Читать книгу "Как стать продюсером 2"
Автор книги: Вадим Фарг
Жанр: Попаданцы, Фантастика
Возрастные ограничения: 16+
сообщить о неприемлемом содержимом
Глава 3
– А мне нравится, – первой произнесла Йоко, когда ознакомилась со всеми идеями.
– Да, только больше половины надо выкинуть, – фыркнула Чоу, хитро покосившись на меня. – Кацу, как же так? Ты ведь должен был понимать, что это временная мера, и мы не будем увеличивать меню до размера телефонной книги.
Я только хмыкнул и взглянул на Сэдэо. Тот поджал губу, но всё же пробормотал:
– Вообще-то, это мы с Кохаку разошлись, а Кацу именно так нам и сказал в конце.
– Да? – вздрогнула Чоу, понимая, что снова не удалось меня ужалить.
И вот чего она? До сих пор пытается показать, что между нами огромная пропасть? Или теперь это перешло на уровень заигрывания? Если второе, то я принимаю правила игры. Посмотрим, сколько раз ты ещё захочешь обжечься о свои же слова.
– Прекрати, – осадила подругу Йоко, положив на её плечо руку. – Уверена, Кацу знает, что делает. К тому же… – здесь она задумалась и прищурилась, глядя на меня, – он ещё не столкнулся с основной проблемой.
– И какой же? – напрягся я.
– Нам ведь надо как-то ввести эти несколько блюд в меню, – Йоко показала бумажку, куда выписала то, что ей понравилось. – Вот только… вряд ли получится так просто убедить в этом Сэнго.
– Сэнго? – переспросил я. – Это ваш шеф-повар, госпожа Сано?
– Именно, – кивнула девушка. – И-и-и… мы давно не обновляли меню. Это всегда было нашим полем битвы.
– Я договорюсь, – сразу же выпалил я, уже чувствуя новый вызов и приключения. В конце концов, я ведь желал здесь повеселиться! Так какого чёрта рассиживать на стуле в пыльном кабинете? Ладно, не пыльном, но вы меня поняли. – Скажите, только куда ехать.
– Центральное кафе «Сакура», – на лице Чоу появилась хищная улыбка. – И я тебя отвезу лично. Не стоит тратить время на общественный транспорт, когда речь идёт о столь важной проблеме.
– Ох, – Йоко закатила глаза, а потом улыбнулась под стать подруге. – Боги, как бы я хотела это видеть. Ненавижу ранние съёмки. Они изматывают на весь день.
– Не переживай, – Чоу с издёвкой взглянула на неё. Но меня не покидало ощущение, что издёвка принадлежит мне. – Я буду вести прямой эфир. Кацу у нас любит играть на публику.
Та-а-ак, и в чём же здесь подвох?
* * *
– Кимура-сама? – в кабинет прошла сгорбленная женщина, боясь поднять глаза на главу медиахолдинга. – Вы хотели меня видеть?
– Тебе кто-то разрешил говорить? – ледяным тоном переспросил директор, прожигая вошедшую ненавистным взглядом. – Рот свой откроешь, когда я того захочу. Всё понятно?
Женщина активно закивала, но язык держала за зубами.
– Ты ведь понимаешь, для чего я тебя вызвал, Лаи? – процедил БОСС.
Та всё же осмелилась и подняла на него вопросительный взгляд.
– Да говори уже, – презрительно бросил мужчина.
– Понимаю, Кимура-сама, – тихо выдавила из себя руководительница детского дома. – Это из-за вчерашнего инцидента? Так, я и не думала, что Ай…
– Молчать! – рыкнул Кимура, ударив кулаком по столу, отчего вздрогнула не только мебель, но и стены кабинета. – Я же сказал, что говорить будешь, когда я прикажу! И я не желаю слушать оправдания! Ты нарушила нашу договорённость. Лаи! – с этими словами он поднялся с места и, словно ледяная глыба айсберга, что неспешно плывёт в водах океана, двинулся на неё. – Мы дали тебе прекрасную возможность! Но твоя неуёмная жадность может подставить всех нас под удар!
– Простите, Кимура-сама… – испуганно пошатнулась женщина.
– Закрой свою пасть! – прогромыхал он и неожиданно для своей комплекции подскочил к ней, схватив за ворот. Одним рывком поднял её в воздух, припечатав об стену. – Говори, тварь, как ты посмела забирать нашу канжо?!
– Я… я… – прохрипела та, пытаясь вырваться из крепкой хватки, но все попытки оказались тщетными. – Кимура-сама, прошу…
И в этот момент послышался хруст шейных позвонков. Женщина завопила от боли и забилась в конвульсиях. Но вместе с этим плоть на её лице треснула, растянув хищную клыкастую пасть, способную откусить человеку голову одним лишь движением. Шея гостьи извернулась по кругу, вытягиваясь, словно шланг, и взметнувшись к потолку. И уже там, смотря на своего противника сверху вниз, Лаи злобно зашипела.
Но хозяина кабинета это совсем не испугало. Наоборот, он самодовольно рассмеялся и схватил монстра за длинную шею, в момент намотав себе на кулак. И когда клацающая пасть оказалась на уровне его лица, он заговорил:
– Ты спятила, Лаи. Поддалась искушению и теперь кусаешь руку, которая тебя кормит? – Кимура смотрел в её огромные распахнутые глаза, где читался страх, и довольствовался этим. – Не-е-ет, ты не на того напала, сука.
В ту же секунду его руки вспыхнули фиолетовым пламенем и объяли тело рокурокуби. Женщина кричала от боли, извивалась, как только могла, но вырваться не получилось. А Кимура наблюдал за этим с алчным блеском в глазах.
– Прошу, господи-и-ин…
Но он не слушал. Всё его естество возликовало в тот момент. Наконец-таки Кимура вернулся к тому, с чего начинал – убирать неугодных во имя великой цели. Сотни лет сжигал, душил и ломал простых смертных и своих собратьев, чтобы добиться власти. Но поднявшись на верха, создав собственную корпорацию, он осел в кабинете и зачах.
Однако сейчас, когда прямо перед ним сгорала очередная жизнь, пусть даже такой ничтожной сущности, как рокурокуби, он радовался. Кровь кипела в венах, ему хотелось действовать. Жизнь заиграла новыми красками!
– Мерзость, – пробормотал он, наконец отпустив сгорающая дотла женщину.
Отряхнув руки, вернулся к столу и вызвал секретаршу. Теперь-то он точно жаждал её тела. Вот так, по-настоящему, а не просто, чтобы сбросить накопившиеся эмоции.
– Эндо-сан, дорогуша, – обратился он к ней через динамик ласковым голосом. – Зайди ко мне на несколько минуток.
– Да, Кимура-сама, – прощебетала та. – А вы уже закончили с Лаи? Она рассказала, кто именно заставил её пойти против нас?
– Рассказала?..
И в тот момент Кимура понял, насколько сильно засиделся. Ведь он поспешил, так и не узнав самого главного. Кто-то заказал Лаи поглощать их канжо. Но кто?
Она вошла в кабинет, подобно королеве. Снежной королеве. Золотистые волосы трепыхались за спиной под невидимыми волнами. По сторонам от секретарши рассеивались белоснежные искорки. А двери и стены подёрнулись тонкими нитями инея, будто он плёлся снизу вверх, подобно плющу.
– Прекрати, – Кимура прищурился, сурово глядя на свою помощницу.
– Прошу прощения, Кимура-сама, – почтительно поклонилась женщина, и в ту же секунду морозная магия исчезла. – Но мне помнится, что вам это нравилось.
– Не стану скрывать, ты замечательна в своём истинном проявлении, Юки-онна, – хмыкнул тот. – Но сейчас мне бы не хотелось говорить.
Она прикусила губу, глядя ему прямо в глаза. Женщина понимала, что её начальник пусть и слегка, но опростоволосился (вкупе с тем, что он лысый, это выглядело несколько комично). Однако спорить с ним или противиться его воле она не собиралась. Ей необходимо было его подбодрить.
– Что вы хотите, чтобы я сделала? – игриво поинтересовалась она, подойдя к нему вплотную и погладив свою грудь, чуть отодвинув край блузки, отчего мужскому взгляду удалось лицезреть прикрасы секретарши.
Кимура усмехнулся, подняв взор с полуобнажённой груди на собеседницу.
– Всё, – коротко ответил он и резким движением притянул её к себе, впившись в губы.
Юки ожидала подобного, поэтому не испугалась, а ответила тем же, обвив его шею руками.
Мужчина же рванул её блузку, разорвав её в клочья, и отбросил в сторону. После чего то же самое проделал и с лифчиком, правда, при этом Юки-онна на мгновение превратила своё тело в ледышку, что позволило легко сорвать с неё одежду.
– Вы торопитесь, Кимура-сама, – наконец отпрянула от него женщина и улыбнулась. – Позвольте мне…
– Давай же! – глухо прорычал мужчина и надавил на её плечи.
Та покорно опустилась на колени и ловко стянула с него брюки. Тут же перед лицом Юки вздрогнул огромный напряжённый член. Она нежно провела по нему пальчиками, а после потянулась и обхватила головку пухлыми губками. Неспешно она продвигалась вперёд, с каждым мгновением заглатывая ствол всё глубже и глубже, пока не почувствовала, как он упирается в глотку.
Кимура тем временем опёрся руками о столешницу и откинул голову, принимая «дары» от его секретарши. Не зря несколько столетий назад он приметил эту ледяную ведьму и прибрал её к рукам. Теперь она должна ему, обязана собственной жизнью. К тому же Юки была отличной любовницей, что играло весьма важную роль в их отношениях.
– О да… – снова прохрипел он, на мгновение бросив взгляд на женщину.
А та продолжала страстно сосать член, помогая себе ручками. Каким-то непостижимым образом ей удалось заглатывать его до основания. Сжав пальцы на бёдрах босса, она активно двигала головой, доставляя тому непередаваемые ощущения.
Наконец, он не выдержал и схватил её за волосы, чтобы ускориться. Ещё немного, и он кончил в глотку любовнице, заставив ту захрипеть от подобного. Но даже тогда, Юки не отпрянула, а покорно приняла в себя всё, что изверг в неё любовник.
– О-о-ох… – выдохнул тот, отпустив женщину.
– Вам понравилось, Кимура-сама? – поинтересовалась она, поднимаясь и вытирая подбородок тыльной стороной ладони. – Я могу продолжить и…
– Молчи, – рыкнул он и, схватив за плечо, резко развернул к себе спиной, придавив к столу. – Теперь я всё сделаю.
Задрав ей юбку, под которой, конечно же, ничего не оказалось, он провёл головкой по набухшим половым губам любовницы, после чего надавил на щёлочку меж ними и грубо вошёл. Юки вскрикнула от неожиданности, давно она не ощущала такие порывы от своего босса. Но сейчас это только возбуждало, поэтому она и не думала сопротивляться.
Кимура в тот момент схватил её за руки, натянув на себя, отчего женщине пришлось выгнуться в спине, зато член проник ещё глубже.
– Да, господин! – не удержалась и выкрикнула Юки, когда он начал её жёстко трахать. – Вот так, сделайте это!
Конечно же, он не планировал ей в подобном отказывать и продолжил вбивать член всё глубже. Юки же стонала от наслаждения, то и дело срываясь на крик. И не прошло и нескольких минут, как секретарша задрожала от накатившего наслаждения. В тот момент Кимура всё же отпустил её руки, позволив тем самым вцепиться пальцами в столешницу. Но вместе с этим мужчина схватил её за волосы и снова потянул на себя, заставив любовницу чуть ли не кричать от удовольствия.
Но и сам босс долго сдерживаться не собирался.
Ещё несколько глубоких толчков, и он кончил, заливая прекрасную женскую попку густым семенем.
– Боги… – прошептала она, когда смогла опуститься на собственные руки. – Кимура-сама…
– Молчи, – так же тихо ответил он охрипшим голосом, приходя в себя. – Пока молчи…
* * *
– Ягами-сан, что вас привело к нам в столь ранний час? – обратилась к моей спутнице невысокая женщина в поварском кителе. Короткие смоляные волосы прикрыты сеткой, а острый взгляд бегал с Чоу на меня.
М-да, а вот и подвох.
Как вы понимаете, именно она была шеф-поваром сети кафе «Сакура». По пути Чоу успела рассказать, что женщина строгая и придерживается традиционных ценностей. То есть, вводить в меню что-то новое вряд ли согласится просто так. Конечно, Йоко может ей пригрозить и приказать, но тогда тёплые отношения, что длятся вот уже больше десяти лет, будут разорваны. А этого никто не хотел. Так что мне придётся сильно постараться, чтобы убедить шеф-повара принять это решение.
И да, она ни разу даже не намекнула, что Сэнго это женщина.
Вот же хитрая стерва.
– О, уверена, Сано-сан вам уже всё передала, – улыбнулась в ответ Чоу и повернулась ко мне. – А это тот самый Таката Кацу, который и предложил идею новых блюд.
– Новых блюд… – пробормотала Сэнго, рассматривая меня с головы до ног. Точнее, с ног до головы, так как была ниже меня. – Да, Йоко звонила мне пять мину назад. Было весело, она и сама смеялась, просила потом рассказать всё в подробностях.
– Простите, Егучи-сан, – обратился я к ней. – А о чём сейчас речь?
– О том, как ты решил меня уговорить, – хмыкнула женщина. – Так что давай, начинай.
– Что, прямо здесь? – опешил я, разведя руками.
Как только мы приехали к кафе, шеф-повар встретила нас в дверях. А дальше так и не пустила. Поэтому мы всё ещё стояли на улице.
– Тебя это смущает, Кацу? – видимо, она чувствовала надо мной превосходство, отчего сразу перешла на «ты». Что ж, ладно, в этом мы её быстро переубедим. – Хорошо, – наконец смилостивилась она и отступила в сторону, приглашая нас в помещение. – Прошу, проходите.
Мы переглянулись с Чоу. В её глазах читался смех, а на лице играла хитрая улыбка. Я же чувствовал себя несколько сбитым с толку. Но разве подобная ситуация может выбить из колеи Дьявола? Нет, ребятушки, коль начал дело, то буду идти до конца.
Сэнго проводила нас через уютненький, но небольшой зал прямиком на кухню. Там уже во всё трудились повара, гремя кастрюлями, сковородами и стуча ножами с ложками.
Да-а-а, – восхищённо подумал я. – А ведь работа не из простых.
– Итак, – женщина вновь повернулась к нам, спрятав руки в рукава, при этом подняв их под грудь. – Что же ты желаешь мне предложить, мой дорогой Кацу?
Вот же зараза, сразу давить решила? Ладно, и не с такими договаривался.
– Я хочу поднять интерес к вашему заведению, всей сети, а также помочь госпоже Сано вернуть себе имя звезды.
– А разве она его потеряла? – иронично спросила Сэнго.
– Давайте не будем ходить вокруг да около, – добродушно улыбнулся я. – Вы лучше меня знаете, как тяжело дались эти года госпоже Сано. А сейчас появилась отличная возможность помочь ей восстановить репутацию и сбить с пьедестала выскочку Ёсико.
– Ты считаешь её выскочкой? – тут же нахмурилась шеф-повар.
– Я считаю, что госпожа Сано была незаслуженно задвинута на задворки, став разменной монетой на вечеринках мерзких толстосумов, – пояснил я. – Кстати, по поводу их. Надеюсь, вы знаете, что наша компания больше не работает с братьями Нисияма. Мне показалось, что они слишком много на себя взяли, владея красивым, но не самым удачным участком для съёмок.
– Что? – и вот тогда толстая шкура Сэнго треснула. Она удивилась такому повороту, и судя по эмоциям, что она испытывала (благодаря новому зрению, я видел всё, что она ощущала), женщина осталась довольна таким поворотом. Однако же она вопросительно посмотрела на Чоу. – Это правда?
– Да, – кивнула моя спутница. – Как ни странно, но Кацу удалось уговорить самого Кимура-сама, что работать с братьями Нисияма – не лучшая затея. И за это Блэк получил своё. Всё случилось так, как вы и желали, Егучи-сан.
Как она того желала? Получается, что старая подруга Йоко тоже была недовольна сотрудничеством нашей звезды с Блэком и толстыми братьями? Что ж, а это удачное стечение обстоятельств.
И я не ошибся в своих выводах. Сэнго довольно улыбнулась и протянула руку.
– Я очень рада, малыш Кацу, что ты смог устроить подобное, – произнесла она. – Не знаю, как тебе удалось, но должна признать, что давно говорила Сано-сан отвязаться от этой троицы.
Малыш Кацу… и всё равно она стоит на своём. Достойно, но доказать, что достоин уважения определённо смогу.
– Вы абсолютно правы, Егучи-сан, – я отдал ей записи Йоко. – Блэк не понравился мне с первого взгляда. Впрочем, как и я ему. А братья Нисияма…
– Да, да, да, – прервала она меня, вскинув руку. При этом не отрывалась от чтения. – Эти жирные боровы не видят дальше своего носа. Если Кимура-сама создал практически империю, которая просуществует ещё не один десяток лет. То их компания развалится ещё при них. Так как управленцы из этих свиней абсолютно никакие.
– Удивительно, что Мичи всё ещё работает на них, – произнесла Чоу, отчего наша собеседница подняла на неё хмурый взгляд. – Вы не говорили с ним на эту тему?
Чёрт, чёрт, чёрт, что же ты творишь? Я только наладил контакт, а ты выводишь её на эмоции. Кстати, а кто такой этот Мичи? Тот паренёк, что прислуживал тем толстым уродам? Но какое отношение он имеет к этой дамочке?
– Говорила, – наконец выдохнула Сэнго, при этом её плечи поникли. – Но племянник не желает увольняться. Ответил, что обязан им жизнью.
Ага, значит, он твой племянник! Интересно, интересно.
– Егучи-сан, если желаете, то я могу с ним пообщаться, – предложил я. – В прошлый раз мне показалось, что Мичи был не особо доволен работой на братьев Нисияма. И я посоветовал ему бежать оттуда как можно скорее. Но вижу, что он не прислушался к моему совету.
– Ты говорил с ним? – она оторвалась от чтения и с любопытством посмотрела на меня. – Вынуждена признать, Кацу, что ты всё больше и больше меня удивляешь.
– О, вы даже не представляете, на что он способен, Егучи-сан, – Чоу положила руку на моё плечо. – Наш Кацу тот ещё мастер на неожиданности.
Ну да, уж ты-то точно знаешь обо всём.
– Вот как? – женщина изогнула бровь. – Что ж, тогда я готова подумать…
В этот момент раздался писк кипера, и на кухню вылез первый заказ.
– Жареный рис с курицей! – воскликнул один из поваров (видимо, су-шеф), схватив чек и подняв его над головой.
– Началось, – пробормотала Сэнго и снова повернулась к нам. – Передайте Сано-сан, чтобы позвонила на днях. Посмотрим, что можно сделать…
– Простите, Егучи-сан, – пришло моё время перебивать женщину, при этом я смотрел на повара, который взял заказа. – Но у вас неправильно готовят.
– Что?! – её голос моментально повысился, а глаза чуть ли не молнии метали. – Кацу, не испытывай моё терпение. Оно не безгранично.
– Да, я понимаю, Егучи-сан, – кивнул я и указал на того самого парнишку, который уже нарезал овощи. – И всё же неправильно, – а после с вызовом взглянул на неё. – Я могу лучше.
Глава 4
– Лучше? – усмехнулась женщина, скрестив руки, но при этом в её глазах появился азарт. – Бай! – крикнула она тому самому парнишке, даже не посмотрев на него. – Оставь заказ. У нас сегодня новый повар.
– Кацу? – Чоу заметно напряглась. – Ты уверен?
– Не переживай, – игриво подмигнул ей я и направился к кухонному столу, по пути повязывая фартук. – И не с таким справлялся.
С этими словами я окунулся в свою демоническую память. Да, именно туда, так как воспоминания прежнего Кацу мне бы никак не помогли. А вот моя основная сущность вполне на это способна.
– Но почему? – спросите вы.
А я отвечу, что всё довольно просто. Как вы помните – я правил Дзигоку. Ещё одно название Преисподней. Ад, Пекло, Тартар, называйте как хотите. Но фишка в том, что именно там я мог поглощать грешные души. Да, да, порой уничтожал их до основания. Чтоб вы понимали, на самом деле роль такого местечка в том, чтобы истерзать душу и сделать её более… хм, отзывчивой и понятливой. Да, примерно так. Но души не всегда готовы исправиться, некоторые из них просто гниль. И мне, увы, приходилось такие испепелять. Поглощать, низводить до атомов и так далее и тому подобное. Но речь не об этом. А о том, что я порой я получал не только энергию от них, но и знания. К примеру, несколько тысяч поваров из различных эпох и миров у меня точно было. То есть… вы уже догадались, что я могу приготовить самые разномастные блюда. Даже те, о которых в этом мире и понятия не имеют. Проблема, правда, в том, что ингредиентов здесь тоже не имеется.
Однако же сейчас меня просят приготовить одно из наиболее простейших блюд – жареный рис. Вот только у всего во всех мирах есть свои нюансы. И рис, будь он неладен, не исключение.
И вот я достал из холодильника вчерашний рис, поставил на огонь блестящий вок и сбрызнул по краям масло, чтобы оно равномерно распределилось по всей площади. А пока масло разогревалось, быстренько порезал овощи (я делал всё с нуля, чтобы потом никто не смог предъявить мне никаких претензий). Ну а дальше дело техники, всё бросаем по очереди, и курицу лишь в конце, так как она даёт много воды. Рис, соус, врубаем пламя на такой уровень, что в душу невольно врывается тонкая ностальгия по Дзигоку, а когда овощи обжарились, но при этом всё ещё хрустят, курица точно не сырая, а рис… ну, с ним и так всё понятно, то быстренько разбиваем одно яйцо на краю вока, перемешиваем его, чтобы он не успел смешаться с основным блюдом, и только потом забрасываем его к остальным. Да, на первый взгляд сложновато. Да и тело совсем непривычное к подобной работе. Но знания грешных поваров мне весьма удачно помогли. Потому что, когда я выложил блюдо в тарелку, украсил зеленью и отдал официанту, тот вытаращил на меня глаза. А судя по ауре, он был ошарашен, но в положительном смысле. Аромат от блюда стоял такой, что у парня заурчало в животе. Тихо, но для моего слуха вполне отчётливо.
– Чего стоишь?! – рыкнула на него шеф-повар. – Гость сейчас сам себя переварит.
И официант убежал.
Я же с довольной мордой развернулся к ней, однако одобрения на её лице не увидел. Правда, новое зрение явно дало понять, что она испытывает удовлетворение. Кажется, наше невысказанное пари её повеселило. И всё же Сэнго только хмыкнул, пронзительно глядя на меня.
– И всё? – ледяным тоном спросила она.
– А этого мало? – я развёл руками. – Или вы хотите, чтобы я весь день на кухне стоял?
– Моя кухня не принимает выпендрёжников.
– Уверены?
– Ты хочешь меня поучить, как собирать персонал?!
– Нет, это и так видно.
– А вот сейчас поясни.
Но я не смог, так как вновь пискнул кипер, выдав очередной заказ.
– Фунчоза по!..
Не успел су-шеф закончить фразу, как его непосредственная начальница ухмыльнулась и перебила.
– Кацу приготовит! – при этом вопросительно изогнула бровь, мол, способен ли я на это.
– Без проблем, – я пожал плечами и поправил на голове косынку, которая не позволяла мои рыжим волосам падать в блюда. – Точная рецептура есть?
– А ты сделай, как видишь, – с издёвкой предложила Сэнго. – Картинку можешь подсмотреть в меню.
При этом кивнула тому самому официанту, который отнёс мой рис, но уже успел вернуться и с любопытством наблюдал за нашей «дуэлью». Он тут же принёс мне меню и открыл на нужной странице, указав на блюдо.
– Что ж, ваша воля, – я не стал спорить. В конце концов, даже если я приготовлю неправильно, рисовая лапша будет вкусной. Правда, ответственность за мелкие недоработки Сэнго уже взяла на себя, так что можно особо не париться. – Погнали.
* * *
– Кимура-сама, – промурлыкала Юки, застёгивая блузку, – сегодня вы были на высоте. Эта тварь так сильно вас вдохновила?
При этом голубоглазая секретарша кивнула на горстку пепла, что осталась от недавней гостьи.
– Как ни странно, но да, – выдохнул лысый громила, всё ещё лёжа на диване.
Его дыхание сбилось, и за это он проклинал себя. Однако же прекрасно понимал, что, переспав с Юки-онна можно лишиться жизни. Конечно, это не касалось его самого, так как по силе он был намного могущественнее. И всё же она его измотала. А это значило, что пора было взять себя в руки и вернуть ту форму, что была прежде.
– Я вижу, – прощебетала секретарша, надев короткую юбку. – Прошу прощения, Кимура-сама, но вы сами просили, чтобы я была с вами откровенна. Поэтому и удивлена сегодняшнему… вам.
– Просил, – кивнул он и продолжил через секунду, сделав глубокий вдох. – И благодарен тебе за это, Юки. И да, ты права, рокурокуби была той ещё сучкой. Даже осмелилась перевоплотиться в моём-то кабинете.
– Она показала зубки? – искренне удивилась светловолосая красотка, застегнув последнюю пуговицу на блузке.
– Да, – усмехнулся БОСС и с интересом посмотрел на свою любовницу. – Не то что ты.
– О, вы мне льстите, Кимура-сама, – усмехнулась та.
Несмотря на то что она прислуживала ему, это ещё не значило, что она наступила себе на горло и уничтожила своё достоинство. Всё шло именно так, как того и хотела Юки-онна. И это устраивало обоих. Так к чему обиды или недосказанность?
– И всё же ты всё равно умница, Юки, – пробормотал он и протяжно вздохнул. – Смогла догадаться о том, что надо бы расспросить эту мразь. А вот я пошёл на поводу у эмоций.
– Иногда это бывает полезно, Кимура-сама, – хитро улыбнулась его собеседница. – Вы вспомнили, каким были сотню лет назад, и мне кажется, что больше не пожелаете вновь превращаться в офисного БОССА.
С этими словами она скрестила на груди руки и выжидательно посмотрела на него.
– Вполне возможно, – нехотя ответил Кимура. – Однако госпожа всё равно останется мной недовольна. У нас появились конкуренты, а я потерял единственную зацепку только из-за того, что поддался порыву.
– Как знать, – женщина пожала плечами, а потом хмыкнула. – И всё же должна признаться, что взяла на себя смелость поинтересоваться у Лаи, кто её сподвиг на подобную глупость.
– И она рассказала? – скептически обратился к ней БОСС.
– Конечно же, это было без её ведома, – вновь хмыкнула секретарша. – Вы ведь знаете, Кимура-сама, на что я способна.
– А-а-а, – протянул он, догадавшись, к чему клонит его подчинённая. – Снова взялась за своё и прочитала мысли?
– Вы против?
– В данном случае нет.
– Что ж, тогда у меня для вас неприятные новости.
– Только не говори, что это…
– Да, ОН вернулся.
* * *
Думаете, меня так просто отпустили из кафе? Нет, ребятки, как бы не так. Егучи-сан, будь она неладна, решила, что надо меня поюзать вдоль и поперёк. Конечно же, в кулинарном смысле этого слова. Хотя признаюсь, что порой замечал её похотливые взгляды и ощущал лёгкие эротические волны, исходящие от неё. Но смею предположить, что направлены они были не на меня. Или, быть может, не только на меня, так как вокруг работало столько юных и привлекательных парней. Естественно, для женского пола.
Так вот, как только я приготовил второе блюдо, часы пробили полдень и всё вокруг, словно по мановению волшебной палочки, изменилось. Пришло время бизнес-ланча, а это значило, что надо готовить кучу блюда по низким ценам. И да, пусть они были одинаковые в большинстве своём, но это не значило, что работа упрощалась. Наоборот, спустя три часа я понял, что меня выжали, словно лимон. Однако же при этом старался не подавать вида, что устал.
– Впечатляет, – произнесла после всего этого Сэнго, отбросив сковороду. При этом су-шеф ловко поймал её и положил в мойку.
Однако, как же ты всех натренировала здесь.
– Благодарю, Егучи-сан, – поклонился я, стоя у раздачи. – Как я понимаю, моё испытание закончено?
– Вполне, – кивнула женщина и поманила меня за собой. Я не стал тормозить, скинул фартук и поспешил за ней. – А теперь послушай меня, Кацу, – стоит заметить, что я успел вырасти в её глазах. Во всех смыслах. Теперь-то она не называет меня малышом или мальчиком. – Сегодня ты смог меня удивить, – в это время мы вышли в дальний угол зала, где царил полумрак, и посетители не видели и не слышали нас, продолжая трапезничать. – А это многого стоит.
– Что могу сказать, – скромно ответил я, снова пожав плечами. – К этому у меня талант.
– В этом плане Кацу не врёт, – рядом с нами, словно из-под земли, вынырнула Чоу. – Он удивляет всех нас уже не первый день.
– Третий, если я не ошибаюсь, – пробормотала Сэнго, а потом махнула рукой, видимо, не желая вспоминать утренний разговор с Йоко. – Но твоё нахальство… – она в который раз окинула меня оценивающим взглядом. – Как ты догадался, что жареный рис готовится лучше из остывшего риса?
– Это же просто, – я не стал юлить. – Свежесваренный рис не будет столь рассыпчатым. К тому же он впитает в себя слишком много масла, а это не всем нравится.
– Верно, – задумчиво кивнула Сэнго и на пару секунд замолчала. А потом подняла на меня добрый взгляд. – Что ж, Таката-сан, – в тот момент она сложила руки по бокам и поклонилась мне. Конечно же, не в пол, и даже не в пояс, но вполне почтительно. Учитывая обстоятельства, – я умею признавать своё поражение. И сегодня ты доказал мне, что молодые люди всё ещё могут удивлять такую старуху, как я.
– О, я бы никогда так о вас не сказал, – добродушно сказал я. – Вы весьма привлекательны, пусть я и не знаю ваш настоящий возраст.
– Мне сорок три, – игриво улыбнулась она и бросила на меня многообещающий взгляд.
Чёрт, даже так? Нет, я не о возрасте, а о том, что она молча пригласила меня покуролесить одну или несколько ночей. А так можно было?
– В любом случае, – продолжила Сэнго, став чуточку серьёзнее, – сегодня ты доказал, что твоё мнение достойно внимания. И я с радостью ознакомлюсь со всем, что вы предложили вместе с Сано-сан. И не переживайте, я не буду тянуть с ответом.
– Благодарим вас, Егучи-сан, – Чоу поклонилась. – А теперь прошу нас простить, если вы готовы отпустить Кацу, то нам пора на студию.
– Да, конечно, – улыбнулась женщина и вновь похотливо взглянула на меня. – Надеюсь, Таката-сан, вы ещё раз покажете мне, какими ещё обладаете талантами.
– Всенепременно, Егучи-сан, – я также поклонился. – Постараюсь не откладывать это в долгий ящик.
– Буду ждать, Кацу, – в её глазах вспыхнули страстные искорки. Судя по взметнувшейся энергетической ауре, она давно не испытывала подобных чувств. – Очень буду ждать…