Электронная библиотека » Валентин Постников » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 13 марта 2014, 11:18


Автор книги: Валентин Постников


Жанр: Детские приключения, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 4
Гады, паразиты и другие полезные насекомые

– Ловко мы их обдурили, – тихонько засмеялся пират Буль-Буль.

– Пусть думают, что мы стали хорошими, – закивал шпион Дырка. – А пока дождёмся удобного случая и угоним дирижабль, – размечтался шпион Дырка. – Станем настоящими, воздушными пиратами. Будем грабить самолёты, вертолёты, воздушные шары и другие дирижабли.

– Тише, а то эти мерзавчики услышат тебя, – с опаской оборачиваясь, прохрипел рыжебородый пират.

Но отважным путешественникам было не до пиратов. Карандаш и Самоделкин стояли на другом конце дирижабля и с интересом слушали профессора Пыхтелкина. Вот послушайте, что он им рассказывал.

– Наука о насекомых называется – энтомология, – рассказывал географ. – Давным-давно, ещё в древней Греции, учёные изучали букашек-таракашек. Древние учёные наблюдали за насекомыми, как они живут, чем питаются.

– Как это наблюдали? – не понял шпион Дырка. – Насекомые же маленькие.

– Ну и что, что маленькие, – усмехнулся Карандаш. – Бывает что и от маленьких насекомых у людей много хлопот, – предупредил художник.

– Помните, когда мы путешествовали по Африке, на нас напали маленькие прожорливые муравьи, – напомнил Самоделкин.

– Ещё бы! – поёжился Самоделкин, – эти гады нас чуть не съели!

– Я тоже одно время выслеживал жуков-короедов и гусениц, – встрял в разговор шпион Дырка. – У меня работа такая была. Я у одного садовника работал. Целыми днями ползал по грядкам и мокрой траве, – вспоминал худой пират. – Однажды какая-то мерзкая букашка меня за нос укусила, и с тех пор я этих козявок, страх как не люблю, – поёжился шпион Дырка.

– А помните, как нас папуасы жареными пауками угощали, – напомнил пират Буль-Буль. – Очень было вкусненько.

– Да уж, в некоторых странах жареных насекомых часто на ужин подают, – поморщился шпион Дырка.

– Ой, что это такое? – вставая, огляделся по сторонам Самоделкин.

Пока воздухоплаватели болтали, в небе произошло что-то странное и необычное. Голубое, чистое небо над дирижаблем вдруг почернело, и яркое солнышко, минуту назад ещё светившее над макушками путешественников, вдруг резко почернело и тут же стало темно, как ночью.

– Мамочки, что, что это такое? – заметался, как сумасшедший по корзине, шпион Дырка.

– Вот тебе раз! – аж сел от удивления на пол Семён Семёнович. – Так ведь это же – саранча.

– И что это за зверь такой? – спросил Дырка.

– Это не зверь, это насекомое, – сказал Самоделкин. – Они летают огромными стаями. Их миллионы, вот потому за ними и солнышка не видно.

А саранча, тем временем, заметив дирижабль, устремилась к летательному аппарату. Тысячи и тысячи насекомых облепили воздушное судно со всех сторон. Огромная жужжащая стая саранчи пристроилась на поверхности дирижабля, чтобы немного передохнуть от полёта над океаном. Воздушное судно стало медленно опускаться к морской воде. Такую огромную тяжесть не мог выдержать даже большой дирижабль.

Вот это да! – воскликнул Карандаш и моментально нарисовал на дне корзины два небольших сачка для ловли бабочек. Один сачок он взял сам, а другой сунул в руки Самоделкину.

– Хватай их! Лови их! – прыгая и размахивая сачком, кричал волшебный художник.

– Всю саранчу мы всё равно поймать не сможем, – покачал головой профессор Пыхтелкин. – Погляди, их же миллионы.

– А мне всех ловить и не нужно, – хитро подмигнул Карандаш.

– Мы падаем, сейчас мы упадём прямо в море, – метался по корзине шпион Дырка и скулил как побитая собака. – Что же делать, что же делать. Мы пропали! Сейчас нас съедят зубастые акулы!

– Не хнычь! – резко оборвал его пират Буль-Буль. – Сейчас они улетят, – усмехнулся в рыжую бороду капитан Буль-Буль и достал из кармана старинную курительную трубку.

Всего лишь через минуту дирижабль окутали клубы серого дыма. Это рыжебородый капитан Буль-Буль раскурил свою пиратскую трубку с настоящим капитанским табаком. Дым от табака был такой едкий, что насекомые тут же заработали крыльями и, покинув дирижабль, полетели дальше. Тот час над головой вновь засверкало солнце и чистое голубое небо.

– Вот же паразиты, – помахал кулачком, вслед улетающим насекомым, Дырка. – Из-за них мы чуть в океан не шлёпнулись.

– Ну вот, а говорят, что курить вредно, – усмехнулся Самоделкин. – Теперь получается, что табачный дым спас нас от верной гибели.

– Молодец! – похвалил Буль-Буля волшебный художник. – Если бы не твоя капитанская трубка нам бы не справиться с саранчой.

– Настоящие разбойники не боятся каких-то там летающих букашек! – гордо заявил пират Буль-Буль.

– Карандаш, а я так и не понял, зачем же ты ловил саранчу сачком? – спросил у друга географ.

– Сейчас вы всё поймёте, – хитро улыбнулся Карандаш и с этими словами нарисовал большую сковородку. Она тотчас стала настоящей. Путешественники с любопытством смотрели на волшебного художника. А Карандаш достал спички и разжёг огонь в маленькой походной печке, которую захватил с собой мастер Самоделкин. Прошло несколько минут и, перед удивлёнными воздухоплавателями, волшебный художник положил тарелки с жареной саранчой.

– Это чего? – подозрительно нюхая тарелку длинным носом, спросил шпион Дырка.

– Это любимое блюдо австралийских аборигенов, – смеясь, напомнил Карандаш. – Жареная саранча! Очень вкусно!

– И, правда, вкусно, – первым взяв свою тарелку, воскликнул профессор Пыхтелкин. – Я знаю, что некоторые аборигены очень любят есть разных насекомых, – рассказал географ. – Например, папуасы едят улиток, червей и даже пауков. Говорят – очень вкусно.

– Да, я тоже об этом читал, – уплетая хрустящую саранчу, вторил ему Самоделкин. – Эскимосы, например, едят на ужин морских пауков.

– Я не буду есть ваших дурацких насекомых, – скривившись, затараторил шпион Дырка. – Вдруг они у меня в животе ползать будут?

– Вот бестолковый, – засмеялся железный человечек. – Как же они там смогут ползать, ведь они уже жареные?

– Я знаю, но от этих ползающих гадов всего можно ожидать, – сверкнул глазами худой пират. – Их хоть вари, хоть на огне жарь – всё равно, так и норовят тебя укусить или ужалить. Фу, мерзкие твари! – поёжился шпион Дырка.

– Смотрите, я вижу какой-то остров! – закричал радостно Дырка.

Перед удивлёнными взорами аэронавтов предстал редкой красоты сказочный остров. Земля утопала в тропической зелени. Огромные финиковые пальмы и низкие колючие кустарники, голубая прозрачная вода озёр, и большие белые слоны, великолепные цветы и мохнатые кривоногие обезьяны.

Всё это увидели наши путешественники на острове, к которому медленно подплывал огромный дирижабль.

Глава 5
Кровожадные папуасы и другие приятные неожиданности

– БАХ! БАХ! БА-БАХ! – просвистели выстрелы над головой у отважных воздухоплавателей. Не успели наши путешественники толком полюбоваться сверху островом, как какой-то непонятный пронзительный свист раздался у них в ушах.

– Ай! Мамочки родные!!! – диким голосом завизжал длинноносый шпион Дырка и рыбкой нырнул на дно корзины.

– К-к-кажется стреляют, – дрожащим голосом прошептал Дырка.

Вокруг путешественников действительно свистели отравленные стрелы папуасов. Самоделкин приказал лечь всем на дно корзины, а сам осторожно высунулся наружу.

– Вж-жик! Вж-жик! – две деревянные стрелы угодили прямо в Самоделкина. Но железному человечку они большого вреда не нанесли, ведь он был сделан из крепкой стали. Стрелы лишь слегка оцарапали отважного капитана воздушного судна.

– Что происходит? – подползая к маленькой щёлочке на дне корзины, спросил перепуганный Карандаш.

– Осторожно! – предупредил профессор Пыхтелкин. – Стрелы пропитаны смертельным ядом кураре. Если такая стрела хотя бы оцарапает человека – ему конец.

– Ух, кровожадные паразиты! – возмутился толстобрюхий пират Буль-Буль. – Ну, я вам задам перцу! Вы у меня ещё попляшите, – процедил сквозь зубы рыжебородый, доставая из-за пояса большой разбойничий пистолет.

– Сейчас я как бабахну, – подползая к краю корзины, прорычал злой пират и, высунувшись, начал обстреливать кровожадных папуасов.

БАХ! БА-БАХ! – раздались выстрелы из корзины дирижабля. Это стрелял пират Буль-Буль. Разбойник не мог хорошенько прицелиться и поэтому стрелял наугад. Несколько пуль с пронзительным визгом вонзились в рыхлую землю, но одна из выпущенных пуль, чиркнув по банановому дереву, угодила в шамана племени папуасов. Маленькая железная пулька оцарапала большой красный нос толстого колдуна с маленького острова.

Толстый папуас упал на землю и задрыгал ногами.

– Ага, так тебе и надо! – потирая руки, весело засмеялся Буль-Буль.

– Что ты наделал? – хватаясь за голову, закричал профессор Пыхтелкин, – теперь они нас точно убьют, – стонал географ.

Неожиданно путешественники услышали пронзительный крик. Карандаш с друзьями высунулись и увидели, как на середину поляны выбежал какой-то долговязый папуас и, вскинув руки вверх, ещё раз громко и протяжно заорал на своих соплеменников. Стрельба по дирижаблю тут же прекратилась. Папуасы побросали луки и стрелы на землю и покорно опустились на колени.

– Наверное, это вождь, – решил Самоделкин. – Видите, как они его слушаются. Он прикрикнул на них, и стрелы тотчас перестали свистеть у нас над головами.

Вождь стал махать руками воздухоплавателям, приглашая опуститься на землю рядом с папуасской деревней.

– Кажется, он нам предлагает опуститься на землю, – оглядываясь на своих друзей, сказал Карандаш. – Ну, что будем делать?

– Давай, Самоделкин, опускай дирижабль, – махнул рукой профессор Пыхтелкин.

– Не надо, не спускайтесь, – вцепился в руку Самоделкину трусливый шпион Дырка. – Они нас специально на землю заманивают. А как только мы это сделаем – набросятся на нас и сварят в большом котле на обед, – захныкал длинноносый шпион. – Я боюсь этих жутких дикарей!

Но мастер Самоделкин не стал слушать шпиона и опустился вместе со всеми на мокрую от росы, сочную, зелёную траву.

Сразу после приземления, корзину с отважными путешественниками окружило плотное кольцо папуасов. В руках у грозных дикарей были луки, стрелы и ножи. Лица кровожадных аборигенов украшала боевая раскраска, и от этого они были ещё страшнее и ужаснее.

– Караул! Убивают! – диким голосом закричал перепуганный шпион Дырка и пулей нырнул прямо в ящик.

– Никто тебя не собирается убивать, – засмеялся профессор Пыхтелкин. – Это же тот самый остров! – обрадовался географ.

– Какой? – не понял толстый пират Буль-Буль.

– Тити-Мити, – добавил учёный. – Это же отсюда нам пришла та странная посылка.

– Какая ещё посылка? – удивился пират Буль-Буль.

– Посылка, в которой лежали гигантские рога, – ответил Самоделкин разбойнику. – Вот мы и прилетели сюда, чтобы выяснить, какому зверю принадлежат эти удивительные рога.

– Да врут они всё, – зашипел на уху своему приятелю шпион Дырка. – Стали бы они из-за каких-то дурацких рогов лететь так далеко. Тут какая-то тайна! – продолжал шептать шпион Дырка.

– Наверняка врут, – почесал рыжую бороду пират Буль-Буль. – Хотят нам мозги запудрить.

– Не получится, – задрав нос в небо, пропыхтел худощавый шпион. – У меня мозгов много, никакой пудры не хватит запудрить мои умные шпионские мозги, – гордо заявил разбойник.

А тем временем, пока пираты шептались, к корзине с путешественниками, растолкав своих воинов, подбежал вождь острова и, извиняясь, стал приглашать воздухоплавателей в свой домик.

Путешественники выпрыгнули из корзины и последовали за вождём племени. А Самоделкин достал из сундука толстую верёвку и привязал воздушный корабль к финиковой пальме. Так, на всякий случай, чтобы дирижабль не улетел без них.

– Сюда, гости дорогие, прошу ко мне в хижину, – приглашал вождь племени. – Располагайтесь, сейчас вам принесут обед, – суетился папуас.

– Ну вот, сначала обстреляли отравленными стрелами, а теперь прыгают возле нас, будто мы министры какие-то, – недовольно пробурчал мастер Самоделкин. – Хорошо ещё не попали стрелой в дирижабль.

– Вы уж нас простите, – хриплым голосом вымолвил вождь, – наши отважные воины приняли вас за какое-то ужасное чудовище.

– Чудовища только в сказках бывают, – пробурчал Буль-Буль.

– Вы так думаете? – хитро прищурившись, спросил старый вождь.

– Конечно, только в сказках, – согласился Карандаш.

– Ну ладно, – задумчиво произнёс вождь, сегодня вечером я вам кое– что расскажу о нашем острове и соседнем острове – Каракурт. Но учтите, всё, что вы здесь увидите и услышите, является священной тайной нашего народа, – пояснил вождь. – Эту тайну мы храним вот уже несколько тысяч лет. Если о нашем секрете кто-то узнает, все погибнут. Мы ужасно боимся обитателей соседнего острова и хотим, чтобы вы выяснили, кто же там живёт, – страшным голосом вымолвил вождь Тити-Мити.

Глава 6
Тайна вождя папуасов. Таинственный остров

– Интересно, что у них за тайна такая, – пожал плечами Самоделкин. – Странные они какие-то, – удивлённо пробормотал железный человечек.

– Идёмте за вождём, он нам сам всё покажет и расскажет, – позвал остальных путешественников профессор Пыхтелкин.

Друзья расселись в доме вождя, у очага, где на толстой палке жарился громадный кусок мяса, и стали внимательно слушать рассказ главного дикаря.

– Давным-давно, когда ещё по земле бегали динозавры, наш народ жил на соседнем острове, который называется остров Каракурт. Там нашему народу жилось хорошо и сытно, – начал свой рассказ вождь. – Мы охотились в лесу и ловили рыбу в речке. Все были счастливы и довольны. Но вот однажды на наш остров опустилась огромная блестящая тарелка. Оттуда вышли маленькие человечки с антеннами на голове. Она нам что-то долго объясняли на непонятном языке, но мы так ничего и не поняли.

– Неужели это были инопланетяне? – испуганно спросил Дырка.

– Да, это были пришельцы из космоса, – сказал вождь. – Они объявили моему далёкому предку, который в тот момент как раз правил на острове, что теперь остров будет принадлежать им, пришельцам. А нашему народу следует перебраться жить на соседний остров. Мы поначалу не хотели этого делать и даже взбунтовались. Мой предок, выкрикнул воинственный клич: – улю-лю-лю-лю-люлю! И наши отважные воины бросились на пришельцев. В них полетели копья, отравленные стрелы, но ни один из космических инопланетян не пострадал. Все отравленные стрелы отскакивали от них как от стенки. Это пришельцы достали какие-то блестящие трубки и наставили на наших отважных воинов.

– И что же с ними случилось? – испуганно голосом спросил Карандаш.

– Они исчезли прямо на глазах! – грустно добавил дикарь.

– Как это исчезли? – не понял разбойник Дырка.

– А вот так, растворились в воздухе, – пожал плечами вождь дикарей. – Прямо на глазах у моего царственного предка.

– А потом что? – спросил профессор Пыхтелкин.

– Пришельцы заявили, что растворят в воздухе всех, если мы не будем их слушаться, – продолжил вождь. – Вот с тех самых пор наш народ и не живёт на том маленьком островке.

– А что творится на острове Каракурт сейчас? – спросил географ. – Откуда вы взяли гигантские рога, которые я получил по почте? – вновь спросил учёный. – Неужели с тех пор вы никогда не плавали туда? – засыпал вождя вопросами Семён Семёнович.

– Я знаю одну тайну, которую наша семья передаёт из поколения в поколение, – признался вождь. – Когда инопланетяне улетали с острова, у них из трубы на землю вылилась какая-то вязкая, со сладким запахом, чёрного цвета жидкость. Последним тот остров покинул мой прапрадед. Тогда он и увидел, как эту липкую жидкость лакают тысячи крошечных насекомых.

– Ну и что? – ничего не понял Самоделкин.

– А то, что эти насекомые стали прямо на глазах увеличиваться, – шёпотом добавил вождь дикарей.

– Как это? – расширил глаза шпион Дырка.

– Очень даже просто, – ответил дикарь. – Не прошло и месяца, как по острову стали бегать, прыгать, ползать и летать насекомые размером с собаку или кошку. Видимо чёрная жидкость, которая вытекла из блестящей тарелки, была какая-то волшебная, – добавил вождь. А ещё через неделю насекомые стали ещё крупнее.

– Что, же там, по-вашему, прыгают кузнечики размером с корову? – поразился географ.

– И не только кузнечики, – печально добавил дикарь. – Эти громадные насекомые съели на острове всех животных.

– Разве насекомые питаются мясом? – удивился Карандаш.

– Некоторые хищные насекомые ещё как питаются, – сказал вождь.

– А людьми они, случайно не питаются? – испугался шпион Дырка. – Вдруг они и нас слопают? – дрожа, спросил разбойник.

– Может быть и слопают, – пожал плечами дикарь. – Недавно к нашему острову волны прибили дохлого жука. Я отпилил у него рога и послал вам, уважаемый профессор. Я знаю, что вы, – дикарь ткнул палкой в географа, – очень знаменитый учёный. Поэтому, может быть вы, не побоитесь отправиться на остров гигантских насекомых? – улыбнувшись, спросил дикарь, и хитро посмотрел на профессора Пыхтелкина и его друзей.

– Мы обязаны отправиться на загадочный остров и всё увидеть своими глазами, – неожиданно для всех решил профессор Пыхтелкин. – Мы будем первыми с тех пор людьми, побывавшими на том таинственном острове!

Глава 7
На острове гигантских насекомых. Живой вертолёт и усатый жук

Попрощавшись с вождём, путешественники залезли в дирижабль и, перерезав верёвки, медленно полетели по направлению к страшному и загадочному острову Каракурт.

Воздухоплаватели с интересом всматривались вдаль. Всем не терпелось поскорее увидеть этот таинственный чудо-остров. Прошло совсем немного времени, и дирижабль подлетел к острову. Самоделкин перегнулся через край корзины и принялся разглядывать тропические деревья и растения, которые проплывали у них под ногами. Огромные мамонтовые деревья едва-едва касались макушками дна корзины. Профессор Пыхтелкин встал рядом с железным человечком.

– Мы уже на острове? – спросил учёный.

– Мы над островом, – поправил географа Самоделкин.

– Ну что там – видите каких-нибудь насекомых? – спросил Карандаш.

– Пока ещё нет, – отозвался Пыхтелкин.

– Вам не кажется подозрительным, что вокруг так тихо? – насторожился учёный.

– Точно! – вскинул брови Карандаш. – Действительно, а почему вокруг так тихо?

– Я знаю, – догадался шпион Дырка. – Всё потому, что мы не слышим пения птиц.

– Правильно, – согласился географ. – Ни криков попугаев, ни пения прекрасных райских птичек, ни противных воплей павлинов. Ничего не слышно.

– Да, странно, – почесал затылок Самоделкин.

Вдруг воздухоплаватели услышали какой-то подозрительный гул. Или даже не гул, а жужжание. Путешественники разом повернули головы и увидели справа от дирижабля какое-то огромное чудовище с глазами-блюдцами. Но самое интересное, что это чудовище не сидело ни на корзине, ни на куполе дирижабля. Лупоглазое чудище висело в воздухе. И висело неподвижно, как будто его привязали на невидимую ниточку прямо к белоснежным облакам.

– Караул! Чудовище! Оно нас сейчас слопает! – нырнув на дно корзины, визгливым голосом закричал шпион Дырка.

– Спасайся! – рявкнул пират Буль-Буль и грохнулся на пол рядом со своим длинноносым дружком.

– Что это за чудовище? – тихо спросил Карандаш, опасливо прячась за спиной Самоделкина.

– Так ведь это же стрекоза, – обрадовался профессор Пыхтелкин.

– Какая ещё стрекоза? – не понял шпион Дырка.

– Самая обыкновенная стрекоза, только очень большая, – радуясь, как ребёнок, затараторил Семён Семёнович.

– Значит, это правда, что здесь живут гигантские насекомые? – спросил задумчиво Самоделкин. – А я поначалу не поверил.

– А почему она висит в воздухе? – удивился пират Буль-Буль. – Как будто какая-то невидимая ниточка держит эту лупоглазую громадину в воздухе.

Путешественники осторожно подошли к самому краю корзины и с интересом стали разглядывать гигантскую стрекозу.

– Это только кажется, что она висит, на самом деле это невиданное насекомое держится в воздухе с помощью четырёх крылышек, которыми быстро– быстро машет, – пояснил географ.

– А почему же мы тогда не видим этих крыльев? – спросил Самоделкин у профессора Пыхтелкина.

– Потому что она ими машет слишком быстро, и наши глаза не успевают за ними уследить, – объяснил Семён Семёнович. – Между прочим, наблюдая за стрекозами, люди придумали вертолёт, – вспомнил географ.

– А как зовут мужа стрекозы? – высовывая наружу длинный нос, спросил шпион Дырка.

– Какого ещё мужа? – удивился Самоделкин.

– Ну, стрекоза – она же женщина, – уточнил шпион Дырка. – Значит, её мужа должны звать – стрекозёл? – шмыгнув носом, спросил любопытный разбойник.

– Сам ты стрекозёл, – засмеялся Самоделкин. – Этих насекомых называют одинаково – стрекозы.

Порыв ветра подхватил дирижабль, и путешественники полетели к самой середине острова. Пираты осторожно встали на ноги и выглянули за борт. Огромное насекомое осталось далеко позади, и разбойники немного успокоились.

– Может быть, опустимся на землю, – предложил учёный друзьям. – Здесь, наверху, мы мало, что сможем увидеть, на острове слишком густые заросли. Самые интересные насекомые обитают там, на земле, хотя, конечно, больше половины всех насекомых умеют летать или парить в воздухе, – задумчиво добавил профессор.

– А это не опасно? – нахмурился Карандаш. – Они нас не покусают? – спросил волшебный художник учёного.

– Не бойтесь, они нас не тронут, – успокоил друзей географ. – Насекомые довольно добрые существа. Есть среди них, конечно, и опасные паразиты, но я знаю, как они выглядят, и мы будем очень осторожны, – пообещал старичок географ.

Дирижабль вместе с неустрашимыми воздухоплавателями начал медленно опускаться на непроходимые заросли вечнозелёных джунглей. Рядом с корзиной пролетел какой-то громадный жук и случайно задел своим мощным крылом её край. Аэронавты не удержались на ногах и, словно подкошенные, упали на дно корзины.

– Что это ещё за чудовище тут летает, оно чуть не опрокинуло наш дирижабль? – недовольно потирая лоб, спросил Дырка.

– Это жук-усач, – высовываясь из корзины и разглядывая улетающее насекомое, сказал профессор Пыхтелкин. – Весьма необычный жук, он изучает джунгли с помощью своих чудо усов. Его усы похожи на двойные грабли, – продолжал рассказывать учёный. – Он ползает по земле или по дереву и, расставив в разные стороны усищи, ищет себе еду.

– Он нас своими усами чуть из корзины не выбросил, – недовольно пробормотал Самоделкин. – Я бы его за такие шутки к парикмахеру отвёл, чтобы ему усы там немного побрили.

Неожиданно дирижабль вновь качнуло, будто корабль оказался на большой волне. Буль-Буль и Дырка снова не удержались на ногах и грохнулись на дно корзины.

– А это кто такой? – удивился Карандаш, высунув голову наружу.

– Так ведь это атласница – одна из самых крупных бабочек в мире, – обрадовался Семён Семёнович. – Она такая огромная, что мы смогли бы на ней все вместе полететь. Посмотрите, какой у неё красивый наряд! Просто загляденье! – восхищался учёный.

– Она так крыльями машет, что наша корзина, как качели раскачивается, – съёжился пират Буль-Буль. – Ну и громадина!

– А давайте в неё из рогатки стрельнем? – предложил Дырка. – Будет знать в другой раз!

– Нет, из рогаток стрелять мы будем в самом крайнем случае, если кто-то из этих громадин на нас нападёт, – решил Самоделкин.

В этот момент корзина шмякнулась об землю, и путешественники кубарем вывалились из корзины.

– Вот и прилетели, – отряхиваясь, проворчал шпион Дырка. – Сейчас на нас какая-нибудь гадина прыгнет и склюёт меня вместе с ботинками.

– Да, для таких насекомых мы всего лишь маленькие букашки, – почесал затылок профессор Пыхтелкин. – Нужно внимательно смотреть по сторонам и не зевать, а то и вправду нас слопают.

Путешественники оглянулись по сторонам – их окружали дикие джунгли. Огромные деревья скрывались за облаками и заслоняли своей листвой яркое тропическое солнце. На этом острове всё было большим: и цветы, и растения и деревья. Но самым удивительным – гигантские насекомые. Тут и там ползали, летали и прыгали огромные насекомые. Путешественники рядом с ними казались просто крошечными козявками.

– А вдруг здесь ещё и гигантские животные водятся? – с испугом в голосе спросил шпион Дырка. – Представляете, какие они здоровые, если насекомые размером с корову, – поёжился трусливый разбойник.

– Мне кажется, что животных здесь всё-таки нет, – сказал профессор Пыхтелкин. – Пока мы кружили над островом, я внимательно разглядывал поверхность земли и не заметил ни одного зверя.

– И то хорошо, – весело подмигнул Самоделкин. – Пошли вперёд, – скомандовал железный человечек и первым нырнул в густые заросли острова.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации