Электронная библиотека » Саймон Грин » » онлайн чтение - страница 10


  • Текст добавлен: 21 декабря 2013, 04:44


Автор книги: Саймон Грин


Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 40 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Из-за чуть приоткрытой двери соседнего кабинета за ними наблюдал Блэкджек. Как только он заметил, что Дональд Ройал появился в «Красном копье», Шрайк был обречен. Он знал слишком много – даже не отдавая себе в этом отчета. Блэкджек подозрительно вглядывался в фигуру в плаще, которая сопровождала Ройала. Судя по голосу, звучавшему в кабинете, это была женщина, но ему так и не удалось установить, кто она. Это предстояло сделать, но вначале надо было «испытать на прочность» Дональда Ройала. Скорее всего, за дело взялся лишь старик, возомнивший себя легендарной личностью, но прежняя сноровка у него еще сохранилась. Может быть, прав был Вэрчью, относившийся к Ройалу со всей серьезностью. Как бы то ни было, если Ройал встанет у них на пути, им не составит труда устроить для него маленький несчастный случай. Например, падение – кто не знает, что старики так неловко ходят по лестницам.

Блэкджек выскользнул из кабинета и незаметно покинул таверну. Он шел следом за Дональдом Ройалом и его компаньоном. Сейчас, когда планы Вэрчью уже были близки к завершению, его наемник не допускал и мысли, что кто-то может стать им помехой.

12. Кладбище повешенных

Сайдер стояла в одиночестве возле разбитой стойки бара в своей таверне. Городской дозор сделал свое дело, убрав трупы и уведя потерявших рассудок людей. С тех пор прошло уже три дня, но, несмотря на все усилия Сайдер, здесь царил прежний беспорядок. Стекла в окнах были разбиты. На обитых деревом стенах виднелись огромные глубокие царапины – никто не мог сказать, чем они оставлены. Большие медные часы, висевшие над стойкой, остановились в два часа пополуночи. Хотя их механизм был в исправности, стрелки перестали двигаться. Разбитые столы и стулья убрали, но для того, чтобы купить новую мебель, у Сайдер просто не было денег.

Не было и посетителей – теперь люди обходили «Колючий терновник» стороной. Сайдер не осуждала их. С той злосчастной ночи она перестала спокойно спать и то и дело просыпалась от кошмаров, которые нельзя было вспомнить без содрогания. Ее приятель Кот не выходил по ночам на охоту и спал рядом с ней, но даже в его объятиях Сайдер не чувствовала себя защищенной от своих страшных снов. Ей стало бы легче, знай она, что произошло в таверне в тот вечер после ее ухода. Но ни мертвые, ни оставшиеся в живых не могли рассказать об этом. Потерявшие рассудок люди находились теперь в единственной в Мистпорте больнице, однако ни лекарства, ни усилия экстрасенсов не могли восстановить их ум и память. Вскрытие же умерших давало один и тот же результат: смерть от сердечного приступа. Три дня прошло с того злополучного момента, когда Сайдер ступила на порог своей разоренной таверны, – и до сих пор никто не мог приподнять завесу над этой тайной.

«Колючий терновник» посетило страшное зло – и следы его присутствия до сих пор давали о себе знать. Несмотря на огонь в очаге, в помещении стоял могильный холод. Даже самый тихий звук порождал долгое, раскатистое эхо. В таверне прибавилось ламп, но опустевший зал был погружен в полумрак, и повсюду лежали зловещие тени. Сайдер посмотрела по сторонам и отставила в сторону метлу, которой бесцельно водила по полу. Надо было взглянуть правде в глаза. Даже если бы к ней вернулись посетители, она не смогла бы их достойно встретить. «Колючий терновник» надо было отремонтировать и заново обставить, а о таких деньгах она не могла и мечтать. Обойдя расколотую стойку бара, она пошла к узкой служебной лестнице. Оставалось одно – поговорить с Котом. Она долго не решалась на этот разговор, но это было неизбежно. Она не могла смириться со своей потерей, и ради нее Кот должен был рискнуть.

Медленно поднимаясь по винтовой лестнице, ведшей в маленькую мансарду под самой крышей дома, она все думала, о чем сказать в первую очередь. Когда она наконец открыла дверь, Кот уже ждал ее, одетый в свой белый комбинезон. Он уже был в своей рабочей одежде! Сайдер улыбнулась и с облегчением покачала головой. Иногда ей казалось, что Кот обладает даром читать ее мысли. Он ответил ей хитрой улыбкой и побарабанил пальцами по закрытой ставне, намекая, что ему пора бы отправляться на промысел.

– Да, – сказала Сайдер. – Да, мой дорогой, для тебя есть работа. Но это работенка не из простых, и мне надо кое-что обмозговать сначала. Посиди пока возле меня.

Она села на кровать, а Кот присел рядом с ней. Его рука обняла Сайдер за талию, женщина тоже обняла его. Она все больше и больше нуждалась в его поддержке и молчаливых, бесхитростных знаках внимания. Всю свою сознательную жизнь Сайдер провела в погоне за удачей. Она искусно боролась со своими врагами и изобретала такие решения проблем, до которых додумался бы далеко не каждый. Она никогда не прощала пренебрежительного отношения к себе и всегда платила добром за добро. Она никому не доверяла, ни о ком не заботилась, никому не была обязана. Она вела одинокую, но независимую жизнь. И вот теперь ее хитрость, ее деловая сметка оказались совершенно не нужны, ее доходы иссякли, ее таверна была разгромлена. Те небольшие сбережения, которые она накопила, таяли с каждым днем, положение становилось просто безвыходным. Кот заботливо заглянул ей в глаза, она ответила ему ласковым взглядом. «Мой бедный Котик, – с грустью подумала она. – Ты все время доверял моей голове, и мы не попадали впросак, но теперь даже я не знаю, как распутать этот узел!»

Кот понял, о чем она думает, и нежно потерся головой об ее плечо. Крепко сжав ее в своих объятиях, он начал покачивать ее из стороны в сторону, словно баюкал маленького ребенка. Ему хотелось сказать ей что-то в утешение, но его горло не могло издать ни одного членораздельного звука. Он был готов ей помочь, как мог, и ждал, что она опять воспрянет духом. Рано или поздно она что-нибудь придумает, а он станет исполнителем ее плана.

Сайд ер уткнулась лицом в его шею, ее мысли перескакивали от одной неясной идеи к другой. Ей нужны были деньги, и к тому же срочно. Она всегда могла попросить Кота залезть в чье-нибудь окно, но работа вслепую была не в ее правилах. Успешная кража планировалась загодя, за несколько дней. Все заранее взвешивалось и обдумывалось, и даже в таком случае могли возникнуть непредвиденные осложнения. Если бы Кот попался, для нее это было бы очень серьезной потерей. Он был ее главным капиталом… Она раздраженно поморщилась. Мысли шли не в том направлении, в котором ей хотелось бы, но пока ничего другого на ум не приходило.

Конечно, во всем виноват Стил. Погром в «Колючем терновнике» произошел именно тогда, когда она обговаривала одно небольшое дельце с директором порта. В прошлом они не раз помогали друг другу, но сейчас он всего лишь предлагал ей заняться сбытом тех вещей, которые надеялся получить в виде взяток от пассажиров с «Сигнального огня». Да и эта афера требовала времени, страсти должны были немного остыть. Сайдер нахмурилась. Она не могла ждать, деньги были нужны немедленно. Во всем виноват Стил: если бы она оказалась в тот злополучный момент в таверне, она могла бы… Она бы что-нибудь придумала! Сайдер озабоченно вздохнула. Из всех способов раздобыть деньги реальным, хотя и очень рискованным, оставался один… Она выпрямилась и ласково, но решительно сняла со своего плеча руку Кота. Заметив озабоченность в ее глазах, он сосредоточился и стал ждать ее инструкций.

– У меня есть для тебя работа, – медленно сказала Сайдер. – Если ты будешь осторожен, то все пройдет гладко. Ты должен встретиться с одним человеком. Его зовут Старлайт. Капитан Старлайт с корабля «Сигнальный огонь». В десять вечера он будет ждать тебя на кладбище Повешенных, в Квартале торговцев. Он покажет тебе образец товара. Если товар приемлемого качества, ты сообщишь об этом мне, и мы провернем сделку. Теперь обрати внимание, Кот! По закону Старлайт не имеет права вынести с борта корабля даже булавочной головки. Все ценности должны быть переданы в порт – как оплата за обслуживание корабля. То, что возьмет с собой Старлайт, он пронесет тайком, незаметно выбравшись за пределы космического корабля. Как ты знаешь, директор порта Стил прославился своей подозрительностью, его люди не спускают со Старлайта глаз. Капитан сказал мне, что избавится от любого «хвоста», когда пойдет на встречу с тобой, но я хочу, чтобы ты не рисковал. Если Стил узнает, что мы выключили его из игры, он выпустит из нас кишки. Так что, если заметишь что-то подозрительное – не встречайся с капитаном, а тотчас же возвращайся ко мне. Ты понял?

Кот утвердительно покачал головой. Судя по всему, работа была довольно простая, требовалось только посматривать, нет ли «хвоста». Он поцеловал Сайдер и быстро подошел к закрытому ставнями окну. Пока Сайдер возилась со ставнями, он включил обогревательные элементы в своем комбинезоне и накинул капюшон. Через открытое окно в комнату ворвался поток морозного воздуха. Кот натянул перчатки, похлопал себя по бокам, проверяя, не забыл ли он чего-нибудь, и решительно встал на подоконник. Махнув на прощание Сайдер рукой, он ухватился за стальные скобы, укрепленные над окном, и в один момент перебрался с подоконника на крышу. Едва он исчез, ставни сразу же захлопнулись.

Солнце уже клонилось к закату, но до настоящей ночной стужи было еще далеко. Кот осторожно шел по покрытой снегом крыше, пробираясь к самому ее коньку. Он спокойно смотрел по сторонам, стараясь привыкнуть к холоду и переменчивому ветру. Туман уже сгущался и, похоже, должен был пойти снег – далеко не лучшая погода для путешествий по крышам. Кот усмехнулся самому себе. Зато чем хуже погода, тем надежнее он скрыт от посторонних глаз. Так что все уравнивается. Взобравшись на конек крыши, он замер там, подобно каменному изваянию, и окинул взглядом лежавший внизу город.

Ряд покрытых снегом крыш напомнил ему, что придется преодолеть весьма большую дистанцию, а времени до десяти часов оставалось совсем немного. Добраться без опоздания можно было только одним способом…

Он соскользнул с конька, добрался до края крыши и, перепрыгнув узкий переулок, приземлился на крыше соседнего дома, не обращая внимания на высоту двух этажей. Так, поторапливаясь, он, подобно летающему привидению, перебирался с крыши на крышу, то взбирался на конек, то огибал дымовую трубу, балансировал на карнизах и в конце концов достиг самого центра Квартала воров. Еще через полчаса он вылез на крышу невысокого здания возле доков речного порта и стал смотреть на темную воду Осенней реки.

Над медленными водами Осенней реки, чье извилистое русло в нескольких местах пересекало Квартал воров, струился легкий туман. Река проходила через три городских квартала. Редко покрывавшаяся льдом, она до сих пор служила самым удобным путем для перевозки грузов в Мистпорте. В любое время суток по ней тянулись баржи.

Вот и сейчас, к радости Кота, в вечерней мгле по реке двигались баржи, груженные углем. Огни у них на корме напоминали догорающие угольки в камине.

Не издавая ни звука, Кот пробрался на причал. Здесь он спрятался в темноте и стал осматриваться по сторонам. Рядом стояли предназначенные для погрузки большие деревянные ящики. Никого из людей не было. Грузчики предпочитали не мерзнуть и ранним вечером покидали причал. Скорее всего, они уже сидели возле жаровни в одном из ближайших домов. Обморожение было профессиональной болезнью мистпортских грузчиков. Платили им неплохо, но их работа того стоила.

Не поддаваясь искушению выйти на причал, Кот терпеливо сидел в своем укрытии. Мимо него проплывали баржи – длинные, с низкой осадкой, появляющиеся из серого тумана, словно плавучие гробы. Тонкий лед, покрывавший в некоторых местах реку, трещал и ломался под тяжестью их обшитых металлом бортов. Кот смотрел и выжидал. Наконец одна из барж подошла совсем близко к причалу. Кот молнией пересек причал и беззвучно перепрыгнул на борт баржи. Мгновенно сориентировавшись, он забрался под грязный и скользкий брезент, накрывавший почти половину палубы. Здесь он удобно устроился между каких-то тюков, уверенный в том, что его никто не потревожит. Дрейфуя по течению, баржа везла Кота из Квартала воров в Квартал торговцев.

Прислушиваясь к тихим всплескам воды, Кот совершенно успокоился. Путешествие на барже было ему по душе. Конечно, скакать по крышам было веселее, зато здесь он мог по-настоящему отдохнуть. Команда баржи едва ли обнаружит безбилетного пассажира, и баржа доставит его к кладбищу Повешенных намного раньше назначенного срока. Кот лениво потянулся. Сейчас поручение Сайд ер казалось ему до смешного простым. В течение часа все будет сделано – если только не возникнут какие-то непредвиденные обстоятельства.


Это кладбище было одним из самых старых и заброшенных в Мистпорте. Сладкий запах ладана, курившегося в церкви по соседству, вытеснялся тяжелым гнилостным запахом могил. Единственная аллея, которая вела через кладбище Повешенных, была обсажена высокими, в уродливых наростах деревьями; их темные колючие кроны беспокойно колыхались ветром. Заброшенные могилы утопали в сорной траве, высокая каменная стена, окружавшая кладбище, заросла плющом. Надгробные камни и памятники четко белели в свете луны, выглядывая из тумана, как окаменевшие бледные привидения.

Несмотря на столь позднее время, несколько человек рыли новую могилу. Не снимая тяжелых плащей, они без устали долбили промерзлую землю – наверное, еще и потому, что работа помогала им согреться. Капитан Старлайт с некоторым любопытством наблюдал за ними, но вскоре это занятие надоело ему и он отвернулся. Вор, который должен был прийти на встречу с ним, опаздывал, а вечер выдался очень холодный. Старлайт закутался в свой плащ и прислонился к гранитному надгробию. Он то и дело поглядывал на часы. Было уже половина одиннадцатого. Капитан потягивал горячий суп из своего карманного термоса и проклинал Сайдер и ее воришку-сподручного.

«Сигнальный огонь» превратился в развалину. На планете, где современная техника была дороже золота, устранить серьезные неисправности было практически невозможно. Он отпустил свою команду в город, и люди тотчас же бесследно затерялись на его улицах. Беженцы тоже больше не нуждались в его опеке. Освободившись от стольких хлопот и обязанностей, Старлайт был предоставлен самому себе. Пожалуй, впервые в жизни он был совершенно свободен, но именно это и тяготило его. Старлайт чувствовал себя голым. Кроме того, он остался без единого гроша. Корабль со всем его имуществом был передан космическому порту в качестве оплаты портовых сборов. Все, что осталось у Старлайта, – это драгоценности и кое-какие вещи, полученные от пассажиров за разного рода услуги.

Старлайт нахмурился. Ни у кого из пассажиров не было повода пожаловаться на него. Он не был ни бунтовщиком, ни контрабандистом – просто капитаном звездолета, попавшего в чрезвычайные обстоятельства. Он спас столько жизней, сколько было возможно в такой жуткой ситуации, хотя при этом и потерял свой корабль. После такого рискованного предприятия и ему полагалось какое-то вознаграждение. Но к его законной доле сразу же потянулись лапы директора порта. Старлайт со злостью сжал кулаки. Сейчас надо было собрать достаточно денег, чтобы купить место на одном из кораблей контрабандистов и навсегда улететь отсюда. Туманный Мир оказался слишком негостеприимной планетой, и было бы глупо провести здесь остаток жизни.

Недалеко от него могильщики тянули унылую ритмичную песню, которая, должно быть, помогала им орудовать лопатами. Между блестевшими в свете полной луны надгробными плитами клубился туман. В кронах деревьев что-то шептал ветер. Над массивными, обитыми железом кладбищенскими воротами висели разноцветные фонари с изображением угрожающих масок – по поверью, это должно было отпугивать злых духов. Старлайт взглянул на них и даже не улыбнулся. Каждому надо было во что-то верить, и капитану, потерявшему корабль, тоже. Он глотнул еще немного супа, надеясь, что горячая, острая жидкость поможет ему подольше продержаться на ночном холоде. Он еще и часа не провел здесь, а обогревательные элементы в его комбинезоне начали садиться. Он принял более удобную позу и снова посетовал на свою нелегкую судьбу, занесшую его в Туманный Мир.

Со стороны кладбищенской аллеи послышался звук чьих-то шагов. Старлайт завинтил крышку своего термоса и положил его в карман.

Наконец-то воришка, посланный Сайд ер, добрался до места встречи. Старлайт отошел от надгробия и аккуратно прикрыл плащом висевший у него на поясе дисраптер. Из тумана к нему направлялась высокая светловолосая женщина в поношенном сером плаще. В ее спокойном взгляде была такая решимость, что Старлайт невольно отошел в сторону, в тень памятника. А женщина все приближалась, не замедляя и не ускоряя шаг, и вот наконец остановилась прямо перед Старлайтом. Ее голова стала медленно поворачиваться, как будто она внимала чьей-то беззвучной команде. Увидев Старлайта, женщина зловеще улыбнулась.

– Капитан Старлайт! – с удовлетворением в голосе сказала она. – Я ищу вас.

Старлайт недоверчиво покачал головой.

– Но Сайдер сказала, что вор – это мужчина…

Она никак не прореагировала на эти слова, но ее глаза впились в капитана с такой жадностью, что у него похолодело сердце. На фоне бледного худого лица эти глаза казались невероятно большими. Она по-прежнему улыбалась. Когда же она опять заговорила, ее голос был резок и повелителен.

– Мне нужен мой сапфир, капитан. Что вы сделали с ним?

Глаза Старлайта сузились, он понимающе кивнул.

– Ясно. Значит, вы из числа моих пассажиров, не так ли?

– Мне нужен сапфир, капитан Старлайт.

Прикрываясь плащом, Старлайт вынул дисраптер из кобуры.

– Сожалею, но ничем не могу вам помочь. Я просто не знаю, о чем вы говорите.

– Очень жаль, капитан. – Неожиданно она засмеялась, и ее глаза превратились в пылающие угли.

– Взгляни же на меня, капитан! Взгляни! Их взгляды встретились…


Кот распластался на гребне скользкой кладбищенской стены. Раскачиваемые ветром колючие ветви деревьев царапали ему спину. Тщательно осмотревшись, он мягко спрыгнул на покрытую инеем траву. На кладбище Повешенных все было спокойно. В темноте никто не прятался, единственная, посыпанная гравием аллея была пуста.

Он все же продолжал недоверчиво посматривать по сторонам. Здесь вполне могли быть охранники, подстерегавшие гробокопателей, но большие кладбищенские ворота были открыты и никем не охранялись. Кот мог объяснить это только нехваткой денег на охрану. Он посмотрел на ночное небо и недовольно поморщился. Если бы он не уснул под брезентом, то давно был бы здесь. Теперь же он опоздал больше чем на час. Скорее всего, Старлайт устал его ждать и решил сбыть свою вещицу кому-то другому. Конечно, Сайдер не похвалит Кота за это.

Поеживаясь, и не только от вечернего холода, Кот пошел по аллее. В своем белом капюшоне он выглядел как вставший из могилы призрак. Безопаснее было бы уйти в тень кладбищенской стены, но там на каждом шагу попадались старые заброшенные могилы, а Кот испытывал суеверный страх перед мертвецами.

Он нашел Старлайта сидящим на могиле возле высокого каменного креста. Капитан тяжело дышал, его взгляд был безумен. Кот присел возле капитана и помахал рукой перед его лицом. Старлайт не реагировал. Он выглядел точно так же, как лишившиеся рассудка посетители таверны. У Кота появилось непреодолимое желание бежать отсюда сломя голову. Он словно оказался в кошмарном сне, который был не в силах прервать. С трудом взяв себя в руки, он с привычной сноровкой обшарил карманы капитана. Все, что ему попалось – это несколько серебряных монет и небольшой отшлифованный рубин. Кот взглянул на камень оценивающим взглядом. Неплохая штучка, но если Старлайт вышел из игры, это будет их единственной добычей. Да, Сайдер точно не похвалит его.

В сердцах он пнул каменный крест – и остолбенел от страха, уловив краем глаза какое-то непонятное движение. Инстинкт самосохранения подстегнул его, и он стрелой метнулся под прикрытие кладбищенской стены, не заботясь, что бежит прямо по старым могилам. Тот, кто сделал капитана безумным, был где-то рядом, а белый комбинезон Кота отчетливо выделялся на темном фоне. В который раз Кот поклялся, что никогда больше не покинет своих крыш.

Инстинктивно почуяв неподалеку от себя чье-то присутствие, Кот бросил косой взгляд на свежевырытую могилу. Там, на земле, дрожа, словно в лихорадке, лежали два человека. Их пятки отбивали неровную дробь. Один смотрел невидящими глазами в темное небо. Глаза другого были вырваны из глазных впадин. Их разум был сожжен. Кот подошел поближе и заглянул в вырытую могилу. У него едва не остановилось сердце, когда он увидел, что на дне могилы лежит недвижное человеческое тело с искривленной невероятным образом шеей. «Да, – в отчаянии подумал Кот, – в таких местах я еще не бывал!»

Он не знал, что изуродованное тело принадлежало экстрасенсу, который, умирая, упал в свежевырытую могилу.

Твердо решив, что с него достаточно, Кот отскочил в тень и быстро взобрался на стену. Надо было поскорее возвращаться в Квартал воров, где опасность встречалась в привычной для него форме.

Сидя под высоким каменным крестом, капитан Старлайт вглядывался в открытые ворота кладбища, через которые ушла Тифозная Мэри. Маски на фонарях с укором смотрели друг на друга. Убегающий Кот не мог слышать того дикого завывания, которое издавал безумный капитан Старлайт.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации