Текст книги "Дед с крыльями. Сказка для семейного чтения"
Автор книги: Светлана Гололобова
Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Дед с крыльями
Сказка для семейного чтения
Светлана Гололобова
Иллюстратор Светлана Гололобова
© Светлана Гололобова, 2017
© Светлана Гололобова, иллюстрации, 2017
ISBN 978-5-4485-0920-9
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Путешествие начинается
В одном большом городе, в самой обыкновенной квартире жила самая обыкновенная семья. Мама работала учителем в школе, а папа трудился инженером на заводе. Было у них две дочери с необыкновенными, но красивыми именами. Старшую, одиннадцатилетнюю звали Адель, а младшую, которой едва исполнилось девять – звали Эльвирой. Внешне девочки походили друг на друга. Обе темноволосые, с выразительными лицами и большими голубыми глазами, а вот по характеру и поведению крайне отличались. Адель была серьезной, послушной и умной девочкой и к тому же не по годам рассудительной. Младшая же являлась ее полной противоположностью. Нельзя сказать, что она была глупой, потому что это не так, но была она ленивой и непослушной. Эльвира часто затевала ссору со старшей сестрой и искренне радовалась, когда родители ругали Адель за то, что она обижает младшенькую. Адель злилась на Эльвиру, но все равно ее очень любила. А еще, ко всем прочим недостаткам, Эльвира не жаловала животных. Частенько дразнила собак и школьного попугая.
Как то вечером, в канун Нового года в гости к семейству приехала дальняя родственница – старенькая бабушка Варвара. Родных бабушек у девочек не было, но и эту бабушку они, ни разу не видели. Ее приезд оказался для них сюрпризом. Бабушка Варвара приехала для того, чтобы присматривать за детьми. Родители собрались в отпуск, чтобы кататься на лыжах и мама попросила бабушку приехать к ним на недельку. Адель, узнав об отъезде родителей, очень обрадовалась тому, что они смогут отдохнуть и провести время на свежем воздухе. Эльвира же, наоборот, не только расстроилась такому обстоятельству, но и устроила родителям настоящую истерику. Лишь обещание подарков, смогло угомонить разбушевавшийся ураган в душе ребенка.
Когда все страсти улеглись и семейство село за ужин, бабушка Варвара неожиданно предложила:
– А, давайте, я заберу детей на новогодние каникулы в свой старый домик в деревне? Там свежий воздух и лес рядом.
Предложение старой бабушки было принято семейством неоднозначно.
– Ах! – Мама встревожено развела руками.– Это очень опасно. Они могут пойти в лес и заблудиться там.
– Почему сразу заблудиться? Считаю это неплохой идеей. Свежий воздух девочкам не помешает.– Поддержал папа. – Следует подумать над этим.
– Мамочка, мамочка, пожалуйста, отпусти нас. – Адель радостно захлопала в ладоши и запрыгала на стуле.
– А я не хочу в деревню. Там будет темно и страшно. – Решительно заявила Эльвира, которая боялась темноты.
– Не знаю, не знаю. – Мама покачала головой, по-прежнему сомневаясь в такой затее.
– Дорогая, не упрямься. Для девочек эта поездка станет маленьким приключением. Деревня ведь не так далеко от нашего города и мы сможем отвезти их туда на автомобиле.
– Приключение? – В глазах Эльвиры моментально блеснул огонек, и она сразу забыла свою боязнь темноты. – Я люблю приключения.
После непродолжительного спора, на общем совете все же приняли положительное решение. Ранним утром, как только солнышко, потерев глаза, показалось из-за крыш высотных домов, семейство в полном составе отправилось в деревню Глуховка. Эта маленькая деревушка спряталась среди оврагов и хвойных лесов вдали от шумной автострады. От автострады змейкой, извиваясь между оврагами, бежала проселочная дорога. А вдоль дороги расположись могучие вековые сосны, укутавшиеся от холода в белоснежные шали. Автомобиль то и дело буксовал и категорически отказывался двигаться вперед. Мама несколько раз предлагала вернуться, но девочки отговаривали ее, и к вечеру им удалось попасть в Глуховку.
Домик бабушки Варвары находился на самой ее окраине. Он был небольшим и походил на избушку Деда мороза. Был в нем узкий длинный коридор, пара чуланов и всего одна жилая комната. В углу комнаты стояла большая печь, а рядом примостилась кровать с кучей перин. У окна расположился стол, причудливая деревянная лавка, пара стульев и деревянный шкаф. На столе красовалась кружевная скатерть. На стене висели старые часы с кукушкой. На верху печки была лежанка, а на ней красивое теплое одеяло из разноцветных лоскутков. От пола к лежанке вела деревянная лесенка.
– Здесь здорово!!! – Восхитилась Адель, как только вошла в дом.
– Какие интересные часики.– Воскликнула Эльвира, дергая за грузики и цепь, пытаясь вызвать из домика на часах, кукушку.
Вскоре родители уехали, и девочки продолжили исследовать дом.
– Ничего такого распрекрасного в этом доме нет.– Надула губы Эльвира, расстроенная тем, что в маленькой комнате, кроме часов из которых не желает показываться милая птичка, нет ничего для нее интересного. – Нет интернета. Даже телевизора нет.
– Это совсем неплохо.– Спокойно ответила старшая сестра.– Отдохнешь от интернета и телевизора. Мы найдем чем себя занять. Будем рисовать, читать книжки и гулять в лесу. Там, наверняка живут белки. Там кругом сосны. А я знаю, где сосны, там и белки.
Эльвира недовольно фыркнула носом, села на лавку, открыла планшет и стала играть в свою любимую игру.
– Девочки, я пойду к колодцу за водой, а вы оставайтесь здесь и нечего не бойтесь. – Сказала бабушка Варвара.
– Я никогда раньше не видела настоящего колодца! – Удивленно воскликнула Адель.– Бабушка можно я помогу тебе?
– Конечно.– Бабушка Варвара улыбнулась, и они вышли во двор.
Двор замело снегом и бабушка стала пробираться по большим сугробам к колодцу. Адель шла по ее следам и постоянно падала.
Колодец находился в дальнем углу двора.
– Здорово. – Засмеялась Адель. – Я видела такой колодец только на картинках. Он называется журавль. – Она заглянула внутрь и увидела там свое отражение.
– Кто ты? – Спросила Адель.
– Кто ты. Ты, ты… – Ответило эхо.
Бабушка Варвара набрала воды, и они вернулись домой. Дома она истопила печь, и комната быстро наполнилась теплом. Огонь в печке весело потрескивал. Адель устроилась рядом на стуле и стала смотреть, как сквозь приоткрытую дверку, огненное пламя жадно пожирает сухие поленья.
Бабушка тем временем поставила на печку чугунный котелок и принялась варить борщ. Котелок быстро заурчал, запыхтел и зажил своей жизнью. Приятный аромат незамысловатого кушанья, мгновенно заполнил все пространство вокруг. Когда ужин был готов, все трое уселись за стол. Адель никогда в жизни не пробовала такого вкусного борща. Эльвира, любившая только всякие, вкусности, весь ужин ковырялась ложкой в тарелке. Она предпочитала, есть на ужин шоколадные шарики, заваренные в молоке.
– Бабушка Варя, мы поможем помыть посуду.– Засуетилась Адель, когда трапеза была окончена.
– Ты предложила, ты и мой. А я что-то устала.– Раздраженно проговорила Эльвира, зевнула и потерла руками глаза.
Адель привыкла к тому, что сестра постоянно ленится. Не желая, ссорится, она встала и пошла молча, мыть посуду.
– А давайте пить чай? – Предложила бабушка.
На столе моментально появились чайные чашки и душистое малиновое варенье.
Они снова сели за стол. За окном разыгралась свирепая вьюга. Она завывала и свистела, словно стая диких волков. Вьюга с каждой минутой нарастала, и вскоре в комнате погас свет.
– Ой, мне страшно. – Испуганно закричала Эльвира и резко вскочила со стула.
Бабушка Варвара зажгла керосиновую лампу и поставила ее на стол. Стало светлее.
Она ласково прижала к себе испуганную Эльвиру и произнесла:
– Возможно, буря порвала электрические провода и теперь их не скоро починят. Дорогу замело. Сюда вообще редко кто приезжает. В деревне осталась всего пара домов.
– Ничего страшного. Все равно пора ложиться спать. – Ответила старшая сестра.
– Как это ничего страшного? Я боюсь темноты. – Взбунтовалась младшая.– К тому же, как я буду заряжать свой планшет? Здесь же скучно! Я хочу домой. – Эльвира захныкала.
– Прекрати.– Не выдержала Адель.– Надоели твои постоянные капризы. Хнычешь, словно ребенок.
– Я не ребенок.
– Если ты не ребенок, то и веди себя по-взрослому. – Упрекнула Адель.
– Не ссоритесь, девочки по пустякам. Вы же сестры. Сестры не должны ссориться. Они обязаны помогать друг другу и любить друг друга… Как говорится, утро вечера мудренее. Завтра что-нибудь придумаем. – Укоризненно сказала бабушка.
Девочки разом замолчали. Адель обижено, отвернулась к окну и отодвинула край занавески. На стекле, кружевным платком, лежал иней. Она поскребла пальцем по стеклу и стала смотреть в окно. Там, вдалеке, виднелся лес, а над ним возвышалась высокая одинокая гора.
– Что это там? Это гора? Какая-то она странная? Откуда она здесь? – Спросила Адель, не поворачивая головы.
– Да это гора. Но она необычная. – Бабушка замолчала, а затем продолжила:
– Гора из камней выложена. Если вам будет интересно, я расскажу легенду этой горы.
– Я не люблю сказки. Сказки рассказывают детям, а я уже взрослая.– Ответила Эльвира.
– А я хочу послушать сказку. Все сказки учат добру. В них много мудрости. И сказки полезно слушать не только детям, но и взрослым. – Сказала Адель, и слегка толкнула ногой младшую сестру.
Эльвира нахмурилась, хмыкнула и снова отвернулась. Бабушка одобрительно кивнула и начала свой сказ.
Дед с крыльями
Когда то давным-давно, – начала сказку бабушка, – много веков тому назад на этом самом месте находилась прекрасная и волшебная страна грез Барсания. Страна та была окружена великолепными лесами и журчащими речками. Реки ее были полноводны и богаты рыбой, а в лесах обитало множество дивных животных. Народ в Барсании был веселым и добрым. Любил тот народ рыбачить и охотится на дичь. Правил той страной король Идир. Подданные любили своего короля. У Идира была дочь, раскрасавица Мирида. И не было на всем свете милее ее.
Однажды, когда Мирида выросла, в королевство из далекой страны Голгории приехал злой и могучий колдун Валадас. Он захотел взять в жены красавицу Мириду, но она не была влюблена в Валадаса. Поэтому король Идир отказал колдуну и тот проклял прекрасную Барсанию. Всех ее жителей он обратил в камни и взмахом своей колдовской палочки соорудил из этих камней высокую гору. Королю Валадас дал бессмертие и крылья. Он велел Идиру в одну ночь каждые сто лет приносить на гору самого злого, непослушного и ленивого ребенка и превращать его камень. Несчастный и убитый горем король, поначалу отказался приносить на гору детей, но вскоре ему пришлось подчиниться воле злого колдуна. По велению Валадаса, если через пять тысяч лет гора достанет луны, то чары рухнут, а камни превратятся снова в людей. Если же король не станет приносить детей и не сможет собрать достаточно камней и гора не достигнет луны, то Валадас из этих камней выстроит себе новый замок. Замок тот будет ужасающим и Валадас обретет еще большую мощь и не будет никого сильнее его на всем белом свете.
На этом, бабушка закончила повествование.
Эльвиру все же увлекла бабушкина сказка. Она снова повернулась в ее сторону и слушала, широко открыв рот.
– Ух, как интересно! – произнесла она.– Интересно, а много там непослушных детей.
– Не знаю.– Пожала плечами бабушка.– Не сосчитать.
– Жаль короля. – Вздохнула Адель. – А почему, бабушка, ты назвала короля дедом с крыльями?
– Колдовскими чарами, король утратил свою корону и свое королевство. С горя он превратился в старого деда с крыльями. – Ответила бабушка. – Иногда он плачет по ночам, и плачь его разноситься по всей округе. Этот плач похож на завывание ветра. Вот как сейчас. – Она замолчала.
С улицы снова донесся вой вьюги.
– Пойдемте спать, мои дорогие. – Вздохнула бабушка. – Вас он не обидит, вы у меня хорошие.
Девочки, впечатленные сказкой, неохотно легли в кровать. Бабушка не стала задувать огонь в лампе и влезла на печь.
Эльвира вскоре уснула и засопела. Адель долго ворочалась. Сначала она слушала, как догорают поленья в печке, а затем стала прислушиваться к шуршанию, доносившемуся из-за печки. Она закрыла глаза, но спать ей совсем не хотелось. Внезапно она услышала, как что-то тихонько стукнуло об стекло, словно кто-то постучал.
Девочка осторожно встала и подошла к окну. Несмотря на глубокую ночь, на улице было светло. Свет исходил от яркой луны и рассеивался на всю округу. Он отражался от снега и искрился. Лунный диск висел прямо над горой. Казалось, ее верхушка почти упиралась в самый край луны.
– Ууу, ууу. – Адель снова услышала завывания со стороны горы.
Она посмотрела на луну и замерла. Вокруг луны парила большая птица с длинной седой бородой. Птица сделала несколько кругов и полетела в ее сторону. При приближении, птица становилась все больше. Когда же она, наконец, приблизилась, Адель увидела, что это вовсе не птица. Это был старик с длинной седой бородой и крыльями за спиной.
Глаза Адель от страха сделались огромными. Старик прилетел во двор и, зацепившись краем бороды за верхушку сосны, неудачно приземлился на снег. Нога его подвернулась, и он рухнул в сугроб. Затем он встал, огляделся по сторонам, стряхнул с себя снег и сложил за спиной крылья. Ковыляя, он медленно приблизился к окну и посмотрел на девочку. Адель хотела закричать, но язык стал немым.
Старик зашел в дом и тогда Адель смогла рассмотреть его. Изрезанное глубокими морщинами лицо старика, выражало печаль. Глаза казались уставшими. Волосы, так же как и борода, поседели. Одет он был в старые, изодранные штаны и рубаху. Сверху небрежно накинутый синий плащ, завязывался на два шнурка, а на ногах были истоптанные причудливые красные сапоги с изогнутыми вверх носами и бубенцами.
– Не бойся меня. – Слегка улыбнулся старик. – Я не заберу тебя. У тебя доброе сердце и красивая душа. Я пришел сюда за твоей испорченной сестрой.
Адель отошла от окна и решительно отступила назад, в сторону кровати. Не позволяя подойти близко к сестре, она вытянула вперед руки.
– Нет. Не надо. – Девочка почувствовала, как к ней вернулся голос. Слова почету-то произносились шепотом и закричать она по-прежнему не могла. – Моя сестра не испорченная. Она хорошая. И такая же, как и я, просто младше. Я не дам ее в обиду. Уходите. Прошу вас, уходите.
– Я не могу уйти ни с чем. И не могу поступить по-другому. Таково желание Валадаса. – Грустно ответил старик. – Твоя сестра станет последним камнем на горе. Прошло пять тысяч лет. Я слишком долго ждал этой ночи. С последним камнем, гора достанет до луны. Чары пропадут, и камни снова превратятся в людей. – Он остановился, призадумался и продолжил:
– Вообще – то, мне нельзя с тобой разговаривать.
– Что если, чары Валадаса не рухнут? Что если колдун обманул вас? Тогда моя сестра никогда не вернется домой? – На глазах Адель выступили слезы.
Старик ничего на это не ответил, а лишь произнес:
– Мне пора. – Он отодвинул Адель в сторону, взял на руки спящую Эльвиру и вышей с ней на улицу.
Адель выбежала следом. Старик раскинул крылья и стал взлетать. Она бросилась к нему, крепко схватилась за плащ старика и полетала вместе с ними. Старик был так отрешен, что даже не заметил присутствия Адель. Они быстро промчались над лесом и поднялись на верхушку горы. Адель спрыгнула и спряталась за одним из камней. Старик опустил спящую Эльвиру и положил ее на большой камень. Эльвира зашевелилась и открыла глаза.
– Кто вы? – Изумленно спросила младшая сестра.
Старик молчал. К удивлению Адель, ее сестра не испугалась ни темноты, ни старика.
– Я знаю… вы дед с крыльями. – Снова произнесла Эльвира. – Вы хотите превратить меня в камень?
Старик направился к длинному узкому камню. Там стоял резной посох. Он взял посох в руку и направил его в сторону Эльвиры. Послышался гром. На небе засверкали молнии. Старик поймал посохом молнию и направил ее на Эльвиру.
Адель выскочила из-за камня, метнулась к сестре и заслонила ее. Молния коснулась до сердца Адель, и в одно мгновение старшая сестра превратилась в камень.
Эльвира стала трясти головой и бить себя по щекам, приговаривая:
– Это сон. Это все сон. Проснись.
– Это не сон. Это все наяву. – Заговорил старик. – Твоя сестра превратилась в камень. Она все испортила. Она слишком хорошая. Теперь колдовство не уйдет. – Он опечалился и продолжил:
– Если бы я превратил тебя в камень, то чары бы рухнули, и вы вскоре бы вернулись домой. А я бы обрел вновь свою любимую дочь и свое королевство. Теперь все испорчено. Я никогда больше не увижу свою любимую девочку, а ты не увидишь свою сестру. – Старик присел на камень и отрешенно стал смотреть вдаль. – Я так сильно соскучился по своей доченьке, я очень хочу обнять ее. Каждые сто лет я искал и выбирал самого злобного, упрямого и противного ребенка и превращал в камень. Но по каждому из них я плакал. Я знал, что у них тоже есть родные и друзья. Знал, что по ним тоже станут плакать родители. А что теперь? Ты все испортила.
Эльвира погладила камень, которым стала ее сестра.
– Теперь я отнесу тебя домой. – Ответил старик. Тебе здесь нельзя находиться.
– А как же моя сестра? – Заволновалась Эльвира. – Я не уйду без нее. – Закричала она. – Верните сестру обратно.
– Не могу. – Вздохнул дед с крыльями. – Это может сделать только Валадас.
– Где он? Где найти этого Валадаса?
Он живет за далекими лесами, за широкими полями. Дорога туда трудна и опасна. Его замок, окружен острыми шипами и стоит на скале, так высоко, что ни одна птица туда не долетает. Туда вообще никому нет хода.
– Немедленно отнесите меня к нему. – Скомандовала Эльвира и топнула ногой.
– Я не могу этого сделать. Я слишком стар. Мои крылья слабы, чтобы перенести такое расстояние. Если хочешь вернуть сестру, ты сама должна найти дорогу.
– Как же я это сделаю?
– Я спущу тебя вниз. Там ты все узнаешь.
Дед с крыльями взял на руки Эльвиру и полетел вниз. Очень скоро они очутились в лесу. Дед с крыльями приземлился на опушке поляны. Как только они опустились, зима куда-то исчезла и мгновенно сменилась летом, а ночь, сменилась днем.
Дед посадил Эльвиру на пенек, взмахнул крыльями и улетел.
Знакомство с Зелебубой
Эльвира осталась одна. «Хорошо, что сейчас день, а не ночь. Права была мама, когда говорила, что ехать в деревню очень опасно и можно заблудиться в лесу. – Подумала девочка». Она присела на плоский камешек и огляделась по сторонам. Озаренная солнцем поляна была большой. Со всех сторон ее окружали высокие деревья с взлохмаченными кронами и колючие кустарники. В центре поляны раскинулся островок сочной зеленой травы с благоухающими цветами. Вокруг не было ни одной живой души. Впервые младшая сестра осталась одна в большом лесу, без сестры, без взрослых, без помощи.
Эльвира прикрыла глаза ладошками и стала рыдать.
– Отчего ты так громко плачешь? – Спросил незнакомый писклявый голосок.
Эльвира прекратила плакать и снова огляделась вокруг. Рядом по-прежнему никого не было.
– Кто здесь? – Спросила она.
– Почему ты громко плачешь и беспокоишь меня? – Повторил голосок.
– Я плачу совсем не громко.– Возмутилась Эльвира. – И вообще я ни кого не беспокою.
– Нет, ты меня беспокоишь.– Грозно запищал голосок.
– Помоги мне. Мне нужно найти Валадаса. Я хочу спасти свою сестру. – Стала умоляюще просить Эльвира.
– Валадаса? – Писклявый голосок задрожал. – Нет-нет. Он страшный, злой и ужасный. Все вокруг бояться его.
– Ты должен мне помочь. – Приказала ему Эльвира.
– Почему это я тебе должен? – Взбунтовался голос.
– Я здесь никого не знаю. К тому же здесь никого нет.
– Как это нет? А я?
– Я тебя не вижу, поэтому здесь никого нет. Покажись.
– Я не могу.
– Почему?
– Я в яме.
– Так вылезай оттуда.– Сказала девочка.
– Я не могу. Я король. Не королевское это дело выбираться из ямы. Если хочешь со мной поговорить, то подойти и достань меня.
Эльвира удивилась странному поведению незнакомого голоса, но все-же встала и направилась в его сторону. На окраине поляны под могучим дубом, девочка увидела глубокую ямку. Ямка, вероятно, была вырыта каким-то животным. Она заглянула внутрь. На дне ямки сидело странное маленькое существо зеленого цвета. Ни зверь, ни птица, ни насекомое. Ранее она таких существ не встречала. Вместо кожи у него панцирь. Из панциря торчит длинный лохматый хвост. Короткие, волосатые лапки делали существо смешным. Мордочка похожа на ежиную, но с большими, круглыми и стоячими ушами. А самое главное, что поразило Эльвиру – это большие синие глаза. Королевское существо стояло на задних лапках по пояс в грязной жиже.
– Ты говоришь человеческим голосом? Кто ты и как здесь оказался? – Спросила девочка.
– Ты в волшебной стране. Здесь все друг друга понимают. Я большой и бесстрашный король Зелебуба. Достань меня отсюда. Приказываю тебе. – Величественно пропищал незнакомец.
Эльвира улыбнулась. Существо вовсе не было большим, каким хотело казаться.
– Я достану тебя, если пообещаешь мне помочь найти дорогу к Валадасу.
– Нет. – Сморщил нос незнакомец и отвернулся.
– Тогда оставайся здесь, а мне пора спешить. – Эльвира, тоже повернулась и собралась уходить.
– Постой, постой. – Прокричал король Зелебуба. Его голос стал умоляющим. – Я помогу тебе, только не оставляй меня здесь.
Эльвира протянула руку. Пальцы едва касались вытянутых вверх лапок Зелебубы. Он потянулся, схватился лапками за палец девочки, но соскользнул и плюхнулся в жижу. Брызги и комья грязи разлетелись в разные стороны. Его мордочка и лапы перепачкались. Эльвира повторила попытку и снова опустила руку в ямку. На этот раз Зелебуба крепко схватился за ее палец, и девочка вытащила его на поверхность. Зелебуба резко спрыгнул с руки и стал трясти мордой, пытаясь стряхнуть с себя грязь. Грязь разлетелась в разные стороны и перепачкала лицо и руки Эльвиры.
– Ты меня испачкал.– Воскликнула девочка и принялась стирать грязь с лица.
Зелебуба не обратил на это никакого внимания. Он важно прошелся на задних лапках вокруг девочки. Ростом Зелебуба оказался не больше котенка.
– А ты кто? – Спросил он, остановившись напротив Эльвиры.
– Я девочка Эльвира. Живу с мамой, папой и сестрой в городе. Учусь в школе в третьем классе.
– Ты девочка? Ты человек? – Потрясено спросил Зелебуба.
– Да.– Ответила она.
– Никогда раньше не видел человека. Ты такая смешная. У тебя голые конечности, а лохматость только на голове. И одежда твоя чудная.
Эльвира посмотрела на свою одежду и только сейчас поняла, что на ней надета ночная фланелевая рубашка голубого цвета с рисунком в горошек, а на ногах какие-то чужие ботинки. Откуда они взялись, она не знала.
– Если ты не видел человека, откуда знаешь про одежду? – Поинтересовалась она.
– За лесом у реки живет волшебница. Она хоть и волшебница, но тоже носит одежду.
– Волшебница? – Обрадовалась девочка.– Отведи меня к ней. Думаю, она сможет мне помочь.
– Не могу.
– Ты же обещал.– С волнением произнесла девочка.
– Мне из леса нельзя выходить. Там нет деревьев. Если нет деревьев, то я не смогу спрятаться от солнца. Солнце губительно для меня. Я точно это знаю. Когда то солнце уже пыталось меня сгубить.
– Я спрячу тебя в листьях репейника, так, что солнце не достанет.
– В лопухах, говоришь? – Он задумался и махнул лапкой. – Ладно. Идем. Только отведу до волшебницы, а затем вернешь меня в лес и дальше сама пойдешь.
Девочка облегченно кивнула, совала большой лист репейника и завернула в него Зелебубу. В лопухе он походил на голубец с торчащей мордочкой.
– Почему ты сидел в этой яме? – Спросила Эльвира, когда они шли к реке.
– Это все кошка белая виновата.
– Кошка? В этом лесу живут белые кошки?
– В этом лесу живет одна белая кошка. Она появилась, когда была еще котенком. Теперь вот выросла и стала принимать меня за мышь. Она охотится на меня и копает ямы, чтобы я попался в ее острые когти. Она мой враг. Но я хитрее. Я тоже делаю ей гадости. На прошлой неделе, когда она спала в пустой лисьей норе, я бросил туда маленького ежика.
– Как это? Ежик ведь с тебя ростом?
– Ежик был меньше меня. Он бродил рядом с норой, и я подтолкнул его.
– Ха-ха-ха. – Эльвира громко засмеялась. – Жаль, что меня рядом не было. Вот бы я повеселилась.
– Я тоже долго хохотал, когда услышал дикий кошачий рев.
– А где твое королевство и твои подданные? – Спросила Эльвира.
– Я не помню. – Уныло ответил Зелебуба.
– Как не помнишь? Тогда откуда знаешь, что ты король?
– Я помню только то, что ударился о дерево. Когда очнулся, то почувствовал, как у меня болит голова. В моей лапке лежала корона. Я эту корону потом потерял. И корону я потерял из-за кошки, когда она гналась за мной.
– Может это вовсе не твоя корона?
– Это точно была моя корона, – рассердился Зелебуба. – Я это чувствую. Я чувствую, что я король. К тому же она подходила по размеру к моей голове.
– А ты искал свое королевство?
Зелебуба прикрыл глаза и ответил: – Я спрашивал у всех в лесу, но никто не знает где мое королевство.
Они все шли, и шли и вскоре лес стал редеть. Впереди послышалось тихое журчание, и заблестела вода. Завидев речку, Эльвира поняла, что хочет пить. Половину дня они пробирались через лес, и у нее во рту не было даже глоточка воды.
– Мы пришли.– Ответил Зелебуба.– Отпусти меня.
– Нет. – Эльвира крепче сжала руки и не выпускала Зелебубу.
– Ты обещала отпустить меня, как только мы доберемся до речки.
– Я передумала. – Спокойно ответила девочка. – Мы еще не пришли к дому волшебницы. А ты мне говорил, что покажешь ее дом. Зелебуба вздохнул. Они двинулись дальше. Река приближалась.
На небе ярко светило солнце и Зелебуба спрятал голову.
– Сначала я напьюсь воды, а затем покажешь мне дом волшебницы.
– Из речки пить воду нельзя. Вода в ней отравленная. Валадас отравил ее. Лесные жители пьют воду из ручья, что у горы. Возвращаться до него далеко.
– Так почему ты молчал?
– Ты не спрашивала.
Эльвира немного расстроилась. На берегу, она увидела деревянную избушку, похожую на домик бабушки Варвары, только вдвое меньше.
– Ура! Это домик волшебницы. – Обрадовалась Эльвира и побежала к избушке. Радость была настолько сильной, что она забыла про жажду и про Зелебубу. На ходу она выпустила Зелебубу в высокую траву.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?