Электронная библиотека » Стюарт Мур » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 21 апреля 2022, 18:54


Автор книги: Стюарт Мур


Жанр: Боевая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Я…

Джин споткнулась и полетела лицом вперед. Джейсон подхватил ее, откинув сумку за спину. Его руки оказались сильными и крепкими, а еще теплыми.

«Что со мной? – думала она. – Мои силы… Неужели это они со мной шутят? Голос, галлюцинации… Неужели горе наказывает меня какими-то неведомыми путями?

Я схожу с ума?»

– Осторожно, – как всегда, приятным и успокаивающим голосом проговорил Джейсон. – Ты все еще в мокром платье? А как насчет… вот этого?

Он приобнял Джин одной рукой и подтолкнул в сторону шкафа. Там, где раньше она видела черный корсет, с пластиковой вешалки свисал обычный слитный купальник.

Джин осмотрела гардероб. Брюки, джинсы, футболки, кеды. Полки с легинсами для йоги. Схватив купальник, Джин подняла бровь.

– Вырез великоват, – заметила она.

Девушка обернулась и увидела, что Джейсон улыбается. Он сунул руку в пляжную сумку и достал две пластиковые маски.

– Чтобы нырять, в самый раз, – сказал Вингард.


Они направились к самому дну, изрезанному темным, едва заметным коралловым рифом. Неровная каменистая земля под толщей воды являла трещины, которые, казалось, ведут к самому центру планеты. Джин уже доводилось нырять, но так глубоко она не бывала.

Разве что однажды. Но помнилось это очень смутно.

Море кишело жизнью. Полосатые рыбки собирались в кучку и образовывали большое плотное облако. Скаты широко раскидывали свои плавники. Рядом пульсировало всем телом существо, напоминающее морскую звезду. Нечто вроде испачканной чернилами бумаги извивалось в подводном течении.

Вингард тронул Джин за руку. Она обернулась к нему и увидела большое бревно. Через мгновение оно поднялось одним краем к ныряльщикам и явило им глаза размером с серебряный доллар каждый и пасть длиной в два человеческих роста.

Джин в страхе отпрянула.

Обернувшись к Вингарду, она заметила его странный, будто голодный взгляд. Ему, кажется, нравился ее страх.

Джин отвернулась, оттолкнулась ногами и взмыла вверх.


– Извини, если напугал.

Джин сидела в руинах над островом и смотрела в едва различимую даль морских вод. В ночи загорелись факелы: в городе что-то праздновали.

– Просто… я просто люблю нырять, – продолжал Вингард. – На дне столько восхитительного.

– Ты себе даже представить не можешь, сколько, – пробормотала Джин.

Она подтянула ноги на каменную лавку и обхватила руками колени. Взятый на время купальник вдруг стал неудобным. Будто услышав ее мысли, Вингард накинул девушке на плечи покрывало.

– Я сама могу согреться, – недовольно сказала она, но все же закуталась поплотнее.

– Это праздник в честь Афродиты. – Джейсон сел рядом с ней, и Джин почувствовала тепло его тела. Он указал на огни факелов. – Этот вечер посвящен любви. Люди на время забывают все заботы и печали.

– Это, наверное, так просто, – сказала она и отвернулась.

– Джин.

Джейсон мягко потянул ее за подбородок, будто куда-то вел. Не спеша, в удобном ей темпе. Девушка подняла глаза и встретила его пронзительный взгляд.

– Что с тобой произошло?

Джин почувствовала, как рушатся преграды внутри. Правда вырывалась наружу вопреки здравому смыслу.

– Я умерла, – произнесла она с коротким смешком.

Джейсон уставился на нее широко открытыми глазами.

– В смысле почти умерла. – Джин поднялась и почувствовала, что преграды восстановились. – Все сложно. – Из ее ладони вырвался легкий взрыв энергии. Огоньки-близнецы сложились в атакующую хищную птицу. Джин моргнула, погасила светящийся силуэт и повернулась.

Вингард снова смотрел на нее голодным взглядом. Она запаниковала: «Он что-то видел?»

Джейсон отвернулся и перескочил на каменную площадку. Древняя лестница вела в глубь руин, огибая развалины храма. Мужчина указал вверх по тропинке и сказал:

– Иди за мной.

– Я лучше побуду одна.

Он раскинул руки в стороны, будто охватывая весь остров и праздных гуляк.

– Ты ведь не хочешь расстроить Афродиту?


Лестница заканчивалась резким обрывом на вершине самого высокого холма на острове. Вингард стоял позади девушки, положив руки ей на плечи. Джин была растеряна. Что-то казалось ей неправильным, и в то же время все было именно так, как и должно быть.

– Посмотри вниз, – сказал ей Джейсон. – Представляешь, каково было богам прошлого? Жить над миром смертных, на вершине Олимпа, смотреть вниз на человечество… зная, что оно – то есть мы – живет лишь с их молчаливого согласия?

Дома, где остановился Вингард, с этой высоты не было видно: все скрывала темнота. Факелы казались точками, крошечными светлыми огоньками, вытянувшимися в линию вдоль пляжа.

– Боги… – снова заговорил он. – Они жили только настоящим. Не заботились о последствиях своих действий. Сами были себе законом. Представляешь себе такое могущество?

– Да.

Джейсон взял ее за руку и развернул к себе. Не успела Джин понять, что происходит, как он обхватил ее затылок и крепко поцеловал в губы. Ее окутал запах ночного ветра и терпкий аромат парфюма, будто из Старого Света. На секунду Джин потерялась, отравленная его парами.

Она оттолкнула Джейсона, бормоча извинения. Отошла к обрыву и уставилась в ясное звездное небо.

– Ты говорила о ком-то. О том, кто погиб, – напомнил он.

Джин кивнула.

– Это случилось… тогда же, когда ты чуть не умерла?

– Нет. Гораздо позже. Совсем недавно. – К горлу подступили слезы. – Он умер пятнадцать дней назад.

– Этот человек… Думаю, он тебя любил. И, наверное, очень сильно. Как любил бы любой другой.

– Не знаю… да. Да, любил.

– Но, видимо, никогда тебя не понимал.

Джин почувствовала, как внутри у нее снова что-то вздымается: нечто темное, пугающее.

– Можно спросить, как он умер?

Девушка обернулась, в ее глазах пылал огонь.

– Ты когда-нибудь слышал о Магнето?

Вингард выдержал ее взгляд. Он продолжал смотреть Джин прямо в глаза.

– Да.

– Он убил…

«Скотта, – подумала она, но не смогла заставить себя произнести его имя. – Скотта. Скотта».

– Он всех убил, – наконец проговорила Джин.

Вингард смотрел на нее.

– Магнето.

– Да, – повторила она, совладав с собой. – Он заманил нас в вулкан под антарктическим шельфом и там всех убил.

Джин разом окутали печаль и скорбь, которые она подавляла последние две недели. Она вспомнила Шторм, ее изящные манеры и сияющие молниями глаза. Вспомнила Ночного Змея, его синюю шерсть и демонический хвост, его улыбки, его умение успокоить словом. Колосса, простого деревенского парня из России, его металлическую кожу, под которой скрывалось огромное доброе сердце. Логана и его отчаянную любовь, на которую она не могла ответить.

Скотта Саммерса. Его светящиеся, красивые, смертельно опасные глаза.

Джейсон снова приблизился сзади и положил руки ей на плечи.

– Будь со мной, Джин. Это важно.

Скорбь наполняла ее, грозясь вырваться наружу. Она закрыла лицо руками, уже не думая о том, как неудобно плакать перед незнакомцем. Но, к ее удивлению, слез не было.

– Когда Магнето убил твоих друзей… и твоего любимого, – Джейсон сжал ее плечи, не давая уйти, – что ты сделала потом?

Гнев сразу превратился в какое-то другое чувство. Так чугун-сырец посредством химического процесса превращают в острую, пронзающую сталь.

– Убила его, – прошептала она.

Джин подняла голову. Глаза ее пылали. Сделав едва заметное движение, она выгнулась и освободилась от хватки Вингарда, поднялась в воздух, широко раскинула руки и вспыхнула ярким светом.

Джейсон смотрел на нее голодным взглядом.

– Какая мощь. – Он помолчал, а затем продолжил: – Сами себе закон, они смотрят вниз, на простых смертных.

Джин втянула в себя силу, которую только что выпустила и которой боялась больше всего на свете. Ее страшило и то, на что эта сила способна, и то, что она подвела, когда больше всего была нужна. Но сейчас ее было не удержать. Джин заговорила, и казалось, будто это тот, второй, голос звучит сквозь нее:

– Глупец. Силой, о которой ты говоришь, я уже владею.

Вингард смотрел на нее и кивал.

– Дар творения в моих руках, – продолжала она. – Я храню непрерывность цикла. Я – источник конца, который дарует новое начало.

Впервые на лице Джейсона мелькнула неуверенность. Он отступил на шаг от обрыва.

– Огонь мой поглощает, а пепел рождает новую жизнь. – В исступлении она подняла голову. – Ибо я – Феникс!

Сила внутри нее росла и наконец достигла пика. Джин чувствовала, как сквозь нее несется этот поток, будто каждую клетку пронзают раскаленные иглы. Звезды будто манили ее к неизвестному дому, который не в силах была хранить человеческая память.

А потом, как уже бывало, сила исчезла. Волна отхлынула. Гнев отхлынул. Джин повисела в воздухе, а затем рухнула вниз и остановилась в паре метров над Вингардом. Девушка потрясла головой, силясь осмыслить яростные, беспорядочные мысли, которые проносились в ее мозге.

– Так же, как и тогда, – прошептала она.

– Тогда. – Джейсон рассматривал ее широко открытыми глазами. – Во время битвы с Магнето?

– Да, – она кивнула. – Вся эта сила. Сила… богов…

Она отвернулась. В глазах еще пылало пламя.

– …и я не сумела их спасти.

Поток силы снова хлынул наружу. Во все стороны на фоне темнеющих древних стен вырвался огонь, поджигая мелкие кусты. Каменная колонна зашаталась и рухнула, ее обломки покатились вниз по холму.

Снова поднявшись в воздух, Джин в последний раз посмотрела на Вингарда. Он отступал, нащупывая путь вниз по длинной каменной лестнице. Единожды Джейсон обернулся, прикрывая рукой глаза от ее божественного сияния. Она готова была поклясться, что рассмотрела: даже тогда в его взгляде сквозил голод, как у тигра, готовящегося схватить жертву.

Джин Грей – Феникс – развернулась в воздухе и посмотрела на раскинувшийся внизу остров Киринос. Горожане собрались на пляже и поднимали факелы (некоторые уже успели потухнуть) вверх, в сторону светового шоу в небе.

Джин отвернулась и устремилась в сторону моря. Она ярко блеснула – еще один мерцающий факел богов – и исчезла в темноте осенней ночи.


Лукас бежал по каменной лестнице, перепрыгивая через ступеньку и на ходу ощупывая камни, чтобы уцепиться. До рассвета оставалось несколько часов, и было еще темно, что ему, как знатоку каждого дюйма руин, никак не мешало. А уж лазать по камням никто на Кириносе лучше не мог.

Впереди, в конце лестницы, горел костер, от которого ввысь поднимались струйки дыма. Лукас добрался до вершины и замер.

На площадке у костра сидел совсем не тот человек, которого он рассчитывал встретить. Лицо худощавого сгорбленного мужчины исполосовали старость и оспины. Уродливую голову прикрывали беспорядочные седые волосы, похожие на старую швабру. В холодных маленьких глазах отражался слабый огонь костра.

Лукас отступил. Под ногами хрустнули камушки. Старик повернулся на звук и резко встал. Лукас передвинул поудобнее свой рюкзак и осмотрелся, прикидывая, бежать или нет. Потер свой шрам, как делал, когда нервничает. А когда снова поднял глаза…

На месте худого старика стоял Джейсон Вингард, высокий и статный. На приятном лице с бородкой было заметно нетерпение.

– Ты опоздал, – на греческом проговорил Вингард.

– Пришлось дожидаться, пока отец отключится, – сказал Лукас, махнув в сторону пляжа. Там, в ночи, теперь горело только несколько факелов.

– Принес? – спросил Вингард.

– А деньги где?

– Не надо со мной играться, малыш, – глаза Вингарда блеснули.

Лукас быстро кивнул, снял со спины рюкзак, расстегнул его и передал мужчине кошелек в цветочек.

– Все там. Деньги, кредитки, паспорт. Даже телефон, – он ухмыльнулся. – Я сделал пару звонков за границу.

Вингард, перебирая вещи, все более удивлялся.

– Джин Грей, – пробормотал он.

– С ней было проще простого, – рассмеялся Лукас. – Тупые американцы.

Вингард зло посмотрел на мальчика, и тот отступил, внезапно испугавшись. Успокоившись, Джейсон достал из роскошного плаща стопку евро.

– Она – Королева, – прошипел он, сунув деньги мальчику в лицо. – Моя королева.

– Д-да, конечно, – проговорил Лукас, забирая деньги. Вингард, отдав плату, повернулся спиной к парню, рукой показав ему уйти. Затем британец направился к костру, посмотрел на него и бросил кошелек в огонь. Почуяв запах паленого пластика, Лукас отвернулся.

«Сумасшедший, – подумал он. – Все туристы сумасшедшие. Но у этого хотя бы деньги есть». Лукас пересчитал бумажки, думая о том, сколько сможет накупить сладостей и игр. «Нужно спрятать от отца, а то он все пропьет».

Лукас еще раз обернулся, а затем направился вниз по лестнице. Вингард снова устроился перед костром, разглядывая шипящие и темнеющие в пламени карточки и бумаги. Лукас не мог говорить с уверенностью, но ему показалось, что ночной воздух доносит до него шепот:

– Моя Черная Королева.

Глава третья

Массачусетская академия

Место, где расцветают особые цветы

Основана в 1825 году

Китти Прайд погладила пальцами тисненую папку. За изящными буквами виднелись старомодные картинки, напоминающие иллюстрации отцовского «Уолл-Стрит Джорнал». Там, на фоне старинной готической башни с окном под верхушкой, изгибалась одинокая роза.

Явно предполагалось, что это подчеркнет, как давно в этом заведении занимаются образованием. Поколения ученых мужей, монахов, корпящих над иллюстрированными рукописями, долгие ночи размышлений и дискуссий лучших умов. Высокообразованные люди и их важные надмирные дела.

Все это навело Китти на размышления о подземельях.

– Котенок, не хочешь попрощаться с мисс Фрост?

– Да нет, пап.

Она даже не подняла взгляд от кухонного стола. Мисс Фрост казалась ей жутковатой, как и академия, из которой она приехала. Китти подумала, каково ей было бы в роли сказочной принцессы в высокой башне.

– Не знаю, что на нее нашло, мисс Фрост. – Мама Китти разговаривала со странной гостьей у входной двери. – Извините за ее поведение.

– Обычно ее не заставишь молчать, – сказал отец девочки.

– Кармен!

– Ничего страшного, миссис Прайд, – ответила Эмма Фрост мягким голосом. – Это возраст… Я постоянно работаю с такими девушками.

Китти посмотрела на папку и нахмурила брови. «Особые цветы? Это про меня?»

– Посмотрите брошюры, которые я вам дала, – продолжала мисс Фрост. – Если что, я на связи.

Входная дверь открылась, а потом закрылась за гостьей.

Мама Китти зашла на кухню и опустилась в кресло.

– Что с тобой? – требовательно спросила она. – И не надо оправдываться головной болью.

Китти помахала брошюрой.

– Ну извини, что мне не хочется в этот Жуткий Злобный Хогвартс.

Мистер Прайд неуклюже приблизился к жене.

– Мне показалось, что мисс Фрост довольно… эм-м…

– Еще бы, – пробормотала миссис Прайд.

– Знаете что, – сказала Китти, – я все поняла. – Мама с папой неловко переглянулись. – Раз вы всерьез решили меня туда отправить, значит, и правда хотите разъехаться.

Миссис Прайд опустила глаза и принялась нервно перебирать пальцами. Ее муж подошел к шкафу, тоскливо посмотрел на бутылку виски и налил себе стакан воды.

– Все не так просто, – начал он.

– Да нет, все как раз очень просто.

– К нам заедут из другой школы. Может, они тебе больше понравятся.

– Из другой?

Прозвенел дверной звонок.

– Спасенные звон…

– Даже не начинай, – рявкнула Китти, в ярости вскочила с места и направилась к двери.

– Котенок…

Китти не откликнулась.

– Добро пожаловать в дом магглов, – бросила она, распахивая дверь. – Я бедный, неприкаянный волшебник… в смысле цветок…

Она замерла.

Моргнула раз, другой.

В дверях, слегка склонив голову, стояла высокая статная женщина. Смуглая кожа и ярко-голубые глаза подчеркивали снежно-белые волосы, зачесанные назад и украшенные тиарой угловатой формы с африканским этническим узором. На ней были длинное платье и элегантный жилет, обнажающий крепкие, натренированные руки.

– Магглов? – женщина задумчиво сдвинула брови и глянула на телефон.

– Вероятно, мы ошиблись адресом.

Волосатый мужчина в кожаной куртке неуклюжей походкой приблизился к темнокожей женщине, размахивая ключами от машины. Волосы у него на голове разделялись на пробор и устремлялись в стороны двумя шипами, а густые бакенбарды обрамляли насмешливое лицо.

– А может быть, – пробормотал он, – просто наткнулись на шутницу, Роро.

Китти хотела едко парировать, но заметила третьего гостя. Это был высокий, очень крупный парень с мощными мускулами, едва уместившимися в тесной рубашке, и добрым взглядом. Казалось, он ненамного старше самой Китти. Может, и так, но совсем чуть-чуть…

– Привет, – поздоровалась она.

– Доброе утро, – ответил он на русском, а затем с застенчивой улыбкой повторил на английском.

Китти зарделась.

– Приятный акцент.

Женщина шагнула вперед и прочистила горло.

– Мы прибыли из Института Ксавье. Меня зовут Ороро Монро… вы случайно не Кэтрин Прайд?

– Возможно.

– Давай-ка так, – прорычал волосатый, – это ты или не ты?

– Надо подумать, – ответила Китти.

Позади раздались громкие голоса, и девочка обернулась. На кухне, частично скрытые поворотом в коридоре, ее мама и папа сердито махали друг на друга руками.

– Кхм… – высокий парень одарил ее еще одной очаровательной улыбкой. – И от чего зависит ответ?

Китти жестом показала им отойти от двери, а затем вышла из дома. Незнакомцы обступили ее.

– Можете ненадолго забрать меня отсюда?


– Мама с папой ни с того ни с сего решили запихнуть меня в частную школу. Они даже не предупредили, что вы приедете. – Китти отпила глоток холодного напитка и выдохнула, почувствовав в горле крошечные кусочки льда. – Спасибо за кино, мисс Монро. Только оно и спасает меня от головной боли.

Странная компания сидела за маленьким столиком в местной кофейне. В будни здесь почти не бывало народу.

– Почему тебе ничего не сказали? – спросил крупный парень. Китти узнала, что его зовут Питер.

– Они понимали, что я откажусь, – ответила она. – Как и в случае с той жутковатой дамой, которая заходила утром.

– Ты про женщину в белом? – спросила Ороро. – Мы видели, как она выходила из вашего дома.

– Красивая, – сказал волосатый мужчина по имени Логан. – Но пахнет странно.

Китти подняла бровь.

– Пахнет?

Логан пожал плечами.

– Логан, предполагаю, вы с Питером не откажетесь ознакомиться с предлагаемым ассортиментом напитков, – сказала Ороро.

– У них нет пива, – возразил Логан. – С чем еще знакомиться?

Женщина бросила на него добрый взгляд.

Китти подумала, что такой разговор у них происходил уже не раз.

– Ладно, ладно. – Логан вскочил со стула, как кошка с дивана. – Пити, пойдем рассмотрим всю шестидолларовую содовую, которая у них тут есть. – Питер тепло улыбнулся девочке и последовал за другом к стойке.

Китти нагнулась через стол к Ороро.

– Этого парня как-то много.

– Логана? – женщина кивнула. – Да. В этом его плюс и заодно большой минус.

Китти внимательно осмотрела новую знакомую. Что-то в Ороро и ее друзьях располагало к доверию. Этому впечатлению только помогали крупные мышцы и очаровательная улыбка высокого парня.

– Вы модель? – спросила Китти. – Просто… извините, я никогда не видела никого с темной кожей, голубыми глазами и белыми волосами. Это так красиво… в смысле, вы очень красивая. Кажется, я слишком много болтаю. Это я могу.

– Ничего страшного, – улыбнулась Ороро. – Насколько мне известно, Китти, я такая одна… ты тоже уникальная девочка.

– Потому что умная? – спросила она. – Знаю, знаю, оценки в последнее время упали…

– Нет. Дело не в этом, – Ороро замялась. – Китти, у нашей школы были трудные времена. Даже пришлось временно закрыться.

– А теперь вы снова открываетесь?

– Да, – женщина подняла на Китти свои ясные голубые глаза. – Ты слышала что-нибудь про Магнето?

– Конечно, – ответила Китти. – Это террорист, который напал на центр космических полетов…

Она замолчала.

Обернувшись, Китти глянула на стойку, сгорбившись над которой волосатый мужчина с отвращением смотрел на какой-то фруктовый напиток яркого цвета. Рядом с ним, прислонившись к витрине, Питер жевал датскую булочку.

– Вы из Людей Икс, – прошептала Китти.

– Да, – ответила Ороро. – Мы решили, что тебе можно об этом рассказать.

– Вы мутанты. – Китти задумчиво помолчала. – Некоторые мои друзья думают… думают, что мутанты опасны.

– А как думаешь ты?

– Я думаю, что эта ваша школа вряд ли похожа на подземелье.

Ороро озадаченно сдвинула брови.

– Расскажите мне про Магнето, – попросила Китти.


И Ороро начала рассказ. Рассказ о том дне несколько недель назад, когда Магнето, их злейший враг, поймал весь основной состав команды Людей Икс так легко, будто щелкнул выключателем. Он запер их в надежной темнице в самом сердце активного вулкана, глубоко под ледяными пустошами Антарктиды.

Само собой, они сбежали. Магнето бросился на сигнал тревоги на базе туда, где они, четко скоординировав действия, напали на него. Джин Грей соединила их разум телепатической сетью, которая позволила работать как единый слаженный механизм.

В конце концов Людям Икс удалось подавить способности Магнето, но по иронии судьбы оказалось, что именно его сила сдерживает ярость вулкана. Когда враг был повержен, через трещины в потолке хлынула раскаленная магма и начала затапливать базу. Поток расплавленного камня, способного испепелить человеческую плоть, отделил Людей Икс от Джин и Магнето. Они видели, как магма окутала их подругу, слышали ее крик…

…а потом пустились бежать, чтобы не погибнуть самим.

Острое чутье Росомахи позволило им обнаружить тайный путь наружу. Ночной Змей телепортировался вперед и вел за собой остальных к туннелю, который тянулся к тайному прибежищу среди льдов Антарктиды. Как только смогли, они вернулись к вулкану на модифицированном самолете «Черный дрозд» SR-71, оснащенном сейсмическим оборудованием, но все показания свидетельствовали об одном и том же. Подземные своды рухнули, магма затопила каждую трещину пещер. Не осталось ни одного укромного уголка, никаких признаков жизни.

При других обстоятельствах они бы вздохнули с облегчением: Магнето, их самый могущественный враг и постоянная угроза миру во всем мире, наконец повержен.

Но погибла и Джин Грей.


Ороро замолчала. Китти сделала глоток и нахмурилась, напряженно придумывая, что сказать.

– Мне очень жаль вашу подругу.

– Джин была самой… – Ороро помолчала, вытерла покатившуюся по щеке слезу. – Это был самый живой человек, которого я видела. Она однажды уже умирала и, похоже, сама заставила себя вернуться к жизни. Мы верили, что всегда будем вместе.

– Похоже, она из тех… из тех, с кем хочется подружиться.

– Она была лучшей из нас. Но ее больше нет. – Ороро перевела взгляд и напряженно посмотрела на Китти. – А теперь мы ищем новобранцев.

– Новобранцев… – по телу девочки пробежала дрожь, отчасти от любопытства, отчасти от страха. – В смысле новых Людей Икс?

– Для начала мы хотим набрать студентов. Мутантов, которых нужно обучить пользоваться своими способностями. Возможно, в итоге получится несколько Людей Икс.

– Вы… Вы ведь Шторм, да? А этот развязный – Росомаха?

Ороро кивнула.

– А здоровяка я не знаю, – сказала Китти.

– Это Колосс. – Ороро улыбнулась. – Но мне кажется, ему больше понравится, если ты будешь звать его Питером.

Китти снова залилась краской.

– Питер юн, – продолжала Шторм. – Он не привык терять товарищей по команде и тяжело воспринял гибель Джин.

У стойки молоденький работник кафе спрашивал у Логана что-то о бутылке сока, которую Росомаха держал в руке. Питер, скривив лицо, смотрел, как Логан выпустил коготь и с резким звуком проткнул пластиковую бутылку, а затем поднес ее ко рту и принялся пить через получившееся отверстие.

Официант широко раскрыл глаза и попятился.

– Но я больше беспокоюсь за Росомаху, – призналась Шторм. – Даже в лучшие времена яростный дух грозит поглотить его. А сейчас и вовсе кажется, что он ищет любой повод проявить жестокость.

– Секундочку, – Китти подняла руку. – Вы говорили… что ищете мутантов.

– Да, таких, как мы.

– То есть вы считаете, что я?..

– А мы правы?

Девочка отвела взгляд.

– Китти, у нас есть способ обнаружения мутантов: устройство под названием Церебро. Оно подает сигнал каждый раз, когда у юного мутанта начинают проявляться силы. И недавно из-за каких-то твоих действий мы получили такой сигнал.

Китти нервно сглотнула, вспомнив, как падала сквозь потолки школы Дирфилда.

– Однако, – продолжала Шторм, – «Церебро» сконструировал основатель школы, профессор Ксавье. А он сейчас вне мира…

– Вне мира?

– Это долгая история. – Шторм улыбнулась. – Но дело в том, что только мозг профессора может полностью слиться с «Церебро». Если это попытается сделать кто-то другой… вероятны ошибки. – Она наклонилась вперед и взяла Китти за руку. – Поэтому спрашиваю еще раз. Китти, как ты думаешь, ты мутант?

Мысли Китти бешено носились в голове. Люди Икс – это команда героев, которые десятки раз спасали мир, но так и не смогли заслужить доверия в обществе – их ненавидели и боялись, потому что мутанты были не такими, как все. Нет, не только из-за этого. А из-за того, что они смирились и приняли свои особенности.

Но почему бы им было этого не принять? Мутанты способны на удивительные вещи: летать, читать мысли, поднимать здания. Если Китти действительно одна из них и если ее способности могут помочь людям в беде, способствовать прогрессу человечества, то зачем их скрывать? К чему притворяться чем-то меньшим, чем она есть?

Формулируя вопросы, она заранее знала ответы. Потому что есть такие люди, как Робин. Они с Китти много лет были лучшими подругами. И не сосчитать, сколько раз они вместе ходили на уроки танцев, дома сами собирали компьютеры из составляющих, играли всю ночь напролет. Никто в мире не знал ее лучше. Но хватило того мига, когда проявились ее силы, чтобы навсегда разрушить их дружбу.

– Шторм… – заговорила Китти, не зная, что же хочет сказать. Ей вдруг захотелось исчезнуть, убежать и забыть, что она когда-то слышала слово «мутант».

И вдруг задняя стена кафе взорвалась.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации