Электронная библиотека » СветЛана Павлова » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 2 февраля 2023, 00:15


Автор книги: СветЛана Павлова


Жанр: Приключения: прочее, Приключения


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Принцесса-рыцарь 6: Сокровищница Малит
СветЛана Павлова

© СветЛана Павлова, 2023


ISBN 978-5-0051-7940-1 (т. 6)

ISBN 978-5-0051-7941-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Если бы наши тайные внутренние помыслы, даже самые невинные, были легко осуществимы, то человечество превратилось бы в монстров.

СветЛана Павлова

1
Очень-очень давно. Где-то в горах Шотландии.


Он сидел на вершине самой неприступной горы и ярким взором зелёных глаз осматривал предрассветное пространство и утреннюю тишь.

Далеко внизу копошились люди, занимаясь своими повседневными делами. Он всегда любил наблюдать за ними, особенно за простыми: крестьянами, плотниками, кузнецами. Они расскажут о себе многое, даже не разговаривая с ними вовсе. Уметь вырастить урожай, построить дом, или сковать оружие – это дорогого стоит. А вот их «хозяев» он недолюбливал: высмеивал их ханжество, трусость и глупость, ненавидел их злобность и воинственность.

А женщин, особенно мам, он ставил в пример. Кто, как не женщина, лучше всех знает, как проявляется в этот мир новая жизнь. Были конечно и исключения, например, мелочные «кукушки».

И детишек он любил – самая достойная и преданная публика. С ними можно было откровенно покуражиться, показывая фокусы и чудеса, или рассказывая увлекательные истории о дальних странах и таинственных островах. И пусть их родители считают его балаболом и пустобрёхом, хотя когда-то сами искренне верили в подобные истории, строили замки из песка и мелких камушков, надевали на голову мамину длинную юбку, размахивая ею, как крыльями, и возвещая всем о прилёте великого дракона.

Природа никогда никого не обманывает, никогда никого не предаёт. Она требует только того, в чём совершенна сама. Но человек, увы, её не слышит, не понимает, игнорирует. Но сказки воспринимают всерьёз даже взрослые умы, пусть и полупьяные, в каком-нибудь кабаке, или на постоялом дворе, куда по вечерам сходились многие, чтобы отдохнуть после трудового дня, и выпить одну-пять кружечек чего-нибудь горячительного.

– Держи от меня кружку эля, менестрель. Потешил. Было бы всё так, как ты говоришь – жить стало б легче.

– Не веришь? – улыбаясь спросил рыжеволосый круглолицый юноша, осматривая крестьянина.

– Можно бы и поверить, – засмеялся тот. – Но одними рассказами сыт не будешь. Иди-ка ты к нашему графу. Побольше нальют и монетами заплатят. Потом расскажешь, как у них там. А мне завтра урожай собирать и дань платить.

– Как раз иду, – кивнул менестрель. – Дочка у него на выданье, граф женихов собрал на смотрины.

Любил он добряков и люд простой больше, чем напыщенных вельмож. И помогал как мог, но так, чтобы не заметили. И когда на следующее утро, этот крестьянин монетки на своём поле нашёл, хоть и скрыл от всех, благодаря за это полевиков, и отнеся им в дар кружку молока, то смог наконец с долгами расплатиться. А полевики в действительности и помогли, хоть и не без помощи менестреля.

Он тоже был другим. Природа наделила его многим, но и многого лишила. Если бы кто-то узнал его истинную личность, то неминуемая смерть от людской идеологии ему была гарантирована.

Он научился пользоваться своим даром. Но всего не скрыть, всего не переделать. И не забыть.

Возможно, он был один в этом мире, а возможно и нет. Он больше скрывался, чем старался искать себе подобных, которых ловили и убивали под радостные победные крики.

Жестоко? Да. Но от природы не уйти, от магии не избавиться, от своей сути не отказаться. Осталось только приспосабливаться в мире, который зарастал смехотворными догмами с такой быстротой, что тошнило на каждом шагу.

Он съел бы их всех! Уничтожил в два счёта!

Ну и?.. А дальше-то что?..

Придут другие, ещё более жестокие, наглые и алчные, готовые занести в статус неугодных всех, кто не такие, как они.

А жить-то хочется. Всем!

И они пусть живут, мирно спят и не догадываются, кто сегодня развлекал их на балу. Кто им пел песни, рассказывал баллады, играл на скрипке и лютне, танцевал под дудку, и жонглировал кинжалами и яблоками.

Он закрыл глаза и прыгнул со скалы. Но крылья удержали его. Только тут, в труднодоступном и запретном месте, не без его помощи оно стало запретным, он мог насладиться свободой своей истинный сути. Взмыть в небо, беззаботно и почти безбоязненно кружась в бескрайнем пространстве. Это был его дом! Кто знает небо как драконы – тому тошно ходить по земле, пусть даже это смысл его выживания.

Дракон-менестрель, дракон-бард – кому скажи все смеются.

И он говорил. Да! Пусть хохочут, пусть не верят. В своих сказаниях и песнях он рассказывал о себе. Хотя каждый раз улетая с той или иной облюбованной им горы, понимал, что совершил очередную глупость, так как на её приступы уже спешили десятка три отборных рыцарей, что бы потешить своё самолюбие и убить дракона, который в сущности ничего им плохого не сделал, однако того требовал их долг и честь.

Но что они знали о чести?! Что они знают о долге?!..

Рассвело. Ллин опустился на покатый холм, его лапы тут же обратились в ноги, чешуя в одежду. И вполне милый себе бард среднего роста и возраста, но уникального и таинственного происхождения, зашагал по витиеватой горной тропинке в сторону графского замка. За спиной на ремне висела лютня. Он улыбнулся солнышку и переливам соловья, взял инструмент, ударил по струнам и запел:

 
– Я иду, я скитаюсь по долам и весям,
То, что видел и знаю, разложу я по песням,
Я безбожник, поэт, балагур и остряк,
Я дракон-менестрель, или просто чудак.
Душу жизни открою, обо всём расскажу,
Как по свету брожу и живу не тужу.
Вы не верите? Зря. Я на ложь не мастак,
Я поведаю: где, в кою пору, и как.
Вы не смейтесь, прося: ну давай, обратись,
И драконом перед нами ты покажись.
Ох ребятки, забыл заклинанья я все,
Да мечи ваши, копья, пусть стоять в тишине.
Но я знаю драконов, есть на свете они.
И об этом спою вам баллады мои.
 

2
Хадрамаут


Вероника и Саньбао находились за городом. Впереди простиралась бесконечная пустыня. Девушка сидела на коне, устремив взгляд вдаль неизвестности.

– Как принц? – спросила она.

– Проспит до полудня. У Хасана надёжное средство от бессонницы, – улыбнулся капитан. – Ты уверена, что помощь не нужна? – сомнительно спросил Саньбао, внимательно осмотрев её.

– Уверена, – Вероника глянула на капитана. – Сила Куафу в воде, а пустыня не место для кораблей, – она чуть улыбнулась.

– Я буду ждать тебя здесь, сколько потребуется, – сказал он, смотря на её безмятежность.

– Благодарю, – вздохнула она.

– Удачи, – он пожал ей руку.

Вероника расслабила поводья, легонько стукнув Рикки ногами по бокам, и устремилась вперёд в безжизненную пустыню.

Саньбао смотрел ей вслед до тех пор, пока она не скрылась за первым высоким барханом.

* * *

Как только капитан вступил на палубу, на него налетел разъярённый Эрик:

– Как ты мог отпустить её одну?!

Саньбао осмотрел стоящую невдалеке команду.

– Он швырнул Хасана за борт, – пожаловался Касим.

– Он усыпил меня этой гадостью! – глаза Эрика метали молнии.

– А вчера тебе понравилось, – хихикнул парень, подходя к принцу.

Эрик припечатал его спиной к перилам борта.

– Эй-эй, ты что, спятил? – Касим выпучил на него глаза.

– А ну отпусти его! – раздался грозный рык Джафара.

Эрик отступил от парня, а тот, потирая ушибленную спину, отошёл в сторону. Принц пытался прийти в себя. Гнев не был его второй натурой, но то, что случилось, выведет из себя любого.

– Это пустыня, – разочарованно проговорил Эрик, смотря на спокойно стоящего капитана. – Это даже не лес. Там ничего нет. Она погибнет.

– Ты же сам слышал – это не наше дело, – спокойно ответил капитан.

– Ты трус! – выпалил Эрик. – Песка испугался?

– Это ты перегрелся на солнце, – отчеканил Касим.

– Я не поступил бы так. Вы все бросили её! Отправили на верную гибель!

– У неё сил побольше твоих, – проговорил Джафар. – И не только.

– И кто вы после этого?! – не уступал Эрик. – Стадо трусливых овец!

– Я не позволю оскорблять меня и мою команду! – чуть повысил голос Саньбао. – Ты здесь не выше и не ниже, твой титул остался дома.

– Он мне не нужен, чтобы видеть несправедливость, – мрачно ответил Эрик. – А ты ещё называл себя её другом. Не собираюсь я более оставаться рядом с вами.

Эрик подошёл к Саньбао, который стоял напротив трапа, ведущего на пристань.

– Уйди с дороги, – Эрик остановился напротив него.

– Я ей не нянька и тебе тоже, – проговорил Саньбао. – Можешь идти куда хочешь, но в пустыне ты и дня не протянешь, – капитан отошёл чуть в сторону.

Принц продолжал стоять на месте, обдумывая следующий шаг. Походную систему он знал на отлично, с пустыми руками – это верная гибель.

– Мне нужны припасы и конь, – он решительно глянул на Саньбао. – Но у меня нет денег, чтобы купить.

– Нищий принц, – улыбнулся Мансур. – Такое я вижу впервые.

– Дай хотя бы оружие, – понимая своё никчёмное положение, попросил Эрик.

– В трюме есть провизия, вода и оружие, – задумчиво проговорил капитан. – Можешь взять то, что посчитаешь нужным.

Эрик тут же, не раздумывая, направился в трюм.

– А не слишком ли ты щедр? – подошёл к капитану Мансур.

– А ты попробуй удержи его, – сложил руки на груди Саньбао. – Он очень сильно мне кого-то напоминает.

– Кого? – полюбопытствовал Касим.

– Меня, – вздохнул капитан.

Эрик нашёл пару острых сабель и кинжал и пристроил их за пояс. В мешок сунул три лепёшки и небольшой бурдюк с водой. А также накинул на плечи чей-то старый плащ, чтобы защитить голову от палящего солнца.

Вскоре он появился перед моряками. Все осмотрели его решительный и воинственный вид. А он, ни на ком не заостряя внимания, молча проследовал к трапу, но вдруг остановился, обернулся, и глянув на Саньбао, проговорил:

– Благодарю.

Спустившись на пристань, Эрик накинул на голову капюшон и направился в сторону мрачной пустыни.

Вся команда смотрела ему вслед.

– Вот упрямый, – фыркнул Джафар.

– Я всё равно не понимаю, почему она запретила идти с ней? – смотрел Касим в глаза капитану.

– Потому что она боится за всех нас, – ответил капитан. – Сокровищница не место для простых смертных. А Малит способна помутить рассудок любого.

– Он точно пропадёт, – вздохнул Хасан. – Да и она тоже.

– За неё я не волнуюсь, – ответил Саньбао. – Хотя…

Саньбао давно усвоил урок, что чужие тайны ничего хорошего не приносят и лучше их не знать, но Вероника наказала ему ни в коем случае не пускать за ней Эрика. И эту миссию он благополучно провалил. Он верил в легенду бедуинов, которые когда-то показали ему тропу, но в прошлый раз обстоятельства отвратили его от путешествия к затерянному городу. А теперь удача плывёт к нему в руки, а он намеренно отказывается. Такого душевного противоречия он не испытывал давно.

– Я должен отправиться за ним, – наконец изрёк капитан. – Вас я на это не принуждаю, – он оглядел друзей.

– Э нет. Куда же ты без меня? – улыбнулся Мансур. – Всё-то тебе одному достанется.

– И я с тобой, – сказал Харун.

– Прости друг, но твоя рана ещё не затянулась, и я вынужден отказать, – Саньбао положил ладонь на плечо мавра. – Я не хочу губить ни в чём не повинные жизни.

– Если это сокровищница, значит там много чего интересного, – вымолвил Касим. – Я с тобой.

– А я хотел бы остаться, – несмело проговорил Джафар. – Харун ранет, да и Хасану понадобится помощь, к тому же надо отчистить днище от ракушек, а то мы у берега затонем.

– Хорошо, – кивнул капитан. – Решено. Я пойду на торговую площадь, надо купить лошадей. А вы приготовьте всё, что необходимо. Через час мы должны быть в пути.

* * *

К вечеру Саньбао, Касим и Мансур нагнали еле бредущего по жгучему песку усталого Эрика. Принц поднял на них удивлённые глаза.

– Я не бросаю друзей, – первым начал разговор Саньбао и спрыгнул с коня.

– Только не говори, что у тебя проснулась совесть? – ответил Эрик.

– Она, правда, не хотела, чтобы мы шли с ней, – Саньбао пытался вразумить принца. – Она просила и тебя за ней не пускать.

– И тебя это остановило? Отнести книгу в проклятый город, да к тому же давно засыпанный песком? – развёл руками Эрик. – Да там может быть всё, что угодно. Я знаю легенду.

– А я знаю дорогу. Садись на коня, – капитан кивнул на четвёртого коня без седока. – Мы её найдём, – он протянул ему руку.

Эрик и Саньбао пожали друг другу руки.

– Ты был там? – спросил принц, садясь в седло.

– Нет, но мне ужасно интересно, – Саньбао ловко заскочил в седло.

Четвёрка бравых искателей приключений поспешила к намеченной цели.

3


На третьи сутки началась песчаная буря, не стихавшая уже целый день. Вероника сидела под покрывалом, едва его удерживая, и прикрывала голову Рикки, который мирно лежал рядом. Она достала из сумки воду и пригубив немного, плеснула на морду коня. Рикки чуть встрепенулся, почувствовав желанную прохладу.

– Тише мой друг, тише, – она гладила коня по голове. – Осталось совсем немного.

Вдруг из её сумки появился слабый свет. Она раскрыла её и вынула книгу, которая светилась сквозь ткань. Вероника сняла ткань, книга перестала светиться, но в её голове тут же что-то зазвонило, зашипело и зашептало, словно кто-то общался с ней на непонятном языке.

– Что ты от меня хочешь? – она отбросила книгу в сторону и зажала голову раками.

Книга вновь засветилась и чуть поднявшись в воздух, принялась сама перелистывать свои страницы. В голове у девушки загудело ещё сильней, а её руки потянулись к раскрывшейся странице.

Не осознавая, что она делает, Вероника проводила пальцами по выпуклым значкам. Её глаза постепенно наполнялись светом и вскоре световой поток стал ярче и окружил её всю, заматывая словно кокон.

Покрывало снёс ветер. Рикки вскочил и заржал, пятясь в сторону.

Свет поднял девушку в воздух, проникая в её сознание, мозг и в каждую клеточку её тела. Она была в неком исступлении, самообладание было потеряно.

– Борись! Не сдавайся! – едва слышно раздался откуда-то мужской голос. – Помни кто ты!

Её тело висело в горизонтальном положении невысоко от земли, а книга кружилась вокруг неё, окутывая светом. Ветер, песок и буря проходили мимо, ничто не могло сокрушить тайные силы – великое зло вселенной должно вступить в свои права, к тому же адепт был вполне подходящий и сильный.

Но тут что-то извне вытолкнуло книгу мощным потоком зелёного света. Она оказалась в чьих-то руках, а свет, что опутывал девушку, постепенно возвращался обратно в книгу.

Как только глаза Вероники обрели нормальный вид, она закрыла их и бессознательно рухнула на горячий песок.

Кари закрыли книгу, опутав её тончайшей цепью из прозрачных звеньев. Книга желала раскрыться, но магический замок сделал своё дело, и она тут же перестала светиться. Книга слетела с его рук и плавно юркнула в сумку принцессы.

Альв повесил сумку на седло коня. Он опустился на колени и поднял девушку на руки.

– Идём, – он глянул на Рикки.

Конь кивнул и последовал за альвом.

4


Из-под песка показалась мужская рука, с края бархана песок стал медленно ссыпаться, показалось огромное покрывало, рука стянула его, открывая неглубокое укрытие, в котором сидели четыре человека. Недалеко стояли две лошади.

– А где остальные? – Касим выплёвывал песок, глянув на лошадей.

Саньбао вздохнул, смотря на небо. Буря миновала, за горизонт уплывали тёмные блики, близился закат.

– Может, останемся здесь на ночь? – предложил Мансур. – Укрытие готово.

– Нет. Мы и так время потеряли. Три дня в пустыне – это многовато, – ответил Саньбао. – До темноты есть немного времени. К тому же буря принесла прохладу. Идти будет легче.

– И у нас только две лошади, – подметил Эрик.

– Что ж, будем отдыхать по очереди, – капитан оглядел оставшихся представителей средств передвижения.

Мансур собрал все припасы и свернув покрывало, закрепил его на седло одной из лошадей.

– Смотрите! – Касим указал на возвышающийся перед ними бархан, на котором стояло огромное белое животное. – Кто это?

– Это… волк? – не веря своим словам, произнёс Мансур. – Белый волк.

– Волки водятся в пустыне? – спросил сам себя принц.

Все четверо смотрели на это уникальное явление. А волк смотрел на них, он мотнул головой и не спеша ушёл за бархан.

– Идём за ним, – Саньбао взял за узды лошадь.

– А это точно хорошая идея? – сомнительно спросил Касим.

Мансур повёл второго коня, направляясь за вперёд ушедшим капитаном. Остальные поспешили следом.

Они поднялись на вершину бархана, а волк стоял на вершине следующего. Казалось, он намеренно их ждал и вёл к одной ему известной цели.

Путники переходили с бархана на бархан и вскоре их взору предстала необычайная картина – впереди из песка торчали обломки каких-то колонн и полуразрушенные башни.

– Вот он – Ирам Многоколонный, – проговорил Саньбао.

– И почему его до сих пор никто не нашёл? – поинтересовался Мансур. – Нам же это удалось.

– Нет, друг, нам помогли его найти, – ответил Саньбао.

– Значит ты не был уверен в своей карте? – озадаченно спросил Мансур.

– Карта верна, – ответил капитан. – Мы плутали бы гораздо дольше.

– А куда делся волк? – спросил Касим.

– Там человек, – указал Эрик. – Это… Вероника?

Принц понёсся со всех ног, но не рассчитав усилия, тут же кубарем скатился с бархана. Преодолев боль, поднявшись на ноги и сплёвывая песок, он подбежал к лежащей Веронике. Он опустился на песок и чуть приподняв её голову, положил на своё колено.

– Вероника, Вероника ты меня слышишь? – говорил он, стирая песок с её лица. – Скажи что-нибудь, прошу.

– Мама, помоги мне, – еле слышно вздохнула она, не открывая глаз.

– Вероника, это я, – принц приподнял её, прижимая к себе. – Что случилось? Ты упала с коня?

– Нет, – ответила девушка, пытаясь открыть глаза, но перед ней всё расплывалось.

Саньбао, Мансур и Касим незамедлительно оказались возле них. Непонятно откуда появился Рикки и весело заржал.

– Тоже мне верный друг. Как ты мог её сбросить? – Эрик глянул на коня.

Рикки недовольно фыркнул.

Перед глазами девушки всё понемногу прояснялось. Она удивлённо уставилась на Эрика.

– Что ты делаешь? Отпусти, – она отпрянула от принца.

Вероника поднялась с песка, восторженно осматривая развалины затерянного города. Она была здесь, когда началась буря, но вокруг возвышались лишь барханы и больше ничего.

– Что с тобой случилось? – спросил Эрик, продолжая сидеть на песке.

– Что? – она глянула на принца, а потом на всех остальных. – Что вы здесь делаете?

– Вас спасаем, милая леди, – ответил Мансур.

– Меня? – Вероника уставилась на капитана. – Саньбао, ты же обещал, – жалобно проговорила она. – Что вы наделали?

– Ты только что чуть не умерла, – возразил Эрик, поднимаясь на ноги.

– Это не ваша миссия, – раздражённо вздохнула она.

В её память врезались недавние события. Она тут же принялась оглядывать песок вокруг себя.

– Книга? – искала она. – Где книга? – но на песке ничего не было. – О нет. Где книга?

Она отшвыривала песок ногами, но вскоре поняла, что это бесполезное занятие – так книгу не найти.

– Иголку в стоге сена найти легче, – несмело подметил Касим.

Вероника пыталась вспомнить, что произошло с ней дальше, но всё было, как в тумане. Она не могла понять, как тут оказалась. К ней подошёл Рикки и опустив голову, фыркнул ей на ухо.

– Рикки, – девушка подняла глаза и тут же заметила на седле сумку.

Она запустила в неё руку и достав книгу, радостно улыбнулась. Книга была несколько раз обвита тончайшей цепочкой.

– Искусная работа, – подошёл Мансур.

– Это что за металл? – раскрыл рот Касим. – Бриллиантовая цепь?

– Я не знаю. Её здесь не было, – удивлённо проговорила Вероника. – И этого всего тоже, – она обвела пространство рукой. – Когда началась буря, здесь находились барханы.

– А нас привёл сюда белый волк, – вздохнул Саньбао.

– Вёлунд, – выпалила она. – Он спас меня, – она улыбнулась и осмотрела команду. – Вы больше никого не видели?

– Нет, – ответил Эрик. – Что с тобой случилось?

– Надо спрятать её от людских и магических глаз, – девушка убрала книгу обратно и повесив сумку на плечо, взяла Рикки за узды. – Идёмте.

Все остальные последовали за ней, полные сомнений, противоречий и вопросов.

– Она не лучше нашего капитана, – тихо проговорил Касим, идя рядом с Эриком. – И слова не вытянешь.

Вероника оглядывала безмолвно стоявшие покосившиеся колонны и торчащие из песка обломки столбов некогда великих храмов.

– Они как айсберг, – предположил Мансур. – Основание скрыто под песком.

В стороне у барханов виднелось что-то похожее на купол какого-то здания. Возле него стоял Кари. Едва взгляд Вероники его коснулся, как он тут же исчез.

– Это там, – улыбнувшись указала она и направилась к куполу.

– А он кто? – спросил Саньбао, нагнав её.

– Долгая история, – ответила принцесса. – Расскажу как-нибудь, но не сейчас.

Девушка уже предвкушала встречу с дедом. Зная, кто вернул книгу в сокровищницу в первый раз, она просто ждала увидеть Вёлунда вновь.


Страницы книги >> 1 2 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации