Электронная библиотека » Стивен Браст » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 4 ноября 2013, 20:18


Автор книги: Стивен Браст


Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 26 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– По крайнем мере ничуть не хуже, – согласился Кааврен. – Но давай, мой дорогой товарищ, будь хорошим другом и расскажи нам, что ты делаешь здесь и, самое главное, где твоя хозяйка, Тазендра?

Текла опять привязал свою табуретку к седлу и сказал, – Милорд, уверяю вас, что расскажу вам все, что вы хотите знать, даже если нет никакой другой причины, потому что я настолько обрадован тем что вижу именно вас, а не, как я опасался, бандитов весьма дурного пошиба, после чего мне пришлось бы храбро умереть, а это, как вы понимаете, не подходит к человеку с моими наклонностями, так как я только Текла.

– Да, я понимаю это, – улыбаясь сказал Кааврен. – Но, тогда, где Тазендра?

– Когда я видел ее в последний раз, она была жива и здорова. Она где-то позади меня, вместе с Пиро и Китрааном.

Кааврен глубоко вздохнул, а потом разрешил себе глубоко выдохнуть; при новости о том, что его сын цел и невредим, с его плеч свалилась немаленькая ноша. Потом он сказал, – Где-то позади, как ты понимаешь, не самое точное описание.

– Милорд, я не в состоянии быть более точным. Прошли месяцы, с тех пор, как я видел их в последний раз. Они едут, я уверен, в этом направлении, но, послав меня вперед, решили путешествовать более медленно. Но так получилось, что ко мне на дороге привязался дарр, который довольно долго гнался за мной, после чего я почти повернул обратно, и потом, более того-

– Как, еще больше? – сказал Кааврен.

– О, намного больше. Когда я покупал еду (вы же знаете, что я не горец и не могу добывать ее сам, особенного в горах), я заметил несколько очень плохо выглядевших личностей, глядевших на меня так, что мне стало не по себе, особенно учитывая то, что я по неосторожности дал им возможность увидеть мой кошелек. Мне пришлось прятаться от них, а это вызвало еще одну задержку, так как мне пришлось повернуть и уклониться далеко на восток. Потом, вернувшись на нужную дорогу, я обнаружил себя в чудесной долине с чудесной деревней, целиком окруженной снегом, и это было совсем не чудесно, и если бы не неожиданная оттепель, я и сейчас был бы еще там, то есть на несколько месяцев отстоял бы от своего поручения.

– Ну, мне кажется, сейчас мы узнаем что-нибудь новое, – сказал Кааврен, хихикнув. – Слезай с лошади и мы сможем спокойно поговорить.

– Милорд, – сказал Мика, – прошу вас поверить мне, что я не хотел бы ничего другого, но, увы, мне дали понять, что мое поручение самое что ни на есть срочное, и не может ждать.

– А, так ты выполняешь какое-то поручение?

– Совершенно точно, милорд.

– Это поручение тебе дала твоя госпожа, Тазендра?

– Да, она, а также милорд Пиро и милорд Китраан.

– Они все дали тебе поручение?

– И, кажется, считали, что оно очень срочное.

– Но ты можешь рассказать мне, в чем состоит это знаменитое поручение?

Мика немного подумал, потом сказал, – Я не вижу, почему я не могу.

– Как, ты можешь мне сказать?

– Могу, милорд, и, если вы хотите, немедленно сделаю это.

– Хочу ли я? Ну, мне кажется, что я уже час не хочу ничего другого!

– Хорошо, вот оно: Я должен доставить сообщение Чародейке Горы Дзур.

– Сетре Лавоуд?

– Да, милорд. Сообщение предназначено для Сетры Лавоуд.

– Но о чем ты собираешься сообщить ей?

– О неудаче нашей миссии, милорд.

– Как, вас постигла неудача?

Мика поклонился.

– То есть ваша миссия провалилась?

– Как бы печально мне не было признаваться в этом, милорд.

– Но что именно произошло?

– На вершине Водопада Врат Смерти на нас напали, и Зарика-

– Кто?

– Зарика, Феникс.

Какое-то время Кааврен глядел на него, потом сказал, – Итак получается, что есть Феникс по имени Зарика?

– Да, милорд. То есть была.

– Была?

– Да, милорд.

– Но – умерла?

– В ходе битвы она – то есть Зарика – прыгнула в Водопад Врат Смерти. Когда наши-

– Она прыгнула?

– Да, милорд. То есть она заставила свою лошадь прыгнуть с самого края Водопада. А ведь наша миссия была в том, чтобы безопасно доставить ее к-

– Да, понимаю. А битва?

– Мы имели честь обратить их в бегство, милорд.

– То есть вы победили.

– Без всяких сомнений.

– Но тогда получается, что ей не было никакой необходимости прыгать в Водопад?

– Ну, милорд, видите ли, после ее прыжка некоторые из наших врагов потеряли интерес к продолжению игры.

– Да, а как мой сын? Как он показал себя в битве?

– Милорд, я с большим удовольствием уверяю вас, что он действовал достаточно хорошо, и хорошим ударом свалил своего врага на землю, и, более того, за все время схватки ни разу не заколебался и не отступил.

Кааврен улыбнулся Текле улыбкой, полной любви, а потом спросил, – Замечательно, но кто же напал на вас?

– Банда разбойников, вместе с нашим старым врагом, Гритой.

– Грита? Дочь Серого Кота?

– Она самая, милорд.

Кааврен обменялся с Айричем многозначительным взглядом. Айрич нахмурил лоб, повернулся к Мике и сказал, – Я бы хотел услышать всю историю.

– Ваша светлость, – сказал Мика, – хочу вам напомнить, что моя миссия исключительно срочная.

Кааврен отвел его слова жестом руки. – Ты упомянул Гриту. Я знаю ее, и я знаю ее кровь. Тут не до шуток. Более того, это может иметь далеко идущие последствия, которые выходят за границы моего беспокойства о сыне или о твоей госпоже. Вы согласны со мной, Айрич?

– Уверяю вас, мой дорогой Кааврен, за все годы, что я вас знаю, вы никогда не говорили слова, настолько наполненные мудростью и проницательностью.

Кааврен повернулся к Текле и сказал, – Вот так. Какие доводы тебе еще нужны? Как бы ты не торопился, тебе придется найти немного времени и рассказать нам все, что случилось.

Мика поклонился. – Очень хорошо, милорд. Я немедленно сделаю это.

И Мика сразу же начал рассказывать историю их путешествия, пока Кааврен, Айрич, Рёаана, Ибронка и Клари внимательно слушали его, ни разу не прервав. Когда он, наконец, закончил, Кааврен что-то проворчал и вслух сказал, – Да. Ка я и говорил, мы просто обязаны найти Пэла.

– Верно, – сказал Айрич. – Но сейчас еще более важно найти вашего сына и его друзей.

– Как, вы так думаете?

– Я убежден в этом.

– Но почему, мой друг?

– Во первых, из-за Гриты. Я не уверен, что им удастся пережить следующую атаку без чьей-либо помощи.

– Да, есть что-то в том, что вы сказали. Что еще?

– Еще из-за из миссии.

– Да, но она провалилась, разве не так?

– Я не убежден в этом.

– Как, вы не убеждены? И, тем не менее, Мика сказал-

– Тогда больше не будем говорить об этом. Но есть и проблема с Каной.

– Да, конечно. Вот поэтому я и считаю, что мы обязаны найти Пэла.

– Да, но что Кана будет делать?

– О, что до этого, кто может знать?

– Может быть, мой дорогой Кааврен, что я могу.

– Вы можете? – сказал Тиаса, улыбаясь. – Ну, меня это не удивляет. И что это, по-вашему?

– Он должен начать подготовку к атаке Горы Дзур.

– Как, вы так думаете, Айрич?

– Я убежден в этом.

– Но почему?

– Потому что именно туда Зарика принесет Орб.

– Но ведь Зарика мертва, и никуда не может принести Орб.

– Может быть это правда, мой дорогой друг, а может быть и нет. Но, даже если Зарика не может принести Орб, как Кана может узнать это?

Несколько мгновений Кааврен обдумывал эту мысль, потом сказал, – Если это правда – а я даю слово, что почти убежден вашими словами – тогда мы, тем более, должны не искать Пиро, а возвратиться на Гору Дзур и предупредить Сетру.

– Что касается Сетры, – сказал Айрич, – Мика и так на пути туда, и легко сможет передать еще одно предупреждение.

– Ну, так оно и есть.

– И тогда?

– Тогда я согласен: мы должны найти Пиро. Но как мы можем сделать это?

– О, что до этого-

– Да?

Айрич нахмурился. – Я еще не знаю.

– Я мог бы довести вас, – сказал Мика. – Но, увы, я должен ехать дальше, к Горе Дзур.

– А ты можешь, – спросил Айрич, – описать нам, где они были?

На этот раз нахмурился Мика и, подумав какое-то время, покачал головой, показывая, что нет, не может.

– Тогда, – сказал Кааврен, – быть может мы продолжим следовать нашему старому плану и найдем Пэла?

– Нет, – сказал Айрич, сосредоточенно хмурясь. – Мы должны найти способ установить, где находится Пиро.

– Мне говорили, – сказал Мика, – что Восточные ведьмы могут каким-то образом найто человека по-

Он внезапно прервал свою речь, уловив взгляд, которым Айрич посмотрел на него, как только он начал говорить.

– Ну, даже если нам придется обыскать для этого все эти горы, – сказал Кааврен, – нам придется это сделать.

– Но что с Пэлом? – внезапно спросила Рёаана.

Кааврен повернулся к ней. – Вы, наверно, не расслышали. Мы решили, что должны найти Пиро; сейчас это более срочно.

– Да, милорд. Я поняла. Но разве это не тот самый случай, когда Пэл, скорее всего, тоже ищет вашего сына и остальных, так что найдя его мы найдем и их всех?

– Пожалуй, – сказал Кааврен. – Это может быть правдой. Но нам это не поможет.

– Но милорд, вы не спросили Мику, не видел ли он Пэла.

Кааврен мигнул. – Однако, и это правда. Мика, не видел ли ты какого-нибудь следа Пэла?

– О, конечно, милорд. Я видел его самого, два дня назад.

– Как, ты его видел?

– Я более, чем видел, милорд. Я говорил с ним.

– Ча? Неужели?

– Да, все было так, как я имел честь вам сказать.

– Да, но что он делал?

– О, что до этого, не могу вам сказать, милорд.

– Но тогда, о чем он спрашивал тебя?

– О, о том же самом, о чем и вы. Он спросил, что я делаю.

– И ты сказал ему?

– Конечно, я рассказал ему все.

Кааврен и Айрич обменялись взглядами. – И, – сказал Кааврен достойному Текле, – что он сделал после разговора с тобой?

– Что он сделал? Ну, пожелал мне приятного путешествия.

– И потом отправился в дорогу?

– Точно.

– И куда он поехал?

– Ну, насколько я могу вспомнить, он поехал назад, а я вперед.

– И именно в этом направлении он ехал, когда вы встретились?

Мика нахмурился. – Ну, надо сказать-

– Да?

– Не в точности в этом, но в близком.

– Так что когда вы расстались, он поехал по той самой дороге, по которой ты приехал?

– Ну, можно и так сказать, да.

И опять Кааврен и Айрич обменялись взглядами, после чего заговорил Лиорн, – Твое сообщение Сетре Лавоуд должно быть отложено на какое-то время, мой друг.

– Как, отложено? И тем не менее мне приказали-

– Твоя госпожа и все остальные в огромной опасности, Мика, и только ты можешь спасти их.

– Кто, я?

– В точности.

– И все-таки-

– Но, – сказал Кааврен. – У нас нет времени для споров. Поворачивай лошадь и веди нас к тому месту, где ты повстречал Пэла. И поскорее.

Мика, казалось разрывался между инструкциями своей хозяйки и новым жестким приказом, но, в конце концов, не осмелился не послушаться совместной воли Кааврена и Айрича, и, не говоря ни слова, повернул свою лошадь и повел их обратно по своему собственному следу. Когда они начали свой путь к горам, Кааврен повернулся к Рёаане и одобрительно кивнул, что заставило юную девушку вспыхнуть от гордости.

Они скакали весь день и часть ночи, до тех пор, пока как они сами, так и их лошади не выбились из сил, так что им пришлось остановиться на отдых, во избежание намного большей задержки, тем более что они очутились рядом с крошечным ручейком с вкусной водой. Кааврен взялся сторожить первым, и, когда все остальные уже спали, к нему подошел Айрич и сказал, – Что вы думаете об этом, старый друг?

– Ничего хорошего, – сказал Кааврен. – Пэл в двух днях перед нами. Как мы сможем догнать его?

Айрик потряс головой. – Не знаю. Но мы обязаны попытаться.

Кааврен уставился в темноту, зная, что там должны быть горы, хотя он и не мог видеть их. – Они где-то там.

– Да. Все они. Наши друзья, наши враги – и Пэл.

Кааврен кивнул. – Идите спать, мой друг. Вскоре я разбужу вас.

Айрич кивнул, дружески шлепнул Кааврена по плечу и пошел спать. Кааврен продолжал глядеть в темноту.

Был почти самый конец последней смены – то есть осталась совсем немного времени до того, как они все собирались встать, когда Клари разбудила Кааврена.

– Ну? – сказал Тиаса. – Что случилось?

– Милорд, – сказала Текла. – Ибронка попросила разбудить вас.

– Как, Ибронка? Разве сейчас не твоя смена?

– Да, милорд. Тем не менее она хочет поговорить с вами по делу, которое, как она считает, является очень срочным.

Кааврен вздохнул и встал, – Хорошо, я иду.

Он нашел леди Дзур, глядящую на запад, что Каврен нашел странным по двум причинам: во-первых потому, что в темноте ничего не было видно, а во-вторых это было не то направление, в котором они собирались ехать.

– Что случилось? – спросил Каврен, старясь прогнать раздражение из голоса.

– Милорд, – сказала Ибронка. – Кто-то приближается.

– Как, приближается?

– Да, приближается к нам.

– Я понял. Кто?

– Что до этого, я не могу сказать. Но они едут на лошадях, и их довольно много. Очень много.

– И вы говорите, что они едут по направлению к нам?

– Да, милорд. Это началось двадцать минут назад и разбудило меня.

– Как, это разбудило вас?

– Звуки, милорд. Лошадиное ржанье.

– А! А! Ведь вы же Дзур.

Ибронка поклонилась.

– Вы знаете, насколько они далеко?

– Прошу прощения, милорд, но не знаю. Возможно десть миль, а возможно и двадцать.

Каврен услышал вполне достаточно. Он повернулся к Клари и сказал, – Поднимай всех. Мы немедленно уходим.

Айрич, который всегда был наготове, мгновенно проснулся, повернулся к Кааврену и спросил, – Что это?

– Кана. Его войска позади нас, и приближаются.

– Вы считаете, что это Кана?

– Я должен предполагать так, пока не появится причина считать иначе.

– Да, верно. И тогда?

– У нас есть, – сказал Кааврен, – что-то около часа. Возможно два. И тогда, если мы не уйдем с их пути, они без сомнения убъют нас всех.

Глаза Айрича сузились и он кивнул.

Через несколько минут они уже скакали сквозь темноту. Кааврен, надо понимать, предпочитал не путешествовать ночью из-за риска несчастного случая и трудности соблюдать необходимую дистанцию; тем не менее мысль о конной армии насколько встревожила его, что он решил скакать несмотря ни на что, и предпочитал оставаться впереди преследователей, при условии, если эти преследователи вообще существуют.

Они сохраняли свою скорость до тех пор, пока было достаточно света, чтобы Мика, по ориентирам, мог найти, где он проезжал; после каждого ориентира они ехали быстрее. Но вот потемнело, и Кааврен начал регулярно оглядываться через плечо, но пока не видел признаком преследователей.

– Вы понимаете, – сказал Айрич, – что теперь, когда нам придется тратить больше времени, чтобы выбирать наш путь, они поедут быстрее, чем мы.

– И тем не менее, если они преследуют нас, им придется тратить больше времени, чтобы найти наш путь. А если нет, им придется тратить время для того, что найти дорогу в темноте.

– Да, верно. Кстати, если они действительно преследуют нас и они в конце концов настигнут нас, будем ли мы сражаться с ними?

– Скорее всего, – сказал Кааврен.

– Отлично, – сказал Айрич.

Горы стали заметно ближе, и Мика похоже точно знал, где он ехал. Кааврен, напрягая зрение, смотрел вперед, надеясь увидеть чей-нибудь силуэт или силуэты, но не видел ничего и никого.

Примерно через час Клари сказала, – Я вижу за нами тучу пыли.

– Хорошо, – сказал Айрич.

Кааврен пожал плечами.

Южная Гора стала заметно больше, тем не менее до нее было еще не близко. И как раз в этот момент Мика повернулся и воскликнул, – Здесь!

– Что здесь? – спросил Кааврен.

– Именно здесь я разбил свой лагерь, – объяснил Текла. – Под деревьями. Там, по другую сторону лагеря, есть река. Эта маленькая речка, чьего имени я не знаю, питается различными ручьями, текущими с гор, но пока она довольно долго течет у подножия Южной Горы, я скорее назвал бы ее ручейком; а я помню это, так как ехал вдоль этого ручья день за днем. На самом деле именно на берегах этого ручейка я и перекинулся двумя словами с Пэлом.

– Отлично, – сказал Кааврен. – Теперь, когда мы очутились около этого ручейка, нам не надо искать себе дорогу. Просто замечательно. Мы сможем ехать быстрее.

– Мы не только можем, – заметил Айрич, – но, как я могу предположить, должны. Видите ли, облако пыли за нами растет с каждой минутой.

– Я тоже заметил это, дорогой Айрич, – сказал Кааврен. – И мне представляется, что это может означать только одну из двух вещей. Первое, число наших преследователей могло вырасти, но мне это кажется маловероятным. Остается второе, что они стали ближе к нам. Именно по этой причине я полностью согласен с вами. Мы должны двигаться еще быстрее.

Так как никто не выразил несогласия ни с вычислениями Кааврена, ни с его предложением, его идея была немедленно выполнена – то есть они направились в горы с удвоенной скоростью. Таким образом, через некоторое время, им удалось оторваться от тех, кто либо преследовал их, либо, возможно, просто скакал в том же самом направлении, была ли это армия Каны, как считал Кааврен, или какая-то другая конная армия. Кааврен, со своей стороны, искусал свои губы до крови, и пытался во время скачки смотреть одновременно вперед и назад. Они скакали с очень хорошей скоростью, хотя им все время приходилось замедляться из-за Мики и Клари, чьи лошади были далеко не так выносливы, как лошади остальных, но которых Кааврен не хотел оставить позади.

Было уже за полночь, когда он внезапно сказал, – Стоп! – и натянул поводья.

– Ну? – хладнокровно спросил Айрич, становясь рядом с ним. Мы должны сказать, что к этому времени они уже скакали прямо на север вдоль по западному берегу той самой речки, которую им указал Мика, и Южная Гора смутно вырисовывалась в темноте, темнея перед ними немного дальше к востоку.

– Всадник, – сказал Кааврен.

– Где?

Кааврен указал на другую сторону реки, немного вперед. – Там – вы еще можете видеть его, едва-едва. Мчится от нас как ветер.

Айрич прищурился. – Да. Я его вижу. Откуда он взялся?

– Оттуда, – ответил Кааврен, указав на темное место в горах. – Похоже на то, что он выехал из пещеры.

– А это возможно? – спросил Айрич? – Вы знаете эти горы лучше меня; есть ли там пещеры?

– Есть, так это вполне возможно.

– Видел ли он нас?

– Возможно. Если у него есть приближающее стекло, он совершенно точно увидел нас.

– А вы не заметили ничего?

– Очень мало, – сказал Тиаса. – Только силуэт на лошади. Мне показалось, однако, что лошадь чалая, с отметинами на груди и на боках. Я упоминаю это для того, что сразу узнать ее, если нам придется увидеть ее еще раз.

– Хорошая мысль, – сказал Айрич.

– Как, – сказал Мика, – который подъехал во время этого разговора. – Вы сказали, что лошадь чалая?

– В точности.

– С отметинами, как если бы кто-то бросил белую краску ей на бока, а потом накапал на грудь?

Кааврен повернулся к лакею и кивнул, – Ты совершенно точно описал ее. Так что мне остается только спросить, что ты еще знаешь?

– О, – сказал лакей, – я не знаю ничего, за исключением-

– Да? За исключением?

– Грита ездит на лошади, очень похожей на эту.

– Я понял, – мрачно сказал Кааврен.

Сорок Вторая Глава
Как все располагались и что каждый делал, когда Междуцарствие кончилось, вместе с обсуждением некоторых эффектов, которые вызвало появление Орба в этом мире

Итак, мы довели каждого из тех персонажей, которые нас интересуют, почти до той точки во времени, когда Зарика вырвалась из Залов Суда, и нам осталось сделать последний шаг – то есть описать, где все эти люди находились в точности в этот момент, и как они ответили на манящий зов, который Орб, начиная с момента появления в нашем мире, посылал тем, кто когда-то был гражданами Империи.

Зарика, как мы уже имели честь сообщить читателю, знала, где находился Пиро в тот момент, когда она вырвалась из Залов Суда; но Пиро, со своей стороны, не знал, где была Зарика – на самом деле он был убежден, что Зарика погибла в Водопаде Врат Смерти. Для того, чтобы помочь читателю полностью оценить ситуацию, мы хотим начать с точки во времени, находящейся за несколько часов до появления Зарики в мире смертных. В этот момент мы легко можем найти Пиро, так как он стоит на скальном выступе у подножия Южной Горы. Мы должны объяснить тем, кто не путешествовал там, что Южная Гора вовсе не является самой южной точкой Восточных Гор – это почетное звание принадлежит Пику Терена – но, скорее, большой горой рядом с южным хвостом горной системы, и той, которая на самом деле отмечает ее самый западный край. Она получила свое имя, скорее всего, только из-за того, что является первой горой, которую встречаешь на своем пути, если едешь с юго-запада, или последней, которую видишь, когда едешь с северо-востока.

Со своего выгодного положения на маленькой скальной полке, о которой мы уже упоминали, Пиро посмотрел на север, потом на восток, где величественные горы маячили перед ним, и сказал, – Мой дорогой Китраан, у вас не возникло ощущение, что мы ходим по кругу?

– Э? Совсем нет, мой дорогой Виконт. Мы движемся на юг.

– Ну, как раз это я знаю, дорогой друг, и, по правде говоря, мы едем на юг намного быстрее, чем, как я думал, мы способны, учитывая все, что с нами случилось и что мы делаем каждый день: сначала едем вдоль подножия гор, потом вторгаемся внутрь по какой-нибудь достаточно опасной расселине, ничего не находим, спускаемся и продолжаем в том же духе. Но я имел в виду другое: Мне кажется, что Грита ведет нас за собой, как на поводке. Мы постоянно видим ее следы – силуэт на фоне горы, след ее лошади – но никак не можем поймать ее.

Китраан нахмурился. – И сколько времени мы уже в горах?

– В общем и целом, почти год.

– И сколько времени мы провели, охотясь на нее?

– Все лето, всю осень и большую часть зимы, которая, спасибо Лордам Суда, оказалась достаточно мягкой.

– Да, но тогда получается, что она должна знать, что мы преследуем ее.

– Точно.

– Тогда не приходиться удивляться, что нам так трудно поймать ее.

– Верно, но я хотел бы знать: она просто убегает от нас, или ведет нас куда-то?

– Вы имеете в виду засаду?

– Совершенно точно.

– Но, если бы она действительно хотела поймать нас в силки, почему она не сделала это за все те недели, что мы идем по ее следу?

– Возможно вы правы. И все-таки-

– Ну?

– Может быть и так, что она много раз пыталась, но мы постоянно обходим ее ловушки.

– А! Вы имеете в виду тот случай, когда загорелся кустарник?

– Да. И если бы Лар не оглянулся назад и не заметил тонкую струйку дыма, мы скорее всего оказались бы в ловушке между огнем и утесом.

– Да, верно. Что еще?

– Что еще? Разве вы забыли камнепад?

– Как, вы думаете, что она может быть ответственна и за него?

– Ну, он был слишком близко к нам. Настолько близко, что, на самом деле, мы могли бы попасть под него, если бы вы не заметили, что птицы внезапно взвились в воздух, и тем самым остановили нас, за что я должен поблагодарить вас.

– Вы уже сделали это тогда, мой дорогой Пиро.

– И с удовольствием сделаю это опять. И потом, еще был дракон.

– Да, верно, но я не представляю себе, что она в состоянии натравить его на нас.

– Ба! – сказал Пиро. – Вы не можете себе представить? Но это достаточно просто: если она знала, что мы следуем за ней как привязанные, она вполне могла привести нас к логову зверя.

– Без риска самой попасться на обед?

– Если она сумела приглушить звук лошадиных копыт и каким-то образом скрыть лошадиный запах, то, я считаю, это вполне можно было сделать. А вот мы должны были идти за ней по следу и пройти мимо логова.

– Да, Виконт, похоже на правду. И я должен сказать, что только ваша мгновенно придуманная идея с вьючной лошадью спасла нас.

– Ну, нам это стоило несчастной лошади.

– Лучше, чем кого-нибудь из нас.

– Верно, хотя в результате у нас было несколько голодных дней, пока мы не сумели ненадолго остановиться в деревне и купить еды для себя и лошадей. Так что, подумайте, было по меньшей мере три случая, когда она пыталась убить нас. И что будет в четвертый раз?

– Да, это серьезный вопрос, – согласился Драконлорд, – и он заслуживает тщательного рассмотрения.

– Вы так думаете? Тогда я доволен. Я не люблю задавать легковесные вопросы.

– Они совсем не такие, уверяю вас. Вот только-

– Да?

– Я не в состоянии ответить на этот.

– Тазендра, а вы что думаете об этом?

– Как, вы хотите знать мое мнение?

– Да, в точности. И вот доказательство: я спросил.

– Да, верно, вы так и сделали.

– И?

– Ну, во первых, я считаю, что мне бы очень хотелось найти Гриту, так как тогда я бы вонзила ей меч в тело, как мы обязаны были сделать двести пятьдесят лет назад.

– Да, в этом мы полностью согласны с вами; на самом деле именно для того, чтобы совершить это, мы и потратили так много времени, охотясь на нее. Но у вас, наверно, помимо первого есть и второе мнение?

– Да есть.

– И какое?

– Я думаю, что оно не имеет смысла.

– Как, не имеет смысла?

– Ни малейшего.

– И почему ваше мнение не имеет смысла? Вы понимаете, что сказали что-то такое, что сбило меня с толку.

– Потому что она больше не в горах.

– Как, не в горах? Хорошо, но где она?

– Там, – сказала Тазендра, указывая на запад.

Они посмотрели в направлении, на которое указывал ее палец, и, действительно, увидели всадника на лошади, очень похожей на лошадь Гриты, скачущего во весь опор.

– Она собирается встретиться с теми всадниками, которые приближаются к нам, – заметил Китраан.

– Напротив, – сказал Пиро, пристально вглядываясь в местность. – Она удирает от них и едет совсем в другом направлении.

– Немного поразмыслив, – сказал Китраан, – я вижу, что вы правы. Но, куда бы она не стремилась, она делает это очень быстро.

– С этим я согласен.

– И я, – добавила Тазендра.

– Тогда, похоже, мы потеряли ее, – сказал Пиро.

– Похоже на то, – согласился Китраан.

– Но все-таки я хотела бы знать, – сказала Тазендра.

– Да? – сказал Китраан.

– Вы обратили внимание на ту группу всадников?

– Да, которые скачут, кажется, в нашем направлении.

– Да. И я хотела бы знать, кто они такие. Их шестеро, и, как вы сказали, они скачут прямо к нам – или, скорее, скакали. Теперь они резко остановились.

– Да, – мрачно сказал Пиро. – Если они посмотрят сюда, они найдут нас без всякого труда. – Сказав это, он положил руку на рукоятку своего меча.

– И? – сказал Китраан.

– И нам останется только спокойно ждать их.

– А это хорошее место? – спросил Китраан. – Учитывая, что за нашими спинами пещера, что мне не нравится.

– Напротив, – сказала Тазендра. – Я исследовала эту пещеру раньше, пока вы ухаживали за лошадями. Она едва ли пятнадцать футов в длину, и совершенно пустая.

– Ну, тогда в том, что касается пещеры, все в порядке. Но мы же не собираемся оставаться здесь, на виду у них? – сказал Китраан.

– Нет, – сказал Пиро, – если мы припадем к земле и оставим наших стреноженных лошадей там, где они находятся сейчас.

– Ну что ж, – сказал Китраан. – Это очень далеко от того, чтобы быть на виду. Но сможем ли мы достойно защищаться здесь?

Пиро пожал плечами. – Мы находимся достаточно высоко и в состоянии видеть все и всех. Более того, они не сумеют подняться по склону вместе с лошадями.

– Очень хорошо, – сказал Китраан. – Тогда у меня больше нет возражений, и я согласен спокойно и тихо ждать здесь.

– И я, – сказала Тазендра.

Лар поклонился и, уже выполняя приказ, ничего не сказал.

Пока Пиро стоял на не слишком высоко находившейся каменной полке Южной Горы и глядел на маленькую группу, которую, что он не знал, возглавлял не кто иной, как его собственный отец – то есть Кааврен – был еще один, который стоял на немного более высоком утесе и глядел на Пиро. Это был Вадр, который, после месяцев поисков, наконец нашел их следы на снегу, следовал за ними по пятам и наконец догнал их прошлой ночью. Однако теперь, когда он нашел их, он не знал, что делать. Ему так и не удалось найти свою банду, а без них он чувствовал себя безоружным. Более того, это был тот самый случай, когда он был абсолютно не в состоянии сделать хоть что-нибудь Дзуру, Тиасе и Драконе под ним, так как они все были хорошо вооружены и все уже продемонстрировали ему определенное умение в игре мечами, когда они встретились в последний раз.

Он в очередной, далеко не в первый раз спросил себя, где же находится его банда, и как так получилось, что он оказался не в состоянии найти ее за те долгие месяцы, которые он провел в горах и предгорьях, путешествуя на юг в самую жару, пережив сезон дождей, от которых он укрывался в пещерах или под нависающими скалами; и вот теперь настала зима, хотя и мягче, чем она могла быть, но все равно смертельно опасная в горах, и это заставляло его убивать, или, в других случаях, красть, а когда это не помогало даже покупать еду в тех маленьких деревушках, которыми могли похвастаться эти горы. И вот, наконец, он нашел то, что искал – но где был тот человек, который нанял его, человек непонятного Дома, но похожий на аристократа? И почему за все это время он не видел ни единого следа своей банды?

Конечно, он оказался не в состоянии ответить на эти вопросы, так что пока он наблюдал, ждал и думал что делать, и эта деятельность так заняла его, что по меньшей мере в течении часа он не подвинулся и на дюйм от того положения, которое он занимал, хотя ему было достаточно холодно лежать на покрытой снегом земле, по-прежнему глядя на находившихся под ним людей, которые, хотя и двигались и более свободно, чем Вадр, почти ничего не делали и только ждали. Чего они ждут, Вадр не мог сказать.

Только он достиг этой точки в своих рассуждениях, как вздрогнул, услышав легкий стук сапог по камню за своей спиной, и этот звук так напугал его, что он едва не закричал, и зашел так далеко, что потянулся за оружием. Однако он немедленно остановился, увидев ту, что стояла позади него, с циничной улыбкой, спрятавшейся в уголах рта.

– Орлаан! – крикнул он. – То есть Грита. – Он вскочил на ноги.

– Приятно встретиться, – сказала Грита таким голосом, что любой слушатель не приминул бы заметить изрядную долю иронии в ее тоне. – Что привело вас сюда?

– Как, вы хотите это знать?

– Да, я хочу, – ответила Грита.

– Это достаточно простой вопрос. Я следую за вашими старыми врагами.

– О, вы это делаете? И по какой причине?

– По какой причине? Чтобы найти их!

– Не пытайтесь выдавать себя за дурака, бандит. Вспомните, что я могу сделать.

– Я не забыл.

– И?

Вадр на мгновение задумался, но потом решил, что, пока нет идей получше, интересно увидеть, что будет, если он скажет правду. – Меня попросил Гальстэн.

– А, Гальстэн.

– Вы его знаете?

– Конечно. Он один из тех врагов, о которых я говорила вам в самом начале нашего знакомства.

– А. Я, видите ли, не знал об этом обстоятельстве, когда согласился помогать ему. И, более того, в это время вас совершенно невозможно было найти.

– И если бы вы сумели найти меня, что тогда?

– О, что до этого-

Грита жестом оборвала его и сказала, – Ну, если если этого не достаточно, я думаю, что как раз сегодня повстречала его.

– Как, повстречали?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации