищу Бриз.
Своих компаньонов Эразм заметил в толпе сразу. Гамильтон Холт был на добрый фут выше и шире любого зеваки. Йона Уизард вырядился в черный балахон с капюшоном, несмотря на теплую погоду. Должно быть, он здорово потел в нем и в накладной бороде, которую рэперу пришлось надеть для маскировки.
Эразм совсем не был в восторге, когда Эми поручила ему двух подростков. Однако они прекрасно сработались как команда. Йона и Гамильтон были преданы своему делу и готовы на все – даже путешествовать по миру друг с другом. Эразм усмехнулся. У Йоны рэп в голове, а Гамильтон любит бить по голове.
Эразм велел им слиться с толпой и послушать разговоры, строго-настрого запретив вступать в беседы с посторонними. Он знал, что вряд ли из этого выйдет толк. Смысл задания был в другом: Эразм тренировал их, чтобы в один прекрасный день Йона и Гамильтон смогли занять его место.
Эразм собрался звать ребят, как вдруг пришло сообщение от Йоны.
«Видели Луну Амато».
«Что она делает?» – спросил Эразм, закипая от гнева.
«Смотрит на клоуна-метеоролога».
«Она тебя узнала?»
Ответ пришел быстро.
«Нет. Стою в паре метров от нее».
«Как насчет Гамильтона?»
«Он тоже рядом. Его трудно не заметить. Луна на Гама даже не взглянула».
Следом на экране возникло еще одно сообщение:
«Она уходит!».
Всего пять дней назад в Риме убили адвоката, советника Кэхиллов и близкого друга Эразма. Наверняка это дело рук Луны Амато. Эразм навел бинокль и скрипнул зубами. Шпион Весперов выглядел совершенно безобидно – эдакая пожилая учительница на экскурсии. Именно поэтому Луна так опасна! Она легко подбирается на расстояние удара и бьет без промаха, как это вышло с Уильямом.
Эразм опустил бинокль и прищурился. Недолго ей осталось. На этот раз убийство Весперам с рук не сойдет!
Глава 3
Алистер Оу готов был душу продать за буррито с мясом и глоточек чего-нибудь освежающего. Вместо этого старик держал в руках холодную отварную картофелину и картонный стаканчик с мутной водой. В наказание за побег Весперы заметно урезали порции воды и пищи. Раз в сутки заложники получали литр воды и семь картофелин, которые им швыряли в шахту сломанного подъемника.
– Ирландцы жили на одной картошке сотни лет, – заметил Фиске Кэхилл, мрачно глядя на вареный клубень.
– Именно! – кивнул Алистер. – Я раскопал кучу сведений о всяких продуктах, когда разрабатывал свой знаменитый замороженный буррито с арахисовой пастой и картофелем.
– Он хорошо продавался?
– Ну-у, не очень. Зато я узнал, что рядовой ирландец съедал от двух до трех килограммов картофеля в день и был вполне здоров!
– Нам выдают полкило в день на всех, – напомнила Натали Кабра. Она разломила чахлый клубень и вскрикнула. – Боже мой! У меня руки страшнее обезьяньих лап! Все, что угодно, отдала бы за крем и пилочку для ногтей!
– Руки как руки, – пожал плечами Тед.
– Только без обид, Тед, но ведь ты слепой! – воскликнула Натали.
Алистер поспешил вмешаться, пока дети не поссорились окончательно.
– Хуже другое: нам почти нечего пить. Жажда убьет скорее, чем голод.
– Давайте и в плохом находить хорошее, – заметил Фиске.
– Отличная идея! – вскинулась Натали. – Вот и начни первый.
– Ну… – Фиске смутился.
– Хватит уже! – отрезала Нелли. – Ссориться нам нельзя – не останется сил на борьбу.
– Чтобы бороться, нужно хотя бы приблизиться к противнику, – заявила Рейган, с трудом переводя дух. Она пыталась отжиматься на здоровой руке, но вместо ста раз у нее получилось только шесть.
Нелли и Феникс поманили Алистера к себе.
– Что случилось? – тихо спросил он.
Феникс наклонился к нему и прошептал прямо в ухо:
– По-моему, Рейган недолго жить осталось.
Глава 4
Внедорожник мчался по темным холодным улицам. Аттикус усиленно рылся в сети и пытался выяснить, с какого бриллианта снята копия.
– Нашел! – выпалил он. – Камень называется «Золотой юбилей», принадлежит королю Таиланда и выставлен в Пергамском музее.
– Где-где? – подскочил Дэн.
– Пергамский музей всего в трех кварталах отсюда, – отметил Джейк, указывая на экран навигатора.
Припарковаться решили неподалеку от музея. Прибыв на место, дети так и не придумали, как украсть бриллиант.
– Это самый охраняемый музей в Берлине, – вздохнул Аттикус, справившись в интернете. – Его экспозиция включает в себя Античное собрание, музей Передней Азии и Музей исламского искусства. На прошлой неделе выставку с «Золотым юбилеем» открыла сама Ангела Меркель, канцлер Германии. Ежегодно здесь бывает более миллиона посетителей, и…
– Прекрати, мы не на экскурсии! – перебил его Дэн. – Нужно придумать, как пробраться внутрь и стащить бриллиант.
Аттикус насупился, но Дэну было плевать. Он потянулся к дверной ручке.
– Осталось всего два часа!
– Погоди, – остановила брата Эми.
Дэн обреченно вздохнул.
– Ну, чего еще?
– Нельзя просто ворваться в музей и выбежать оттуда с уникальным бриллиантом! – воскликнула Эми в панике. – Надо придумать какой-нибудь план.
– Еще бы! Только давай быстрей. – Дэн демонстративно посмотрел на часы.
– Зайдем по одному, с интервалом в десять минут. Вероятно, Интерпол разослал наши фотографии по всем музеям Европы. Поэтому держаться вместе нельзя.
Эми достала из сумки рыжий парик.
– Ни за что не надену! – вскинулся Дэн.
По пути в Самарканд Дэну пришлось вырядиться рыжеволосой девчонкой по имени Ширли Клипхорн – так придумали Кэхиллы в Эттлборо.
– Это для меня, – сказала Эми и бросила на брата укоризненный взгляд.
– Тогда я надену бейсболку.
– Дэн, иди первым и разыщи бриллиант. Следом Аттикус, твоя задача разузнать все про сигнализацию и систему наблюдения. Я войду третьей и пронесу фальшивый камень. Будем все время на связи и соберемся вместе, когда разведаем обстановку.
– А что делать мне? – спросил Джейк.
Эми смущенно вспыхнула, Дэн скривился.
– Останешься машине. Двигатель не гаси, если все получится – подхватишь нас на выходе.
– Значит, я водитель, – сказал Джейк без всякого выражения.
Дэн посмотрел на часы.
– Время пошло! Увидимся внутри.
Он открыл дверцу и вылез. Несмотря на холод Дэн был рад – куда лучше хоть что-то делать, чем говорить об этом часами. Снег падал большими белыми хлопьями, тротуары занесло почти по колено. Неудивительно, если выяснится, что музей уже закрыт. Эми потеряла столько времени зря! Алистера или Феникса могут убить в любой момент…
Как достать бриллиант, если там закрыто?
Дэн добрался до площади перед музеем и немного успокоился: через главные двери все еще шли посетители. У обочины притормозил автобус, из которого высыпали школьники. Кепок ни на ком не было, поэтому Дэн снял свою и пристроился в хвост группы. Кто-то обратился к Дэну по-немецки. Он ничего не понял, изобразил улыбку и кивнул в ответ. Вряд ли его спросили, не он ли знаменитый похититель предметов искусства Дэн Кэхилл, он же Ширли Клипхорн. Ребята просто проявили дружелюбие – они тоже улыбнулись и выстроились за своими учителями.
Дэн смешался с группой и вошел в музей. Возле каждого контрольно-пропускного пункта толпились посетители. Они стряхивали снег с пальто, шапок и зонтиков и проходили внутрь. Дэн постучал по микрофону.
– Народу уйма! – прошептал он.
– Что с охраной? – спросила Эми.
– Плохо дело. – Дэн положил рюкзак на ленту конвейера. – Рентгеновские аппараты и металлодетекторы. Есть и хорошая новость: охранники никого особо не разглядывают. На меня едва посмотрели. Аттикус идет?
– Уже вылез из машины.
– Тогда до встречи!
– Дэн? – позвала Эми, но тот уже прервал связь.
Джейк обернулся и посмотрел на нее.
– Что там?
– Дэн внутри, – ответила Эми, не вдаваясь в подробности.
– Садись-ка вперед!
– Зачем?
– Со стороны покажется подозрительным: я впереди, ты сзади, – нетерпеливо проговорил Джейк.
Эми открыла дверцу. Не то чтобы она подчинялась его приказам, просто Джейк прав. Снова прав. Она не знала, что и думать. В семидесяти пяти процентах случаев он ведет себя как редкостный зануда. Остальное время он спит…
Эми села впереди. Она почувствовала тепло тела Джейка, острый, чуть пряный запах пота мешался с запахом кожаных сидений. Было в этом что-то дразнящее и притягательное.
– В чем дело? Что тебя тревожит?
– Кроме Интерпола, что висит у нас на хвосте, семерых заложников, которых надо спасти и кражи бесценного бриллианта?
Джейк улыбнулся.
– Да, что кроме этого?
Эми пристально посмотрела на него и решила ответить честно.
– Дело в брате. Я очень за него боюсь. Неправильно это, когда тринадцатилетний мальчишка столько знает о кражах.
– Согласен, для того чтобы примкнуть к международной банде похитителей предметов искусства, нужно дорасти хотя бы до шестнадцати. Как ты. – Он помолчал. – Тем не менее, я тебя понимаю. Аттикус уже знает больше, чем я узнаю за всю свою жизнь. И это страшно. С одной стороны он маленький мальчик, с другой – ходячий суперкомпьютер. А тут еще эти Хранители…
Перед смертью Астрид, мать Аттикуса и мачеха Джейка, призналась сыну, что она – Хранитель и передала ему свои полномочия. Однако подробностей не знал никто.
– Тебе что-нибудь известно о Хранителях?
– Совсем немного, – ответила Эми, отводя взгляд.
Она не сильно покривила душой, хотя не рассказала Джейку о своих подозрениях: скорее всего, Хранители защищали семейную реликвию Кэхиллов – золотое кольцо, аккуратно встроенное в корпус швейцарских часов Эми. О кольце знали единицы, и Весперы так жаждали им завладеть, что едва не убили Эми.
Надо сменить тему. Эми посмотрела на часы.
– Аттикус наверняка уже зашел в здание.
– Я с тобой!
– Нет.
– Аттикус – мой брат. Я за него отвечаю!
– Лучшее, что ты можешь сделать для брата – остаться в машине и держать двигатель включенным!
Джейк собрался было возразить, однако Эми поспешно выскочила и хлопнула дверцей.
Вот как с ним надо, подумала она и усмехнулась. Она снова улыбается… Что с ней такое?
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?