Электронная библиотека » Татьяна Танилина » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 3 августа 2017, 11:55


Автор книги: Татьяна Танилина


Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Приключения в стране Азарус
Сказка
Татьяна Танилина

Дизайнер обложки Татьяна Танилина


© Татьяна Танилина, 2017

© Татьяна Танилина, дизайн обложки, 2017


ISBN 978-5-4485-0561-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1. Золотая снежинка

Девочка по имени Ляля Эн очень любила мультфильмы и не любила книжки. Точней говоря, книжки ей нравились… но если их читал кто-нибудь другой. Эх, как хорошо было раньше! Она только смотрела картинки и слушала, как ей читают взрослые. А теперь, когда ей исполнилось шесть лет, мама и папа стали говорить: «Ты уже большая. Учись читать». Ляля Эн выучила все буквы и даже немного читала по слогам, но с большой неохотой. И всё время старалась увильнуть от чтения.

Тогда мама стала хитрить. Читает книжку, остановится на самом интересном месте и говорит:

– Дальше читай ты.

Ляля Эн в таких случаях начинала торговаться:

– Хорошо. Но только до этой точки.

И пальцем показывала ближайшую точку в длинном ряду слов.

Девочка уже знала, что в книжках слова складывают в предложения, как собирают кусочки пазла в картинку. А чтобы эти предложения не спутались, их разделяют точками. И вот, когда мама показывала слово, от которого надо было читать, Ляля Эн первым делом спешила найти точку в конце этого предложения – прочитаю досюда, и всё! Но мама возражала: «Нет, не до этой точки, а до той». И находила другую точку, подальше. Ляля Эн яростно спорила. Иногда мама уступала, иногда – нет. Вот так они и читали, всё время споря: «До этой точки». – «Нет, до этой!»

Город, в котором жила Ляля Эн, был небольшой. Дома в основном одноэтажные. И возле каждого дома – двор. У Ляли Эн во дворе стояли качели. Кататься на них девочке нравилось гораздо больше, чем читать.

Однажды в воскресенье, летним утром, Ляля Эн вышла во двор и увидела, что по дорожке от калитки к дому идёт её подруга Ляля Тю с книжкой в руках.

Ляля Тю жила в соседнем доме. Девочки дружили и часто играли вместе. Ляля Тю была очень серьёзной девочкой. И даже воспитывала подругу, хотя была старше всего на два месяца.

– Привет, Эн! – сказала Ляля Тю. – А у меня новая книжка. Давай почитаем.

– Хорошо. Только читать будешь ты одна, а смотреть картинки мы будем вместе, – предложила Ляля Эн.

– Почему это я одна – читать? Нет, мы будем читать по очереди.

– Я не хочу.

– Как тебе не стыдно! Ты уже такая большая, а до сих пор не умеешь хорошо читать! – сердито воскликнула Ляля Тю.

Она схватила подругу за руку и потащила к лавочке под раскидистым клёном в углу двора. Девочки сели на лавку и открыли книжку.

Ляля Тю почитала немного и сказала:

– Теперь твоя очередь.

Ляля Эн подумала: какую же найти причину, чтобы не читать… и вдруг заметила большую золотую снежинку, размером с кленовый лист. Она кружилась в воздухе, невысоко от земли.

– Смотри – снежинка! – воскликнула Ляля Эн.

– Не говори глупости! – рассердилась подруга. – Сейчас лето, и никакого снега быть не может! Не хитри! Читай!

– Я говорю правду! Сама посмотри!

Ляля Тю подняла голову и ахнула. А Ляля Эн спрыгнула с лавочки, выбежала на середину двора и подставила ладони, чтобы поймать падающую снежинку.

– Иди сюда, Тю! Посмотри! Она такая красивая и совсем не холодная!

Оставив книгу на лавочке, Ляля Тю подошла к подруге. Золотая снежинка на ладошке Ляли Эн действительно была очень красивая.

– А почему она золотая? – удивилась Ляля Тю. – Ведь снежинки должны быть белые.

Внезапно с неба посыпались другие снежинки – мелкие и разноцветные. Они стали складываться в пёстрые обручи вокруг девочек. Эти обручи вращались всё быстрей и быстрей… Крепко схватившись за руки, девчонки испуганно смотрели друг на друга. Им казалось, что они взлетели! А потом они вдруг почувствовали под ногами твёрдую землю. Цветные обручи рассыпались на снежинки, и те моментально растаяли.

Оглядевшись, подруги ахнули. Случилось невероятное!

Глава 2. Волшебник Алао́н

Девочки очутились в незнакомом месте. Они стояли посреди большой поляны. С одной стороны был густой лес, а с другой – двухэтажный кособокий дом.

– Где мы? – удивлённо спросила Ляля Эн, озираясь.

– Понятия не имею, – испуганно пролепетала Ляля Тю.

Здесь тоже было лето, поэтому девочки, одетые в летние джинсы и кофточки, совсем не замёрзли. Но они дрожали… от страха.

– И что нам теперь делать? – всхлипывая, пробормотала Ляля Тю.

– Давай поищем, кто нам поможет, – предложила Ляля Эн.

Девочки направились к дому. Чем ближе они подходили к нему, тем страшней он казался. Дом был весь перекошенный. Оконные рамы – косые, стёкла – мутные. Изгородь из корявых сухих веток местами повалена. Вместо калитки – высокая кривая арка бурого цвета. Дорожка, ведущая от арки к дому, разрушена. Тёмно-серые квадраты плитки разбросаны по двору, заросшему бурьяном.

Поднявшись по ступенькам, девочки постучали в дверь. Никто не отозвался, не вышел. Они стучали в окна. Опять без толку.

Девочки обошли дом и увидели сад. Здесь росли яблони, груши, вишни. Только одно дерево было необычным. Издали казалось, что крону окутал туман. Подойдя ближе, подруги ахнули! На этом дереве росли серые снежинки размером с кленовые листья.

– Что за бред?! – поразилась Ляля Тю. – Снежинки не растут на деревьях!

Вдруг Ляля Эн увидела высоко в небе тёмно-красный автомобиль.

– Смотри, Тю! – воскликнула она, показывая рукой. – Машина летит!

Автомобиль стал снижаться. Похоже, он собирался приземлиться во дворе. И девочки побежали туда.

Вертикально, как вертолёт, автомобиль совершил посадку. Из него вышел молодой мужчина в джинсовом костюме.

– Это вы тут всё заколдовали? Что за глупые шутки? – сердито спросил он.

– Мы вообще не умеем колдовать! – испуганно пробормотала Ляля Тю.

– Дяденька, а Вы кто? – спросила Ляля Эн.

Мужчина ответил:

– Я главный волшебник страны Аза́рус. Меня зовут Алао́н.

– Вы не похожи на волшебника. Они одеваются по-другому. Я видела в книжках.

– Не одежда делает человека волшебником. Каждый одевается, как ему нравится.

Ляля Тю недоверчиво пробормотала:

– А разве на свете бывают волшебники?

Алаон внимательно посмотрел на неё и сказал:

– Судя по вашим словам, вы – жители неволшебной страны. А волшебная и неволшебная реальности не пересекаются. Как же вы здесь очутились?

– Мы у себя дома играли во дворе. И вдруг прилетела золотая снежинка… – начала Ляля Эн.

Выслушав её, Алаон озадаченно пробормотал:

– Странно, что волшебная снежинка очутилась у вас. Этого не должно было быть.

– Почему? – спросила Ляля Эн.

– Потому что в нашем мире действует закон волшебного тяготения. Все предметы, обладающие магической энергией, притягивает к нашей реальности. Они не могут очутиться в неволшебной стране.

– А золотая снежинка всё-таки очутилась.

– Видимо, одна снежинка, спасаясь от злых чар, преодолела силу волшебного тяготения и улетела в неволшебную страну. Потом её всё-таки притянуло обратно, и она вернулась… но вместе с вами. Вы случайно оказались в межпространственном волшебном тоннеле.

– Тоннель – это те обручи из цветных снежинок?

– Да. Только это были не снежинки. Это были электромагические частицы.

– То есть волшебные? – уточнила Ляля Тю.

Алаон кивнул.

– А куда делась та золотая снежинка, что к нам прилетала? – спросила Ляля Эн.

– Наверно, вернулась на волшебное дерево.

– То, где растут серые снежинки?

– Почему серые? Они все золотые.

– Нет, серые! Мы только что видели.

– Значит, дерево тоже заколдовано. Так же, как мой дом и двор.

Ляля Тю спросила:

– Дяденька волшебник, вы вернёте нас домой?

Ничего не ответив, Алаон поднялся на крыльцо и попытался открыть дверь, но не смог. Окна тоже не открывались. Даже стёкла не разбивались. Дом словно стал крепостью, в которую не мог войти даже хозяин.

Девочки тоже поднялись на крыльцо и подошли к волшебнику. Приложив ладонь к двери, он что-то тихо бормотал. Потом с досадой стукнул кулаком по двери и сказал:

– Не могу снять заклинание!

– Так вы вернёте нас домой? – снова спросила Ляля Тю.

Волшебник ответил:

– Чтобы отправить вас в другую реальность, нужен волшебный компьютер, который находится в доме. Но я не могу войти.

– Зачем вам компьютер? Скажите заклинание. Или волшебной палочкой помашите.

– У нас волшебные палочки только в музее. Это уже устаревшая вещь. У нас есть другие волшебные предметы. Но они не помогут. Чтобы отправить вас в неволшебный мир, я должен создать новое заклинание. А сделать межпространственный тоннель я могу только с помощью волшебного компьютера, – объяснил Алаон.

И, немного подумав, сказал:

– Надо восстановить волшебную дорожку во дворе. Это ослабит колдовские чары, и тогда я, наверно, смогу зайти в дом.

– Давайте быстрей делать дорожку! – воскликнула Ляля Эн. – Мы вам поможем!

Сходя со ступенек, они увидели, что автомобиль превратился в скукоженную ржавую машину – вроде тех, что валяются на свалках.

Алаон пришёл в ярость:

– Да что же это творится! Даже мой автолёт заколдовали!

Волшебник сел в машину и стал нажимать кнопки на панели управления. Внезапно дверца машины сама захлопнулась. Раздался зловещий гул. Ржавый автолёт стал подниматься вверх, раскачиваясь из стороны в сторону.

– Куда вы?! – закричала Ляля Эн. – А кто нам поможет?!

– Я ничего не могу сделать! Автолёт заколдован! – прорвался сквозь гул мотора отчаянный крик Алаона.

– Тогда объясните, как делать волшебную дорожку?!

– Плитки с буквами надо выкладывать строго по алфавиту, – донёсся еле слышный голос волшебника. – И потом…

Автолёт взревел и взмыл под облака. А через несколько секунд исчез.

Глава 3. Барто́ша

– Давай делать волшебную дорожку! – сказала Ляля Эн. – Может, тогда волшебник вернётся?

Девочки пригляделись к серым плиткам. На них были крупные буквы. Только тусклые, еле заметные.

– Он сказал, что их надо складывать по алфавиту. А что это – алфавит? – спросила Ляля Эн.

– Это порядок для всех букв, – пояснила Ляля Тю.

– Ну, говори, с какой буквы начинать?

– Но я не знаю алфавит.

– Эх ты! Меня ругаешь, а сама даже алфавит не знаешь!

– Кто бы говорил! Ты даже читать хорошо не умеешь!

Ссору девчонок оборвал чей-то голос: «Алло! Алло!» Подруги удивлённо оглянулись. Вокруг – никого. А голос – где-то рядом – опять: «Алло! Алло!»

Ляле Эн показалось, что голос доносится из окошка, слева от двери. Оно отличалось от остальных. Все окна были прямоугольные и большие. А это окошко маленькое и круглое.

Подойдя к нему, девочка увидела кнопку на нижней планке рамы. Ляля Эн нажала эту кнопку. Мутное стекло замерцало, по нему побежали неровные полосы. Затем изображение прояснилось… и Ляля Эн испуганно отпрянула. Из окна, словно с экрана телевизора, на неё смотрел мальчишка. «Привет!» – сказал он.

Подойдя к подруге, Ляля Тю пробормотала:

– Наверно, это видеосвязь, вроде скайпа.

Ляля Эн тихо спросила её:

– Может, попросим его помочь? Мне кажется, этот мальчик добрый.

– А мне кажется, что он злой, – ответила Ляля Тю. – И глупый.

Ляля Эн возразила:

– А мне кажется, что он умный!

Мальчишка на экране усмехнулся и громко спросил:

– Вы так и будете перебирать анто́нимы?

– А что это – антонимы? – поинтересовалась Ляля Эн.

– Это такие слова… ну, в общем, противоположности. Как вы говорили: добрый-злой, умный-глупый, – пояснил мальчик. И спросил: – Кто вы такие? Что вы здесь делаете?

Внезапно изображение пропало. Опять замелькали кривые полосы. Раздался голос мальчишки: «Вы меня слышите?» Девочки воскликнули: «Да!», но мальчишка продолжал задавать тот же вопрос, а потом сказал: «Я вас не слышу, но надеюсь, что вы меня слышите. Никуда не уходите. Ждите меня». А затем звук пропал. Стекло опять стало мутным.

Вскоре девочки увидели в небе светло-красный автолёт. Он тоже приземлился вертикально. Из него вышел мальчик лет десяти, одетый в джинсы и рубашку с накладными карманами. Поверх рубашки у него на талии был застёгнут широкий коричневый пояс.

Окинув дом и двор изумлённым взглядом, мальчишка присвистнул и спросил:

– Это вы здесь напакостили?

– Не говори глупости! – рассердилась Ляля Тю. – Разве маленькие девочки могут такое натворить?

– Вполне, если они умеют колдовать.

– Мы не умеем, – ответила Ляля Эн. – Мы же из неволшебной страны.

Мальчишка удивился:

– Очень странно! Ведь волшебная и неволшебная реальности не пересекаются.

– А почему же мы здесь очутились? – ехидно спросила Ляля Тю.

Мальчик пожал плечами и спросил:

– Как вас зовут?

И когда левочки назвали свои имена, он сказал:

– А меня зовут Барто́ша. Так что с вами произошло?

Ляля Эн рассказала. Услышав, что Алаона унесло на ржавом автолёте, Бартоша нахмурился и с беспокойством произнёс:

– Подозрительно всё это! Что-то здесь неладно. Попробую позвонить ему.

– У тебя есть мобильник? – спросила Ляля Эн.

– А что это?

– Телефон без проводов.

– У нас такой телефон называется э́квут. Это значит электронный компьютерно-волшебный универсальный телефон, – объяснил Бартоша. – Э́квуты бывают ручные и настенные. – Он показал на окно-экран возле двери: – Это настенный эквут.

– А почему он на улице, а не в доме? – спросила Ляля Эн.

– Он и в доме есть. Это двусторонний телефон. По нему можно говорить из дома, а можно – с улицы. Так же удобно. Если хозяин во дворе, то может ответить, не заходя в дом.

– А ручные эквуты носят, как часы, на руке? – догадалась Ляля Эн.

Бартоша кивнул и, подняв левую руку, показал предмет, похожий на ручные часы. Мальчик нажал кнопку на боковом ободке, потом перевернул руку ладонью вверх и нажал другую кнопку на ремешке. Серебристый блестящий квадрат на ремешке стал увеличиваться, и через пару секунд на ладони мальчика лежал прямоугольник, похожий на мобильный телефон. И так же, как на мобильнике, на нём были кнопки с цифрами. Бартоша долго давил на кнопки, но телефон так и не заработал.

– Странно! – удивился мальчик. – Полчаса назад, когда я звонил сюда, хоть и были помехи, но всё-таки он работал.

Нажав кнопку на ремешке, Бартоша убрал телефон – эквут снова превратился в блестящий квадрат. Мальчик подошёл к настенному эквуту возле двери. Но и этот телефон перестал работать.

Ляля Эн предложила:

– Давайте построим волшебную дорожку. Может, тогда волшебник вернётся… Только мы не знаем алфавит. Помоги нам, Бартоша.

Мальчик растерялся:

– Я не смогу вам помочь… Я не помню алфавит.

– Такой большой и не знаешь! – возмутилась Ляля Тю. И, глядя на подругу, проворчала: – А ты ещё говорила, что он умный!

Ляля Эн вступилась за Бартошу:

– Если человек что-то забыл, это не значит, что он глупый.

Мальчик благодарно улыбнулся ей и сказал:

– Недалеко отсюда живёт мой друг Варлы́жка. Он такого же возраста, как вы. Сейчас он готовится к поступлению в школу и, наверно, уже выучил алфавит.

– А у вас в школе учат чему-то волшебному? – спросила Ляля Эн.

– Немного. Вместе с обычными предметами изучают основы магии.

– Значит, у вас все жители – волшебники?

– Начальное волшебное образование имеют все, а высшее получают немногие – только те, у кого есть особый дар.

Ляля Тю поинтересовалась:

– А эти ваши эквуты сделали или наколдовали?

– Всё вместе, – ответил Бартоша. – Волшебство должно идти в ногу с наукой.

– А зачем работать, если умеешь колдовать? – удивилась Ляля Эн. – Сказал заклинание, и всё готово.

– А потом кто-нибудь скажет другое заклинание – и всё пропало. Волшебство – дело хорошее, но ненадёжное. То, что создано только с помощью волшебства, легко уничтожить. А вещь, которую сделали мозгами и руками, уничтожить трудней. Поэтому у нас волшебство помогает науке, а не заменяет её, – объяснил мальчик. И спросил: – Вы полетите со мной к Варлыжке?

Девочки ответили одновременно. Только Ляля Эн сказала «да», а Ляля Тю – «нет».

Узнав, что подруга боится лететь на машине, Ляля Эн презрительно фыркнула:

– Ну, ты и трусиха!

– А ты глупая! – заявила Ляля Тю.

– Не ссорьтесь, девчонки, – попросил Бартоша.

И стал объяснять Ляле Тю:

– У нас почти не бывает аварий. Но если такое случится, автолёт рассыплется на мелкие части, словно конструктор. И человека выручит спаса́йка, то есть спасательный пояс. Вот такой…

Бартоша показал на коричневый пояс у себя на талии и продолжил:

– Если авария на земле, то спасайка превратится в воздушную подушку, и она закроет человека со всех сторон. А если авария в небе, то спасайка превратится в антигравитационный круг. Он ненадолго уменьшит силу притяжения к земле. И человек не упадёт, не разобьётся, а плавно приземлится.

– Вот видишь – бояться нечего! – заявила подруге Ляля Эн.

И направилась к автолёту. Когда она уселась на переднее место, Ляля Тю воскликнула:

– Ты что, Эн! Маленьким детям нельзя сидеть впереди!

– Если у них детям можно даже водить машину, то почему им нельзя сидеть впереди? – возразила Ляля Эн и захлопнула дверцу.

Немного помедлив, Ляля Тю уселась на заднее сидение автолёта.

Бартоша достал из карманов на обороте передних сидений ещё два пояса и дал девочкам. Спасайки оказались им велики… но когда девочки защёлкнули пряжки, пояса укоротились и стали как раз по фигуре.

Бартоша завёл двигатель, и автолёт начал вертикально подниматься в воздух. Достигнув высоты примерно двадцатиэтажного дома, автолёт горизонтально полетел над землёй.

Глава 4. Крикливый Варлы́жка

Конечно, девчонкам поначалу было страшновато! Но вскоре страх исчез. Оказалось, что лететь над землёй так здорово! Внизу проплывали деревья, поляны. Пейзаж был, как в обычной, неволшебной стране.

Скоро они увидели внизу дом с бассейном на улице. Недалеко от дома был большой сад. Когда автолёт пролетал над ним, стало видно, что между деревьями, как птицы, летают… разные фрукты: яблоки, груши, сливы.

Бартоша усмехнулся и сказал:

– Наверно, Варлыжка опять перепутал заклинания. И вместо того, чтобы лететь в контейнеры, фрукты носятся в воздухе.

Автолёт приземлился на площадке возле дома. Дети вышли из машины… и вдруг услышали дикий вопль. Он доносился с другой стороны дома. Дети побежали туда.

Обогнув дом, Бартоша резко остановился, придержал рукой девочек и, подмигнув, приложил палец к губам. Все трое спрятались за домом, и, выглядывая из-за угла, наблюдали потешную картину.

Возле бассейна прыгал мокрый мальчишка в шортах и оглушительно вопил:

– О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о!!!

Потом он замолчал, поднял с земли ковш на длинной ручке, зачерпнул в бассейне воды и одним махом выплеснул её себе на голову. Отбросил ковш и закричал, но уже не протяжно, а прерывисто – это звучало, как барабанная дробь:

– Д-д-д-д-д-д-д-д-д-д-д!!!

Наоравшись, он снова зачерпнул воду ковшом и, облив себя, протяжно загорланил:

– Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э!

И вдруг заметил детей, подглядывающих за ним. В первый миг он сконфузился, а потом рассердился и заорал:

– Вы чего подглядываете?!

Дети подошли к нему.

– Привет, Варлыжка. А мы к тебе по делу, – сказал Бартоша. И, кивнув на девочек, сообщил: – Эти девочки – иностранки. Представляешь, они из неволшебной страны.

Ляля Эн спросила мокрого мальчишку:

– А чего ты обливался и кричал?

Варлыжка объяснил:

– Я готовлюсь к экзаменам. Мне скоро в школу поступать, а я путаю гласные и согласные буквы. Вот я и придумал метод, чтобы лучше запомнить. Охладил в бассейне воду, обливаюсь и кричу букву. Если она кричится легко, значит, гласная. Если трудно, язык спотыкается, значит, согласная.

– Лучше бы ты их пел, – посоветовала Ляля Тю. – Когда я учила, где гласные и согласные, я их напевала. Очень хороший метод.

– Мне это не подходит, потому что у меня нет ни слуха, ни голоса! – заявил Варлыжка.

– Это у тебя нет голоса? – поразилась Ляля Эн. – Ты так орал, что мы чуть не оглохли.

– Ты его не поняла. Он имеет в виду музыкальный голос, – уточнила Ляля Тю.

– Варлыжка, у нас к тебе дело, – сказал Бартоша. – Нам срочно нужен алфавит.

– Алфавит я ещё не учил, – признался Варлыжка. – Никак не придумаю метод, чтобы лучше его запомнить.

– Тогда принеси нам азбуку или словарь какой-нибудь. Там должен быть алфавит.

– А у нас вчера все книжки убежали! – сообщил Варлыжка.

– У вас книги умеют бегать? – поразилась Ляля Эн.

– Нет. Просто я перепутал заклинания и нечаянно превратил книжки в лягушек, даже папину волшебную энциклопедию. Такая жирная получилась. Громче всех квакала. Тоже удрала. Папа пытался догнать её, чтобы расколдовать, но не смог. Он так ругался.

– Тогда позвони родителям и спроси у них, – предложил Бартоша. – Мой эквут почему-то не работает.

– Мой тоже. Утром сломался, как только родители уехали.

– Куда?

– На комбинат. Там какая-то авария.

– И моих родителей тоже сегодня утром туда вызвали. Наверно, там серьёзная авария. Мои родители предупредили, что их не будет дома несколько дней.

– Мои сказали то же самое.

Ляля Тю ахнула:

– И вы будете дома одни всё это время?

– Да. А что тут такого? – удивился Бартоша.

– У нас дома детей одних надолго не оставляют. Мало ли что может случиться! А у тебя, – Ляля Тю посмотрела на Варлыжку, – дом за городом. И соседей рядом нет. Страшно. А вдруг бандиты?

– У нас нет бандитов, – сказал Варлыжка.

А Бартоша объяснил девочкам:

– В нашей стране действует система компьютерно-волшебного управления, сокращённо – СКВУ. Она нейтрализует зло и защищает жителей от несчастных случаев.

Ляля Тю недоверчиво хмыкнула:

– Почему же тогда кто-то злой заколдовал дом Алаона? И его самого куда-то унесло!

Бартоша пожал плечами. А Варлыжка удивлённо спросил:

– Чего там заколдовали? Куда унесло?

– Долго рассказывать! – махнул рукой Бартоша. – Идёмте, девчонки!

Прежде чем уйти, Ляля Эн спросила Варлыжку:

– А почему там фрукты летают над деревьями?

– Летают?! – изумился Варлыжка. – Они должны складываться в контейнеры. Неужели я перепутал заклинания?

Он отшвырнул ковш и побежал в сад, а Бартоша и девочки направились к автолёту.

– И куда мы теперь? – спросила Ляля Эн.

– Полетим в город, – ответил Бартоша. – Заглянем в библиотеку и школу. Правда, школа сейчас закрыта – у нас каникулы. Но я попрошу сторожа, чтобы он нас пустил.


Страницы книги >> 1 2 3 4 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации