Электронная библиотека » Рон Хаббард » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Поле битвы – Земля"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 18:36


Автор книги: Рон Хаббард


Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 37 страниц)

Шрифт:
- 100% +
10

Силуэт на горизонте! Джонни Гудбой Тайлер резко натянул поводья, и Быстроногий поднялся на дыбы. Прямо впереди, на востоке… Нет, это не холмы и не горы. И это не обман зрения. Очертания четкие, прямоугольные. Неужели чудовища? А ведь он в них не верил. Когда Джонни отъехал от таинственного отверстия на склоне, он почувствовал, что тропа стала менее удобной для движения. Широкая, футов до двухсот, пожалуй, дорога обрамлялась кустарником с обеих сторон. В некоторых местах на ней стали встречаться поперечные борозды. Джонни попробовал разглядеть их – оказалось, покрыты чем-то светло-серым. Нагнувшись и покопав, Джонни стал внимательно разглядывать все вокруг. Похоже, дорога когда-то была покрыта чем-то твердым, напоминающим стены в пещере. Может быть, одна из стен рухнула на землю и разлетелась на части? В деревне к зданию суда, была проложена каменная дорожка, но по ней не одно столетие ходили люди. А кому могла понадобиться твердая дорога шириной в двести футов? И бесконечно длинная. Для чего? Совершенно очевидно, что этой дорогой очень давно не пользовались. Она уходила вдаль между холмов и, Джонни уже не сомневался, была рукотворной. Джонни поначалу разволновался, но через некоторое время привык и теперь следил лишь за тем, чтоб Быстроногий не попал копытом в поперечный разлом. Когда он был маленьким, у одной семьи в их деревне была колесная тележка для дров. По этой дороге, пожалуй, было бы очень удобно катить такую тележку… Что же касается Великой Деревни, которая была у многих на слуху, он склонен был думать, что кто-то в свое время, как и он, Джонни, добрался до таинственных развалин с окном и просто преувеличил увиденное. Но этот внезапный четкий силуэт вдали… Что это? Джонни пустил Быстроногого галопом, уже не обращая внимания на рытвины. Он ехал очень быстро, но силуэт приближался едва-едва. На какое-то время показалось даже, что видение пошло на убыль. Джонни остановился. Может, действительно, обман зрения? Нет… Силуэт поднимался и опускался, как бы образуя ровные горизонтальные площадки. Конечно же, это не горы. Джонни продолжал путь, но уже в сдержанном темпе. Солнце постепенно опустилось, а он все не приблизился к цели. Таинственный широкий путь становился все более затруднительным. Кто знает, что ждет там, впереди? Привидения? Боги? Чужие люди? Чудовища? О, нет! Только не чудовища. Пусть простаки верят в наивные сказки. Джонни доехал до очередного ручья и разбил лагерь. Подогрел кусок жареной поросятины и отрезал ломтик осколком, найденным в таинственном сооружении. Он все не переставал удивляться находке. С таким инструментом жизнь превращалась в сплошное удовольствие. Остерегайся только, чтобы не порезаться самому. Наверное, нужно смастерить деревянную ручку или обмотать конец пластинки кожей. Тогда вообще никаких хлопот. После ужина Джонни разложил большой костер для отпугивания волков, парочка которых уже сидела поодаль и погладывала в его сторону. – Пошли прочь, – крикнул им Джонни, – или я распорю вам брюхо! Те и глазом не моргнули. Быстроногий и вьючная кобыла не отходили от костра, явно нервничая. Джонни подобрал пару камней с кулак. Охотиться на волков он не собирался, но лошадям необходимо пастись на свежей траве. Он швырнул над костром поросячью кость. Матерые звери кинулись за добычей. Один, волоча брюхо по земле, рыкнул и отпугнул другого. Так, прекрасно – какое-то время этот хищник будет занят. Рука Тайлера взметнулась – и отставший зверь получил смертельный удар в голову. Он даже не успел дернуться. Джонни кинул еще один камень – и другой волк упал замертво. Джонни похлопал Быстроногого:

– Ну что, приятель, кажется, я неплохо выполнил свою работу? И он направился к убитым хищникам. Приволок тушу большого к костру и стал разглядывать. Да, в это время шкура волков ни на что не годилась: полно клещей. – Ступайте на луг, – велел он лошадям. Подбросив дров в костер на случай появления собратьев убитых, Джонни соорудил себе подстилку из шкур, что были в мешках, и улегся. Завтрашний день обещал быть интереснее.

11

Джонни медленно приближался к Великой Деревне. Выехал он еще затемно, и первые лучи восхода застали всадника, напряженно вглядывающегося в неизведанную даль, на окраине бывшего крупного поселения. Повсюду был песок, только между зданиями росли трава и кусты. Из ближайшего кустика порскнули то ли зайцы, то ли крысы, встревоженные шуршанием копыт. Тишина стояла такая, что, наверное, было б слышно, пролети вдруг муха. Джонни услышал нечто странное, чего никогда прежде на его слуху не было, и немного испугался. Ему показалось, что где-то за зданиями ступает чужая лошадь. Джонни ударил приготовленной дубинкой о ту, что висела на поясе, – и невидимый насмешник повторил звук. Джонни подождал. Было тихо. Потом он ударил еще раз, и звук вернулся к нему. Теперь Джонни окончательно успокоился, поняв, что такое случается только в ответ на его действия. Он осмотрелся: слева и справа – останки очень высоких зданий. Стены изъедены ветрами, но в целом еще крепкие, ровные и внушительные. Потрясающее зрелище! Кто мог соорудить такие исполины? Не иначе боги. Он примерился к каменным блокам – ни один человек не справился бы с такими. Джонни повел Быстроногого на середину проезда, который мог быть главной улицей Великой Деревни. Он хмурился, силясь понять, кто все это воздвиг. Одновременно много людей? Да, но как они поднимались на такую высоту? Он мучительно соображал. Потом представил, как были построены лестницы: сразу несколько человек поднимали на веревках блоки… Потом лестницы убрали… Пожалуй, такое возможно. Потрясающе, головокружительно, опасно, но – возможно. Удовлетворенный своей сообразительностью, что все это могло быть построено без помощи богов и чудовищ, он успокоился и уже собирался отправиться дальше, но обратил внимание на огромные пни вдоль прохода. Слез с коня и потрогал: внутри полые и совсем не… деревянные. Оказалось, проржавевший металл. Джонни счистил ржавчину – под ней черное. Повел взглядом вдоль улицы, оглянулся назад. Пни располагались в четкой последовательности. Джонни так и не разгадал назначения обрубков, лишь убедился в том, что, как и здания, они были искусственного происхождения. Все это время за ним наблюдали лишь черные оконные проемы. Когда солнце поднялось, Джонни заметил, что в некоторых оконных проемах торчат осколки-зубы. Они были мутно-голубоватого цвета. В отдельных местах окна были полностью заложены такими же мутными покрытиями, издали напоминавшими пленки желудков животных, но на самом деле состоявшими из какого-го твердого, но хрупкого вещества. Неужели здесь, в Великой Деревне, додумались использовать незнакомый ему камень или что-то еще, о чем Джонни не ведал? Должно быть, люди, населявшие Великую Деревню, были довольно умны и изобретательны. Впереди Джонни увидел пустой дверной проем. Дверь валялась рядом, присыпанная песком, а внутренность здания зловеще зияла чернотой. Джонни прямо на коне въехал в помещение и вгляделся в сумрак. Повсюду разбросан истлевший и сгнивший хлам, но прекрасно сохранились огромные платформы из белого камня с голубыми прожилками. Джонни слез с коня и ощупал стены: очень толстые, со множеством тяжелых дверей, две из которых приоткрыты, а одна широко распахнута. На всех дверях какие-то колеса из блестящего металла. Джонни начал осторожно подниматься по платформам и подошел к нише. Там оказались полки, а на полках невероятное множество дисков, прикрытых чем-то вроде изрядно поношенной мешковины. Большей частью диски были темно-серого цвета, а некоторые – ярко-желтые. Джонни взял один в руки – шириной в две ладони и очень тяжелый. Он перевернул круглую пластину – и глаза его расширились: опять загадочная птица с пучком стрел в когтях! Джонни принялся перебирать диск за диском. Почти на всех было изображение птицы. С другой же стороны – лица людей, одного или нескольких. Лица людей! Значит, птица – это символ людей, а не богов?! От такого открытия у Джонни закружилась голова. Он прислонился к стене ниши, физически ощутив, как мысли его распирает лавина сменяющих друг друга предположений. Выходит, двери, ведущие в ниши, сделаны руками человека? И Великая Деревня тоже? Двери захоронения в горах из того же металла, что и эти, только значительно больше… Значит, могила принадлежала не богам? И руины на равнине тоже? Когда-то давным-давно все это сделали люди! Но сколько же народу потребовалось, чтобы построить Великую Деревню?! Джонни выехал из здания в некотором замешательстве. Оказывается, что-то в старинных легендах было правдой. Он ведь с малых лет слышал рассказы о Великой Деревне – и вот она перед ним. Тогда правда и то, что боги разгневались на людей и покарали их? А если нет? Могла ведь просто пронестись сильная буря… Он окинул взглядом постройки: никаких следов стихии. Даже оконное покрытие кое-где осталось невредимым. Нигде не видно человеческих останков. Должны же были хоть кости сохраниться. Потом он заметил строение, у которого оконные проемы были заставлены металлическими щитами, а двери были плотно закрыты. Подъехав ближе, Джонни обнаружил большие металлические скобы, запечатавшие двери. Странно, но скобы и щиты были явно позднего происхождения, чем все остальное. На металле никакого налета. Значит, после того как Великую Деревню покинули ее жители, кто-то все же вернулся сюда и поработал. Но кто и когда? Песок перед дверью был расчищен. Джонни задумался. Отъехал подальше, осмотрел постройку: да, она заметно отличалась от других. Ее словно законсервировали. Надо думать, что тот, кто вернулся сюда после массового побега, проложил и дорогу? Потом откопал эту дверь, закрепил скобами, тщательно прикрыл окна… Странно. Джонни стал изучать фасад здания. Металлический оконный ставень в одном месте едва заметно отходил. Оконный проем был довольно высоко, так что Джонни пришлось встать на спину Быстроногому. Он просунул в щель дубинку и поддел. Плита поддалась. Ободренный везением, Джонни нажал посильнее – плита застонала и спружинила, испугав коня. Джонни зацепился за карниз и подтянулся на руках. Прозрачное покрытие на месте и в целости. Джонни махнул дубинкой и разбил его. Звон в тишине прозвучал громом. Помня о своем неудачном опыте, Джонни первым делом тщательно удалил все осколки. Потом спрыгнул внутрь. Было здесь так темно, что потребовалось несколько минут, чтобы глаза привыкли. Свет пробивался лишь сквозь узкие щели. Постепенно Джонни разглядел, что очутился в громадной комнате. Слой песка и пыли покрывал все вокруг. В помещении строгими рядами стояли шкафы, столы и стулья. Но это было не так интересно. Все стены сверху донизу были обвешаны полками, прикрытыми полупрозрачной тканью, Там что-то лежало. Джонни приблизился и отодвинул материю. На полках стояли чудные прямоугольные коробочки, показавшиеся на первый взгляд единым целым. Но было их бесчисленное множество – одна на другой в несколько рядов. Джонни взял одну в руки, и она… рассыпалась, как труха. Уже более осторожно он попробовал взять, следующую – все нормально. Странный предмет, однако… С виду коробка, а на самом деле – стопка тонких пластиночек с черными пометками. Их, пометок, невероятно много, на каждой пластинке, все расположены ровными рядами. Да, странная вещица и очень сложная для разгадки. Он поставил стопку-коробочку на полку и взял другую, чуть поменьше, которая была устроена, как и та. Джонни увидел картинку! На ней был нарисован красный кружок, чуть побольше ягоды земляники, со стеблем. Рядом с кружком – подобие палатки с торчащим вверх шестом и флажком на нем. Джонни перевернул еще несколько пластинок. Вот он нашел картинку с пчелой. Пчела была большого размера, каких он раньше никогда не видел, а рядом с насекомым – что-то вроде ворот с перекладиной. Потом Джонни увидел картинку с кошкой. Очень-очень маленькой, но настоящей кошкой. Еще на одной картинке была изображена собака, а рядом с ней закорючка, похожая на молодой месяц. У Джонни перехватило дыхание. Он еще раз взял первую коробочку с полки. Среди пометок, расположенных рядами, он отыскал и странную палатку с флажком, и молодой месяц, и ворота с перекладиной, и еще много всяких значков. Он тупо глядел на эти прямоугольнички и с волнением сжимал их в своих руках. Что все это означает – кошки, собаки, пчелы, палатки, ягоды? Конечно, у всего этого был смысл. Какой? Джонни решил осмыслить все это позже и сунул пластинки в свой мешок. Да, в этом надо будет хорошенько разобраться… Он опустил материю, взобрался на окно, прикрыл железный ставень, свистнул Быстроногому и вскочил на него верхом. Он чувствовал себя сейчас богачом. Зачем его народу ютиться и вымирать в горах, когда здесь так удобно, столько всего интересного?! Джонни даже физически чувствовал себя здесь гораздо лучше. Каких-нибудь несколько дней – и они все переберутся сюда. Он подхватил поводок вьючной кобылы и направился на восток Великой Деревни. Старательно разглядывая все вокруг, в мыслях он уже убеждал своих соплеменников покинуть горы. Подыскивал слова для Стаффора. Надо же будет подумать и о том, как перевезти скарб. Наверное, придется соорудить телегу. А возможно, ему удастся отыскать повозку здесь, в Великой Деревне, и сразу же приучить к ней лошадей. Ему то и дело попадались вдоль дороги какие-то холмики, занесенные толстым слоем красной пыли. Под ними же вполне могли быть такие повозки. Он решил покопаться в этих холмиках, как вдруг…

12

Джонни увидел издали огромнейшего таракана или жука. Да, ошибки быть не могло: там притаилось чудо-насекомое. Джонни никогда не видел ни тараканов, ни жуков таких размеров – футов тридцать в длину, десять в высоту и двенадцать в ширину. Черного и гладкого до блеска. Джонни остановился. Вьючная кобыла держалась сзади. Существо сидело как раз посреди дороги. У него было два щелевидных глаза. Определенно ни разу, ни в горах, ни на равнине, молодой Тайлер не встречался с такими насекомыми. Внешне оно было совершенно чистым, без какого бы то ни было налета песка или пыли. Внутреннее чувство подсказало Джонни, что насекомое живое – оно следит за ним! Через глаза-щели Джонни заметил внутри едва уловимое движение. Он медленно развернул Быстроногого и, увлекая за собой кобылу, поехал назад. Еще раньше он обратил внимание, что любое здание здесь можно было объехать вокруг. Дальше на востоке открывалось чистое пространство. Джонни решил обогнуть строение и выбраться на равнину, а там уж постарается убежать. Раздался дикий рев! Джонни в ужасе оглянулся. Насекомое поднялось в воздух фута на три, взметнув густую пыль. Оно начало двигаться вперед. Оно ожило! Джонни пустил Быстроногого вдоль улицы галопом. Он миновал один фасад, другой. Насекомое преследовало, оно было уже всего в нескольких домах от всадника. Джонни повернул Быстроногого в боковой проезд, потом свернул еще раз. Впереди громоздились две высокие постройки. Еще немного, и он выберется со своими лошадьми на открытое пространство. Но внезапно вспыхнуло пламя, и прямо перед Джонни с грохотом рухнули высокие постройки, перегородив проезд. Засыпанный пылью Джонни резко остановил коня и повернул обратно. Теперь рев насекомого слышался уже далеко за завалом. Джонни, сдерживая тяжелое дыхание, прислушался. Рев переместился вправо: чудище двигалось по соседней улице и было на одном уровне с Джонни. А вот уже переместилось в сторону… Что же – коварное насекомое намеревается зайти противнику в спину? Джонни оказался в ловушке. Он оглянулся на дымящийся завал. Тот поднимался футов на двадцать: да, довольно круто. Но Джонни решил не паниковать и заставил себя собраться. Лучше всего подождать, пока преследователь свернет на эту улицу, и попробовать перескочить через завал. Он отъехал подальше, чтобы дать лошадям хороший разбег. И вот, зловеще рыча, чудище показалось в конце улицы. Из ноздрей его вырывался дым. Джонни ударил пятками Быстроногого и дернул поводья кобылы:

– Ий-я-я! Лошади взлетели на баррикаду. Скользя по осыпающемуся склону, они с большим трудом, но преодолели препятствие. Джонни оглянулся: чудище застряло у подножия завала. Он пустил лошадей галопом. От их бега по обломкам стоял сильный грохот, из-за которого Джонни не слышал уже рева сзади. Дальше, дальше!… Наконец, последние дома остались позади, и он вырвался на свободу. Успокоившись, Джонни дал лошадям передышку: те храпели и фыркали от изнеможения. Поехал шагом, пока их дыхание не восстановится. При этом он не спускал глаз с безмолвных зданий, опасаясь новых неожиданностей. И вновь рев! Вот оно, чудище, выплыло из-за домов и устремилось в погоню. Джонни вновь пустил лошадей вскачь. Насекомое легко покрывало расстояние, настигало… Джонни резко взял вправо. Черный таракан взмыл вверх и, перелетев через головы беглецов, преградил им путь к отступлению. Джонни развернул коня и помчался обратно. Таракан плюнул огнем и, перемахнув расстояние, вновь перегородил дорогу. Полный решимости Джонни выхватил свою самую тяжелую дубинку и отпустил поводья кобылы. Медленным шагом он повел Быстроногого на таракана. Насекомое не шелохнулось. Он приблизился еще на несколько футов. То по-прежнему не двигается, замерло. Джонни примерился к щелевидному глазу, ударил коня пятками и ринулся в атаку. Охотничья дубинка со скоростью бегущей лошади опустилась на глаз. Удар прозвучал глухо. Джонни обогнул существо. То не двигалось с места. Тогда он отъехал на исходную позицию и выхватил вторую дубинку. Вьючная кобыла заняла свое привычное место за спиной хозяина. Джонни ударил пятками, и Быстроногий ринулся вперед. В этот момент мощная струя желтого цвета вырвалась между щелей. Джонни показалось, что все ветры Великого Пика соединились в ураган. Быстроногий принял струю грудью. Оба, и конь, и наездник, взмыли в воздух и, перевернувшись, рухнули на землю.

13

Терл долго не мог сообразить, что он перед собой видит. Заночевал он, как и собирался, в своем танке на окраине старинного пустого города. Рассудив, что путешествовать в темноте по неизведанной местности небезопасно, он принял две порции кербано и забылся. Машина его уже успела нагреться на солнце, когда спросонья Терл увидел впереди себя непонятное существо. Возможно, он и проснулся от топота его ног. Терл старался понять, что же он видит. Прежде ему попадались лошади – они паслись на склонах, но двуглавую лошадь он видел впервые. Терл похлопал ороговевшими веками. Да, головы точно две… Одна спереди, а другая чуть повыше сзади. Рядом же еще одно животное – с одной головой, но с… тремя туловищами. Терл поерзал на сиденье, напряженно вглядываясь в чудо-существа через бронированные лобовые стекла. Вот уродцы повернули и стали удаляться. Терл нажал на пуск и взлетел. Он сразу понял, что животные пытаются спрятаться от него. Он сориентировался по своей старой карте и решил обогнуть, через квартал выскочить спереди и остановить. Однако существа успели свернуть раньше. Терл вычислил их намерение, что для него не представляло труда, и решил перегородить проход, загнав таким образом беглецов в тупик. Боевой мощи Марк-2 для задумки вполне хватало. Он установил машину в нужную позицию и нажал кнопку. Взрыв обласкал его слух. Два здания разом обрушились на дорогу. Терл переключил регулятор на наземное положение и покатил вдоль улицы. Ага… вот они – попались-таки в каменную ловушку! С отпавшей вниз челюстью он, как завороженный, наблюдал за восхождением беглецов на гребень завала. Еще мгновение – и те скрылись из виду. Это озадачило психлоса. Минуту-две он сидел тихо, ничего не предпринимая. Но неужели все так и закончится? Ничего-ничего, у него еще много времени. У охоты, в конце концов, свои законы. Он нажал другую кнопку и выбросил наружу антенну слежения. Та выстрелила на высоту трехсот футов, и Терл включил экран. Вот же они: несутся, как угорелые, выписывая зигзаги между домами. Пока завтракал, Терл внимательно наблюдал за их перемещением. Отхлебнул кербано. Отлично: тупицы выбрались на открытое пространство. Он рванул рычаги управления и, перелетев по воздуху, блокировал им путь к отступлению. Он внимательно наблюдал за двухголовым. Уродец выхватил палку из-за пояса и помчался навстречу танку. Это позабавило психлоса. Существо, ха-ха, пытается напасть на него – невероятно! Удар палки прозвучал глухо, так что этот звук даже несколько оскорбил ороговевшие уши Терла. Но тут психлос различил какое-то едва уловимое шипение и сразу почувствовал головокружение. В его мозгу запрыгали яркие огоньки… Воздух! В кабину просачивался воздух! Очевидно, оказалась поврежденной прокладка, обеспечивавшая танку герметичность. Терл запаниковал. Потом, наконец, вспомнил о дыхательной маске и судорожно натянул ее себе на лицо, открыв клапан. Сделал глубокий вздох, и головокружение уменьшилось. Пришлось вздохнуть три раза, прежде чем состояние его нормализовалось. Терл с прежним усердием принялся наблюдать за двуглавым животным. Оно, кажется, готовилось к очередному штурму. Когти Терла нащупали курок. Побоявшись отдачи на смотровые стекла, он перевел орудие в режим оглушения. Оставалось надеяться, что это остановит-таки безумца. Животное помчалось вперед – Терл нажал на пуск. Оказалось вполне достаточно. Разреженные ионы вспыхнули и зашипели. Нападавшего подбросило и перевернуло. Существо повалилось на землю. Терл еще раз затянулся дыхательной смесью, успокоившись тем, что существо упало. Однако его ожидало еще одно удивление. Упав на землю, существо развалилось на две части. Терл открыл люк и вышел наружу. Он проверил поясной пистолет и начал подкрадываться, все больше и больше увлекаясь неожиданной игрой. Так, значит, животных не двое, а трое? А может, четверо? Второе четвероногое состояло из одной части, со спины его просто свалились какие-то мешки. Терл потряс головой: в мозгу нет-нет да и вспыхивали яркие искры. Все-таки воздух – это такая гадость! Он подошел совсем близко к крайнему существу. Так… это точно лошадь. Пнул лежавший рядом мешок. Ничего не произошло. Заглянул внутрь: тряпье, кремни, шкуры… Он отошел и направился ко второму животному. Это тоже лошадь, а рядом с ней… О, удача, золотой туман! Это был человек… Психлос перевернул его. Какой маленький, и совсем нет шерсти, только на голове и немного на лице. Две ноги, две руки, кожа противного белесого цвета. Терл должен был признать, что описание человекообразных Чаром подтверждалось сполна. А ведь он, Терл, тогда не принял слова Чара всерьез. Грудь человека едва приметно вздымалась. Ну что же, вылазка Терла оказалась весьма удачной, не потребовалось даже приближаться к опасным горам. Он подхватил одной лапой свою добычу и направился к танку. Швырнул существо, которое буквально утонуло в огромном сиденье, и занялся изолирующей прокладкой. Хорошо, хоть стекло осталось целым. Терл еще раз взглянул на хлипкую фигурку, съежившуюся в кресле стрелка. Потом он проверил изоляцию другого стекла, двери. Неплохо было бы подловить Зезета на безответственном отношении к технике, но серьезных изъянов у машины он так и не нашел. Ладно, под водой ему не ездить, да и второй встречи с воинствующим существом, очевидно, не предвидится. Терл привстал на сиденье и оглядел окрестности: все спокойно, чисто. Животных больше не видно. Он захлопнул люк и уселся. Включил компрессор, и сразу послышалось шипение утекающего из кабины воздуха. От жары лицевое стекло маски запотело, и Терл с облегчением сорвал ее. Скорее бы вернуться на планету с нормальной атмосферой, подходящей гравитацией и с фиолетовыми деревьями… Терл обернулся. Человек начал вдруг корчиться и биться в конвульсиях. Он посинел, руки и ноги его сводила судорога. Этого Терл хотел меньше всего. Конечно же!… Поколебавшись, он нехотя натянул на голову маску и впустил в кабину воздух. Одним движением лапы он выкинул человека на траву. А сам, сидя, наблюдал за ним, опасаясь при этом, что гениальный план может полететь к чертям. Очевидно, от парализующего выстрела человек еще не оправился. Дьявольщина, какие же они хлипкие! Он толкнул люк и обернулся на лошадей. Те чувствовали себя довольно нормально. Но лошадь – это все-таки лошадь, а человек – другое дело. Может быть… Наконец-то Терл сообразил: человеческое существо не может дышать тем газом, которым дышат психлосы. Синева на лице пленника постепенно проходила, судорога тоже. Грудь его уже поднималась высоко. Человек жадно глотал воздух. Все это создавало проблемы для Терла. Проклятье, обратно придется возвращаться в маске. Он подошел к дальней лошади. Та уже окончательно пришла в себя. Рядом с ней по-прежнему валялись мешки. Терл пошарил в них и отыскал веревки. Потом вернулся к машине и забросил существо на крышу. Узел за узлом он связал концы веревок. Получилась одна длинная. Он раскинул руки человека в стороны, сначала обвязал веревкой запястье одной, затем, пропустив веревку под днищем машины, и другой руки. Затянул крепко, надежно. Потом с силой пнул человека, проверяя, не упадет ли тот по дороге. Очень хорошо! Забросив мешки на заднее сиденье, он захлопнул люк и наполнил кабину газом. Терл раздвинул челюсти в улыбке: все обошлось! Он запустил двигатель, развернул машину и направился к рудной базе.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации