Электронная библиотека » Рубине Сафарян » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 23 июня 2015, 00:30


Автор книги: Рубине Сафарян


Жанр: Языкознание, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 6
«Путешествие в Армению»
Осипа Мандельштама

Орущих камней государство –

Армения, Армения!

О.Э. Мандельштам



Осип Эмильевич Мандельштам (1891–1938) – русский поэт, выдающийся мастер лирической поэзии. Поэтическое наследство Мандельштама составляет около 600 произведений различных жанров и тем, включая стихи для детей, шуточные стихотворения и переводы. Не менее разнообразна и проза поэта: автобиографические очерки, составившие повесть «Шум времён», фантастико-реалистический мини-роман «Египетская марка», философские эссе, циклы путевых и городских зарисовок, глубокие по мысли статьи и очерки по литературе, искусстве, культуре. Известны его опыты в написании радиокомпозиций, велико его наследие в области перевода художественной прозы классиков мировой литературы.


6.1. Прочитайте текст и ответьте на вопросы.

Впервые Мандельштам упомянул Армению в 1922 г. в статье «Кое-что о грузинском искусстве». Незадолго до этого в Тифлисе Мандельштам перевёл стихотворение армянского поэта-футуриста Кара-Дервиша «Пляски на горах».

Поездка Мандельштама в Армению была задумана в 1929 г., о чём свидетельствует письмо Н.И. Бухарина, председателя Коминтерна и главного редактора «Известий», к председателю Совнаркома Армянской ССР С.М. Тер-Габриэляну: «Дорогой товарищ Тер-Габриэлян! Один из наших крупных поэтов, О. Мандельштам, хотел бы в Армении получить работу

культурного свойства (например, об истории армянского искусства, литературы в частности, или что-либо в этом роде). Он очень образованный человек и мог бы принести вам большую пользу. Его нужно только оставить некоторое время в покое и дать ему поработать. Об Армении он написал бы работу. Готов учиться армянскому языку и т. д.».

Вторая попытка попасть в Армению была предпринята в начале 1930 г. Жена поэта Надежда Яковлевна Мандельштам, вызванная для этого из Киева, записала, что одна их знакомая спросила, куда Осип Эмильевич хочет ехать. «В Армению», – ответила Н.Я. Мандельштам, на что та вздохнула: «Значит, это серьёзно».

Как позже писала Надежда Мандельштам, путешествие в Армению для Мандельштама «не туристская прихоть, не случайность, а, может быть, одна из самых глубоких струй мандельштамовского историософского сознания… Для Мандельштама приезд в Армению был возвращением туда, где всё началось, к отцам, к истокам, к источнику. Ведь именно в Армении после долгого молчания стихи вернулись к нему и уже больше не покидали».

Мандельштамы хотели остаться в Армении, однако вынуждены были вскоре приехать в Москву. Биолог Б.С. Кузин, с которым Мандельштам познакомился в Армении, вспоминал: «…Не помню точно, в каком поздне-осеннем месяце меня позвали к телефону… Трубку взял Осип Эмильевич. Его голос был радостный и бодрый. Он прежде всего сообщил мне главную новость: „А я опять стал писать. Какие у меня есть новые стихи!“» Это были стихи, посвящённые Армении, которые составили теперь широко известный стихотворный цикл «Армения». Анна Ахматова в воспоминаниях о Мандельштаме оставила такую запись: «…Его вечно тянул к себе юг, море, новые места. О его исступлённой влюблённости в Армению свидетельствует бессмертный цикл стихов». Как заметил Сергей Аверинцев, «встреча с древней армянской культурой становится для него [Мандельштама] одним из формирующих жизненных впечатлений».

исступлённый – здесь: чрезвычайный по своей силе

По воспоминаниям Надежды Мандельштам, «в последний год жизни – в Воронеже – Мандельштам снова вспомнил Армению, и у него были стихи про людей

„с глазами, вдолбленными в череп“, которые лишились „холода тутовых ягод“. Эти стихи пропали. Но и так армянская тема пронизывает зрелый период его творчества». Несколько позже, когда они «слушали одноголосые хоры Комитаса, Мандельштам, очень музыкальный, часто вспоминал их потом, в Москве и в Воронеже».

Стихи Мандельштама об Армении давно уже отнесены к лучшим произведениям поэта. А лучшие его стихи, по определению Василия Гроссмана, – «это сама поэзия, это сама музыка слов… Быть даже может, она слишком сама поэзия, слишком сама музыка слов», – добавляет он, имея в виду некоторую сложность его стихов.

Свои впечатления от Армении Мандельштам описал в произведении «Путешествие в Армению», жанр которого он определил как «полуповесть». В письме к М.С. Шагинян от 3 апреля 1933 г. Мандельштам пишет: «Эта вещь, которую я вам посылаю и хочу, чтобы вы прочли, ещё не напечатана… но случилось так, что эта вещь – эта рукопись уже работает и дышит, как живой человек, отвечает, как живая, за живых и вместе с ними борется…»

Всё, что написано Мандельштамом об Армении, живописно и зримо. В этих строках узнаётся он сам – поэт, который умел так «щедро» писать о людях, умел так сильно и талантливо удивляться.

(По П.М. Нерлеру и Н.А. Гончар-Ханджян)

1. Когда впервые упоминается Армения в работах Мандельштама?

2. Как Надежда Мандельштам характеризовала желание Мандельштама поехать в Армению? Чем, по её мнению, был приезд в Армению для Мандельштама?

3. Какую роль сыграла поездка в Армению в жизни и творчестве Мандельштама? Что ему особенно понравилось в этой стране? Какое желание возникло у него после посещения Армении?

4. В связи с чем Мандельштам вспоминал Армению в последние годы жизни?

5. Как сам Мандельштам определил жанр «Путешествия в Армению»? Как вы понимаете его высказывание о том, что рукопись этого произведения «уже работает и дышит, как живой человек»?

6. Как Анна Ахматова описала чувства Мандельштама к Армении?


6.2. Прочитайте отрывок из повести Мандельштама «Путешествие в Армению».

Севан

…На острове Севане[6]6
  Ныне, из-за падения уровня воды в озере, полуостров.


[Закрыть]
, который отличается двумя достойнейшими архитектурными памятниками VII века[7]7
  По-видимому, имеются в виду церкви св. Карапета и св. Аракелоца, которые, однако, относятся не к VII, а к IX в.


[Закрыть]
, а также землянками недавно вымерших отшельников, густо заросшими крапивой и чертополохом и не более страшными, чем запущенные дачные погреба, я прожил месяц, наслаждаясь стоянием озёрной воды на высоте четырёх тысяч футов и приучая себя к созерцанию двух-трёх десятков гробниц, разбросанных на манер цветника посреди омоложенных ремонтом монастырских общежитий.

чертополох – сорное колючее растение

запущенный – здесь: оставленный без наблюдения, ухода, заброшенный

Ежедневно, ровно в пятом часу, озеро, изобилующее форелями, закипало, словно в него была подброшена большая щепотка соды. Это был в полном смысле слова месмерический сеанс изменения погоды, как будто медиум напускал на дотоле спокойную известковую воду сначала дурашливую зыбь, потом птичье кипение и, наконец, буйную ладожскую дурь.

медиум – по мнению приверженцев спиритизма, посредник между людьми и «миром духов»

<…> Рослые степные травы на подветренном горбу Севанского острова были так сильны, сочны и самоуверенны, что их хотелось расчесать железным греб-

нем…

<…> Что сказать о севанском климате?

– Золотая валюта коньяку в потайном шкапчике горного солнца.

<…> В кооперативной столовой… кормили вповалку густыми артельными щами из баранины.

Рабочие заметили, что у нас нет с собой вина, и, как подобает настоящим хозяевам, наполнили наши стаканы.

чураться – сторониться, избегать кого-, чего-либо

Я выпил в душе за здоровье молодой Армении с её домами из апельсинового камня, за её белозубых наркомов, за конский пот и топот очередей и за её могучий язык, на котором мы не достойны говорить, а должны лишь чураться в нашей немощи – вода по-армянски – джур, деревня – гьюх.

<…> Нет ничего более поучительного и радостного, чем погружение себя в общество людей совершенно иной расы, которую уважаешь, которой сочувствуешь, которой вчуже гордишься. Жизненное наполнение армян, их грубая ласковость, их благородная трудовая кость, их неизъяснимое отвращение ко всякой метафизике и прекрасная фамильярность с миром реальных вещей – всё это говорило мне: ты бодрствуешь, не бойся своего времени, не лукавь.

неизъяснимый – такой, что невозможно выразить словами

Не оттого ли, что я находился в среде народа, прославленного своей кипучей деятельностью и, однако, живущего не по вокзальным и не по учрежденческим, а по солнечным часам, какие я видел на развалинах Зварднодза в образе астрономического колеса или розы, вписанной в камень?..[8]8
  Очевидно, подразумеваются солнечные часы с южной стороны знаменитого центрокупольного трёхъярусного храма в Звартноц (641–662). На часах надпись: «Молиться Богу в любой час угодно».


[Закрыть]

Комментарии

Комитас (Согомон Геворкович Согомонян) (1869–1935) – выдающийся представитель армянской музыкальной культуры, редкостный мастер гармонии и полифонии, основоположник армянской музыкальной школы.


6.3. Перечислите языковые (художественные) средства, которые использованы для описания: а) Севанского полуострова; б) озера Севан; в) армянского языка.

6.4. Какие словесные образы в данном отрывке передают характер севанского климата?


6.5. Опираясь на текст, объясните значение выделенных слов:

дурашливая зыбь; буйная ладожская дурь; подветренный горб Севанского острова; кормить вповалку густыми щами; общество людей совершенно иной расы, которой вчуже гордишься; мы должны лишь чураться в нашей немощи; кипучая деятельность; прекрасная фамильярность с миром реальных вещей.


6.6. Посмотрите фрагмент «Озеро Севан – жемчужина Армении» из видеофильма «Армения – земля Ноя» (http://goo.gl/6zms3; 27:54–29:24). Как 2200 лет тому назад называли Севан и два других больших озера? Где находится Севанский монастырь? Кто его основал? Чем Севан привлекает спортсменов-любителей? «Озвучьте» видеофрагмент, прочитав описание Мандельштама озера Севан на рассвете.

6.7. Как автор характеризует армянский народ? Найдите фразы, словосочетания, слова, выражающие его отношение к армянам.

6.8. Подберите контекстуальные синонимы к выделенным словам:

«Жизненное наполнение армян, их грубая ласковость, их благородная трудовая кость, их неизъяснимое отвращение ко всякой метафизике и прекрасная фамильярность с миром реальных вещей – всё это говорило мне: ты бодрствуешь, не бойся своего времени, не лукавь».


6.9. Какой символический смысл приобретают солнечные часы, увиденные автором на развалинах храма VII в. Звартноц? (Ср.: «Не оттого ли, что я находился в среде народа… живущего не по вокзальным и не по учрежденческим, а по солнечным часам… на развалинах Зварднодза в образе астрономического колеса или розы, вписанной в камень?»).

6.10. Посмотрите фрагмент из видеофильма «Звартноц (Храм Бдящих Сил, храм Небесных Ангелов) – объект Всемирного наследия ЮНЕСКО»: http://goo.gl/FJQqk). Обратите внимание на совершенство и простоту архитектурной композиции храма. Что вы можете рассказать о скрытой символике, присутствующей в его сложных орнаментах и деталях (узорах, сплетённых из гранатовых и виноградных ветвей, капителях в виде орлов и др.)? Согласны ли вы с устоявшимся мнением, что в деталях и во всём сооружении в целом присутствует некая таинственность и необычность.

6.11. На основе увиденного опишите величественный храм Звартноц, который произвёл столь сильное впечатление на Мандельштама и Андрея Белого.

6.12. Составьте письменное сообщение о храме Звартноц (на полстраницы) для ровесников из других стран, которые ничего не знают об этом храме.

6.13. Продолжим читать фрагменты из повести Мандельштама «Путешествие в Армению».

Аштарак

…Мне удалось наблюдать служение облаков Арарату.

Тут было нисходящее и восходящее движение сливок, когда они

вваливаются в стакан румяного чая и расходятся в нём кучевыми клубнями.

А впрочем, небо земли араратской доставляет мало радости Саваофу: оно выдумано синицей в духе древнейшего атеизма.

<…> И вдруг скрипка, расхищенная на сады и дома, разбитая на систему этажерок, – с распорками, перехватами, жёрдочками, мостиками.

сопрано – самый высокий женский голос

Село Аштарак повисло на журчаньи воды. Как на проволочном каркасе. Каменные корзинки его садов – отличнейший бенефисный подарок для колоратурного сопрано.

<…> Прямое столкновение в чувственном образе с материей древнеармянской архитектуры.

Глаз ищет формы, идеи, ждёт её, а взамен натыкается на заплесневевший хлеб природы или на каменный пирог.

Зубы зрения крошатся и обламываются, когда смотришь впервые на армянские церкви.

Армянский язык – неизнашиваемый – каменные сапоги. Ну, конечно, толстостепенное слово, прослойки воздуха в полугласных. Но разве всё очарованье в этом? Нет! Откуда же тяга? Как объяснить? Осмыслить?

Я испытал радость произносить звуки, запрещённые для русских уст, тайные, отверженные и, может, даже – на какой-то глубине постыдные.

Был пресный кипяток в жестяном чайнике, и вдруг в него бросили щепоточку чудного чёрного чая.

Так было у меня с армянским языком.

Я в себе выработал шестое – «ара-

ратское» чувство: чувство притяжения горой.

Теперь, куда бы меня ни занесло, оно уже умозрительное и останется.

умозрительный – абстрактный, отвлечённый

камилавка – маленькая шапочка, облегающая голову

Аштаракская церковка – самая обыкновенная и для Армении смирная. Так – церквушка в шестигранной камилавке с канатным орнаментом по карнизу кровли и такими же верёвочными бровками над скупыми устами щелистых окон.

Дверь – тише воды, ниже травы.

Встал на цыпочки и заглянул внутрь: но там же купол, купол!

Настоящий! Как в Риме у Петра, под которым тысячные толпы, и пальмы, и море свечей, и носилки…

Кому же пришла идея заключить пространство в этот жалкий погребец, в эту нищую темницу – чтобы ему там воздать достойные псалмопевца почести?..

Алагёз

…В Эривани Алагёз торчал у меня перед глазами, как «здрасте» и «прощайте». Я видел, как день ото дня подтаивала его снеговая корона, как в хорошую погоду, особенно по утрам, сухими гренками хрустели его нафабренные кручи.

нафабренный – устар. покрашенный, намазанный фаброй; фабра – краска для чернения волос, усов, бороды

увесистый – очень тяжёлый, имеющий большой вес

И я тянулся к нему через тутовые деревья и земляные крыши домов.

Кусок Алагёза жил тут же, со мной, в гостинице. На подоконнике почему-то валялся увесистый образчик чёрного вулканического стекла – камень обсидиан. <…>

Улыбка пожилой армянской крестьянки неизъяснимо хороша – столько в ней благородства, измученного достоинства и какой-то важной замужней прелести.

Кони идут по диванам, ступают на подушки, протаптывают валики. Едешь и чувствуешь у себя в кармане пригласительный билет к Тамерлану.

<…> Изредка конь нагибался в траве, и шея его выражала покорность упрямлянам, народу, который старше римлян…

Комментарии

Аштарак – село (сейчас – город) к северо-западу от Еревана, на южном склоне Арагаца.

Саваоф – одно из ветхозаветных именований Бога.

6.14. Выделите словесные образы и скажите, какие из них произвели на вас наиболее сильное впечатление, поразили точностью, поэтичностью.

6.15. Составьте цепочку из опорных словесных образов в данных отрывках. Назовите 2–3 предложения, которые наиболее полно передают содержание отрывков «Аштарак» и «Алагёз».

6.16. Назовите эпитеты, сравнения, гиперболы, использованные в описании: а) «неба земли Араратской», б) села Аштарак, в) армянских церквей; г) армянского языка; д) горы Алагёз.

6.17. Какие фразы, словосочетания, слова позволяют почувствовать Армению такой, какой её увидел автор (ср., например: «служение облаков Арарату», «зубы зрения крошатся и обламываются, когда смотришь впервые на армянские церкви» и др.)?

6.18. Объясните, какие лексические и морфологические средства выразительности использованы при описании маленькой церкви в Аштараке? Какую роль в художественном описании выполняют суффиксальные формы существительных, ср.: церковь – церковка, погреб – погребец и др.

6.19. Составьте рассказ по картине «Портрет матери» (художник Степан Агаджанян, 1900): http://commons.wikimedia.org/wiki/File: Stephan_Aghajanyan._Portrait_of_Mother,_1900.jpg?uselang=ru. Включите в него высказывание Мандельштама: «Улыбка пожилой армянской крестьянки неизъяснимо хороша – столько в ней благородства, измученного достоинства и какой-то важной замужней прелести…»

6.20. Объясните значение неологизма упрямляне, употреблённого Мандельштамом.

6.21. Как вы понимаете следующие фразы?

«Кругом не хватает соли. Ловишь формы и краски – и всё это опресноки. Такова Армения»;

«Едешь и чувствуешь у себя в кармане пригласительный билет к Тамерлану».

6.22. На материале приведённых в 6.2 и 6.13 отрывков поясните следующее утверждение:

«Мандельштам обладает удивительным чувством целого при цепком ви́дении деталей» (Л. Озеров).


6.23. Прочитайте с выражением данные в 6.2 и 6.13 отрывки. Предварительно отметьте все необходимые выразительные средства живой речи (паузы, логические ударения, повышение/понижение тона).

6.24. Составьте устное сообщение на полстраницы для своих друзей о впечатлениях Мандельштама об Армении.

6.25. Прочитайте отрывки из стихотворного цикла Мандельштама «Армения» (1930).

1
 
Ты розу Гафиза[9]9
  Роза – повторяющийся образ в стихах персидского поэта Гафиза (1325–1389)


[Закрыть]
колышешь
И нянчишь зверушек-детей,
Плечьми осьмигранными[10]10
  Многие древнейшие храмы Армении в плане представляют собой восьмиугольник.


[Закрыть]
дышишь
Мужицких бычачьих[11]11
  В каменной резьбе армянских храмов часто встречаются изображения быков.


[Закрыть]
церквей.
 
 
Окрашена охрою хриплой,
Ты вся далеко за горой[12]12
  Подразумевается то, что Арарат и большая часть Древней Армении остаются в пределах Турции.


[Закрыть]
,
А здесь лишь картинка налипла[13]13
  Имеются в виду детские переводные картинки.


[Закрыть]

Из чайного блюдца с водой.
 
2
 
Ты красок себе пожелала –
И выхватил лапой своей
Рисующий лев из пенала
С полдюжины карандашей.
Страна москательных пожаров
И мёртвых гончарных равнин,
Ты рыжебородых сардаров
Терпела средь ка́мней и глин,
Вдали якорей и трезубцев,
Где жухлый почил материк,
Ты видела всех жизнелюбцев,
Всех казнелюбивых владык.
И, крови моей не волнуя,
Как детский рисунок просты,
Здесь жёны проходят, даруя
От львиной своей красоты.
Как люб мне язык твой зловещий,
Твои молодые гроба,
Где буквы – кузнечные клещи[14]14
  Уподобление рождено начертанием букв армянского алфавита.


[Закрыть]

И каждое слово – скоба.
<…>
 
6
 
Орущих камней государство –
Армения, Армения!
Хриплые горы к оружью зовущая –
Армения, Армения!
 
 
К трубам серебряным Азии вечно летящая[15]15
  Парафраз строк Катулла (I в. до н. э.); в статье «Слово и культура» Мандельштам писал: «Серебряная труба Катулла… мучит и тревожит сильнее, чем любая футуристическая загадка».


[Закрыть]
 –
Армения, Армения!
Солнца персидские деньги щедро раздаривающая –
Армения, Армения!
 
 
<…>
 
8
 
Холодно розе в снегу:
На Севане снег в три аршина…
Вытащил горный рыбак расписные лазурные сани,
Сытых форелей усатые морды
Несут полицейскую службу
На известковом дне.
 
 
А в Эривани и в Эчмиадзине
Весь воздух выпила огромная гора[16]16
  Арарат.


[Закрыть]
,
Её бы приманить какой-то окариной
Иль дудкой приручить, чтоб таял снег
во рту.
 
 
Снега, снега, снега на рисовой бумаге,
Гора плывет к губам.
Мне холодно. Я рад…
<…>
 
11
 
Я тебя никогда не увижу,
Близорукое армянское небо,
И уже не взгляну прищурясь
На дорожный шатёр Арарата,
И уже никогда не раскрою
В библиотеке авторов гончарных
Прекрасной земли пустотелую книгу,
По которой учились первые люди.
 

охра – природная минеральная краска жёлтого или красного цвета

москательный – от москатель, что значит: краски, лак, масла и др. как предмет торговли

гончарный – относящийся к изготовлению изделий из глины

сардар – военный чин в Османской империи

трезубец – род старинного оружия в виде жезла с тремя зубцами

жухлый – утративший свежесть, яркость, потускневший, высохший

окарина – небольшой глиняный духовой инструмент

6.26. Объясните, какие принципы лежат в основе словесных образов

близорукое армянское небо; окрашена охрою хриплой; орущих камней государство; хриплые горы.


6.27. Как создаётся специфический образный настрой в стихотворном цикле «Армения»? Обратите внимание на смысловое смещение слов, нарушение грамматических связей.

6.28. Какие ассоциации, вызываемые отдельными словами и словесными образами, восполняют в стихотворениях пропущенные смысловые звенья?

6.29. На материале стихотворного цикла «Армения» прокомментируйте следующее утверждение:

«…Армения в восприятии Мандельштама близка сарьяновскому восприятию. В своих стихах поэт всё время подчёркивает яркость цвета в армянском пейзаже» (Левон Мкртчян).


6.30. Определите ритм стихотворений в цикле «Армения». Выделите художественные и психологические (эмоциональные) паузы. Обратите внимание на зависимость ритмики и интонации каждого стихотворения от построения всего стихотворного цикла.

6.31. Подготовьтесь к выразительному чтению стихотворного цикла «Армения» для выступления на конкурсе чтецов.

6.32. Как вы понимаете наблюдение Юрия Карабчиевского?

«Беспорядочное на первый взгляд произнесение слов и фраз, путаное бормотание с повторами, возвратами, перебивами, дорисовками в цикле „Армения“ создают в конце концов точный портрет живой Армении – как её увидел и почувствовал Мандельштам».


6.33. Составьте одностраничное сообщение на тему «„Портрет живой Армении“ в стихотворном цикле Мандельштама».

6.34. Прочитав тексты данной главы, завершите каждое предложение, выбрав один из трёх вариантов.

1. Впервые Армения упоминается у Мандельштама в…

[а] 1930 г.

[б] 1922 г.

[в] 1934 г.

2. Узнав, что Мандельштамы едут в Армению, знакомая вздохнула: «Значит, это…

[а] серьёзно.

[б] надолго.

[в] навсегда.

3. Цикл стихов Мандельштама об Армении Ахматова назвала…

[а] бессмертным.

[б] великим.

[в] прекрасным.

4. После путешествия в Армению Мандельштам…

[а] вновь стал писать стихи.

[б] решил больше не путешествовать.

[в] начал писать роман об истории Армении.

5. В кооперативной столовой на Севане кормили…

[а] щами.

[б] солянкой.

[в] борщом.

6. В гостинице, где остановился Мандельштам, на подоконнике лежал камень…

[а] обсидиан.

[б] нефрит.

[в] тигровый глаз.

7. Внутри Аштаракской церковки автор увидел…

[а] свод купола.

[б] иконы.

[в] маленький алтарь.


8. По словам автора, он «выработал шестое – „араратское“ чувство: чувство…

[а] притяжения горой».

[б] восхищения горой».

[в] страха перед горой».

9. По утверждению автора, улыбка пожилой армянской крестьянки была…

[а] странно печальна.

[б] неизъяснимо хороша.

[в] полна мудрости и лукавства.

Для самостоятельного чтения

6.35. Прочитайте сборники произведений Мандельштама «Камень», «Tristia», «Шум времени», «Египетская марка», «Воронежские тетради».

6.36. Советуем вам прочитать статьи Мандельштама «Слово и культура» (1921), «О природе слова» (1922), эссе «Разговор о Данте» (1933).

6.37. Прочитайте повесть Мандельштама «Путешествие в Армению». Подготовьте сообщение об этой книге.

6.38. Познакомьтесь с книгами: Мандельштам О. Э. Стихотворения. Проза. Записные книжки. – Ереван, 1989; Андреева М. Армянские фрески Осипа Мандельштама. – Ереван, 2001.

6.39. Для выступления на конференции подготовьте письменное сообщение на две страницы о встрече Мандельштама с Арменией и армянской культурой. В качестве эпиграфа возьмите высказывание Сергея Аверинцева: «Встреча с древней армянской культурой становится для него [Мандельштама] одним из формирующих жизненных впечатлений».

6.40. Подготовьте 5-страничный реферат на тему «Образ Армении в творчестве Мандельштама».

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации