Электронная библиотека » Вадим Россик » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 4 августа 2017, 19:46


Автор книги: Вадим Россик


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Как неизбежно стать великим писателем
Бесплатное пособие для начинающих гениев
Часть первая

Поставив последнюю точку в своём первом произведении, каждый настоящий писатель задумывается над проблемой всемирного признания. Как донести свой шедевр до читателей? Как стать известным и богатым литератором? Это ведь только графоманы получают удовлетворение от самого процесса. Нормальным людям нужны слава, деньги и женщины. Или мужчины, в зависимости от вкуса.

Если вас не пугает перспектива ежедневной писанины и, может быть, даже ранней смерти на дуэли у Чёрной речки, впрочем, там место уже занято, тогда закрывайте глаза, широко улыбнитесь и бросайтесь в пасть оглушительного успеха. Он подкарауливает вас прямо за углом. Вас ждут почёт, уважение, позеленевший медный памятник в столичном скверике, небольшая мемориальная доска на бараке, где вы выросли… Пардон, пусть не на бараке. К этому обязательному набору обычно прилагаются такие бонусы как бешеные деньги и бешеная зависть бесталанных коллег по цеху. Кроме того, отсутствие полноценной личной жизни – лишь необременительные интрижки с кинозвездами, топ-моделями и юными представительницами древнейшей.., о, нет, конечно, нет! представительницами лучших европейских монархических домов. Гений – это труд! Если вы согласны, тогда читайте дальше.

Итак, снова перечитав за двенадцать секунд свой шедевр и убедившись, что его великолепие никуда не делось (если не обращать внимания на пять ошибок в слове «истчо), вы с тревогой вспоминаете, что сегодня на Земле живёт уже семь миллиардов человек. Завтра их будет ещё больше. Читательская аудитория растёт. Значит, нужно торопиться! И конкуренция! В каждом уголке нашего тесного мира есть любители местной словесности. Пусть даже вся словесность состоит всего из трёх десятков слов. Всегда найдется желающий придвинуть к себе клавиатуру, или окунуть перо в чернила, или, на худой конец, испачкать прутик в золе костра и водить им, водить, водить по стене пещеры. Везде орудуют свои сервантесы, шолоховы, агаты кристи и донцовы.

Вы, конечно, собираетесь послать гениальное произведение во все крупные издательства? Ради счастья человечества вы готовы потратить на это целый день своей драгоценной жизни? Ну и совершенно напрасно. Ведь редакторы крупных издательств ничего не читают. И не потому, что они не умеют читать. Просто им некогда. Они завалены горой графоманской макулатуры, в которой потеряется и ваш нетленный шедевр. Заставить редактора прочитать гениальное творение нового Достоевского можно лишь слегка прижав к его шее лазерный меч из «Звёздных войн» или хорошо заплатив.

Для того, чтобы истерзанный графоманами редактор обратил внимание на ваш талант, сначала нужно тщательно подготовиться. Пока наш литературный король ещё голый. Его необходимо одеть в виртуальное платье из грамот и дипломов с длинными фалдами из восторженных откликов читателей.

Открою секрет. Для подготовки завоевания вершин мировой литературы существуют литературные конкурсы. Вообще-то, один бог знает, для чего они существуют. Возможно, чтобы графоманы не бросались на людей на улицах. Отвлекают, знаете ли. Но вы можете использовать конкурсы в своих мирных целях. Упорно посылаете своё шедевральное произведение на все конкурсы, какие можете найти. От газеты «Гудок» до какого-нибудь непонятного союза неизвестных писателей. Запаситесь терпением. Пройдёт не менее года, прежде чем вы начнёте получать результаты своих усилий. Денег там нет, зато там, где не дают денег, легко дают красивые дипломы. Вуаля! Что и требовалось доказать! Теперь у вас есть восемь внушительных бумажек за участие в конкурсах, а значит, вы готовы к штурму издательств.

Совет бывалого: параллельно с участием в конкурсах мама и друг гения размещают от своего имени везде, где можно и нельзя, составленные гением восхищенные читательские отклики. У больших мальчиков вместо мамы не менее эффективно может действовать жена.

Сначала вы работаете на отклики, потом отклики работают на вас. Закон сообщающихся сосудов: из одного бассейна выливается, в другой бассейн вливается. Физику нужно знать!

Следующий шаг: написание своей творческой биографии. Именно она – ваша верительная грамота в мир слов, рукоплесканий и денежных знаков. После грамотной подготовки творческая биография приобретает необходимую длину: «участник конкурса.., диплом за.., диплом от.., грамота.., грамота.., грамота…»

Теперь, получив ваш даровитый опус, редактор может призадуматься. Ведь редакторы тоже люди. Парадокс человеческой логики. «Не могут же люди в трезвом уме и твёрдой памяти ошибаться восемь раз! Наверное, это я тупой», – огорчается редактор, лихорадочно ища в вашем тексте признаки конгениальности. Зря, конечно, огорчается, но вам так и надо.

Люди по своей природе конформисты. Они доверяют мнению незнакомых людей больше, чем мнению знакомых или даже своему собственному. Психология!

В конце концов, вы получаете долгожданное сообщение по электронной почте: «Ваш рассказ нам понравился. Мы хотели бы его напечатать. Условия… Нет ли у вас чего-нибудь ещё?» Поверьте, соблюдая вышеуказанные правила захвата литературной вселенной, вы обязательно получите такое сообщение. Это так же неизбежно, как визит судебного пристава к неплатёжеспособному заёмщику.

Ну, вот! Дело сделано. Доказательство того, что вы уже писатель, и денюжки, получены. «Мама правильно говорила! Материнское сердце – оно вещее».

Однако, получив первое предложение от издательства, вы сделали всего один шаг к вершине. Лишь приоткрыли тугую дверь в мир великих писателей и великих денег. Только просунули туда голову. Что делать, чтобы дверь не захлопнулась, оставив вас без головы? Как продолжить победоносный марш? Об этом в следующей части. Но она уже за деньги. Ведь вы же немножко заработали?

Пари Шерлока Холмса

Шерлок Холмс – самый проницательный и

энергичный из всех европейских сыщиков.

А. Конан Дойл

Узкая ладонь осторожно потянулась к аккуратному сафьяновому несессеру и, как бы случайно, накрыла замочек. Нервные длинные белые пальцы слегка нажали. Раздался негромкий щелчок.

– Холмс! – доктор Ватсон резко отложил в сторону «Британский медицинский вестник». Его широкое честное лицо покраснело от возмущения и выпитого за обедом портвейна. – Я уже много раз предупреждал вас о вреде наркотиков. Немедленно положите шприц обратно в несессер!

Шерлок Холмс, снисходительно улыбаясь, поднял руки.

– Дорогой Ватсон, вы же знаете, что мне необходима разрядка. С тех пор, как я уничтожил профессора Мориарти и его банду, я томлюсь от безделья.

– Вы это называете бездельем? Холмс! А дело о трёх монгольских шаманах из Амстердама, похитивших статую «Писающего мальчика»? А жуткая история с квадратным колесом? А, наконец, похищение наследника шведского императора?!

Холмс пренебрежительно махнул рукой.

– Ну, что вы, Ватсон. С тех пор прошло уже больше полугода. Шесть месяцев изнуряющего ничегонеделанья. Дайте мне дело, мой друг, и я забуду об искусственных стимуляторах: опии, коксе, траве, виски, скрипке…

– Мне трудно поверить, Холмс, в то, что вы говорите. В Нидерландах вы глотали таблетки экстези, в Швеции ели мухоморы! Хотя, признаю, успешно справились там с запутанными преступлениями.

Холмс снова сделал пренебрежительный знак рукой.

– Это было элементарно, Ватсон! Даже ещё не зная о том, что случилось, я уже видел, как всё произошло.

– Но, как это возможно, Холмс?! – вскричал поражённый доктор.

– Экстези, мухоморы… Да-да, доктор! Те самые галлюциногены. Примешь пару таблеток и видишь, так сказать, передачу «Что? Где? Когда?». И, разумеется, дедукция. Вот мой метод! Вы же знаете, Ватсон, когда мне удаётся распутать дело, моё имя не фигурирует в газетах. Даже в «Британском медицинском вестнике». Я вижу высшую награду в самой работе, в возможности применить на практике мой метод.

– А как же тогда вы раскрыли то небольшое дельце на Дартмурских болотах? – не сдавался Ватсон. – Ведь из подручных средств у вас был только хлеб, консервы и виски!

– Там кроме этого ботаника Степлтона и подозревать-то было некого. Да ещё и похож он был как две капли воды на портрет злодея Хьюго Баскервиля. Это вся округа давно знала и только вы, Ватсон, умудрились ничего не заметить!

Доктор сконфуженно замолчал и снова уткнулся в газету. Холмс язвительно произнёс, обращаясь к своему отражению в начищенном кофейнике:

– А вы слышали, Ватсон, что в России даже петрушку кудрявую отнесли к наркосодержащим растениям?

Знаменитый сыщик вдруг захихикал и подмигнул кофейнику. Кокаин начинал действовать…

Через пару часов, когда нестареющая миссис Хадсон зашла в гостиную, чтобы накрыть стол к ужину, Холмс мирно спал в кресле, устав доказывать кофейнику, что он единственный на весь мир частный детектив-консультант. Доктор Ватсон у камина спокойно курил трубку и не торопясь читал первую страницу газеты.

За окном быстро стемнело. Наступил обычный лондонский вечер. На улице, как всегда, бушевала буря. Октябрьский дождь беспощадно хлестал холодными струями редких прохожих, ветер срывал крыши и неистово завывал в трубах. Не верилось, что кому-то придёт в голову в такую ужасную погоду наносить визиты, однако, когда Шерлок Холмс и доктор Ватсон заканчивали ужинать, миссис Хадсон сообщила, что их спрашивает инспектор Лестрейд из Скотленд-Ярда.

Энергичный инспектор ворвался в уютную столовую, словно подхваченный порывом ветра. С его длинного прорезиненного плаща стекали потоки воды, ботинки были в грязи, недавно отпущенные жидкие усики уныло свисали, однако хитрые маленькие глазки смотрели, как всегда, с вызовом.

– Здравствуйте, джентльмены, – поздоровался Лестрейд, раздеваясь. Он отдал плащ миссис Хадсон и устроился по приглашению Холмса в кресле поближе к камину.

– Я вижу, инспектор, вы к нам по делу Аграната? – сказал Холмс, набивая табаком трубку.

– Откуда вы всё всегда знаете, мистер Холмс? – привычно удивился похожий на хорька Лестрейд, закуривая предложенную Ватсоном сигару.

– Элементарно, инспектор! – ответил знаменитый сыщик. Он окинул маленького детектива пронзительным взглядом.

– Во-первых, вы, Лестрейд, никогда не приходите сюда, если у вас нет проблем с расследованием. Во-вторых, в сегодняшних газетах были сообщения об убийстве банкира Джозефа Аграната с Ломбард-стрит и о том, что полиция находится в тупике. В-третьих, вчера, когда моего коллеги доктора Ватсона не было дома, ко мне заходил инспектор Грегсон и уже просил помощи в этом деле. В-четвертых, эти усы вам совершенно не идут.

– Поразительно! – воскликнул Ватсон.

Полицейский утвердительно кивнул, самодовольно покрутив пальцами свои крысиные хвостики.

– Да, вы правы, мистер Холмс. Правы во всём, кроме усов. Я здесь действительно по делу об убийстве Джозефа Аграната и о похищении знаменитого русского алмаза «граф Демидов». Мы с Грегсоном проводим расследование и вот, как обычно, немного запутались.

Доктор Ватсон встал, кивнул присутствующим и направился в свою спальню, но Холмс остановил его:

– Ватсон, перестаньте делать вид, что вам не интересно узнать, что произошло.

Ватсон, не сбавляя скорости, развернулся и вернулся на свое место.

– Итак, ad rem11
  К делу (лат.)


[Закрыть]
, – обратился Холмс к детективу. – Расскажите, что же случилось на Ломбард-стрит?

– История, джентльмены, как вы сейчас сами убедитесь, совершенно непонятная, – начал своё повествование Лестрейд. – Я не буду сейчас обременять вас историей алмаза. Она долга и не имеет непосредственного отношения к преступлению. Скажу только, что «граф Демидов» был найден в России несколько десятилетий назад, назван так в честь своего первого владельца и, в конце концов, оказался в руках лондонского банкира мистера Джозефа Аграната.

– Вы совершенно правы, – заметил Холмс. – Я упоминал об этом прекрасном камне в своей небольшой работе «Сто сорок видов драгоценностей».

– Вы написали книгу о драгоценных камнях?! Холмс! Почему же я ничего об этом не знал? – поразился верный Ватсон.

Знаменитый сыщик лишь скромно покачал головой, но его щеки покрылись румянцем удовольствия.

– Извините, мистер Лестрейд, я перебил вас. Мы внимательно слушаем.

– Так вот, – продолжил маленький детектив. – На сегодняшний день алмаз стоит не менее десяти тысяч фунтов и, естественно, найдётся немало людей, желающих его заполучить. Мистер Агранат – большой ценитель драгоценностей – хранил камень в специальном сейфе, встроенном в стену в его спальне. Ключ он носил на особо прочной цепочке на шее. Банкир жил в собственном доме на Ломбард-стрит. На первом этаже располагается его контора, а на втором жилые комнаты.

– Кто ещё живет в доме, кроме Аграната? – спросил Шерлок Холмс, лениво попыхивая трубкой. Он сидел, совершенно расслабившись, глаза были полузакрыты. Казалось, знаменитый детектив был далеко отсюда. Только доктор Ватсон, хорошо его изучивший за многие годы, проведённые вместе, видел, что Холмс, как обычно, придуривается.

– Покойный банкир был вдовцом. Его единственный сын уехал в Индию. В доме постоянно находились ещё два человека: доктор Джон Мортимер и сторож Питер Стивенс. Служанка Глэдис Бакетт на ночь уходит домой.

– Агранат был астматиком? – внезапно спросил Холмс.

Лестрейд в изумлении кивнул.

– Мистер Агранат страдал астмой и ему был необходим постоянный уход. Поэтому Мортимера пригласили пару лет назад в качестве домашнего врача.

– Я читал статьи доктора Мортимера в «Британском медицинском вестнике», – вставил Ватсон. – Он специализируется на лёгочных заболеваниях, но я не понимаю, Холмс, как вы?..

– Это же очевидно, мой друг, – нетерпеливо перебил знаменитый детектив. – Когда мистер Лестрейд назвал имя доктора Мортимера, его взгляд скользнул по медицинской газете, лежащей у вас на коленях, потом поискал книжную полку со стоящими на ней справочниками и остановился на толстом томе «Болезни лёгких» Апдайка. Из этого простого наблюдения я сделал вывод, что доктор Мортимер, скорее всего, лечит астматиков, и покойный банкир страдал именно этой болезнью. Умение наблюдать помогло мне наблюдать, а умение делать выводы позволило мне сделать вывод!

Лестрейд и Ватсон долго молчали, глубоко потрясённые этими словами.

– Так что же случилось с почтенным банкиром? – наконец, снова спросил Холмс.

– Позавчера вечером знакомые доктора Мортимера пригласили его в оперу. Когда он покидал дом в восемь вечера, всё было, как обычно. Мистер Агранат закончил работу и поднялся к себе в спальню. Служанка уже ушла домой. Сторож занял своё место в привратницкой. В опере был аншлаг. Пела несравненная Пола Адамс из Филадельфии. Публика была в восторге. После спектакля знакомые Мортимера решили проводить его до дома, чтобы по дороге обменяться впечатлениями.

Холмс встрепенулся, открыл глаза и, наставив на Ватсона дымящуюся трубку, наставительно произнёс:

– Мой друг, вы можете прочесть краткую биографию Полы Адамс в моём небольшом исследовании «Сто сорок приёмов оперного вокала».

– Холмс! Вы поражаете меня! Сколько же ещё я о вас не знаю! – Ватсон в волнении смял «Британский медицинский вестник» и бросил его под стол.

Лестрейд пренебрежительно махнул рукой.

– Э-э, доктор, бросьте! Я признаю, что мистер Холмс достиг некоторых успехов в раскрытии преступлений, иначе я не был бы здесь. Однако я считаю, что в этом ему помогли не книжонки, а упорство, наблюдательность и, прежде всего, удача! Везение в нашей работе значит очень многое. Я бы сказал, что мистер Холмс – везунчик!

И Лестрейд пронзительно заржал. За это ржание его в детстве часто лупили сверстники, поэтому позже Лестрейд и стал полицейским инспектором.

– Amat Victoria curam, – примирительно заметил Холмс, – победа любит старание, Лестрейд! Я бы сказал: «удача на стороне трудолюбивых». Интересно, как это будет на латыни?

Знаменитый сыщик задумался. Тем временем доктор Ватсон старательно записывал в блокнот слова своего друга, бормоча: «Великолепно! Гениально!».

Лестрейд вернул обоих друзей к действительности.

– Джентльмены! Теперь самое главное.

Шерлок Холмс при этих словах весь подался вперёд. Доктор Ватсон крепче сжал карандаш. Лестрейд удовлетворённо окинул обоих взглядом своих маленьких глазок и продолжил:

– Как я уже сказал, знакомые проводили мистера Мортимера до дверей. Мортимер попрощался с ними и позвонил, чтобы Стивенс ему открыл. Однако, к его огромному удивлению, никто не отозвался. Всё это время знакомые стояли и ждали, когда он войдёт. Видя, что ему никто не открывает, Мортимер отпер дверь своим ключом и вошёл. В привратницкой никого не оказалось. Тогда Мортимер, уже предчувствуя недоброе, поднялся на второй этаж и увидел страшную картину. Весь коридор был залит кровью. У дверей спальни мистера Аграната лежал сторож Стивенс с ножом в спине. Мортимер бросился в спальню хозяина. Мистер Джозеф Агранат лежал в постели с перерезанным горлом. Сейф был открыт и алмаз «граф Демидов» исчез!

– Мистера Аграната убили тем же ножом, что и сторожа? – спросил, зевая, Холмс, деликатно прикрыв рот ладонью.

– К счастью, сторож остался жив. Хотя он и потерял много крови, всё же нож не повредил жизненно важных органов. Мортимер действовал быстро. Он велел знакомым перекрыть выход из дома и вызвать полицию, а сам оказал первую помощь сторожу. Нож, действительно, один и тот же. Это говорит в пользу того, что убийца был один.

– Стивенс может говорить? – снова спросил Холмс.

– Да, как только он пришёл в себя, его допросили. Он показал, что после ухода доктора Мортимера всё было спокойно. Ближе к полуночи он услышал голос хозяина, который звал его наверх. Он на всякий случай проверил входную дверь и поднялся по лестнице. Как только он подошёл к спальне мистера Аграната, кто-то ударил его сзади. Он упал и потерял сознание.

– Полиция проверила окна и двери в доме?

– Разумеется. Все окна закрыты изнутри. Кроме входной двери, есть ещё задняя, но она тоже была закрыта на висячий замок.

Шерлок Холмс оживлённо потёр руки.

– Скажите, инспектор, а в коридоре можно где-нибудь спрятаться?

Лестрейд с сомнением пожал плечами.

– Вдоль одной из стен там стоят шкафы, но спрятаться за ними довольно сложно. Трудно сказать…

Холмс ехидно улыбнулся.

– Какую же версию выдвинула полиция? Что произошло на Ломбард-стрит позавчера вечером?

Лестрейд начал неуверенно рассказывать:

– По нашему с Грегсоном мнению, всё произошло примерно так. Неизвестный преступник проник в дом. Когда и каким образом ещё предстоит выяснить. Под угрозой ножа он заставил мистера Аграната позвать сторожа и нанёс смертельное ранение банкиру. Когда Стивенс поднялся наверх, преступник ударил его в спину. Потом похитил алмаз и скрылся. Судя по всему, убийца знал распорядок в доме и хорошо в нём ориентировался.

– И где же теперь «граф Демидов»? – насмешливо задал вопрос Холмс.

Лестрейд только беспомощно развёл руками.

Холмс ненадолго задумался. Потом спросил:

– Где находился ключ от сейфа, когда обнаружили тело мистера Аграната?

– Сейф был открыт, а ключ торчал в замке. После осмотра места происшествия доктор Мортимер закрыл сейф и оставил ключ у себя.

Шерлок Холмс удовлетворённо кивнул.

– Так я и думал! Видите, Ватсон, как достаточно простое дело ставит в тупик нашу доблестную полицию. Такие очевидные преступления можно раскрывать, не выходя из кабинета. И не нужно никакой петрушки кудрявой!

При этих словах Лестрейд вскочил с кресла. Его лицо побледнело от злости, жидкие усики агрессивно встопорщились.

– Мистер Шерлок Холмс! Я вам не петрушка кудрявая! Когда полиция обращается к вам¸ ваш долг, как почтенного подданного британской короны, помочь в раскрытии чудовищного преступления, а не издеваться! Если у вас есть какие-то соображения, могущие пролить свет на это дело, соблаговолите их изложить! Но, судя по всему, я сюда пришёл зря!

Холмс поднял руки в знак того, что сдаётся.

– Ну, что вы, мистер Лестрейд. Я нисколько не хотел вас обидеть. Конечно, вы пришли ко мне не зря, и я смогу вам помочь.

– Не выходя из кабинета? – насмешливо спросил маленький детектив, успокаиваясь и снова садясь на своё место.

– Не сходя с этого места, – подтвердил знаменитый сыщик.

– Ловлю вас на слове, мистер Холмс! Давайте заключим пари. Если вы, не выходя из этой комнаты, скажете мне, кто убийца мистера Джозефа Аграната и где находится алмаз «граф Демидов», я публично назову вас величайшим детективом всех времен! Если же этого не произойдёт, вы, так же публично, признаете, что официальная полиция и я, в частности, справляемся со своими обязанностями лучше!

Шерлок Холмс подмигнул своему другу Ватсону.

– У меня есть ещё одно условие, мистер Лестрейд. Вы сбреете свои усы, если я выиграю пари. Они действительно вам не к лицу.

Инспектор, насупившись, протянул сыщику руку. Шерлок Холмс засмеялся и, перегнувшись через подлокотник кресла, пожал её.

– Дайте мне немного времени, и скоро я расскажу, как в действительности происходили события на Ломбард-стрит.

Лестрейд поудобнее устроился в кресле, закурил новую сигару и стал похож на хорька с сигарой. Доктор Ватсон расправил скомканную газету и снова углубился в чтение первой страницы. Знаменитый сыщик тем временем посмотрел на часы, что-то прикинул про себя, достал с полки медицинский справочник, мельком глянул в него, взял газету с результатами последних скачек и внимательно стал изучать её. Через несколько минут Холмс с возгласом удовлетворения откинулся на спинку кресла.

– Джентльмены, я готов выиграть пари!

Лестрейд насмешливо посмотрел на сыщика и подмигнул Ватсону.

– Мы слушаем вас, мистер Холмс. Вам слово!

– Хорошо, мистер Лестрейд. Я сразу обратил внимание на то, что, если отбросить гипотезу о неизвестном преступнике, на сцене остаются только сторож Стивенс и доктор Мортимер. Их алиби строится на том, что доктор был весь вечер в опере, что могут подтвердить свидетели, а сторож не мог нанести себе рану сзади.

Лестрейд кивнул.

– Полицейский врач считает это совершенно невероятным. Стивенс никоим образом не мог ударить себя сам.

– Согласен. А теперь, мистер Лестрейд, представьте себе следующую картину. Доктор Мортимер сговорился со сторожем Стивенсом убить и обокрасть своего хозяина. Они разработали хитроумный план. Я не знаю, каким образом Мортимер уговорил сторожа стать убийцей и жертвой одновременно, но как-то уговорил. И вот позавчера вечером Мортимер со своими друзьями отправился в оперу. Тем временем, оставшись один на один с хозяином, Стивенс перерезал горло бедному мистеру Агранату. Потом он забирает алмаз и ждёт сообщника. Вернувшись из оперы, Мортимер всаживает нож в спину сторожу с таким расчетом, чтобы крови было много, но сам убийца остался жив. Не надо забывать, что Мортимер врач и прекрасно знаком с анатомией. Я больше чем уверен, что через самое короткое время Стивенс будет абсолютно здоров. Затем Мортимер выбегает из дома и зовёт на помощь.

Лестрейд скептически похмыкал.

– Я ожидал от вас большего, мистер Холмс. Это интересная версия, но какие у вас есть доказательства?

Знаменитый сыщик открыл медицинский справочник.

– Смотрите, Лестрейд. Я поинтересовался, что здесь сказано о докторе Джоне Мортимере.

– И что же? – поднял брови детектив.

– Кроме общих сведений мне показалось интересным, что доктор Джон Мортимер является членом Королевского хирургического общества и одно время работал в Черингкросской лечебнице. Так сказать, виртуоз вскрытий.

– Ладно, я, пожалуй, соглашусь с тем, что он мог ловко нанести незначительную рану, – сказал Лестрейд. – Что ещё?

– Ещё здесь указано, что наш милейший доктор – член Лондонского жокей-клуба. Этот клуб, насколько мне известно, объединяет страстных любителей скачек.

– Закон не запрещает увлекаться скачками, – усмехнулся инспектор.

– Разумеется, нет, – согласился Шерлок Холмс, – но эти сведения заставили меня поискать, где в последнее время проводились крупные соревнования. И я узнал, что на прошлой неделе в Винчестере разыгрывался кубок Уэссекса. Победил Серебряный полковника Росса. Я просто уверен, что Мортимер поставил не на ту лошадь! Огромные долги и заставили его пойти на преступление.

– Ну, это мы можем легко проверить, – согласился Лестрейд.

В это время миссис Хадсон принесла телеграмму, адресованную мистеру Шерлоку Холмсу. Холмс внимательно прочитал её и его узкие губы искривились в довольной усмешке. Тем временем полицейский инспектор продолжал:

– Хорошо, мистер Холмс! Вы меня почти убедили в вашей версии. Однако, вы так и не сказали, где сейчас находится камень?

– Что? Ах, камень, – оторвался Холмс от телеграммы. – Мортимер сразу положил его обратно, как только полицейские осмотрели сейф и отдали ему ключи. Его же могли в любой момент обыскать.

– Как?! – вскочил на ноги Лестрейд. – Я немедленно еду на Ломбард-стрит!

– Не спешите, инспектор. В этом уже нет надобности, – остановил его Шерлок Холмс. – Я вам прочту телеграмму от вашего коллеги Грегсона.

В телеграмме стояло: «Алмаз был в сейфе тчк Мортимер и Стивенс сознались тчк Мортимер поставил на Беспечного лорда Бэкуотера тчк Беспечный пришёл вторым тчк Дело раскрыто тчк Вы наше всё вскл знк Грегсон».

– Холмс, это нечестно! – вскричал несчастный инспектор, хватаясь за свои усики.

– В чём вы видите мою нечестность, дорогой Лестрейд? – коварно улыбнулся Холмс. – Я вас сразу предупредил, что вчера ко мне заходил ваш коллега и просил помощи. Грегсон последовал моим советам и, как видите, вполне успешно. Буду рад видеть вас, мистер Лестрейд, в следующий раз у себя уже без усов.

Маленький инспектор не нашёлся, что ответить и, смущённо попрощавшись, выбежал в дождь и мрак Бейкер-стрит…

– …как невероятно ловко вы смогли связать пристрастие Мортимера к скачкам с убийством и похищением алмаза! – часом позже воскликнул Ватсон, когда друзья вдвоём обсуждали события этого вечера. – Уверен, никому бы и в голову не пришло найти разгадку этого страшного преступления в медицинском справочнике!

Холмс скромно улыбнулся.

– Если вам интересно, дорогой друг, то фотографии Серебряного и Беспечного вы можете увидеть в моём небольшом эссе «Сто сорок пород английских скакунов».

Ватсон даже подавился табачным дымом, который он в этот момент выпускал из носа.

– Новое гениальное произведение?! Холмс! Ну, почему же я ничего ещё не прочитал?

Знаменитый сыщик доверительно понизил голос:

– Элементарно, Ватсон. Хотите знать правду? Вы же вообще ничего не читаете, кроме первой страницы «Британского медицинского вестника»…

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации