Текст книги "Побасёнки. Браво"
Автор книги: Владимир Ганзенко
Жанр: Драматургия, Поэзия и Драматургия
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Владимир Ганзенко
Побасёнки
Браво
Сборник
Владимир Владимирович Ганзенко (29 августа 1970 г., г. Нефтеюганск Тюменской обл. – 30 марта 2014 г., г. Нижний Тагил Свердловской обл.) – российский писатель, драматург.
С детства Владимир был окружён книгами. Читал очень много, особенно приключенческую литературу. В доме было колоссальное количество художественных альбомов, репродукции полотен великих художников и скульпторов, которые, несомненно, оказали огромное влияние на формирование личности и духовных ценностей Владимира.
В трудные 90-е годы волею случая оказался в Молодёжном театре города Нижний Тагил, где сначала работал монтировщиком, позже – заведующим электроцехом, занимался постановкой света к спектаклям. В 2000 году написал свою первую пьесу «Путешествие» для детского любительского театра при Центре российско-немецкой дружбы в Нижнем Тагиле. Пьеса так и не была поставлена в этот период. Первая её постановка была осуществлена только в 2003 году в Малом драматическом театре «Театрон» г. Екатеринбург.
В 2002 году Владимир Ганзенко пришёл работать во Дворец культуры имени И. В. Окунева «Уралвагонзавода» художником по свету. В эти же годы он активно занимался с подростками любительского театра-студии «Зазеркалье», которым руководила его супруга Инна Сальникова, боевыми искусствами с холодным оружием, в основном его интересовал бой с мечом.
В ноябре 2002 года пишет инсценировку по сказке Г.-Х. Андерсена «Свинопас» для любительского театра-студии «Зазеркалье». Позже была написана вторая инсценировка по сказке «Принцесса на горошине» того же Г.-Х. Андерсена. Так появилась на свет вторая пьеса – «Соловей и Роза».
В 2003 году две свои пьесы – «Путешествие» и «Соловей и Роза» – Владимир направил в Екатеринбургский государственный театральный институт на заочный тур вступительных экзаменов на курс Н. В. Коляды по специальности «Литературное творчество», который с успехом прошёл. Так в 33 года Владимир стал студентом театрального института и учеником известного драматурга Н. В. Коляды.
Пьеса «Соловей и Роза» («Свинопас») вошла в шорт-лист конкурса драматургов «Евразия – 2004». Поставлена в Архангельском театре драмы.
В 2003–2004 годах была написана пьеса «Песочные солдаты», вошедшая в десятку лучших пьес России на конкурсе драматургических произведений «Действующие лица». В 2007 году пьеса была представлена в Коляда-театре в рамках проекта «Театр в бойлерной», в этом же году пьеса поставлена в театре-студии Театрального университета (г. Киев, Украина) Игорем Славинским на выпускном актерском курсе Рушковского и в детской театральной школе г. Челябинска артистом Московского ТЮЗа, выпускником этой же школы 1995 года Ильёй Созыкиным. В 2008 году пьеса представлена в лицах в клубе «Санкт-Петербург» (Stuttgart, Schloß Straße 35). В том же 2008 году пьеса поставлена в Народном театре-студии «Зазеркалье» режиссёром и руководителем театра Инной Сальниковой. В 2010 году пьеса поставлена в Ярославском ТЮЗе режиссёром Андреем Виноградовым.
Пьеса «Кот в сапогах» была написана в 2004 году. Поставлена в театре «Время тайн» в г. Новокуйбышевск Самарской области, в Башкирском государственном театре драмы (2014 год), в Кировском драматическом театре (2014 год).
В последние годы Владимир работал над несколькими литературными проектами, в числе которых «Чёрно-белая история», «Баллада о Белом Рыцаре» по мотивам книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Зазеркалье»; новогодняя сказка «Часы приветом»; «Книга джунглей» – оригинальная история, не имеющая никакого отношения к одноимённому произведению Редьярда Киплинга; «Балаган» – сказка про дождливую погоду; киносценарий по повести Роберта Янга «По реке».
Всего Владимиром Ганзенко написано 9 пьес, повести, рассказы, несколько стихотворений.
Умер Владимир Владимирович Ганзенко 30 марта 2014 года от внезапной остановки сердца в доме, в котором прожил всю жизнь.
Пьесы:
– «Путешествие». Сказка средних размеров в 2-х действиях. 2000 г.
– «Соловей и Роза» («Свинопас»). Сказка. По мотивам Г. – Х. Андерсена. 2002 г.
– «Побасёнки». (Роль литературы в жизни общества). Одноактная монопьеса для шизофреника с размножением личности. 20022003 г.
– «Обыкновенный Новый год». Новогодняя сказка для детей подходящего возраста. 2003 г.
– «Песочные солдаты». Сказка. 26 апреля 2004 г.
– «Кот в сапогах». Сказка. 8 октября 2004 года.
– «День рождения принцессы». Сценарий театрализованного концерта для ростовых кукол по мотивам мультфильмов «Бременские музыканты» и «По следам бременских музыкантов». 2005 г.
– «Браво» («И козёл пришёл»). Сказка. Май 2007 г.
– «Аргендум Рыжий». Комедия. 20.06.2009 г.
Побасёнки
Роль литературы в жизни общества
Одноактная монопьеса для шизофреника с размножением личности
Dramatis Personae:
Шизофреник – молодой человек 35–40 лет.
Н. В. Гоголь, собрание сочинений в шести томах, Москва, 1952 г.
Ф. М. Достоевский, собрание сочинений в десяти томах, Москва, 1957 г.
М. А. Булгаков, «Избранное», Москва, 1982 г.
Все диалоги воспроизводятся одним актёром.
Сцена страдает избытком книг. Книги расположены в шкафах и на полу, неаккуратно. Два стула и узкая кровать. На кровати спит Шизофреник.
ШИЗОФРЕНИК (во сне): – Фёдор Михалыч? Фёдор Михалыч!
Шизофреник вскакивает, совершает короткую пробежку. Между репликами всегда происходит некое движение или перемещение актёра.
ШИЗ Н. В.: – Здравствуйте, здравствуйте, Фёдор Михалыч! Ну, поздравляю, поздравляю! С новым изданием вас, сударь мой! Экий юбилей! От всей души!
ШИЗ Ф. М.: – Что вы, право. Какой там, к шутам, юбилей…
ШИЗ Н. В.: – Ну как же, как же… Полное собрание, десять томов как одна копеечка! А меня забывать начали, забывать… Никому не нужен старик…
ШИЗ Ф. М.: – Так уж и забывать, Николай Васильевич!..
ШИЗ Н. В.: – Забыли, забыли… Всё вас, молодых, издают. Совести нет.
ШИЗ Ф. М.: – Полтораста лет вас печатают, а вы завидовать изволите. Пять лет назад издавали, нечего завидовать!
ШИЗОФРЕНИК: – Нельзя ли потише, господа литераторы! Ночь на дворе. А вам должно быть стыдно, Николай Васильевич, вы постарше будете…
Некоторое время на сцене тишина. Шизофреник сидит на стуле с усталым лицом, прикрыв глаза. Потом встаёт, бредёт к кровати, ложится.
ШИЗ Н. В.: – А что, опять этот тип сегодня не в духе?
ШИЗ Ф. М.: – Спать мы ему мешаем. А хочется поговорить!
ШИЗ Н. В.: – Давайте потихонечку. Вот вы мне скажите, Фёдор Михалыч, – вы психолог известный, так сказать, все тайники души проникли, – отчего люди читают?
ШИЗ Ф. М.: – Что-то я вас недопонял. Как это – отчего? Литератор пишет, а читатель, стало быть, читает. Естественный ход событий.
ШИЗ Н. В.: – Отчего литератор пишет – это можно понять, ему нельзя не писать. А вот взять этого самого читателя: неужто ему занять себя нечем? Поверьте мне, я знаю это дело: писать куда естественнее, чем читать.
ШИЗ Ф. М.: – А вы что, сами-то книжек не читаете?
ШИЗ Н. В.: – Почему же не читаю? Как-то вы обидно спрашиваете…
ШИЗ Ф. М.: – Ну полно, полно. Не дуйтесь. Я к чему спросил: сами читаете, а остальным нельзя, что ли?
ШИЗ Н. В.: – Да пусть себе читают на здоровье… Всякий хлам, Дюмапэра этого… На здоровье! А самим подумать не лучше ли? Что я пишу – так это мои предрассудки, надо бы и свои иметь.
ШИЗ Ф. М.: – М-да… Не ожидал от вас такого нигилизма. Неглупый вроде человек, неплохой писатель… Неужели не понимаете значения своего труда? Это совесть, понимаете? Совесть общества. Потому и читают, что от своей совести никуда не денешься. За то и славят, что самим признаваться не приходится.
ШИЗ Н. В.: – Нет, не так. Рукоплескания не много значат и готовы служить всему наградой: актёр ли постигнет всю тайну души и сердца человека, танцор ли добьётся умения выводить вензеля ногами, фокусник ли – всем им гремит рукоплесканье! Голова ли думает, сердце ли чувствует, звучит ли глубина души, работают ли ноги, или руки перевёртывают стаканы – всё покрывается равными плесками. Но, боже! Сколько проходит ежедневно людей, для которых нет вовсе высокого в мире! Всё, что ни творилось вдохновеньем, для них пустяки и побасёнки; создания Шекспира для них побасёнки, святые движения души – для них побасёнки…
ШИЗ Ф. М.: – Помнится мне, это из ваших сочинений. Как там это… Ага! «Протекли веки, города и народы снеслись и исчезли с лица земли, как дым унеслось всё, что было, – а побасёнки живут и повторяются поныне, и внемлют им мудрые цари, глубокие правители, прекрасный старец и полный благородного стремления юноша…» Весьма точно сказано, Николай Васильевич.
ШИЗ Н. В. (не без гордости): – Вздор, всё вздор. Но, однако же, читают…
ШИЗОФРЕНИК: – С ума с вами сойдешь! И читают, и издают, и памятники им ставят – всё мало! Обязательно надо в душу залезть, всё там перелопатить и наружу вытряхнуть. Ну не всё ли вам равно, господа, отчего вас читают? Радоваться должны! Как дети малые, ей-богу…
Шизофреник бросается на кровать и затыкает уши руками.
Пауза.
ШИЗ Н. В.: – Экий скверный характер у человека. В разговор встрянет, да ещё и обругает. Спал бы себе.
ШИЗ Ф. М.: – Его можно понять. Всё-таки он из-за нашего брата, писателя, свихнулся…
ШИЗ Н. В.: – А вы говорите – читать! Вот, пожалуйте, – дочитался!
ШИЗ Ф. М.: – Ну, это ещё не пример. Подумаешь, один из миллиона свихнулся.
ШИЗ Н. В.: – Вы ещё молодой, вам должно быть стыдно так говорить! Душа любого человека бесценна, губить душу – великий грех! А вы прямо как Раскольников какой-то рассуждаете… Нехорошо, сударь мой.
ШИЗ Ф. М.: – А сколько нашими с вами трудами душ спасено? Не считали? И не сосчитаете! Да что нашими! А Александр Сергеич? «Глаголом жги сердца людей!» Михал Юрьич, Лев Николаич, Михал Афанасьич…
ШИЗОФРЕНИК: Невозможный какой-то бред. Ну при чём тут Михал Афанасьич? Вы его вообще знать не должны. Вы, между прочим, умерли к тому времени.
ШИЗ Ф. М.: – Эка невидаль – умерли! Человек смертен, а дела живут! А ведь не для того писали, чтобы славы снискать, а потому, что молчать не сумели. Не могли пройти мимо кривды, несправедливости, отчаянья человеческого, сердцем за всех болели…
ШИЗОФРЕНИК: – Надо же, какое бескорыстие! Пожалели, значит, сироток. Благородство фонтаном прёт, идеи гуманизма так и хлещут! Одного почитал – хорошо! Другого – ещё лучше! Непротивление злу насилием, возлюби всех подряд и облобызай, одному помоги, другому посочувствуй, злодея накажи и от награды в кусты спрячься, так, да?
ШИЗ Н. В.: – Что-то я не припомню у себя таких идей. А вы, Фёдор Михалыч?
ШИЗ Ф. М.: – М-м… Было что-то этакое. Но в такие крайности не впадал, да и выражался яснее. Экая у вас каша в голове, молодой человек!
ШИЗОФРЕНИК: – Каша? Каша?! А взгляните-ка на это! (показывает на книги) Пуды откровений, центнеры идей, тонны благих намерений – зудят в голове, перешёптываются, спать не дают в конце концов! Это ж надо было такие горы навалять, чтобы потом у людей мозги пухли и трещали! И что, меньше стало подлости на свете, оттого что вы все «сердцем за людей страдали»? Да как было, так и осталось! Ещё хуже стало! Старушек-процентщиц пачками валят, жулики толпами снуют… Взятки борзыми щенками?! Жизнями взятки берут, душами, детьми и родителями! Слыхали вы про такое в своём девятнадцатом?!
ШИЗ Н. В. (тихо): – А мы, стало быть, виноваты… Слыхали, Фёдор Михалыч? Ох, сердце что-то…
ШИЗ Ф. М.: – Да что вы, Николай Васильич? Да не берите вы в душу, ну мало ли что человек в сердцах ляпнет! Устал он, измучился, третью ночь уже не спит – вот и наговорил ерунды с три короба. Да вы прилягте, вы успокойтесь…
ШИЗ Н. В.: – Нет, нет, не могу… Он прав, прав! Всё пустое… И я ведь знал, знал… Ни для кого! Пустяки, публика… Ах, Фёдор Михалыч! Как это тяжело – своё, кровное губить, но я-то чувствовал – не к добру это, нет, нет, всё пустое… (затихает)
ШИЗ Ф. М.: – Довели. Опять «Мёртвые души» вспомнил. Жестокий вы человек, о себе только думаете.
ШИЗОФРЕНИК: – Ах ты, господи… Надо же так… Может, «скорую» вызвать?
ШИЗ М. А.: – И в смерти покоя нет. Не повезло нам, товарищи. Но, думается мне, не стали бы вы ни с кем судьбой меняться, так, Фёдор Михалыч?
ШИЗ Ф. М. (задумчиво): – Даже если бы было сие возможно… Но старика жаль.
ШИЗ М. А.: – Ничего. У него сильная, русская душа. Я, признаться, завидую ему иногда. Мне выдалось по-другому…
ШИЗОФРЕНИК: – А мне умирать – как в колодец. Никто не вспомнит. Страшно…
ШИЗ Ф. М.: – В бога не веруете, в себя не веруете – поделом вам, молодой человек!
ШИЗ М. А.: – Не судите, Фёдор Михалыч. Мне тоже было страшно.
ШИЗ Ф. М.: – Вам, Михал Афанасьич? Вот уж напрасно! Да неужто вы себя с этим психом сравниваете?
ШИЗ М. А.: – А не будь этого, как вы выразились, «психа», нам бы с вами и поговорить не пришлось. И это было бы крайне обидно.
ШИЗ Ф. М.: – Да, действительно. Вы где сегодня ужинаете?
ШИЗ М. А.: – Да надо бы в Ясную Поляну заглянуть. Лев Николаич обижается – давно не виделись.
ШИЗ Ф. М.: – Это кстати. Я ему тут одну идейку сочинил – пальчики оближешь! Пусть поломает голову…
СВЕТ МЕРКНЕТ.
Шизофреник некоторое время сидит на стуле, улыбаясь. Потом идёт к кровати и спокойно засыпает.
ЗАНАВЕС.
Браво
Сказка
Credo quia absurdum est
(верю, потому что нелепо)
Сын Божий распят – это не стыдно, ибо достойно стыда; и умер Сын Божий, – это совершенно достоверно, ибо нелепо; и погребённый, воскрес – это несомненно, ибо невозможно.
Квинт Септимий Флорент Тетрулиан.
…если вы встретили кого-нибудь, кто собирается стать человеком, но еще им не стал, или был человеком раньше, но перестал им быть, или должен был бы быть человеком, но не человек, – не спускайте с него глаз и держите под рукой боевой топорик.
Клайв Стейплз Льюис
Все действующие лица плоские, картонные и чёрно-белые.
Люди:
Он (Сергей. Браво.)
Она (Изабелла)
Персонажи:
Лошадь Серая – абсолютная сила (время)
Король-Орёл – абсолютная власть
Косой Козёл Сидоров – абсолютная вина
Иван Дурак – абсолютное зло
Баба-Яга – абсолютное добро
Лягушка (потенциальная Царевна) – абсолютная красота
Кощей – абсолютная беззащитность
Шаман – абсолютное знание
Дракон – абсолютная цель
Ивана и Браво играет один актёр.
Действие происходит в мире абсолютных истин.
Драконов не бывает.
Абсолютное знание граничит с абсолютным невежеством. Далее по аналогии.
Почему Иван зло? Потому что дурак. Положительная черта – истинный ариец.
Шаман – калмык (друг степей). Зовут Пытя. Под балдой.
Баба-Яга – бесхарактерное существо. Что попросят, то и делает.
Кощея все жалеют. И бьют.
Козла никто не жалеет. Просто бьют.
Он – поэт. Невольник чести. Холост. Зовут Сергей. Кличка – Браво.
Она – Его астральное отражение (поэта). Не замужем. Зовут Изабелла.
Король знает, что он – орёл. Но бесконечно в этом сомневается.
Лягушка помалкивает. И её плохо видно.
Лошадь везде.
Картина первая
Новостройка. Пром. пейзаж. Участок кирпичной стены. Человек в каске трудится. Кирпичи кончаются.
БРАВО (вниз): – Эй!
Тишина. В тишине отчётливо слышится перестук костяшек домино и возгласы игроков.
БРАВО: – Эй! Кирпич давай!
ГОЛОС: – Чё?!
БРАВО: – Кирпич, говорю!!!
ГОЛОС: – Чё «кирпич»?!!
БРАВО: – Сюда давай!!!
ГОЛОС:-А-а…
БРАВО: – Моё имя – Сергей. Я живу очень хорошо. Зарабатываю деньги честным трудом. И мне хватает моей зарплаты. Потому что я скромный и нетребовательный. Каждый человек должен зарабатывать себе на жизнь честным трудом. По крайней мере, до тех пор, пока не наступит эра всеобщего братства. Тогда можно будет немного расслабиться…
ГОЛОС: – Эй! Браво!! Заснул?! Бра-во!!!
БРАВО: – Да?
ГОЛОС: – X… на! Поддон прими!
БРАВО: – Мои коллеги зовут меня «Браво». Потому что я не пью пиво. Мне от него плохо.
Появляется поддон с кирпичами.
БРАВО: – А работаю я на стройке. Временно. На самом деле я совсем другой. Я пишу стихи и красиво играю на гитаре…
Лопается трос. Поддон с кирпичом опрокидывается на стройплощадку. Пролетариат начинает сильно материться и бить поэта. В самый разгар рукоприкладства материализуется Серая Лошадь. Наблюдает без сострадания.
БРАВО: – Мир, в котором я живу – несовершенен. Почему? Ну вот, например, сейчас: меня бьют. Мне больно и обидно. Больно, потому что сильно бьют, сволочи. А обидно – потому что я не виноват. И я бы мог это легко доказать, если бы меня кто-нибудь спросил. Но меня никто ни о чём не спрашивает. Меня просто бьют.
ЛОШАДЬ: – Больно?
БРАВО: – Очень.
ЛОШАДЬ: – Ай-я-яй! А ведь и убить могут.
БРАВО: – Могут. Или покалечить.
ЛОШАДЬ: – А ты?
БРАВО: – Что я?
ЛОШАДЬ: – Можешь?
БРАВО: – Что?
ЛОШАДЬ: – Да хоть что. Убежать хотя бы.
БРАВО: – Не думаю. Я не такой.
ЛОШАДЬ: – Понятно. Похоже, ты наш парень.
БРАВО: – Что?
ЛОШАДЬ: – Чё ты заладил? «Чё, чё…» Ничё! Жить хочешь?
БРАВО (мрачно): – Да.
ЛОШАДЬ: – Ну и всё. Пошли.
БРАВО: – Что?
Пауза.
БРАВО: – В смысле – куда?
ЛОШАДЬ: – В идеальный мир. В царство всеобщего братства.
БРАВО: – Бред сивой кобылы.
ЛОШАДЬ: – Я серая. И не кобыла, а лошадь. Я серая лошадь, которая везде.
БРАВО: – Ага. Здравствуй, жопа, Новый год.
ЛОШАДЬ: – Ну, как хочешь…
Особенно сильный пинок в живот.
БРАВО: – Эй, подожди! Тпру! Я согласен!
ЛОШАДЬ: – Тогда погнали. Не отставай.
Стройплощадка с рабочими и бесчувственным телом поэта исчезает в тумане.
Картина вторая
Из тумана проступают неясные очертания идеального мира. Они остаются неясными до конца спектакля. На площадке появляется Король-Орёл. Неторопливо шествует, бормоча странную фразу…
КОРОЛЬ: – Король-орёл, король-орёл, король-орёл, король-орёл, король-орёл, король-орёл, король-орёл, король-орёл…
Навстречу осторожно движется К. Сидоров. Он тоже бормочет.
СИДОРОВ: – Косой козёл, косой козёл, косой козёл, косой козёл, косой козёл, косой козёл, косой козёл, косой козёл, косой козёл…
Встречаются.
КОРОЛЬ: – Чё ты сказал?
СИДОРОВ: – Это я не вам…
КОРОЛЬ: – Слышь, ты, козёл…
СИДОРОВ: – Сидоров…
КОРОЛЬ: – Чё сказал?
СИДОРОВ: – Это фамилия. Моя фамилия – Сидоров…
КОРОЛЬ: – Слышь, ты, козёл. Мне по фигу фамилия твоя. Ты чё сказал?
СИДОРОВ: – Я не вам. Я про себя…
КОРОЛЬ: – Да мне по фигу, про чё! Ты чё сказал, козёл, я тебя спрашиваю или кого?
СИДОРОВ (очень тихо): – Косой козёл.
КОРОЛЬ: – Чё? Я не понял!
СИДОРОВ (тихо): – Косой козёл.
КОРОЛЬ: – Слышь, ты, козёл. Ты чё, издеваешься, а?
СИДОРОВ (громко): – Косой козёл!
Затрещина. Сидоров привычно утирается.
КОРОЛЬ: – Вали отсюда, козёл! Ты понял, да?
СИДОРОВ: – До свидания.
КОРОЛЬ: – До свидания.
СИДОРОВ: – Увидимся.
КОРОЛЬ: – Непременно. Привет супруге.
СИДОРОВ: – Обязательно. Удачи!
КОРОЛЬ: – Удачи! И детишкам вашим привет!
СИДОРОВ: – Непременно! До встречи!
КОРОЛЬ: – До встречи!
К. Сидоров, помахав рукой на прощанье, удаляется.
КОРОЛЬ: – Славно, славно… Вечно мне этот козёл под руку попадает… Славно… А что? На то и козёл. Косой козёл, косой козёл, косой козёл, косой козёл, косой козёл, косой козёл, косой козёл… Тьфу ты! (пауза) Да-с, молодые люди! Абсолютная Власть – абсолютно невыносимое бремя! Такие пироги. С котятами. (пауза) Не понимаю, почему пироги должны быть с котятами? Я люблю котят. Они милые. Царапаются, кусаются, скачут везде… Мерзость. И вот ещё что: надо меньше комплексовать. В конце концов, орёл я или нет? (пауза) Фиг знает. А я должен соответствовать… Такие пироги.
Тишина. В тишине раздаётся деликатный щелчок каблуками.
КОРОЛЬ: – Чёрт возьми!
ИВАН: – Аве, цезарь!
КОРОЛЬ: – Дурак…
ИВАН: – Здесь!
КОРОЛЬ: – Вижу… Подслушивал?
ИВАН: – Не понял?
КОРОЛЬ: – Верю. Как дела, Дурак?
ИВАН: – Всё под контролем, сир! Абсолютное спокойствие.
КОРОЛЬ: – Никто не бунтует?
ИВАН: – Нет, сир. Не успевают.
КОРОЛЬ: – В каком смысле?
ИВАН: – Наносим превентивные удары по мирному населению.
КОРОЛЬ: – Зачем?
ИВАН: – Выявляем скрытых бунтовщиков и террористов.
КОРОЛЬ: – И?
ИВАН: – И хороним. С воинскими почестями.
КОРОЛЬ (свирепо): – Вот это – немедленно прекратить!
ИВАН: – Слушаюсь!
КОРОЛЬ: – Никаких воинских почестей! Хоронить в сортирах.
ИВАН (без энтузиазма) – Слушаюсь.
КОРОЛЬ: – В чём дело?
ИВАН: – Сортиров может не хватить. Мало их у нас.
КОРОЛЬ: – Так наделайте побольше! Гадить вы все мастера, так хоть польза будет!
ИВАН: – Слушаюсь! Наделать и нагадить! Будет исполнено, сир!
КОРОЛЬ: – Вот в таком аспекте.
ИВАН: – Разрешите идти?
КОРОЛЬ: – Куда? А чайку?
ИВАН: – А…
КОРОЛЬ: – Чаю там принесите!
ИВАН: – Мне бы…
КОРОЛЬ: – Водки дома выпьешь. В одиночестве.
Чайная церемония.
КОРОЛЬ: – Хороший у нас чай.
ИВАН: – Да…
КОРОЛЬ: – Индийский.
ИВАН: – Да. Индийский – это да.
КОРОЛЬ: – А тебе нравится?
ИВАН: – Да. Чай – это да!
КОРОЛЬ: – Так вот. Насчёт одиночества…
Туман.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?