Электронная библиотека » Сергей Васильев » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 11 января 2018, 14:21


Автор книги: Сергей Васильев


Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Как быть счастливым. How to be happy
Сказки для детей и взрослых. For young and adults
Сергей Васильев

Художник Валерия Шример

Идейный вдохновитель и переводчик Анна Авдеева

Редактор Юлия Юсупова


© Сергей Васильев, 2018


ISBN 978-5-4490-1903-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Сказка про медвежонка

Ничего не бойся.



Далеко-далеко на Северном полюсе жил белый Медвежонок. Ну а где же ему жить? Там все белые мишки и живут. Вокруг много снега, всегда зима. Хочешь – со снежных горок катайся, хочешь – снеговика лепи, хочешь – плавай. Медвежонку всё очень нравилось, вот только плавать он не любил. А если быть честным, то медвежонок плавать боялся. – Я что, рыба? Нет, не рыба. Я медведь! – грозно заявлял Медвежонок. – Вот рыбы пусть плавают, а я не буду. Медвежонок и близко к воде не подходил, даже мама Медведица вместо того, чтобы купать его в воде, носила ему её в лапах и мыла его.



И долго ты собираешься бояться воды? – спросила как-то мама Медведица.

– Я её не боюсь! Я просто не хочу плавать, – лукавил Мишка, но с каждым днем страх воды становился всё больше и больше.



Другие медведи спокойно плавали, ныряли, чему-то радовались, выходя на берег, отряхивались разбрасывая брызги. Медвежонок решил понять, почему же всем так от этого весело и, преодолевая свой страх, начал подходить ближе к воде.

Когда подобрался совсем близко, замер, потому что увидел в прозрачной воде весь подводный мир, в который никогда до этого не всматривался. Так завороженный Медвежонок и разглядывал бы, что там в воде, если бы не мишки катившиеся в этот момент с горки.



Он повернулся туда, откуда исходил звук, в ту же секунду встретил своих собратьев и вместе с ними угодил прямо в воду. Медвежонок хотел было кричать:

– Не может быть! Я в воде! Что делать?

Но как под водой крикнешь? Он стал смотреть по сторонам и увидел, что другие медведи двигают лапами. Он тоже начал двигать и… поплыл. Наш Медвежонок вдруг успокоился и спокойно поплыл наверх, вынырнул, вдохнул воздуха побольше и снова погрузился под воду.

– Какая красота! – изумился Медвежонок. —И я всю жизнь боялся этого?



Когда медвежонок вышел на берег, он, как и все, стряхнул воду, и ему тоже стало весело. Он не мог поверить, что всё было настолько просто. Теперь же он точно знает, что любой страх можно преодолеть.

26.06.16 4:54

Little Polar Bear

Don’t be afraid.


Far far away in the North Pole a Little Polar Bear lived. There was nothing special in it as it was the natural habitat of all the polar bears. The land of eternal winter, it was always covered with snow. Bears had lots of things to do. They could slide down the hills or swim or make a snowman.

The Little Bear enjoyed all but swimming. To be honest, it was because he was afraid of swimming.

«I am a bear, am I not?» he used to say. «Swimming is for fish but I am not going to do that.»

The Little Bear stayed away from water. Even to wash him his mother had to bring some water in her paws.

Once mother bear told him «It’s high time you stopped being afraid of water!»

«I am not afraid of water! The thing is that I do not want to swim.» The Little Bear protested. As time passed, however, the fear grew stronger.

For other bears to dive and swim was pure joy. They came out to the shore shaking off water and splashing it around themselves. The Little Bear could not understand why they were so happy but he wanted to. That is why once he decided to approach the ocean.

When the Little Bear came up so close that he could see the underwater world his heart missed a beat. He could have been staring into the water for long but suddenly noise attracted him. Other bears were sliding from the hill and laughing of excitement.

He turned to them hoping they would stop somehow but it was too late for that and the Little Bear fell into the sea together with other bears.

The Little Bear wanted to scream «I can’t believe it! I am in the water! Help me! What should I do?» but he could not.

Looking around he saw that other bears moved their paws. He started to do the same and suddenly he swam. As this happened our Little Bear calmed down, he swam up, took a deep breath and dove again.

«All this is so beautiful!» he exclaimed. «How could have I been afraid of it?»

When he returned to the shore, he shook off water as other bears did and suddenly felt very happy. He could not believe that it was so easy. That was how he understood he could fight every fear he had.

26.06.16 4:54

Сказка про улитку

Всегда двигайся вперёд.




Жила была Улитка. У нее было очень много вещей, но не было дома. Она жила в своей раковине, но всегда мечтала о месте, где будет её дом.



Так как Улитка была очень доброй, её с радостью приглашали в гости, и почти всегда предлагали ненадолго остаться пожить. Некоторое время Улитка жила хорошо, раскладывала свои вещи по местам, радовалась тому, что было с кем поговорить вечером. Но спустя несколько дней, Улитку обычно просили собрать свои вещи и покинуть тех, кто её приютил. Ситуации бывали разные, но итог всегда был один. Улитке приходилось идти.



Когда уходила, начинался дождь. Было хмуро и сыро. Улитка вместе с вещами плотнее забивалась в свою раковину и одиноко ждала. Ждала, когда кончится дождь.



Каждый день она просыпалась с восходом солнца и двигалась в сторону, где оно закатывалось. Однажды она встретила такую же Улитку, только мальчика. Он рассказал ей, что живет точно так же и предложил путешествовать вместе. Улитка испугалась, сказала, что давно ищет своей дом, но никак не может найти. А Улитка-мальчик улыбнулся и сказал:

– Твой дом там, где тебе хорошо.

Улитка улыбнулась в ответ. Теперь они живут рядом и ходят друг к другу в гости.

Ведь главное – что, когда идёт дождь, им не одиноко.

27.06.16 4:52

Snail

Always move forward.


Once upon a time there lived a Snail. She had lots of stuff, but she didn’t have a home. She had nowhere to live but her shell, however, she dreamed about the real home.

The Snail was very kind, which is why her friends often offered her to stay as a guest for a while. For some time she lived well, because she had a place to put her belongings and a company to speak with during evenings. Unfortunately, after a few days she usually had to leave. The occasions were different but the result was the same. The Snail always had to go.

When she left it used to rain, everything around her being dark and wet. The Snail hid herself and her belongings inside the shell and waited for the rain to stop.

Every morning she woke up early and moved towards the sunset. One day she met a boy Snail. He told her that his way of life was very similar to hers and offered her to travel together. The Snail was surprised and said that she had been searching for her home for a long time, but couldn’t find it. The boy Snail just smiled and said:

«Your home is the place where you feel good.»

The Snail returned the smile. Now they leave near each other and meet often.

What is more, they don’t feel lonely anymore when it’s raining.

27.06.16 4:52

Сказка про клубок ниток

Научи других тому, что знаешь сам.




Далеко-далеко в стране Вязании жил неунывающий Клубок ниток. Он был известен тем, что вязал самые теплые и мягкие шарфы на свете.

У клубка была мечта: вязать носки. Ему казалось это чем-то волшебным и особенным, ведь шарф – он один, а носков два, и они должны быть абсолютно одинаковыми, как близнецы.


В один прекрасный день Клубку выпала возможность связать пару носков, и он с радостью принялся за эту увлекательную работу. Однако когда носки были готовы, они ему так не понравились, что он решил связать ещё пару, а затем ещё и ещё, пока не связал такие носки, которыми он был действительно доволен. Носки были действительно великолепны.




Так Клубок в совершенстве овладел ещё одним навыком вязания. Но он не заметил, что, пока вязал носки, очень сильно похудел. Настолько, что не мог больше вязать.

Клубок очень расстроился, ведь вязание было делом всей его жизни. Ждать, пока ему принесут новой пряжи, он не мог, да и вдруг не принесут… Что же делать тогда?

И тут Клубок понял: всему, что знает сам, он может научить других. Так Клубок ниток стал первым учителем вязания.

Ведь главное – заниматься тем, что тебе нравится, и никогда не унывать.


Knitting Ball

Teach others about what you know yourself.


In a far way land of Knitting lived a cheerful Knitting Ball. He was famous for the warmest and the softest scarves in the whole world.

But the Knitting Ball had a dream. He wanted to knit a pair of socks. It seemed something special and even magical. It was not difficult to knit a scarf but to knit a pair of socks, two identical socks was something totally different.

One day the Knitting Ball finally got a chance to knit a pair of socks and he took this work with great pleasure. But when the socks were ready he didn’t like them at all. Then he decided to practice again and again until he made the socks he could be proud of. Finally he succeeded, and they were really gorgeous.

The Knitting Ball mastered a new skill. Unfortunately, he didn’t notice that while he had been knitting he lost much weight. What is worse he couldn’t knit anymore.

The Knitting Ball was very upset because knitting was the only thing he could do. Of course, he could wait until he got some new yarn but it was kind of a lottery. What if they never bring it?

After a while the Knitting Ball realized that he could teach other knitting balls everything he knew. That was how he became the first Knitting Teacher.

Surely it is important to do what you love and never hang your head down.

27.06.16

Сказка про одуванчика

Верь в себя и никогда не сдавайся.




Жил на свете Одуванчик. Это был совсем маленький, крохотный цветок. Он был маленьким не по своей или чьей-то чужой вине, просто он рос в тени деревьев и солнечный свет на него совсем не попадал.

Другие одуванчики смеялись над ним и говорили, что такой крохотный цветок не сможет даже зацвести. Конечно, ему было неприятно всё это слышать, но он старался расти изо всех сил.

Каждый день он смотрел в небо и просил, чтобы Солнышко увидело, обогрело его своими лучами, и он вырос таким же большим, как другие одуванчики. Увы, Солнце не слышало крошку, и даже пчелы, которые прилетали, чтобы опылять цветы, лишь с грустью смотрели на него, опыляли других и улетали.



Одуванчику стало совсем грустно. Он подумал, что так и останется «крошкой Одуванчиком» и никогда не зацветет. В ту же минуту налетел сильнейший Ветер. Он стал качать деревья из стороны в сторону и наклонил их так сильно, что Солнце ярко озарило крошку Одуванчика, так ярко, как никогда прежде. Одуванчик не мог поверить, что вот такое оно Солнце и что вот-вот он начнет расти. Он просил Солнце, чтобы оно не уходило, он просил Ветер, чтобы он дул так же сильно. Ветер дул, а Солнце светило всё ярче и ярче.



К вечеру, когда Солнце скрылось за горизонтом, а Ветер утих, уставший, но счастливый Одуванчик пошёл спать. К нему подлетела маленькая Пчела, поздоровалась с ним, задержалась возле сонного на секунду и полетела дальше

Утром он проснулся от того, что другие цветы шептались о том, что вчера крошку Одуванчика сдул с поля сильнейший ветер, а некоторые даже говорили, что видели, как это произошло. Одуванчик радостно крикнул:



– Я здесь!

Все цветы обернулись и увидели огромный незнакомый цветок с белой пушистой головой.

– Ты кто? – спросили они.

– Я крошка Одуванчик! – радостно ответил он.

– Не-ет – протянули в толпе. – Тот был маленький-маленький и с желтым цветком. Ты не он!

– Но это я! – сказал улыбаясь крошка Одуванчик и, увидев себя в капле росы, замер. Перед собой он увидел огромный мощный стебель с пышной копной белых волос, которые развевались на легком ветру.

– Это я. – гордо сказал Одуванчик.

Потому что главное – верить.

26.06.16 4:00

Dandelion

Believe in yourself and never give up.


Once there lived a Dandelion. He was very small, even tiny. It was not his fault. He could not grow tall because he was surrounded by trees and didn’t get enough sunlight.

Other dandelions laughed at him and told him that it is impossible for such a small flower to bloom. The situation annoyed the Dandelion very much and he was always doing his best to grow taller.

Every day he looked at the sky and asked the Sun to give him some light and warmth so that he could grow. Unfortunately the Sun didn’t hear him and even bees that flew to pollinate other flowers could only look at him sadly.

The Dandelion became desperate. He thought that he would be tiny forever. Suddenly a strong Wind rose. It moved the branches of the trees that surrounded the flower. Sunlight came through them and illuminated the Dandelion As bright as never before. The Dandelion couldn’t believe that was true and that he would grow soon. He asked the Sun not to leave him and asked the Wind to blow violently, which, finally, they did.

In the evening after the Sun had set and the Wind had calmed down the happy Dandelion fell asleep. While he was sleeping a little Bee flew up to him, greeted him, stopped for a moment near him and then flew away.

In the morning when the Dandelion woke up other flowers were talking of him. They said that the day before the little Dandelion had been blown off with a strong storm. Some of them even claimed that they had seen it. The Dandelion shouted happily:

«I’m here!»

«Who are you?» the flowers asked.

«I’m the tiny Dandelion!» he answered cheerfully.

«No, you can’t be him. He was small and had a yellow flower. You’re not her!»

«But thats me!» Said the smiling Dandelion. Then he noticed himself in a drop of dew. He saw a solid stem and a large head with white hair that waved in the light breeze.

«You may not believe but it’s me,» the Dandelion said proudly.

Now you see how it is important to believe.

26.06.16 4:00

Сказка про подушку

Найди свое предназначение.




В красивой восточной стране жила ворчливая Подушка. Ей очень не нравилось лежать под головами людей. Она постоянно комкала внутри себя пух, сбрасывала с себя наволочку и пыталась убежать с кровати. Сама не высыпалась и другим не давала.



Подушке хотелось, чтобы ею только любовались, как подушками в дорогих бутиках, и если трогали, то исключительно ради того, чтобы аккуратно взбить внутри неё пух и вернуть обратно.



Однажды к ней принесли Покрывало. Сукно Покрывала было очень мягким и нежным. Укрывшись им, люди очень быстро согревались, но уснуть не могли, потому что Подушка ворочалась и не хотела, чтобы на ней лежали.

Покрывало обратилось к подушке и попросило не мешать людям спать.

Подушка ответила:

– Я бы рада, но ведь они на мне лежат.

Покрывало усмехнулось:

– Ведь ты же создана для того, чтобы на тебе лежали. Тебя и зовут Подушкой потому что ты под ухом.

Подушка нахмурилась и ничего не ответила, а только задумалась. Получалось, что Покрывало право, и люди счастливы, что оно их покрывает.

– А что, если попробовать аккуратно разложить внутри себя пух и тихонечко лечь прямо под ушко? – подумала Подушка.



Как только ухо коснулось расправленной Подушки, она запищала от восторга! Столько лет она мучилась, ворчала, ругалась, а счастье, оказывается, было так близко.

Покрывало улыбнулось и крепче окутало собой людей, а счастливая Подушка не заметила, как её склонило в сон, и сладко задремала.


Ведь быть счастливым просто.

28.06.16

Pillow

Find your destination.


In a beautiful Eastern country there lived a grumbling Pillow. She didn’t like people to lay their heads on her. She always crumpled the feathers inside her, got rid of a pillowcase and tried to run away from the bed. She didn’t get enough sleep and didn’t let others sleep well.

The pillow dreamt to be admired like pillows in expensive boutiques. She wanted to be touched only when she needed to be fluffed up.

One day she met a Blanket. The Blanket was very tender and soft. When he covered people’s bodies they felt very warm but the Pillow didn’t let them fall asleep. She didn’t want people to lie on her and could not calm down.

The Blanket asked her to stop disturbing people’s sleep. The Pillow answered that she would like to but she didn’t want to be touched.

The Blanket grinned:

«Why don’t you want? It’s what you are made for. You should be under people’s ears [1].»

The Pillow only frowned but then she understood the Blanket was right. People were happy when the Blanket covered them [2]. What if she tried to fluff herself gently and lie quietly under someone’s ear?

As soon as the ear touched the Pillow she gave a scream of delight. She felt joy and happiness she had been deprived of for so long.

The Blanket smiled slightly and embraced people more tightly. Meanwhile the happy Pillow didn’t even notice how she fell asleep.

You know, it is very easy to be happy.

28.06.16

[1] You should be under people’s ears. – The Blanket says so because the Russian word подушка sounds similar to the phrase под ухом which means ’under the ear’.


[2] People were happy when the Blanket covered them. – In Russian there is a word покрывало that has a similar meaning to that of the word blanket and is derived from the verb покрывать which means ’to cover’.

Сказка про крокодильчика

Оставайся собой.




Далеко в джунглях в одном красивом пруду жил Крокодильчик. Когда-то его родители вместе с ним переехали сюда из другого пруда.



Крокодильчик всех очень любил и хотел со всеми дружить, но все, кто жил возле пруда, говорили, что крокодил страшный, злой и боялись его. Некоторые даже кричали и убегали.

Крокодильчик ничего не понимал. Он смотрел в пруд на свое отражение, потом на других крокодилов и никак не мог понять, в чем дело.

Крокодилы говорили:

– Только мы тебя любим и видим твою красоту. В том, что все тебя боятся, нет ничего необычного, ведь ты хищник.

– Но я же добрый! – возражал Крокодильчик. Он никак не мог взять в толк, почему с ним не хотят дружить, несмотря на его доброту.



Однажды Крокодильчик шёл, думал и не заметил, как пришел к озеру, возле которого было много животных. Он услышал, как кто-то сказал, что Тигренок упал с ветки в воду, и никто не может ему помочь, даже длинношеий Жираф.

Все бегали, толкая друг друга, кричали, а Крокодильчик спокойно погрузился под воду, подплыл к тонущему Тигренку и широко открыл пасть. Все животные испугались: подумали, что он озлобился и сейчас проглотит Тигренка. Крокодильчик закинул его к себе на спину и спокойно выплыл на берег.

Все удивились, ведь это был тот Крокодил, с которым никто не дружил. Крокодил посмотрел на всех и собрался уходить, но Тигренок попросил его остаться.

– Можно я буду твоим другом? – спросил Тигренок.

– Кем? – Крокодильчик решил, что ему послышалось.

– Другом! – повторил Тигренок.

– Конечно! – с радостью закричал Крокодильчик. – Конечно, можно!



Тигренок познакомил Крокодильчика со всеми животными, даже с теми, которые его боялись. Узнав его лучше, они поняли, что он очень добрый. С тех пор Крокодильчика никто не боялся – все с ним дружили и играли.

Потому что неважно, какой ты снаружи, главное то, какой ты внутри.

27.07.2016 3:00

Little Crocodile

Be yourself.


Far away in deep jungle a Little Crocodile lived in a beautiful pond. When he was a child his parents and him moved there from the other pond.

The Crocodile loved everyone and wanted to be friends with other animals who lived near the pond, but they said that he was dangerous, angry and they were afraid of him. Some of them even screamed and ran away.

The Crocodile didn’t understand why they did it. There was nothing wrong with him, he was just a crocodile.

Other crocodiles told him:

«Only we love you and see how beautiful you are. Other animals cannot accept you because you are a predator.»

«Why? I am so kind!» the Crocodile replied. Their arguments did not persuade him.

Once the Crocodile went for a walk. He was lost in his thoughts and did not notice that he came to the lake where there were a lot of animals. He heard someone say that a Tiger fell from into the water, and no one could help him, even the long-necked giraffe.

The animals were running around, pushing each other, shouting. Meanwhile the Crocodile plunged into the water, swam up to the Tiger and opened his mouth. All the animals were scared, they thought that the Crocodile would swallow the Tiger. The Crocodile, however, did not do that. He took the Tiger gently, and carried him to the shore on his back.

Everybody was surprised, because it was the Crocodile that no one wanted to be friend with. The Crocodile was about to leave but the Tiger asked him to stay.

«Can I be you friend?» the Tiger asked.

«What did you say?» the Crocodile asked. He thought he misunderstood the Tiger.

«Can I be you friend?» the Tiger repeated.

«Sure!» the Crocodile exclaimed. «You definitely can.»

The Tiger introduced the Crocodile to the other animals, even to those who had been afraid of him. When they knew him better they realized that he was very good. Since then nobody was afraid of the Crocodile. All the animals were friends and played with the Crocodile.

Your appearance is not important. What matters is who you are inside.

27.07.2016 3:00

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации