Электронная библиотека » Светлана Зарубина » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 18 декабря 2020, 19:29


Автор книги: Светлана Зарубина


Жанр: Документальная литература, Публицистика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 3. Окончательная, или
Продолжаем писать историю дальше

Вот и закончилась наша тетрадочка в косую линеечку. Конечно же, на этих листочках не все, что мы узнали, что почувствовали, что испытали. Отдельные материалы записаны на диктофон, так удобнее, и при переносе на бумагу сохраняется точность рассказа собеседника. Давайте возьмем в руки чудо-технику двадцатого века – диктофон и внимательно послушаем то, о чем нам поведали простые люди. Опускаем все шорохи, стуки, бряки, техника, конечно, на уровне фантастики, а в походных условиях еще и норовит покапризничать, такое бывало не раз, и тогда в обиде, что сразу не получилось, прикусывали губы и договаривались о новых встречах. Старики в согласии кивали головами и разводили руками: «Как же, понимаем, деточки», но уже не было той отчаянной нотки в рассказах о своей молодости, дважды это тяжело пережить, даже в воспоминаниях. Однако, несмотря на подобного рода испытания, мы пытались уловить за хвостик минуты ушедшего XX века. И вот небольшие зарисовки из века минувшего. Пусть это будет калейдоскоп, где цветные стекляшки складываются в затейливые узоры, вызывая восторг и удивление.

С. Проскоково, приют для престарелых. О Безменове

А мама мне так говорила: это раньше на ссылке были люди, вот освободился оттуда Безменов Павел и пришел. А там лес был большой, он себе дом поставил, и пошла, и пошла оттуда деревня.

Александра Мефодьевна Безменова, 1914 г. р., д. Безменово

А что, если на минуту предположить, что Александра Мефодьевна – последняя из рода Безменовых и на ней закроется последняя страничка семьи, в которой было четырнадцать человек: два парня и двенадцать девок? Не будет ли утеряна еще одна временная ниточка?

С. Проскоково. О мороженой картошке

Это весной в войну ходили мы за мороженой картошкой. А кака мороженая картошка? Сиблонцы копали, а картошки они очень много-много садили, может, кака и оставалась. А весной чем-то кормить детей надо. Вот и ходили туда женщины. А эту картошку охраняли два мужчины. Уж сильно они издевались над женщинами. Если те не успевали в лесок спрятаться, ловили их, бичом застегивали, избивали нещадно.

Прасковья Ивановна Овчинникова, 1920 г. р., с. Проскоково

Это уже история нашей страны, и этого не вычеркнешь из памяти людской. Кстати, эту запись нам удалось сделать со второго захода. Это тот случай, когда закапризничала техника и мы ничего не могли сделать.

С. Проскоково. О социально-экономическом положении с. Проскокова в 70-х годах XVIII столетия

Через Проскоково проходило два тракта: Москва – Томск и Томск – Бийск. Тракты были центральными для движения по Сибири. Поэтому через Проскоково шло огромное количество людей и обозов. В селе была церковь, полуэтап для ссыльных, которых отправляли вглубь Сибири, были почтовая станция и школа. Это было в конце 70-х годов XVIII столетия.

Лидия Васильевна Филиппова, 1927 г. р., с. Проскоково

Можно предположить, что с. Проскоково играло большую роль в освоении сибирских просторов. Скорее всего, неслучайно среди жителей села до сих пор существует легенда о том, почему Проскоково названо именно так, а не иначе. Дело все в том, что, имея достаточно крупные денежные средства, а иначе невозможно было собрать обоз и довезти его до места, многие богатые купцы со вздохом облегчения проскакивали это место, т. к. удалые разбойнички грабили на тракте, так сказать, собирали пошлину на право провоза. Успел проскочить – значит, проскочил, нет – тогда уж выворачивай карманы да моли Бога, чтобы жить оставили. Вот отсюда, от «проскочил», и пошло название села Проскокова.

Д. Шитиково. Матушкины песни
 
Люби меня, девчонку,
Покаместь я на воле,
Пока я на воле, я той.
Судьба моя грохочет:
Я буду жить в неволе,
Тобой завладеет другой.
 
Евдокия Карпионовна Кондратова, 1931 г. р., д. Шитиково

Эту песню пела еще матушка Евдокии Карпионовны. К сожалению, мы смогли записать только один куплет этой песни. Со старшим поколением уходит из нашей жизни одно из древнейших видов искусства – народная песня. Не можем мы в настоящее время так же привольно и широко петь, играть тоже не умеем, забыли.

Д. Шитиково. О колхозах

Деревня была большая, два колхоза на одну деревню было. Один был «Гигант», а второй – имени Кагановича. Школа была большая, до 4-го класса.

Евдокия Карпионовна Кондратова, 1931 г. р., д. Шитиково

Да-а-а, чего не скажешь о настоящем деревни Шитиково. Два десятка дворов, голоногая малышня, один телефон, магазинчик – и, пожалуй, все.

Д. Лебяжье-Асаново. Об армии Колчака

Белые стояли в нашей деревне. В доме моих родителей жили целые две недели. Шибко не пакостили. Зимой дело было. Жили они по квартирам. Они не спрашивали, хочешь или не хочешь пустить, – сами заходили. Мать у меня портнихой была, вот и шила белякам нижнее белье, они поизносились все, одеты были никуда не годно.

Житель д. Лебяжье-Асаново

К стыду нашему, эту сторону нашей истории мы знаем довольно-таки слабо. В прежние времена об этом боялись говорить, расстрелы и ссылки сделали свое дело, из учебника истории СССР знали только, что красные воевали против белых и была это гражданская война, а в настоящее время как-то об этом позабыли, не до этого.

Перед путешествием мы, конечно же, знакомимся с историческим прошлым тех сел и деревень, которые лежат на нашем пути. В книгах, безусловно, написано одно, а вот в жизни – к сожалению, другое.

Беседуя с жителями, мы пришли к тому, что почти никто не знает об истории своего населенного пункта. Это старшее поколение, а что говорить о более молодых?! Поэтому, скорее всего, получается разница между официальной датой рождения, которая занесена в архивные документы, и тем, что знают люди. Что это? Леность ума, беспечность, безграмотность или же все-таки удалось вычистить из людской памяти исторические корни?

Попробуем сравнить то, что мы прочитали в официальных источниках, с тем, что услышали от жителей, и сделаем это на определении даты рождения с. Проскокова. За основу возьмем книгу В. Шабалина «История имен земли Кузнецкой». Познакомимся с тем, что там написано:

«Проскоково – населенный пункт центрального сельсовета Юргинского района. Расположено на реке Кандереп. Основано в XVIII веке».

По данным фонда районного историко-краеведческого музея, опубликованным в газете «Юргинские ведомости» от 22 июля 1998 г., можно прочитать следующее: «Точная дата возникновения с. Проскокова неизвестна. Не исключено, что ее основателем был некто Иван Иванович, сын Проскоков, проживавший на земле своего тестя Алексея Свиридова».

И вот что нам рассказала Л. В. Филиппова, которая посвятила большую часть своей жизни сбору и обработке материалов по истории своего села: «Свою историю село Проскоково начало с 1691 года, когда на реке Кандереп появились первые казаки – Игнат Томилов и Василий Лузин. Они-то и образовали первое поселение, названное Кандерепским. В 30-х годах XVIII столетия поселок Кандерепский частично сгорел, и было принято решение переселяться на другое место, где уже обосновался новый человек – казак Проскоков. Вот так и появилось село Проскоково».

Три разные истории, три разных ответа на один и тот же вопрос: откуда же пошло это село? Мы так и не смогли найти начало ниточки дня рождения данного населенного пункта.

Будем надеяться, что, может быть, когда-нибудь неутомимые и неугомонные исследователи родного края все-таки сумеют вернуть из небытия истории даты рождения многих сел и деревень Юргинского района.

Глава 4. Люди медвежьих углов

 
Заснежена, завьюжена,
Освоена Сибирь.
Но стройками разбужена
Уже седая ширь.
Еще гудит таежная,
Медведицей ревет.
Но вся почти исхожена
Повдоль и поперек.
 
Б. Князев, «Сибирь»

Арестантская дорога в Сибирь стала протаптываться уже в XVI веке, по свежим следам дружины Ермака. Ссылка «политических противников» с давних времен становится для русских правителей традиционным способом укрепления узурпаторской власти. Вряд ли изобретатели этой меры наказания могли представить себе, какой горестный размах в русской, а затем и в советской истории получит это их начало – воистину лихая беда.

С середины 30-х годов XX столетия, по мере укрепления режима личной власти Сталина, на карте великой страны, на малых и больших территориях, все больше и больше появляется зон, обнесенных колючей проволокой, с лающими собаками и матюгающимися охранниками. И все больше и больше ужаса, страха и оцепенения. Одной из таких зон стал Юргинский район. К середине 1930-х годов он еще был глухим, необжитым местом. Редкие деревушки с особым укладом жизни, глухие леса, мошка, гнус, цинга… Все это предстояло пережить тем, кто по злому року: доносу соседей или сослуживцев, родных или просто прохожих – оказывался здесь, в зоне Сиблага.

Задумка отправиться в путешествие по бывшим энкавэдэшным зонам была давно, но как-то все не получалось. И вот мы все-таки решились на это путешествие. Назвали мы его «Люди медвежьих углов». Услышав такое название, многие люди с ухмылкой задавали нам вопросы: «А почему “медвежьи”? Что, наши люди неповоротливы и плохи? А нельзя ли вам поход назвать как-то романтичнее?» Отвечаем на все эти и последующие вопросы. Во-первых, почему «медвежьи». Да потому, что силе, мужеству, смекалке и стойкости нашего народа нужно позавидовать. Ни один народ не выдержал и не перенес такого, через что прошли великие ученые и простые пахари, рудокопы, рабочие. Даже оказавшись здесь, в глухомани, оторванные от внешнего мира сотнями километров тайги, в непосильном труде, захлестанные и затравленные собаками, они умудрялись писать стихи, лечить, рисовать картины и даже ставить спектакли. Кстати, уже в 1924 году на станции Юрга-1 был свой театр, который славился на всю округу постановками. Во-вторых, отправляясь в столь длительное путешествие, нам предстояло пройти 140 километров, мы хотели познакомиться с теми людьми, кто еще остался в живых после этого кошмара. И поэтому, записывая воспоминания этих людей: старожилов, бывших узников этих лагерей, вольнонаемных рабочих сиблаговских зон, – мы старались слово в слово передать на бумаге весь ужас событий того смутного времени. Не всегда нам удавалось разговорить людей. Некоторые, натерпевшись страха за свою жизнь, отказывались делиться переживаниями. И это вполне понятно. «Не трогайте прах мертвых, – говорили они нам, – что было, то было. Поросло быльем». Однако мы продолжали упорно и настойчиво делать свое дело. По нашим сведениям, к 1935 году на территории Юргинского района действовало семь зон НКВД, четыре из них мы прошли.

Первая наша остановка и первая встреча с жителями деревни Талая состоялись 11 июля 2007 года. Эта старинная деревня в настоящее время располагается на территории бывшего военсовхоза, являвшегося базой Сиблага. Здесь жили и трудились вольнонаемные рабочие. А чуть дальше – поселок Приречье, в настоящее время его уже нет на карте Юргинского района, всего несколько домиков дачников, которые располагаются на территории некогда бывшей сиблаговской зоны № 1, где находился центральный лагерь.

Ближе к границе Юргинского района и Томской области, это северо-западная часть, была зона № 4, это деревня Макурино и близлежащая территория. Здесь репрессированные и наемные рабочие трудились на лесоповале и конбазе. В районе поселка Заозерный была зона № 2 – женский лагерь. Зона № 3 находилась в районе поселка Сокольники. Заключенные, женщины и мужчины, занимались здесь сельским хозяйством, выращивали скот, а еще катали валенки.

На опушке леса, в полутора километрах от Елгина, мы обнаружили стелу. По словам местных жителей, ее установили около трех десятилетий назад, неподалеку от места захоронения сиблаговцев. К сожалению, там сейчас уже нет памятной таблички с надписью, а сама она и ее ограждение разрушаются от времени и… человеческого забвения.

Наряду со сбором материалов о лагере мы продолжали работу по истории создания сел и деревень. Старейшая жительница д. Елгино Татьяна Даниловна Виноградова поведала нам о находившемся неподалеку от деревни хуторе. Хутор называется Сидоркин Омут, где была большая мельница. Строили ее в свое время пятеро сыновей основателя хутора Данилы Артемьевича Сидоркина. В 1929 году всю семью раскулачили и отправили в Сиблаг. А еще старейшая жительница села помнит, как через село проходил Колчак, и об этом она нам тоже рассказала.

Интересные сведения о деревне Алабучинка мы получили от местной жительницы – технички Алабучинской начальной школы Лапицкой Ольги Николаевны. Ей в свое время рассказывала бабушка о том, что, по рассказам, когда-то здесь протекала большая река, хотя в настоящее время здесь нет и намека на большую воду. Она, вероятно, и дала название деревне. По одной из версий, Алабучинка в переводе с греческого означает «красный бык» (так жители называли рыбу окунь). А по другой – это слово переводится как «большая река». Чуть ниже мы приведем несколько исторических справок, взятых нами из различных источников.

Кожевниково обязано своим названием жившим здесь мастерам по выделке шкур крупного рогатого скота. Как нам стало известно, здесь в 1930–40-е годы проживало немало репрессированных белорусов и украинцев.

Пенсионерка деревни Филоново Валентина Николаевна Плотникова поделилась с нами знанием старинных наговоров и частушек, рассказала, как в старину славили в их деревне Рождество и колядовали. А еще Валентина Николаевна передала нам тетрадь, в которой записано более двухсот частушек, угостила нас вкуснейшими пирожками с черемухой и научила танцевать танец «Краковяк».

В разговоре почти со всеми жителями выяснилось, что в районе было много сел и деревень, которых сейчас нет и в помине. За последние 20–30 лет с карты Юргинского района исчезли следующие населенные пункты: Ленинка, Конок, Метленкино, Широковка, Малый Березняк, Заготскот, Юрьевка, Черновка, Александровка, Михайловка, Новомихайловка, латышская деревня Лапиалец, Асаново-на-Томи, Митяново, или Троицкое, Солонцовка, Большое Северное, Малое Северное.

Общаясь с жителями сел и деревень, мы не только расспрашивали старожилов об их житье-бытье, но и помогали. В деревне Талой мы побелили комнату в доме и навели порядок во дворе у Елизаветы Алексеевны Сычевой после случившегося несколько месяцев назад пожара. В Заозёрном побелили комнату в приюте, где живет Анна Тимофеевна Удалая.

«Спасибо, добрые люди», – говорили мы за оказанную помощь во время экспедиции. В этом году нас было 34 человека, от 8 до 18 лет: 11 детей из детского дома-школы № 11 и 18 ребят из городских малообеспеченных семей, родители, педагоги. В шутку и всерьез мы назвали свой поход «Босоногим маршем», так как у многих из нас быстро изнашивалась старая обувка, что доставляло немало хлопот всем, однако путешествие босиком по лесным тропинкам многими было воспринято на ура, да и мы, взрослые, с огромным удовольствием включились в этот босоногий марш.

Самое удивительное – в каждом селе нас ждали. Спасибо работникам культуры и социальным работникам, директорам хозяйств и главам сельских администраций, всем, кто оказывал активную помощь в организации похода и содействовал на местах. Когда надо, представляли помещения в школе либо в клубе для ночлега, продукты, транспорт, помогали в организации встреч с коренными жителями-старожилами.

Благодарны мы жителям сел и деревень за их гостеприимство, внимание и помощь. Без всего этого поход не был бы таким замечательным и интересным. Ведь то, что нам всем вместе удалось сделать, служит воссозданию истории Юргинского района, ее новых, доселе неизвестных страниц, так как не должна зарастать народная тропа памяти.

Мы не только собирали историю своего родного края, работали, но еще и отдыхали. Природа подарила нам две недели чудесной погоды, хотя всего в нескольких километрах от нашего путешествия хлестали дожди и было довольно-таки прохладно. А мы в это время с удовольствием купались и загорали, собирали ягоды, грибы и шишки, ловили рыбу, играли в различные игры с местными ребятишками, проводили конкурсы и викторины, писали «Толкушку» – толковый словарь наиболее употребляемых слов и выражений нашего похода, рисовали, покатывались со смеху от сказки «Колобок – крутой бок», которую сочинили и поставили сами дети буквально за несколько часов после изнурительного перехода от одного населенного пункта до другого, веселились на «зеленке» в последнюю ночь перед расставанием. А еще нам очень повезло, потому что в д. Зеледеево мы встретились с участниками «Бега мира», который проходил в те дни по территории Юргинского района, где стали участниками концерта нашей известной народной певуньи, солистки ансамбля «Родник» Елены Михайловны Пантелеевой.

На следующих страницах нашего повествования мы предлагаем исторические справки, взятые нами из нескольких источников, а также записи воспоминаний, сделанные во время путешествия, фотографии, отзывы о нашей работе, «Толкушку» – толковый словарь часто употребляемых слов и выражений во время путешествия, который публикуется впервые, стихи, написанные в последние дни перед расставанием. Итак, мы переходим к основному повествованию. И начинаем мы его с исторических справок.

ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА
В. М. Шабалин, «Тайны имен земли Кузнецкой», Кемерово, 1994

Д. Талая – по названию реки, протекающей по Юргинскому району. Название образовано от прилагательного «талый» – «оттаявший». Русские крестьяне, поселившиеся здесь в XVII веке, заметили, что лед на реке начинает таять раньше, чем на других реках, и поэтому назвали ее Талой. Деревня названа по имени реки, на которой расположена деревня.

Д. Безменово – населенный пункт Тальского сельсовета Юргинского района. Расположена деревня на реке Лебяжьей. Основана в начале XIX века крестьянином-переселенцем Безменовым, по фамилии которого и названа.

Д. Филоново – населенный пункт Тальского сельсовета Юргинского района. Расположен на реке Лебяжьей. Основан в XVIII веке русскими крестьянами Филоновыми, по фамилии которых и назван. До 1917 года входил в состав Томского уезда Томской губернии. Фамилия образована от греческого имени Филон – «любимый». Находится в стадии упадка.

Д. Елгино – населенный пункт Мальцевского сельсовета Юргинского района. Расположен на реке Лебяжьей. Основан в начале XIX века крестьянами-переселенцами Елгиными, по фамилии которых и назван.

Д. Томилово – населенный пункт Мальцевского сельсовета Юргинского района. Расположен на реке Чубур. Основан в XVIII веке русскими крестьянами-переселенцами, по фамилии которых и назван. Фамилия образована от прозвища «Томный».

С. Зеледеево – населенный пункт Юргинского района. Расположен на реке Томь. Основан в XVIII веке крестьянами Зеледеевыми (Заледеевыми), по фамилии которых назван. До 1917 года входил в состав Томского уезда. Официальное название – Зеледеева.

Д. Макурино – населенный пункт Зеледеевского сельсовета Юргинского района. Деревня расположена на реке Малая Чёрная. Основана в XIX веке крестьянами-переселенцами из европейской части России Макуриными, по фамилии которых и стала называться. До 1917 года входила в состав Томского уезда Томской губернии. Официально называется Макурина.

Д. Кожевниково – населенный пункт Проскоковского сельсовета Юргинского района. Расположена деревня на реке Малой Чёрной. Основана в XIX веке крестьянами-переселенцами из европейской части России Кожевниковыми, по фамилии которых и названа.

Алабучинка – населенный пункт Проскоковского сельсовета Юргинского района. Основан в XVII веке переселенцами Алабучиными, по фамилии которых и назван. В «Переписной книге Томского города» в 1720 году упоминается житель деревни Иван Алабучин, который, видимо, является потомком основателя поселения. До 1917 года деревня входила в состав Томского уезда Томской губернии. Официально называется Алабучина. Фамилия Алабучины образована от тюркских слов: «ала» – «пестрый», «буга» – «бык». Следовательно, Алабуга – «пестрый бык». Тюрки (в т. ч. татары казанские) так называли рыбу окунь. Деревня находится в стадии исчезновения.

П. Заозёрный – сведений нет.

П. Сокольники – сведений нет.

Д. Чахлово – населенный пункт Проскоковского сельсовета Юргинского района. Основан в XVIII веке русскими крестьянами-переселенцами из европейской части России Чахловыми, по фамилии которых и назван. До 1917 года входил в состав Томского уезда Томской губернии. Фамилия образована от прозвища «чахлый»: худой, болезненный человек. Ныне старинное русское село находится в стадии исчезновения.

Д. Шитиково – населенный пункт Лебяжье-Асановского сельсовета Юргинского района, расположен на реке Лебяжьей. Основан в XVIII веке крестьянами из европейской России Шитиковыми, по фамилии которых и назван. До 1917 года входил в состав Томского уезда Томской губернии. Официальное название – Шитикова. Фамилия образована от русского прозвища, бытовавшего в Архангельской губернии: «шитик» – морское парусное судно с обшивкой.

ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА
«Знамя Октября», 2 апреля 1991 года

1659 г. – служивыми людьми основана деревня Зеледеево.

1670 г. – конным казаком Иваном Томиловым основана деревня Томилово.

1673 г. – на реке Лебяжье была основана деревня Филонова.

1683 г. – основана деревня Безменово.

1689 г. – посадским человеком И. Забабуриным основана деревня Забабурино, затем к нему подселился казацкий сын С. Кожевников, и впоследствии деревня стала называться Кожевникова.

1691 г. – основана деревня Чахлово.

1692 г. – крестьянином Кобылиным основана деревня Талая.

1704 г. – пешим казаком К. Елгиным основана деревня Елгино.

1713 г. – основана деревня Шитиково.

80-е годы XVII века – основана деревня Алабучинка поселенцем Волобугиным.

ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА

Карта Юргинского района, Западно-Сибирского края, год издания, вероятно, 1935-й, может быть, 1936-й, но не позднее 1937-го:

д. Талая – военсовхоз;

д. Приречье – участок НКВД, зона № 1;

д. Макурино – единоличное хозяйство, зона № 4;

п. Заозёрный – участок HKBД, зона № 2;

п. Сокольники – участок НКВД, зона № 3.

Люди и судьбы

Далее мы предлагаем записи воспоминаний. Мы сохранили стиль повествования, чтобы быть как можно более объективными в передаче услышанного. Здесь мы не собираемся комментировать либо что-то добавлять к сказанному. Пусть будет так, как есть. И первый наш рассказ – от имени Марии Фёдоровны Юриной, библиотекаря филиала библиотеки № 6. Ее мы знаем много лет, и ее воспоминания были самыми первыми, которые мы записали еще задолго до начала похода.


Мария Фёдоровна Юрина (Давыденко), 1947 года рождения, д. Ново-Михайловка Юргинского района Кемеровской области, библиотекарь библиотеки филиала № 6:

– Родилась я в деревне Ново-Михайловка в 1947 году. В Милютино родился мой папа. И вот, по его словам, по словам мамы, я немножечко знаю о лагерях. Вот первый лагпункт, все они назывались лагпунктами. Это Приречье, второй – Заозёрный, это был женский лагерь в Заозёрном, там сидели одни женщины. 3-й лагпункт – это были Сокольники, и 4-й – Широковка, за Макурино. Через нашу деревню, Ново-Михайловку, с Приречья все заключенные ездили за дровами, все время у нас дома останавливались расконвоированные. У меня дядька был охранник, папин брат родной – Давыденко Иван Михайлович.

В женском лагере выращивали овощи, картофель. Дети у них отдельно были, они сидели, а дети находились в детском саду или как-то по-другому. Кормить им по времени приносили, это мне рассказывала женщина, она жила по ул. Кирова, 23, она там сидела – Григорьева Антонина Петровна. В Приречье был маленький городок. Тротуарики деревянные были, акация подстриженная была, как в городе. Заходишь, играет музыка, на столбе радио, вот эти тарелки. После нашей маленькой деревушки Ново-Михайловки это был маленький городок. Больница, которая потом в Проскоково была, она раньше находилась в Приречье. Потом ее перевели в Проскоково.

Все милютинские ребятишки, они постоянно общались с заключенными, втихаря, конечно. Они им рубили табак, а заключенные им выносили продукты, голод же был. Рассказывал муж моей сестры Петя: «Табака нарубим, нарубим, специально садили табак, а потом несем заключенным, на хлеб меняем. На хлеб, на крупу меняем, втихаря постоянно ходили».

После смерти Сталина лагеря стали расформировывать. В лагерях было больше политических и очень много сидело с Украины, буквально за карман зерна сидели. По десять лет давали.

Неподалеку от Приречья, в околке, было большое кладбище. Петя говорил: «Прямо грузили на сани трупы, раздетые. Вырывали ров и штабелями туда складывали мертвых. В основном охранники были из Милютина, вот филоновские некоторые охранники были». Не знаю, в каком году, мама говорила, что начальником тюрьмы в Приречье был Кошкин.

Деревень много исчезло сейчас. Это Александровка, в восьми километрах от вашего пути. Исчезли Северная, Юрьевка, Латгалец. В Латгальце жили одни латыши, это как ссыльные, во время войны их ссылать сюда стали. Это за Алабучинкой, в стороне Северная Большая, Малая Северная в логу были. Ленинка исчезла с лица земли, Ново-Михайловка, Александровка исчезли в 1972 году. Наша Ново-Михайловка разъехалась в 1968–69 годах, Ленинка – тоже тогда. Там было и Метленкино, и Канок была деревня.

В нашей деревне в основном жили хохлы, нас так называли. В Александровке – полностью из Белоруссии. Милютино тоже полностью состояло из белорусов, все были из Могилёвской губернии. Мальцево – чисто сибирская деревня, чалдоны там были. Мальцево, Варюхино, Зеледеево, Алаево – все они сибирские коренные жители. В Лебяжьем-Асанове деревня разделена на две части: в одной стороне чалдоны, в другой – хохлы живут.

В лагере было большое хозяйство: и коровы были, и свиньи были, и утки у них были. Полностью большое хозяйство было. Сеяли они также.

А сколько было беглых! Ловили их многих. Некоторые оставались здесь жить, срок отбывали, оставались здесь на поселениях.

Здесь же были такие непроходимые леса. И вот, когда начали лагеря делать, все леса повырезали. Наша Ново-Михайловка утопала в лесах березовых. Все, все это повырубили на дрова. Такой был лес за речкой Чубур. Угля же не было, топились все дровами.

В больнице работал медик-заключенный. Гомер Иванович звали его.

На берегу реки Лебяжье был аэродром. Там садились самолеты. Прилетало начальство из Мариинска. Был свой кирпичный завод.


Следующая наша встреча составлена в д. Талая 11 июля 2007 года с Галиной Николаевной Казаковой (Фоминой), 1949 года рождения, педагогом, преподавателем русского языка и литературы муниципального образовательного учреждения «Тальская средняя школа».

Вот что она нам рассказала:

– В 1426 году было основано село Талая. В Сибири все земли были казенные. Управлял урядник, он наводил порядок. Дома были добротные, жили богато, голода не знали. Самые старые села района – Поперечка и Талая. А Талая была волостным селом.

Юрга, по версии, означает «полевое становище», а еще это место называлось Ярга, что означает «яркий». В районе школы № 13 ярко расцветали весной желтые цветы, поэтому, скорее всего, это место так и называлось. В 1914 году через Юргу-2 прошла железная дорога, мой дед был обходчиком. По Юргинской железной дороге в 1896–1898 годах от Тайги до Болотного перевозили дрова.

Вот я про настоящее время думаю, что живем в таких исторических местах и не видим этого. А ведь на Западе платили бы любую цену, чтобы жить в таких местах. А мы вот живем здесь и цену этому не знаем.

Здесь было очень много репрессированных. И моего отца в 1937 году арестовали, одна женщина донесла на него. Увезли в Юргу. Много лет считался он врагом народа. В деревне живет человек, который арестовывал моего отца.

А голод был жуткий. В деревне жило несколько женщин немецкой национальности. Назарова Анна Павловна, она из Краснодарского края, рассказывала нам, как им жилось в эти годы.

Мать умерла, голод, фрукты на деревьях недозрелые, ими и питались. А в 1941 году война началась. Приехал нарочный: «Грузитесь!» Все там осталось: мебель, дома, скотина. Шесть семей запихали в товарный вагон, два месяца везли в Сибирь. Поселились в погреба, мужчины – на работе в Мариинске, на лесоповале. Голод. Весной талую картошку собирали. Пешком до Филонова шли, до Безменова, соберут там ее на полях, домой вернутся, оттают, растолкут и саранки в нее добавят, этим и жили. А еще из этой картошки «тошнотики» стряпали. Тошнило сильно от такой еды.

Больница в Проскокове была, туда и ездили лечиться, а по мелочам к бабушкам-знахаркам обращались за помощью.

Три мельницы у нас было. «Талке»-то переводится как «водяная». В 1946 году у нас появилось электричество. В 1932 году колхоз образовался, он был самым первым в Юргинском районе. Первым председателем был Мельников, исчез он потом куда-то, говорят, что тоже репрессировали.

Во время войны из деревни ушло сто двадцать человек, вернулись только тридцать пять. Сейчас уже их никого нет, все ветераны – приезжие.

Вспыхивали у нас эпидемии, эпидемия дифтерии унесла сорок детских жизней.

В военное время все делалось для фронта. Кто остался в деревне – стали вольнонаемными работниками. Завод строили очень быстро, нужны были рабочие руки. Туда всю молодежь и отправляли.

Следующая наша остановка, 12 и 13 июля, была в деревне Филоново. Здесь мы познакомились с Плотниковой Валентиной Николаевной, коренной жительницей этого села, и Байлук Анжеликой Викторовной. Эти две разные женщины, и по возрасту, и по жизненному опыту, поведали нам историю своей деревни. Валентина Николаевна пришла к нам с подарками. Это были вкуснейшие пирожки с черемухой и тетрадка, где записано более 200 частушек. Пирожки мы с огромным удовольствием съели, а тетрадку по просьбе Валентины Николаевны отправили на Центральное телевидение, на передачу «Играй, гармонь!». А еще мы учились танцевать старинный танец краковяк. Нам это очень понравилось.

Ну а теперь мы предоставляем слово нашим собеседницам.


Валентина Николаевна Плотникова (Симонова), 1926 года рождения, д. Филоново Юргинского района Кемеровской области:

– Я родилась здесь, в Филоново, в 1926 году. В семье было четыре сестры и брат. Он учился в ФЗО в Тайге, ушел добровольцем на фронт и погиб. До войны мы все вязали снопы, пололи хлеб. А потом началась война, и наступил голод. Мы скатертью в Лебяжке ловили рыбу, сетей-то не было. Потом эту рыбу на пайки в Сиблаге меняли, собирали мерзлую картошку, есть-то так хотелось. Работали много, домой не отпускали. На Рождество Христово пели песни на славянском языке. Ходили по дворам, славили Иисуса Христа песнями.

Рождество Твое, Христе Боже наш, возсия мирови свет разума, в нем бо звездам служащии, звездою учахуся, Тебе кланятися Солнцу Правды, и Тебе ведети с высоты востока: Господи, слава Тебе.


Дева днесь Пресущественнаго раждает, и земля вертеп Неприступному приносит, Ангели с пастырьми славословят, волсви же со звездою путешествуют: нас бо ради родися Отроча Младо, Превечный Бог.


«Открывай сундучки, доставай – пятачки.

Кто не даст пятака – я корову за рога.

Кто не даст корки – я быка за норки».

После этого исполнения хозяева должны дать что-то спрятанное или кусочек сахара. Однажды хозяева пошутили и вместо конфет дали мороженые овечьи какушки. А после этого все шли домой, кушать все, что набрали.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации