Текст книги "Свадьба с гарантией"
Автор книги: Софи Пемброк
Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Глава 2
Решение принято. Им надо найти способ покинуть остров.
– Оставайся здесь, – прошептал Эш и тихо спустился со стола.
Приоткрыв дверь, он выглянул в коридор. Дэвид стоял к нему спиной в дальнем конце холла, откуда в разные стороны расходились две галереи. Отлично!
Выскользнув из кладовки, Эш бесшумно притворил за собой дверь и, сделав несколько шагов вперед, позвал:
– Дэвид, я везде разыскиваю тебя.
Тот резко повернулся:
– Ты видел Зои? Она пропала на целых пятнадцать минут, – раздраженно сказал он.
Если бы Дэвид проявил хоть немного обеспокоенности, Эшу было бы трудно солгать. Жених даже не заметил, что невеста отсутствует дольше получаса.
– Вот поэтому я искал тебя. У нее мигрень, и она пошла к себе в комнату.
– Мигрень? Сегодня? – развел руками Дэвид. – У Зои не бывает мигрени.
Теперь угрызения совести уже не мучили Эша.
– Она страдает ею с двенадцати лет. Из-за приступа ей пришлось перенести один из выпускных экзаменов в университете, – заметил Эш, удивляясь, что Дэвид не знает об этом. Он действительно любит Зои?
– У нее ни разу не было приступа за те восемнадцать месяцев, что мы знакомы! – сорвался Дэвид. Он провел ладонью по волосам и посмотрел в сторону. – Прости, я немного нервничаю…
– Предсвадебные волнения, – посочувствовал Эш. – А я хорошо помню… Знаешь, тебе стоит пойти к гостям и объяснить, что происходит. Уверен, Зои поправится к завтрашнему утру.
– Ладно. Ты прав, – согласился Дэвид и повернулся, чтобы уйти.
Некоторым людям необходима подсказка, чтобы решить, как поступить дальше.
– Пожалуй, я тоже лягу пораньше, – улыбнулся Эш. – Сейчас попрощаюсь с гостями и пойду наверх. Заодно зайду к Зои узнать, не нужно ли чего.
События разворачивались не лучшим образом, но, возможно, им удастся выиграть время.
– Увидимся позже… – махнул Эш в сторону туалета, надеясь, что Дэвид поймет намек.
Тот понял и удалился в сторону ресторана. Как только он скрылся за углом, Эш вернулся в кладовку, где застал Зои, подслушивающую у двери.
– Я точно говорила ему о мигренях, – сердито заметила она.
– Он забыл о медицинском диагнозе. Ты сбегаешь с безумно дорогой свадебной церемонии, – рассудил Эш. – Думаю, вы квиты. Если не хочешь столкнуться с ним, то надо торопиться. Пойдем.
Выбраться из отеля оказалось нетрудно. Оставив кладовку и узкое окно, Эш вывел Зои через кухню. В юные годы он провел много времени в отелях, когда отец брал его с собой в деловые поездки, и знал все ходы и выходы, а кухни интересовали подростка больше всего.
– Почему я не додумалась до этого? – удивилась Зои, когда они пробирались мимо разделочных столов, извиняясь перед шеф-поваром и его помощниками.
– Потому что ты видишь отель как гость, – заметил Эш. – Останавливаясь в роскошном отеле вроде этого, постояльцы забывают, что существует огромный штат людей, которые создают их комфорт.
– Но не ты? – подняла брови Зои, словно говоря: «Ты, богатый и успешный бизнесмен, рассказываешь мне, как живет другая половина человечества?»
– В детстве мне довелось проводить много времени в гостиницах, чтобы понять, как они работают, а с пятнадцати лет я уже работал на кухне.
– Ты? Эш Кармайкл, наследник миллионного бизнеса, работал поваром?
– Уже почти миллиардного, между прочим. У моего отца жесткая позиция: три месяца мне пришлось мыть посуду, прежде чем меня подпустили к приготовлению пищи. – Эш внимательно огляделся, не заметил ли их кто-то из гостей. – Отец твердо верит, что положение в обществе надо заслужить, даже если ты родился в богатой семье. Я прошел все ступени гостиничного бизнеса за три года перед поступлением в университет, а получив диплом, отработал в каждом отделе компании «Кармайкл Де Люкс Тревел», прежде чем поднялся на самый верх.
– Ух ты! Грейс говорила, что ты много трудишься, но не упоминала об этом.
– А зачем? Это же просто работа, – пожал плечами Эш.
Положение Эша и его капиталы никогда не интересовали Грейс. Собственно, это была одна из причин, почему он увлекся ею так глубоко и так быстро. Она любила его не за громкое имя, а вопреки ему.
– Куда двинемся дальше? – спросила Зои с нервной усмешкой, глядя на темнеющее небо.
Гнетущее чувство сомнения охватило Эша. Правильно ли он поступает, помогая Зои сбежать с собственной свадьбы? Не далее как две недели назад дал ей слово, но, даже давая обещание, он не испытывал уверенности. Эш с тревогой наблюдал за Зои с Дэвидом: что-то беспокоило его. Он не мог определить, что именно ему не нравилось. Возможно, взгляд Дэвида, не отпускавший Зои, особенно когда она разговаривала с другими людьми. Или тот факт, что Дэвид сам выбирал, какие приглашения принимать, а какие нет, не считаясь с Зои. А может, Эш просто недолюбливал Дэвида.
Так или иначе, Эш был рад, что Зои не выходит за него замуж. Тогда бы Эшу предстояла череда скучных обедов и выслушивание похвальбы Дэвида о его значимости или о его щедрости в отношении Зои с ее скромной зарплатой в галерее.
В общем, Эш решил, что поступает правильно.
– Нашей компании принадлежит вилла на острове недалеко отсюда. Ремонт и модернизация только что закончены, и я должен инспектировать ее на следующей неделе. Я даже знаю, где спрятаны запасные ключи. Мы одолжим яхту кого-нибудь из гостей и прибудем туда до заката. – Эш кивнул в сторону пирса, где были пришвартованы разномастные плавсредства – от скоростных катеров до роскошных яхт.
Многие гости решили продлить удовольствие и, пользуясь случаем, совершить круиз по тропическим островам вместо привычного Средиземного моря. Эш тоже не прочь был совершить такое путешествие, так что спонтанное решение казалось очень удачным. Он надеялся, что на виллу в бар уже завезли напитки и они с Зои прекрасно проведут время у бассейна, пока не настанет время явиться с повинной.
– Одолжить чужую лодку? – с сомнением переспросила Зои. – Хочешь вернуться в отель и сообщить кому-то из гостей, что мы покидаем остров? Ты же выдашь нас.
– По правде говоря, я не собирался просить, – заметил Эш, считавший, что в подобной ситуации лучше потом принести извинения, чем заранее спрашивать разрешения.
– Собираешься украсть? У друзей или родственников Дэвида? Не думаю, что это укрепит мою репутацию! – возмутилась Зои, забыв на минуту, что побег со свадьбы сам по себе ее разрушит: иногда логика отказывала ей.
– Не беспокойся, – заверил Эш. – Мы вернем ее завтра, после того как свадьба не состоится. Возьмем самую маленькую, так что они не заметят.
– Не уверена… – протянула Зои и резко обернулась на голос Дэвида:
– Зои? Где ты?
– Яхта, – шепнул Эш.
– Яхта, – кивнула Зои.
И они побежали.
* * *
Мало того что ее грызла совесть в связи с побегом, а тут еще кража яхты. С удивительной ловкостью Эш отшвартовал маленькую яхту, арендованную, видимо, боссом Дэвида. У Зои мелькнула мысль, что Эш осуществляет такую операцию не впервые. Если бы утром ее спросили об Эше Кармайкле, она бы, не задумываясь, сказала, что знает о нем все. Как иначе, если Грейс говорила о нем непрерывно с того самого момента, как они познакомились. После ее смерти Зои и Эш остались вдвоем. Трагедия сближает людей. Они узнают и начинают гораздо лучше понимать друг друга. Однако ей не было известно, что Эш работал на кухне, что умеет управлять яхтой и вообще способен на похищение.
«Это была красивая яхта», – думала Зои, стоя у перил и глядя на быстро удаляющийся силуэт отеля, где завтра она не выйдет замуж. От длинного, выдающегося в океан пирса разбегались деревянные мостки к индивидуальным гостиничным коттеджам на сваях, словно плывшим по волнам. Красота острова завораживала, и Зои вздохнула: при других обстоятельствах ей было бы жаль покидать это место. Но увы…
Она повернулась к Эшу, стоящему у штурвала. Он был мрачен.
– Что случилось? Ты не передумал? – спросила она, подойдя ближе.
– Скорее я должен задать тебе этот вопрос, – улыбнулся он.
Задумавшись, Зои прислушалась к себе. Ее, как обычно, мучило чувство вины – в данном случае вполне уместно сказать «как обычно», но сожалений она не испытывала. И не передумала. Жаль, что она позволила отношениям с Дэвидом зайти так далеко, но возвращаться не собиралась. Душа просто пела от правильного решения.
Но почему Эш так мрачен?
– Я в порядке. А что с тобой?
– Не со мной, – коротко ответил Эш, – с погодой.
Посмотрев вперед, Зои увидела, что небо изменило цвет. Судя по лицу Эша, это не предвещало ничего хорошего.
– Шторм?
Он кивнул:
– Может, всего лишь шквал. Как говорится, из огня да в полымя… или бурю.
Кто-нибудь в отеле говорил о неблагоприятном прогнозе? Да! Речь шла о том, чтобы перенести церемонию с пляжа в помещение. Дэвид пришел в ярость. Зои была так занята собственными сомнениями, что не прислушивалась. Она по привычке отключилась, как делала, когда Дэвид был непозволительно груб с теми, кого считал ниже себя. Впрочем, в эту категорию входили все, кроме его отца и ее родителей, вероятно, поэтому Дэвид им нравился. Он был нежен с Зои, но плохо сходился с другими людьми, о чем ей следовало побеспокоиться раньше. Поздние сожаления не исправят положение и не предотвратят надвигающийся шторм.
– Я знала, что погода испортится, – сказала Зои. – У нас, то есть у Дэвида, был разговор с администратором сегодня утром. Но я не вспомнила об этом.
– У тебя и без того много проблем, – сухо заметил Эш, крепче удерживая руль.
Порыв ветра взметнул волосы Зои. Шторм приближался. Волны с силой ударяли о борт яхты. Как она объяснит Дэвиду, что не только сбежала с их свадьбы, но повредила яхту его босса? Может, это Божья кара? Судьба мстит ей за людей, жизнь и планы которых она разрушила. Она снова позволила другим принимать решения, потому что ни разу в жизни не настояла на своем. Значит, она получит по заслугам.
– Почему я не проверил прогноз перед тем, как выйти в море? – ругал себя Эш, вцепившись в руль побелевшими пальцами. Его лицо скривилось от напряжения и страха. – Спускайся в кабину, там безопаснее, чем на палубе.
Страх перед судьбой – удел слабых. Зои верила, что способна держать жизнь под контролем.
– Останусь здесь с тобой, – заявила Зои, хватаясь за перила рядом с Эшем, и твердо уперлась ногами в пол. – Я не умею управлять яхтой, но готова помогать тебе. Никто, кроме меня, не виноват, что мы здесь оказались, и я не оставлю тебя одного.
Несмотря на охвативший его страх, Эш твердо посмотрел на нее, и Зои ответила ему таким же взглядом. Сильный порыв ветра накренил судно, обдав их солеными брызгами.
– Ладно, – сказал Эш, – мы недалеко от острова. Надеюсь, доберемся туда до того, как шторм усилится.
– Увидишь, у нас получится, – кивнула Зои с уверенностью, которой не чувствовала.
Черт с ней, с судьбой!
Надо быть идиотом, чтобы ночью выйти на маленькой яхте в море, не проверив прогноз погоды. Эш ругал себя без остановки, с трудом удерживая контроль над судном. Волны обрушивались на палубу, и Эш старался не отвлекаться на мысли о покойной жене, с того света обвинявшей его в намерении убить лучшую подругу.
После смерти Грейс он единственный был в ответе за Зои. Ее родители не в состоянии справиться с собственными проблемами, чтобы еще думать о дочери, а шансы, что Зои встретит мужчину своей мечты и успокоится хотя бы настолько, чтобы пережить свадебную церемонию, становились все призрачнее. Зои могла полагаться только на него, а он не справлялся.
Мрак сгущался, словно предвещая катастрофу. Может, ему стоило позволить ей выйти замуж за Дэвида? Возможно, через шесть месяцев он бы присутствовал на бракоразводном процессе, однако для Зои это лучше, чем лежать на дне моря. Поглядев налево, он увидел, что она стоит, вцепившись в поручни, не желая оставлять его, хотя Эш предпочитал, чтобы она спряталась в каюте. Волны становились все выше…
Вдруг он увидел землю. Приют. Спасение. И, он надеялся, бар с напитками.
– Вон там. Смотри. – Он рискнул оторвать руку от руля. – Видишь?
Вглядываясь в темноту, Зои наклонилась вперед так, что у Эша чуть не остановилось сердце.
– Остров?
– Я надеюсь! – крикнул Эш, разворачивая яхту. Он помнил онлайновую карту с береговой линией недавно купленного отцом острова, ближайшего к тому, где намечалась свадьба. Хорошо, если это тот самый остров. – Как бы то ни было, сейчас любая суша лучше бушующего моря, – добавил он.
Когда они подошли ближе, Эш различил очертания деревянной виллы на сваях, стоявшей наполовину на суше, наполовину в воде. Он узнал традиционную тростниковую крышу и террасу, как на карте аэросъемки. То самое место, которое они искали. Самое главное, Эш обнаружил причал. Оставалось только надеяться, что он выдержит бурю. Когда все закончится, Зои захочет вернуться…
Швартовка потребовала неимоверных усилий, и к тому же полил дождь.
– Беги в дом! – крикнул Эш, стараясь перекрыть грохот шторма, но Зои отрицательно покачала головой.
Мокрые волосы хлестали ее по лицу, но она изо всех сил тянула канат, который он завязывал узлом. Упрямая, как Грейс. Недаром они дружили.
Наконец яхта была достаточно надежно, как он надеялся, пришвартована. Ветер все усиливался, переходя в пронзительный визг и вой. Он сгибал деревья и гнал волну. В темноте Эш не различал, где ливень переходил в бушующие волны.
– Побежали. – Схватив Зои за руку, Эш потащил ее к дому, предвкушая тепло и комфорт, ждавшие внутри. Он нащупал спрятанный ключ, вспомнил код замка, записанный в телефоне.
Это место должно быть волшебным. Эш прочитал описание дома перед вылетом из Лондона. После реновации, соответствующей высоким стандартам империи его отца, Артура Кармайкла, вилла должна была стать новой жемчужиной в коллекции дорогой недвижимости. Не найти лучше места для человека, спасающегося от шторма и ярости брошенного жениха.
Эш распахнул дверь. Зои налетела на него сзади, когда Эш неожиданно замер на пороге, оглядывая помещение. Это место будет волшебным, но только после того, как реновация закончится.
– Давай наконец войдем, – попросила Зои. Она мелко дрожала, прижимаясь к его спине.
За стенами бушевал шторм. Назад дороги не было.
– Боюсь, ты пожалеешь, что не вышла замуж за Дэвида, – пробормотал он, отходя в сторону и пропуская Зои вперед.
Она остановилась в центре комнаты, которая в будущем предполагалась как гостиная.
– Когда ты сказал, что реновация закончена… – Зои медленно повернулась, оглядываясь вокруг.
Эш поморщился. Даже в темноте зрелище было неутешительным.
– Боюсь, я проявил излишний оптимизм, – признался он, стараясь увидеть все ее глазами: незаконченный монтаж кухни, свалка строительного мусора в углу, окна в пленке, но без жалюзи, полное отсутствие мебели.
– Никакой надежды на бар с напитками, – вздохнула Зои.
Глава 3
Роскошная вилла отнюдь не выглядела роскошной, как обещал Эш. Даже если забыть про бушевавший за стенами шторм, обстановка была удручающей. Однако у них не оставалось выбора, кроме как воспользоваться тем, что есть. Разве лучше вернуться в гостиницу и признаться Дэвиду, что она пыталась сбежать, но ее остановили погода и незаконченная реновация виллы. Кроме того, одна только мысль о яхте вызывала у Зои приступ морской болезни. Все равно придется воспользоваться лодкой, но позже… не сейчас. Им надо пережить здесь одну ночь. – Может, строители оставили что-нибудь полезное в доме? – предположила Зои, окидывая взглядом разбросанный по полу строительный мусор. – Например, одеяла или чай. Попробую поискать. – А я проверю яхту, – сказал Эш без энтузиазма. – Больше вероятности найти там полезные вещи и сухую одежду. Зои задумчиво оглядела свое прекрасное розовое платье без бретелек: промокшее, в песке и грязных разводах, оно уродливо облепило тело. Она представила, на что похожи ее волосы. Хорошо, что Эшу доводилось видеть ее и в худшем виде, особенно в университете. По крайней мере, он не будет шокирован.
– Пожелай мне удачи, – широко улыбнулся ей Эш, открыл дверь и шагнул в штормовую ночь.
– Удачи! – крикнула Зои вслед, но вряд ли Эш услышал ее за воем ветра. Она пыталась разглядеть его через стеклянную дверь, но темнота сразу поглотила его.
Вдруг Зои почувствовала себя очень одинокой. Но разве не этого она хотела? Спрятаться от назойливых людей в отеле, ожидавших, что она пройдет мимо них к алтарю в белом неудобном платье, чтобы выйти замуж за человека, который когда-то возбуждал ее чувства, а теперь вгоняет в депрессию. Уж лучше одиночество, но со спокойной душой!
Господи! Она снова сделала это. Зои без сил опустилась на пол. Розовое платье лежало вокруг нее мокрой волной. Сжимая в ладонях мятую ткань, Зои с трудом сдерживала слезы. А собственно, почему она плачет? Это не ее бросили у алтаря или в ночь накануне свадьбы. Не ее лишили семейного будущего с Дэвидом. Она сама предпочла сбежать. В очередной раз. Зои сделала выбор и теперь расхлебывает последствия. Вот только…
Как она снова позволила случиться такому?
Первый раз с Кевином ей было невероятно тяжело, но она знала, что приняла правильное решение. Он говорил, что любит и не представляет жизни без нее, что умрет, если не получит Зои, но требовал, чтобы она забыла про университет, будущую карьеру, осталась с ним в ожидании, что он станет знаменитой рок-звездой.
Вся сила воли потребовалась Зои, чтобы вернуть кольцо и уйти, но она никогда не пожалела об этом.
Во второй раз все оказалось сложнее. Зои встретила Гарри в университете вскоре после того, как Грейс начала встречаться с Эшем. Вероятно, она чувствовала себя обделенной или хотела испытать такое же счастье, как подруга. Но Гарри не был Эшем, а она – Грейс. Они не стали счастливой парой и спорили не переставая. Тем не менее они обручились через шесть месяцев после окончания университета, и Зои уже писала приглашения на свадьбу, когда вдруг спросила себя, что она, черт возьми, делает.
Грейс и Эш ждали ее с бутылкой вина на домашний ужин в своей новой квартире, куда она явилась, сжимая в руке надписанный конверт, и сказала, что не готова пройти через это.
Расставание далось им нелегко, потому что Гарри не мог понять, в чем проблема и почему Зои неожиданно передумала выходить за него замуж. Просто однажды вечером в гостях у Грейс и Эша она увидела, чем их отношения отличаются от ее отношений с Гарри, и приняла окончательное решение. Зои видела, чем оборачивается брак с неправильным человеком – она жила с этим с детства, потому что ее родители категорически не желали разводиться. Многие годы Зои пыталась понять, что держит их вместе, но потом догадалась. Это был страх. Страх скандала и сплетен. Страх лишиться комфортного существования, которое давал совместный бизнес, не такой, как у семьи Эша, но достаточный, чтобы бояться потерять его в жестокой схватке при разводе. Какой бы несчастной ни была их семейная жизнь, но одиночество казалось им намного страшнее.
Такой жизни Зои не хотела и никогда не согласилась бы терпеть нелюбимого мужа из страха перед разводом. Ей нужны такие же отношения, как у Грейс и Эша, а ради меньшего она не готова менять фамилию.
Потом много раз ей казалось, что она нашла своего человека. Мужчины говорили, что обожают ее, уважают ее интересы и даже обещали позволить идти своей дорогой, но в конце концов все менялось. Наступал момент, когда Зои понимала, что они все хотели одного: принудить ее к жизни, которая уже не будет ее собственной. Каждый раз возникало одно и то же препятствие: супружеская жизнь означала совместное существование, равное право принимать решения, а значит, потерю контроля и огромный риск. Риск потерять себя в обмен на обещание, что твой муж будет другим, а именно человеком, который на деле, а не на словах желает тебе счастья, и не до тех пор, пока это не мешает его собственным планам.
Неверный выбор превращал брак в мучение. Зои пойдет к алтарю, если преодолеет сомнения. Только при полной уверенности она избежит риска. Но пока что эта цель кажется недостижимой. Зои вздохнула. Наверное, ей стоит отказаться от самой мысли о замужестве. Она уже думала об этом, но каждый раз вспоминала сияющую от радости Грейс в день ее свадьбы и Эша – гордого и самого счастливого человека на земле. Значит, такое возможно. Настоящее счастье и любовь возможны – Зои мечтала об этом. Ей придется продолжать поиски.
Она медленно поднялась с пола, отряхнула руки и промокшее платье от древесных опилок и вытерла слезы. Поиск настоящей любви придется отложить и заняться насущными проблемами. Для начала надо подумать, как пережить эту ночь, потом вернуться в отель после того, как время свадьбы истечет, и объяснить все Дэвиду. Судя по тому, сколько усилий он предпринял, чтобы не позволить ей сбежать, ее исчезновение не стало для него полной неожиданностью. К этому времени он уже знает, что свадьбы не будет. Тем не менее разговор будет неприятным. Придется смириться с этим.
Потом она вернется в Лондон к своей обычной жизни. Для начала нужно найти жилье. В худшем случае на время она переедет жить к родителям в их дом в деревне, где она выросла. Надо будет забрать вещи из квартиры Дэвида – неприятный, но необходимый шаг к новой, счастливой жизни. Она сосредоточится на работе и карьере, определится с жизненными приоритетами и забудет про мужчин. После сегодняшней ночи.
Твердо кивнув, Зои отправилась на осмотр других комнат виллы в надежде найти полотенца, одеяла, еду и, возможно, алкоголь, но не обязательно в этой последовательности.
* * *
Дверь кабины маленькой яхты с грохотом захлопнулась от ветра, когда Эш пробрался внутрь. С его волос и одежды потоками стекала вода, образуя лужу возле ног. Хорошо, что он не задержался на вилле, чтобы обсохнуть – пустая трата времени. Для начала нужно достать полотенца и непромокаемый мешок, чтобы отнести их в дом. Если повезет, он найдет одежду. Стопка полотенец лежала в шкафчике над кроватью. Эш сложил их в пакет для мусора, достав его из-под умывальника. Из одежды ему попались только банные халаты, но их не уместить в маленький мешок. Эш решил вернуться за ними позже, когда дождь прекратится. Он вдруг представил Зои в одном из них – босоногую и свежую после душа. Эш отогнал крамольное видение. Как можно думать о таких вещах, ведь Зои – его друг. Как бы она отнеслась к подобной фантазии, если бы узнала, да еще накануне ее свадьбы?
Вернувшись к поискам, Эш обшарил все шкафы и полки, но обнаружил только фонарик, спички, толстое одеяло, две зубные щетки и туалетные принадлежности в гостиничной упаковке, сухие галеты и, наконец, бутылку шотландского виски. Закинув мешок за спину, Эш пожалел, что они плохо подготовились к побегу. Зои оставила в отеле свою сумку, паспорт и все остальное, включая туфли на каблуке. Взяла ли она телефон? Эш не был уверен. Даже если взяла, связь на острове едва работала даже в хорошую погоду, не то что в шторм.
Он тоже не взял паспорт и что-то полезное, вроде зарядки для телефона. Все, что у них есть, – это содержимое его карманов, поскольку на платье Зои карманы не предусмотрены. Таким образом, в его распоряжении бумажник, телефон, у которого садится батарея, и ключ от гостиничного номера. Это все.
Подумала ли Зои об этом, когда пыталась пролезть сквозь узкое окно? Что она имела в виду, когда сказала: «Помоги мне сбежать, Эш!»? Грейс говорила, что, к сожалению, для человека, склонного доверять инстинктам, у Зои были большие проблемы со здравым смыслом.
Ему казалось, что он знает Зои достаточно хорошо. Кроме нее, никто не понимал, как много он потерял в тот день, когда Грейс умерла. Но даже с Зои они не говорили об этом. У него не было сомнений, что если встанет вопрос выбора, то при любых обстоятельствах Зои всегда возьмет сторону Грейс. Но теперь Зои стала его другом, и он полностью доверял ей, потому что знал: она всегда будет на его стороне.
Когда Эш застал ее при попытке выбраться из окна кладовки, он был готов к тому, что события начнут разворачиваться в непредсказуемом порядке. По правде говоря, любая предсвадебная ночь с участием Зои никогда не заканчивалась так, как велит традиция. Вряд ли, выпив с Дэвидом по последнему стакану виски, обняв на прощание Зои и пожелав всем спокойной ночи, ему предстояло удалиться в спальню и рано лечь спать в ожидании завтрашнего торжества. С большей вероятностью он до глубокой ночи просидел бы в баре с Зои, укрепляя ее в мысли, что она на сей раз справится. Эш был готов к неожиданностям. Единственное, чего он не мог предположить, – что проведет ночь в развороченной вилле на безлюдном острове, затерянном в штормовом море.
Когда они с Зои проводили ночь наедине? Было ли такое когда-нибудь? Возможно, в первые дни после аварии, хотя он смутно помнил эти дни. До этого их всегда было трое. С тех пор он несколько раз ночевал на жестком диване в гостиной Зои, пока не продал их с Грейс дом и не купил квартиру, не связанную с воспоминаниями.
Сегодняшняя ночь казалась особенной. Вероятно, поэтому его посетили мысли о Зои в халате на голое тело… Им придется спать под одним одеялом, согревая друг друга. С другой женщиной, возможно, он не устоял бы от соблазна, но рядом будет Зои… Она не только лучшая подруга его жены, но глубоко травмирована разрывом с человеком, с которым ее связывали серьезные отношения. Эш не должен даже думать о чем-то подобном.
Вместо этого Эш заставил себя вспомнить, как в прошлый раз вечером накануне свадьбы Зои отказалась от венчания. Так же, впрочем, как в позапрошлый раз. В обоих случаях она приходила к ним в дом в расстроенных чувствах, и Грейс утешала ее. Она слушала, давала советы, но не настаивала, предлагала разные точки зрения, но всегда на сто процентов поддерживала выбор Зои. От Эша требовалось только разливать вино и заказывать пиццу. Однако сегодня на пиццу лучше не рассчитывать.
Зои нужно выговориться, так она устроена. Он единственный, с кем она может говорить. Эш хотел бы соответствовать высоким стандартам Грейс. Однако он подозревал, что это выше его сил. Более того, он чувствовал, что уже провалил миссию, когда в штормовую погоду на украденной лодке доставил Зои на недостроенную виллу.
Двинувшись в обратный путь, Эш услышал, как бутылка виски в мешке брякнула обо что-то. По крайней мере, как обычно, он отвечает за еду и выпивку. Остальное – как получится. Зои – его друг. Она простит, если что-то пойдет не так. Правильно?
За время его отсутствия Зои почти удалось придать вилле жилой вид. Или хотя бы небольшой части виллы. Она безуспешно пробовала включить свет, но электричество отключили из-за шторма или не подключили вообще, поэтому в помещении было по-прежнему темно. Используя фонарик на телефоне – единственном предмете, который она схватила со стола во время побега, – она обошла все здание, но другие комнаты выглядели еще хуже, чем гостиная. Зои решила, что они разобьют лагерь именно здесь.
Обнаружив большую щетку, Зои, как могла, подмела центр гостиной. Ей попались два складных стула, которые строители использовали для отдыха. Самой полезной находкой оказались чайник, чашки и пакетики с чаем в кухонном шкафу. Зои не любила домыслы, но, вероятно, мистер Кармайкл нанял для работы своих любимых британских строителей. Неудивительно, что они не спешили закончить работу, возвращаясь в рай после дневной смены.
– Дорогая, я вернулся, – сухо доложил Эш, открывая входную стеклянную дверь.
Зои обернулась. Голос – вот единственное, что оставалось сухим у Эша. Вода лила с него ручьями. Зои прислушалась к монотонному стуку капель по крыше. Дождь не прекращался с самого их прибытия на остров.
– Что ты нашел для нас? – спросила она в надежде, что Эш принес еду и желательно водку.
Для начала Эш бросил ей полотенце.
– Думаю, ты пожалеешь, что не догадалась сбежать после ужина, – сказал он, протягивая ей бутылку виски, – но мне попалось вот что.
Зои усмехнулась. Выпивка не привлекала ее – достаточно пары бокалов вина на девичнике или за ужином в ресторане, а виски Зои не любила, но в данном случае главное – согреться. Сбежавшая невеста не имеет права капризничать.
– Отлично. А вот мои находки: стулья, пара старых одеял… да, и чайник. Утром выпьем чаю.
– Ладно, самое необходимое у нас есть. – Эш выложил из карманов пакетики чая и сухого молока. – Что будем делать дальше?
Выбора особенно не было. Чем можно заняться на безлюдном острове в пустой вилле в штормовую ночь? Не оставалось ничего другого, как только пить виски, чтобы снять стресс после событий дня. Эш щедро плеснул напитка в найденные Зои чашки. Усевшись на стулья, они сделали по глотку. Зои скривилась, решив, что выпьет немного, чтобы согреться. Это поможет пережить ночь.
– Ну, – нарушил молчание Эш, – насколько я помню по прошлому опыту, ты должна начать разговор.
– Прошлый опыт? – подняла брови Зои. – Не припомню, чтобы мы вместе крали лодку.
– Я скорее имел в виду те случаи, когда ты сбегала от ничего не подозревающего жениха.
– А… об этом?
Взгляд Эша был оценивающим, словно он пытался угадать ее реакцию. Зои не могла не вспомнить все предыдущие случаи, о которых он упомянул, и то, как она всегда бросалась к Грейс в минуты кризиса. Но сейчас Грейс не было, чтобы утешить ее.
В глазах Зои блеснули слезы. Может, не стоило наливать ей виски. Грейс говорила, что Зои быстро пьянеет.
– Мне не хватает ее, – с трудом выговорила она. – Каждый день.
К чести Эша, он не поддался на обычный обмен репликами типа: «мне тоже», «конечно, ведь она твоя жена». Он очень любил Грейс – все это знали.
– Понятно, что ты скорбишь и так далее, но я… Она была моей лучшей подругой, и другой у меня нет. Но понятно, что пора уже забыть.
– Понятно кому? – насторожился Эш.
– Дэвиду, – сделала глоток Зои, потом еще один. Виски обжигало горло, но снимало стресс. Дэвид говорил, что ему жаль тратить на нее дорогой напиток, если он ей не нравится. Но теперь мнение Дэвида ей безразлично. Облегчение, которое она испытала при этой мысли, говорило о том, что ей стоило раньше уйти от него.
– В таком случае я рад, что помог тебе избежать брака с ним, – заявил Эш и подвинулся ближе к Зои. Он положил руку на спинку ее стула, а Зои накрыла ее своей ладонью. – Сама сказала, что Грейс была твоей лучшей подругой, и ты можешь горевать о ней сколько хочешь.
Прошло уже почти два года. Каждое утро Зои вспоминала подругу, как невосполнимую потерю в своей жизни.
– Но в одном ты ошибаешься, – сказал Эш, нежно сжимая ее пальцы. – Ты считаешь, что у тебя никого не осталось, но это не так.
– Неужели? – подняла брови Зои, ожидая шутки по поводу ее увлечения барменом в кафе, куда они вместе иногда заглядывали.
– У тебя есть я.
Искренность его слов поразила ее. Зои понимала, что взяла на себя заботу об Эше после смерти Грейс, – ему нужен кто-то рядом, а она была единственной, кто так же тяжело перенес эту потерю. Однако она никогда не думала о том, какую любовь и поддержку оказал ей Эш в ответ. Зои расценивала себя скорее как его обязательство перед Грейс – ей, вероятно, хотелось, чтобы Эш время от времени звонил Зои и проверял, все ли у нее в порядке после периода горя и траура. Глядя в его глаза, она поняла, что значила для Эша гораздо больше, чем подруга по университету, которую он знал много лет по совместным тусовкам. Теперь они остались вдвоем. Возможно, познакомила их Грейс, но ее уход соединил их навсегда.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?