Текст книги "Шмордонские войны"
Автор книги: Виктор Емский
Жанр: Жанр неизвестен
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Император, благосклонно взглянув на леди Крокозябл, произнес:
– Спасибо вам, вы сильно помогли Шмордону, предоставив о Джаппурии столько информации, сколько мы никогда еще не имели. Более того – ваша самоотверженная деятельность будет всенепременно вознаграждена. Вы сильно устали, поэтому я не смею вас больше задерживать.
Крокозяблиха, осознав, что ее выставляют вон в самом интересном месте, попыталась остаться, заявив:
– Ваше величество, я еще не все вам рассказать успела!
На что услышала в ответ:
– Расскажете еще. Граф Вискерс доложил, что в Джаппурии свирепствует эпидемия стрептофунзельного гриппа. Поэтому вам необходимо будет провести месяц в карантине. Я и мои военные начальники защищены прививками, а простые люди нет. Вдруг вы являетесь носителем этого вируса? Зайдете в любой магазин, и – пошло заражение по планете! Вот после карантина и поведаете мне все, о чем сегодня забыли сообщить.
Император, подойдя к столу, нажал какую-то хитрую кнопку. Двери распахнулись, и в кабинет влетел граф Вискерс. Он живо дернул за руку леди Крокозябл, галантно поднял ее с дивана и вежливо – но настойчиво – выволок в приемную, не забыв закрыть за собой двери. На протяжении этого скорого исхода глаза леди выражали высшую степень непонимания, но никого это не тронуло.
Император, вновь усевшись на стул перед своими подданными, сказал:
– Люблю профессионализм. Взять хотя бы графа Вискерса. Кто он? Пропойца. А еще? Мой личный секретарь. И как это связано между собой? Очень просто. Алкоголик он наследственно. Еще его прапрапра… короче – предок, так напился, что проспал время отправления экспедиции Шмора Великого. В результате дисциплинарный проступок помог предотвратить измену. Предок Вискерса не смог сдаться джаппурцам, так как опоздал на корабль и остался в центральной гауптвахте Шмордона. Вот и выходит, что преданность – достаточно относительное понятие… А Вискерс молодец. Всегда на подхвате и нет такого приказа, который он не смог бы выполнить. Так стоит ли обращать внимание на его алкоголизм?..
Император вдруг вышвырнул газету назад через плечо и, сузив глаза, совершенно серьезно сказал, обращаясь к лорду Надолбу:
– А теперь поговорим по существу. Доложите мне о готовности Звездного Флота к войне!
Адмирал отрапортовал:
– Согласно утвержденному вами плану готовность оценивается на девяносто два процента. Основные силы флота сосредоточены в системе Черной звезды и находятся в неделе пути от Шмордона. Джаппурцы ни о чем не подозревают. Загрузка продовольствием и боеприпасами закончится через десять дней. Осталось окончательно определиться с планом нападения и еще раз проверить места предполагаемой высадки войск. Посол лорд Крокозябл собирается предпринять поездку по эти местам, прикрываясь туристическими целями. Обещал доложить о результатах своего тура по его окончанию. Рядом с Джаппурией, чтобы не настораживать врагов, находится лишь Четвертая Гвардейская эскадра, состоящая из шести старых звездолетов.
Император сказал:
– Итак, давайте повторим, что нам известно о противнике.
Барон Филер забрал инициативу в свои руки.
– Радист Шмора Великого сообщил лишь общие сведения, – начал он. – Из его записей стало известно, что государственный строй Джаппурии – конституционная монархия. Системой руководит правительство во главе с Премьер-министром. Титул королевы наследственный, но сама королева – лишь символ государства и обладает совсем незначительными правами. Денежная единица – та́грик…
– Какой сейчас курс? – живо поинтересовался Шмор.
– Тагрики бывают бумажными и деревянными…
– Неужели? – не поверил император.
– Да, ваше величество, – подтвердил барон. – Сейчас тысяча бумажных тагриков соответствует нашему одному золотому бабо́су. А вот деревянные тагрики всего в десять раз дешевле шмордонской валюты.
– И с чем это связано?
– С тем, ваше величество, что производятся из дерева редкой породы с названием дунду́к. Оно обладает такой прочностью, что монеты, сделанные из него, звенят не хуже нашего золота.
Филер замолчал и вопросительно посмотрел на императора.
– Дальше, – распорядился Шмор.
– В системе освоены четыре планеты, – продолжил барон. – Они расположены в ряд по мере удаления от звезды. Поскольку расстояние увеличивается, каждая следующая планета холоднее предыдущей. В результате на них разные климатические условия.
– Напомните, как они называются? – потребовал Шмор.
– Четвертая, самая дальняя, носит название Дубарь, что в переводе с джаппурского означает зиму. Третья – Слякоть, перевод – осень. Вторая – Потенция, по-нашему – весна. Ну а первая планета зовется – Сочи, что означает – лето. Джаппурцы кочуют с планеты на планету в зависимости от состояния души. На Сочи они купаются в морях и океанах, загорают на пляжах и участвуют в карнавалах. На Потенцию они отправляются нюхать цветочки, жениться и писать стихи. Когда подданных королевы посещает ностальгическое настроение, они летают на Слякоть, где подставляют лица моросящему дождику, разгребают ногами груды опавших листьев и наслаждаются золотой осенью. Ну, а когда хочется более существенных удовольствий, джаппурцы прибывают на Дубарь, где катаются на лыжах и коньках, играют в снежки, пьют крепкие напитки и даже, представьте себе, обнимаются с белыми медведями…
– И когда же они работают? – вдруг спросил император.
Барон Филер, глаза которого за время рассказа стали почему-то оловянно-задумчивыми, встряхнулся и ответил с горечью в голосе:
– А вот этого, ваше величество, не знает никто. И радист не сообщил…
– Дальше! – требовательно сказал Шмор.
– Дальше радист пишет, что по иронии судьбы Шмор Великий произвел высадку десанта на самый огромный пляж планеты Сочи, где джаппурцы отмечали праздник с названием: «Карнавал нагих красавиц». Наши солдаты, увидав тысячи обнаженных девушек, расхотели сражаться и сдались в плен без боя.
– Что с ними случилось после этого?
– Они стали участниками карнавала и приступили к ассимиляции с местным населением. Эта процедура прошла успешно. Крокозябл сообщает, что от шморов в джаппурцах ничего не осталось, кроме знания нашего языка…
Шмор Тринадцатый встал и принялся расхаживать по кабинету. Надолб с Филером тревожно провожали его глазами. Не глядя в сторону дивана, император спросил:
– Правда, что нас, народ шморов, джаппурцы называют шма́рами?
– Да, ваше величество, – подтвердил лорд Надолб.
– И что означает это понятие?
– На джаппурском языке так называют женщин гм… ну…
– Легкого поведения? – осведомился император, приостанавливаясь.
– Осмелюсь доложить, гм… я бы сказал – тяжелого.
Император продолжил ходьбу по кабинету.
Барон Филер стал докладывать дальше:
– Согласно принятой в незапамятные времена Конституции, дворянства в Джаппурии не существует. Королева наследует трон своей матери, когда та сама от него отказывается, либо умирает. Монархиня в период царствования не имеет права выходить замуж, но в любовниках никто ее не ограничивает. Дети королевы становятся рядовыми членами общества. Наследует королеве любая из ее дочерей. Для этого необходимо согласие наследницы и решение самой королевы (кому передать трон, если дочерей несколько). Сыновья никакого значения не имеют. Как правило – королевы занимают престол до сорокалетнего возраста. Потом они отказываются от него и создают обычную семью. Женщинам всегда хочется иметь семью, будь то крестьянка или царица… Радист пишет, что бывали случаи, когда у власти находились семидесятилетние старушки, но это, скорее, исключение из общего правила.
– Вы говорили об ограниченности прав королевы, – напомнил Шмор. – В чем это заключается?
– На конституционном уровне за королевой закреплены четыре вещи. Первая – находиться на любой из планет системы Джаппурии в нужное ей время. Вторая – ругать всеми словами (включая самые черные и неприличные) любого своего подданного: депутатов парламента, членов правительства и даже самого Премьер-министра. Третья – присваивать название каждому новому звездолету, построенному на верфях Джаппурии или купленному у другого государства. И четвертая – право заключать мир.
– И все? – удивился император.
– По крупному – да, ваше величество, – сказал Филер. – Есть еще всякие мелочи типа права бросаться из окон дворцов фруктами в прохожих, раз в месяц принимать отчет Премьер-министра о положении дел в королевстве, но это несущественно…
Шмор опять уселся на стул и спросил у лорда Надолба:
– А как называлась та космическая лоханка, с помощью которой джаппурцам удалось захватить флагманский звездолет моего отца?
– «Нежный бутон юности», – ответил адмирал.
– Понятно, – мрачно сказал Шмор.
– В конце тетради радист сообщил, что парламент Джаппурии однопалатный и выбирается прямым общим голосованием по партийным спискам на весь срок правления новой королевы. – Адмирал, не моргая, верноподданно смотрел в глаза императора. – А правительство и Премьер-министра назначают депутаты. Снимать же с должности они имеют право только Премьера. Ну, а последний распоряжается карьерой подчиненных ему министров.
– Все?
– Да, ваше величество. Правда, там еще про какого-то бога, но туманно…
– И?
– Часть населения Джаппурии атеисты, другая верит в разных богов, но большинство из этой другой части – в бога, имеющего две ипостаси. Этот бог воскресает каждое утро, а умирает дважды: в полдень (сразу после обеда) и в полночь (после принятия внутрь последнего бокала шампанского). Смерть его происходит от вил какого-то черта…
– Как это возможно? – император, попытавшись логически проанализировать сказанное лордом, встряхнул головой.
– Непонятно, – пожал плечами барон Филер. – Но на этом записи радиста обрываются.
– Все у них странно, – задумчиво сказал Шмор. – Хорошо, что у нас всего одна религия. Официальная. Есть единственный Бог с двенадцатью реинкарнациями и Бес, который убивает его всего двенадцать раз, то есть – раз в месяц… А что у них со смертной казнью?
– Лорд Крокозябл в одном из донесений сообщил, что она существует, но в странной форме, – доложил Филер. – Смертная казнь положена за убийство или измену Родине. Но исполнение ее заморожено. Приговоренному предлагается два варианта: либо пожизненно трудиться на каторге, либо послужить Джаппурии каким-нибудь другим способом при возникновении чрезвычайных обстоятельств (имеется в виду война). В случае второго варианта пожизненная форма наказания перетекает в прощение с формулировкой «За заслуги перед Родиной». Но прощает не королева, а парламент.
– Действительно странно, – согласился Шмор. – Особенно, с их богом…
Надолб с Филером синхронно кивнули головами. Император критически относился к официальному культу двенадцатиликого бога, но на государственном уровне всячески поддерживал религию, и это способствовало только укреплению духа шмордонцев.
– Итак, пришла пора поделиться с вами некоторыми соображениями, – произнес император, значительно взглянув на лорда с бароном. – Леди Крокозябл перед вашим приходом сообщила, что она установила причину постоянных провалов ваших агентов, барон Филер. Она заключается в том, что вы готовите их как обычных военных дуболомов. Эти солдафоны своим поведением сильно выделяются из общества миролюбивых джаппурцев и потому сразу бросаются в глаза полиции. Правда, у жены посла есть предположение, что ваши агенты не обучены давать взятки полицейским Джаппурии и это бросается в глаза еще больше…
– Разве можно давать взятки полицейским? – удивленно воскликнул Филер.
– Вот видите? – император иронично улыбнулся. – Леди Крокозябл была права. Не судите других по своим чести и законам. Если коррупция является джаппурской нормой, давно пора взять ее на вооружение.
– Будет сделано, ваше величество, – мрачно сказал барон. – Довожу до вашего сведения, что мною уже подготовлена группа шпионов по новой креативной программе. Я принял во внимание обычаи джаппурцев. И коррупцию учтем…
– Я рад за вашу сообразительность. Хорошо, когда разведка учится! Хоть на своих ошибках… Наконец-то руководство стало делать выводы! Для этого потребовалось всего двести лет провальной работы!
Император встал на ноги и Надолб с Филером сделали то же самое.
– Через неделю назначаю окончательное совещание Государственного Совета. Вам быть также. И начальника Генерального штаба захватите с собой. Этого, как его там… ну, вечного перестраховщика…
– Маркиза Шу́хера?
– Да. У меня все.
Шмор развернулся и скрылся за ближайшей портьерой. Надолб с Филером, запоздало поклонившись схлопнувшимся шторам, вышли в приемную. Граф Вискерс, вылетев из-за стола, обрадованно сказал:
– Вот видите, я всегда говорил, что нынешний император человек решительный. Надо дать этим джаппурцам как следует! Кстати, когда там война намечается?
– Зачем вам это знать, граф? – спросил Филер. – Ведь вы, верный своим наследственным принципам, все равно проспите выступление в поход.
– Ха! – воскликнул весело Вискерс. – Я потому и спрашиваю, чтобы не прозевать этот восхитительный день!
Все трое рассмеялись, радуясь великолепной шутке графа.
ДЖАППУРИЯ. ПОТЕНЦИЯ
Морс – пожилой благообразный мужчина с козлиной бородкой, – будучи Премьер-министром Джаппурии, ответственно относился к своей работе и потому прибыл на планету Потенцию точно в срок, хотя мог бы этого и не делать. Но порядок есть порядок.
В одну из обязанностей Морса входило раз в месяц отчитываться перед королевой о делах государства. Королева совсем не горела желанием ежемесячно слушать нудные речи Премьер-министра, но он настаивал на этом, и Белле приходилось его принимать. Поскольку королева никогда не сидела на месте, Морс вынужден был гоняться за ней по всем четырем обитаемым планетам Джаппурии. В этот раз он настиг королеву на Потенции.
Все институты власти находились на Слякоти. Это было сделано с умыслом еще в давние времена. Считалось, что условия Дубаря, Потенции и Сочи никак не способствуют правильности государственного мышления. Предки, придумавшие способ управления королевством, считали, что на Дубаре мозги парламентариев и министров обязательно приморозятся; на Потенции прорастут блудливыми побегами; а на Сочи покроются трещинами от жары или утонут в пиве. Поэтому местом для парламента, правительства, суда и прокуратуры была выбрана Слякоть, чтобы своей золотистой дождливой унылостью способствовать спокойному – а потому стройному – течению мыслей государственных деятелей Джаппурии. В столице Слякоти, носившей название Заквакинск, были построены офисные здания всех министерств и ведомств, а также благоустроенные городки для проживания чиновников и депутатов. Вот только бо́льшая часть жилых и правительственных помещений почему-то все время пустовала. Премьер-министры постоянно боролись с этим явлением, но победить его так и не смогли…
Морс перемещался между планетами в скоростном премьерском джа́бле (космическом челноке), возя с собой импортный шмордонский шморовоз и личного водителя. Вот и в этот раз, прибыв на Потенцию в город Апрель, являвшийся столицей этой планеты, Премьер-министр уселся в шморовоз, и водитель повез его к королеве, отдыхавшей в Розовом Дворце. Глядя на мелькавшие в окнах дома, Морс размышлял о жизни Джаппурии, существенно изменившейся после Второй Шмордонской войны.
В потоке чадящих выхлопными газами джамобилей и пассажирских джа́бусов, произведенных в Джаппурии, шморовоз выглядел огромным роскошным аппаратом. Но нет-нет, а глаз Морса иногда улавливал такие же шморовозы, изредка мелькавшие на улицах Апреля. Что и говорить, джаппурские джамобили совсем не годились имперским шморовозам в конкуренты. Они вечно ломались, а когда этого не случалось – кряхтели, звенели, лязгали и коптили. Про комфорт же вообще вспоминать не приходилось.
Морс удовлетворенно посмотрел на обивку передних кожаных сидений и ласково провел рукой по боковине двери. Да, шмордонцы умели делать хорошую технику. Но появилась эта техника в королевстве официально всего пять лет назад.
До этого она попадала в Джаппурию через разгульдяйских торговцев, которые сновали по всей галактике, занимаясь контрабандизмом, пиратством и еще черт знает чем, пока их систему не поработил Шмордон. Теперь они редко залетали сюда…
По итогам последней войны с империей был заключен мирный Договор, в котором неожиданно обнаружился ряд пунктов, связанных с торгово-экономическими отношениями. Как потом оказалось, внесенные пункты были делом рук мерзавца, которого называют Джемом Баламутом. Более того – в Договоре также предусматривался обмен посольствами.
Когда обнаружились эти махинации, весь парламент поднялся на дыбы и потребовал от Верховного суда немедленно приговорить Джема к повторному расстрелу. Но – с расстрелом или без – Договор уже был подписан королевой, и потому пришлось выполнять его условия.
Морс до сих пор не мог понять, принес ли этот Договор благо Джаппурии или причинил зло. В королевстве появилось много полезных вещей, созданных техническим гением шмордонцев, и это существенно облегчило жизнь населению (тем более, что теперь шмордонские товары стали стоить на порядок ниже, чем у разгульдяйских жуликов). Все эти вещи производились на заводах Крокозябла-старшего, каким-то образом в одночасье ставшего монополистом системного масштаба, и теперь возник ряд вопросов. Например – как это можно исправить? Или – а нужно ли это исправлять?
Зато с дипломатической деятельностью было проще. На основании пунктов Договора в королевстве пришлось открыть посольство Шмордона. Под него был выделен участок трясины на Слякоти в заповедной зоне Усосанного Леса, булькавшего серными газами и гудевшего комариными полчищами в трехстах милях от Заквакинска.
Шмордонцы на это совсем не обиделись, а даже обрадовались. Они построили там дом на сваях, огородились колючей проволокой и потребовали, чтобы джаппурцы отправили своего посла в имперскую столицу Шмору. Но парламент решил не торопить события, считая, что и одного Крокозябла-младшего для связи между государствами хватит вполне…
Морс, глядя на мелькавшие за спиной дома и клумбы, невольно радовался тому, что подвеска шморовоза беззвучно глотает дорожные ямы и рытвины. Джамобили, не имевшие столь хороших амортизаторов, скакали по улице, как козлы на горных тропинках, и пассажиры внутри этих коробок периодически ударялись головами о крыши. Премьер-министр решил после встречи с королевой пообщаться с мэром Апреля и поинтересоваться у того, куда он дел деньги, выделенные правительством в прошлом году на ремонт дорог в столице Потенции.
Шморовоз неожиданно остановился и Морс понял, что движение прекратилось из-за образовавшегося затора. Он приказал своему водителю выйти и посмотреть, что случилось впереди. Пока тот ходил узнавать, Премьер-министр рассматривал тротуар возле дороги, на котором расположились столики одной из уличных забегаловок.
Кафе называлось «Смерть Шмордону», о чем свидетельствовала вывеска над одним из столиков. Морс поморщился. Если раньше такие вывески вызывали в душах джаппурцев чувство здорового патриотизма, то сейчас, в мирное время, они были совершенно лишними. И хотя посол Крокозябл сидел на Слякоти, совсем не нужно ему было знать о таких вывесках. «Вот тебе и дипломатические отношения! – с горечью подумал Морс. – Только новые проблемы добавились».
Вернувшийся водитель доложил, что впереди авария. Два джамобиля столкнулись, перегородив всю проезжую часть, и водители посреди улицы спорят, кто из них прав.
– А полиция прибыла на место? – поинтересовался Морс.
– Да, – ответил водитель. – Приехал один полицейский, но он заявил, что у него перерыв на обед и потому тут же уселся в кафе набивать себе пузо сосисками.
Морс скрипнул от злости зубами. Королева и так не жаловала эти ежемесячные встречи. Если он опоздает к назначенному времени, ее величество обидится и уедет из дворца. Гоняйся за ней потом опять! На каждой из четырех планет существовали дворцы, принадлежавшие королеве, которые обслуживались за счет бюджета королевства. Такой порядок был закреплен Конституцией, и потому приходилось мириться с беспорядочными переездами королевы.
Премьер-министр решил разобраться с дорожной ситуацией сам. Он вышел из шморовоза и, пробираясь между стоявшими в пробке джамобилями, отправился вперед.
Спустя несколько минут Морс оказался на месте аварии. Два джамобиля торчали поперек дороги, практически полностью перегородив проезжую часть. Третий – ржавый и битый джамобиль с полицейскими мигалками на крыше – находился немного сзади, закрыв своим корпусом последний путь для проезда другому транспорту.
Толстый полицейский в мятой форменной одежде, вытирая одной рукой жирные после еды губы, другой держал планшет, в который оба водителя запихивали денежные купюры (в разные отделения). Все это происходило как нечто само собой разумеющееся и не вызывало никакого удивления у других водителей. Участники аварии при этом кричали полицейскому, что каждый из них ни в чем не виноват. Служитель закона захлопнул планшет и направился к патрульному джамобилю. Вот тут-то Морс и подошел к нему.
Сунув под нос полицейскому свое служебное удостоверение, Морс принялся кричать ему в лицо:
– Вы что творите?! Я – Премьер-министр Джаппурии! Почему вы обедаете, не очистив предварительно проезжую часть?! Что это за деньги у вас в планшете?! Как вы смеете так вести себя?!
Полицейский невозмутимо поковырялся пальцем в ухе и ответил:
– Уважаемый, не надо так орать. Я не глухой.
Морс задохнулся от злости и замолчал. Полицейский спокойно объяснил:
– Сейчас я дойду до патрульного джамобиля и тут же определю, кто виновен в дорожном происшествии. И сразу за этим уберу транспорт с дороги. Вся операция займет пять минут. Садитесь в свою машину и заводите ее.
– Я… я… я – Премьер-министр, – проблеял Морс.
– Сочувствую, – безразличным голосом ответил полицейский.
– А как вы определите, кто из водителей виноват? – начал приходить в себя Морс. – И зачем для этого нужно идти в джамобиль?
– Сейчас сяду удобно и пересчитаю деньги, – неторопливо объяснил полицейский. – Кто из них больше дал, тот и прав.
– И что, второму вы вернете деньги обратно? – обалдело поинтересовался Морс.
– Ага, как же… – Усмехнулся полицейский. – Тю-тю! Поезд уехал. Второй не угадал, значит – пролетел, как тазик над Шмордоном. Не фиг было жадничать!
– Да как вы смеете?! – взревел окончательно пришедший в себя Морс. – Это коррупция!
Полицейский, удивленно взглянув на Премьер-министра, покрутил пальцем у виска и заметил:
– Лечиться тебе надо, дядя! Хоть ты и Премьер-министр, а явно не в себе. Да все вокруг делают, как я…
Полицейский сплюнул под ноги и, не глядя на вновь застывшего в яростном ступоре Морса, отправился считать деньги. Премьер-министр, которого тут же посетил какой-то необъяснимый порыв, подпрыгнул на месте и понесся к шморовозу.
Влетев в салон как пуля, Морс захлопнул дверь и нырнул рукой в свой портфель, стоявший на полу. Водитель, не оборачиваясь, поинтересовался:
– Ну что, господин Премьер-министр, разобрались?
– Заткнись! – взвизгнул Морс.
Рука его наткнулась на модную коробочку, ставшую в последнее время необходимостью. Это был шморофон с электронной записной книжкой, в которой хранились номера более десяти тысяч абонентов. Морс, судорожно бегая пальцами по кнопкам, принялся искать номер начальника городской полиции Апреля. Неожиданно в дверь справа застучали. Премьер-министр вздрогнул, повернул голову и увидел за стеклом чью-то толстую усатую рожу, увенчанную белым поварским колпаком.
Морс нажал на специальный флажок, и стекло опустилось вниз. Рожа тут же заорала басом:
– Ты Премьер-министр! Я тебя узнал! Ур-ра! На! Я тебя угощаю!
В шморовоз всунулась жирная волосатая рука и перед носом Морса оказалась громадная булочка с торчащим из нее кончиком сосиски, обляпанным красным соусом.
– Называется «Шмордонский снаряд»! – добавила рожа, ухмыляясь.
Морс вспомнил, что прошлый император Шмор Двенадцатый, проявив верность семейной традиции, покончил с собой, вставив голову в дуло четырехсотмиллиметровой гаубицы и дернув за веревочку, услужливо поданную ему в руку. Поэтому Премьер-министр от души плюнул сначала в бутерброд, потом в надоедливую усатую рожу, затем вытолкал волосатую руку из шморовоза и тут же поднял стекло.
Тем временем транспорт начал двигаться, и шморовоз Премьер-министра тоже тронулся с места. Снаружи о крышу что-то гулко ударилось. Это был бутерброд с сосиской, запущенный усатой рожей вслед отъезжавшему Премьер-министру. Морс, не обратив на это внимания, продолжил заниматься поиском нужного ему номера. Через несколько минут он, подняв взгляд, увидел полицейского, стоявшего на месте случившейся ранее аварии. Лицо стража порядка светилось сытой довольной улыбкой.
В голове Морса сразу же возник абсолютно дурацкий вопрос: каковы действия полицейского в случае обнаружения в планшете двух одинаковых денежных сумм? Ответ пришел как бы сам собой и звучал так: полицейский должен был устроить второй тур конкурса! Премьер-министр издал яростный вопль и, нажав кнопку вызова абонента, приложил шморофон к уху.
Сигнал прошел как надо и в трубке возник пьяный голос, который произнес:
– Аллё. С-с-слуш-шаю!
Морс грозно рявкнул:
– Говорит Премьер-министр Джаппурии!
В ответ тут же донеслось:
– Император Шмордона на связи!
Морс, чуть не выронив трубку, нажал на кнопку отбоя, после чего взглянул на экран шморофона остекленевшими глазами и проверил правильность набора номера. Убедившись, что номер был набран как положено и потому ни к какому императору он не попадал, Премьер-министр повторно послал сигнал вызова.
– Аллё, – опять ответила трубка.
Здесь нервы Морса не выдержали, и он принялся орать в трубку так, что водитель включил систему автопилота и закрыл ладонями свои уши.
– Я действительно Премьер-министр Морс, – переходя на визг, сообщал чиновник. – А вы не начальник полиции, а вонючий сочинский дерьмовоз! Только что в моем присутствии ваш подчиненный хапнул взятку в особо крупном размере!..
В трубке настороженно поинтересовались:
– На какой улице?
– Черт ее знает! – исчерпывающе ответил Морс. – Я что, должен все улицы четырех планет знать?!
– А номер его жетона запомнили? – спросила трубка.
– Нет! – сказал Морс, успокаиваясь и одновременно удивляясь, как это он сам не додумался до такой простой вещи?
Голос в трубке почему-то повеселел и обнадежил:
– Я разберусь. Так, что у нас сегодня? Ага, пятница. Займусь этим делом во вторник.
– Почему во вторник? – оторопел Премьер-министр.
– Потому что сегодня мэр города выдает свою дочку замуж. А я приглашен на свадьбу, которая закончится в воскресенье. По Трудовому Закону лицам, участвующим в таких мероприятиях, а ра́вно тем, кто на них приглашен, положен еще один день для похмеления и приведения себя в порядок. И день этот – понедельник.
– Я сейчас вызову к себе планетного прокурора! – опять начал выходить из себя Морс. – Я разгоню всю полицию вашего вертепа, называемого городом! А вас пошлю на Слякоть! Будете в Усосанном Лесу посла Крокозябла караулить!
– Прокурор тоже на свадьбе, – ответила трубка изменившимся голосом. – Впрочем, как и председатель суда. Так что вызвать их никуда не получится… А ты, умник, слушай сюда. Если б ты в самом деле был Морсом, то запомнил бы номер жетона и название улицы, потому что Премьер-министр у нас – та еще основательная и нудная гнида. А ты – шморофонный хулиган! Вот я сейчас звякну в специальный связной отдел, и мои парни быстро установят, кто ты! Тогда не обижайся. Поедешь на Тринадцатую планету к этому жулику Джему Баламуту в пыли лопатой ковыряться! Готовься!
Трубка отключилась. Морс, выругавшись, нашел номер министра полиции и нажал на кнопку вызова. Ответа пришлось ждать несколько минут, но зато абонент сразу понял, с кем ему придется говорить. Министр полиции Джаппурии сказал заплетающимся языком:
– Здравствуйте, господин Морс.
– С кем я говорю? – строго поинтересовался Премьер-министр, помня об идиотской шутке начальника полиции Апреля.
– Министр полиции Квас, – представился собеседник.
– Я нахожусь в Апреле, – сообщил Морс. – Немедленно вылетайте ко мне. Здесь творится такой бардак, что именно вам следует им заняться!
– Куда вылетать? – переспросил Квас.
– В Апрель, – раздраженно повторил Морс.
– А почему не в май? – поинтересовался Квас и хихикнул.
– Вы что, пьяны?
– А вы?
– Кретин! – гаркнул Морс. – Я нахожусь в городе Апреле на планете Потенции!
– Ой, извините, господин Премьер-министр. Я не сразу понял…
– Немедленно вылетайте!
– Не могу, – сказал Квас и тяжко вздохнул.
– Почему? – удивился Морс.
– Я нахожусь на Сочи. Здесь открылся карнавал «Веселые клоуны» и я контролирую обеспечение этого мероприятия.
– В роли кого? Главного клоуна?! У вас там подчиненных нет? Вы должны находиться на Слякоти в здании своего министерства. Рабочее место у вас именно там. И нигде больше! Срочно вылетайте ко мне! Сколько времени вам для этого надо?
– Два часа, господин Премьер-министр. Мой служебный джабль очень быстр…
– Найдете меня в Розовом Дворце. У меня там встреча с королевой.
– Но сначала мне надо залететь на Дубарь. Там сейчас начнется «Фестиваль посрамления шмордонских бензопил». Знаете ли – достаточно жесткое мероприятие. Необходимо проконтролировать. Толпа свирепых мужиков будет пилить елки, шпалы и рельсы…
– Отставить! – рявкнул Морс. – Ко мне!
– Есть! Господин Морс, – голос министра стал вдруг жалостным. – Не могли бы вы попросить королеву переименовать мой джабль? Ведь летать же стыдно! Пусть назовет его: «Звезда в законе»…
– Хорошо, – ответил Морс и отключил шморофон.
Он, вспомнив о том, что джабль Кваса называется «Ассенизатор», улыбнулся. Эта улыбка оказалась первой за весь начавшийся так неудачно день, и потому настроение Морса стало немного улучшаться.
Поднявшись по мраморным ступеням на второй этаж, Морс вошел в Малый зал Розового Дворца и увидел королеву Беллу, ожидавшую его за круглым столом, накрытым для чаепития.
Премьер-министр почтительно поклонился, без приглашения подошел к столу и уселся напротив королевы, поставив свой портфель на пол.
– Здравствуйте, ваше величество, – обратился он охрипшим сорванным голосом к ней. – Вы как всегда очаровательны.
– Спасибо за правду, – ответила Белла. – Выпьете чая?
– А пива у вас не найдется? – поинтересовался он и заперхал горлом.
Королева удивленно приподняла брови, но ничего не сказала, а лишь позвонила в маленький серебряный колокольчик. К столу подбежала молоденькая горничная, и королева передала ей желание Морса. Прислуга ушла, а Белла налила себе кружечку чая, тут же забыла о ней, повернула голову к окну и принялась молча смотреть в сад.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?