Электронная библиотека » Юрий Гайдай » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Аномалия"


  • Текст добавлен: 2 февраля 2023, 00:08


Автор книги: Юрий Гайдай


Жанр: Ужасы и Мистика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Аномалия
Юрий Гайдай

Редактор Андрей Дмитревский

Корректор Мария Яковлева

Дизайнер обложки Сергей Гайдай


© Юрий Гайдай, 2023

© Сергей Гайдай, дизайн обложки, 2023


ISBN 978-5-4498-7425-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Охота

Парень сделал глубокий вдох и выдохнул.

В этот миг в обратную сторону толстого дерева, за которым он укрылся, ударил заряд дроби. Кора разлетелась в разные стороны. Артур Тревис (так звали парня) вздрогнул и весь сжался. Так он простоял несколько долгих секунд. Второго выстрела не последовало. Он снова выправился во весь рост, по-прежнему прижимаясь спиной к спасительному стволу.

– Я достану тебя, ублюдок! – донёсся крик из стоявшего поодаль на поляне дома, откуда велась стрельба. – Достану, мать твою!

Тревис зажмурился, выровнял дыхание и быстрым шагом направился вглубь леса.

Не спуская глаз с дерева, стоявший у кухонного окна дома сержант Дэвид Холл продолжал выжидать, крепко сжимая дробовик, из которого только что стрелял. Когда цель на миг показалась из-за укрытия, Холл с досадой промолвил: «Уходит!» – развернулся и покинул кухню. Пройдя по коридору, он открыл кладовую, где хранилось оружие. Холл взял пистолет и протянул его своему подчинённому капралу Миллеру, прибежавшему на шум из своей комнаты.

– Держи, Генри, – сказал Холл. – Мы идём за ним.

– Но, сэр, а как же безопасность объекта? – с недоумением спросил Миллер. – У нас приказ…

– Ты что, не видел труп на кухне?! – возразил сержант. – Какой ещё, к чёрту, объект, Генри? Очнись, там скрывается убийца, который может вернуться по наши души. Мы должны отомстить за смерть товарища, чтоб она не была напрасной. Пока ублюдок далеко не ушёл, есть шанс его догнать. Я знаю, куда он пошёл и как здесь появился! Либо у него не было выбора и ему пришлось срочно уносить ноги, либо он двинулся туда, где ему ничего не угрожает. Пока мы тут рассуждаем, он уходит.

Капрал Миллер стоял в нерешительности. Холл протянул ему пистолет со словами: «Это приказ». Генри молча засунул его за пояс. Холл взял из кладовой также два автомата. Один отдал капралу, второй повесил себе на плечо. Дробовик тоже оставил. Проходя мимо кухни, сержант ещё раз взглянул на бездыханное тело. Он поднялся на второй этаж и стянул с кровати простыню. Миллер помог завернуть в неё погибшего и перенести труп в гостиную.

Кровь убитого почти остыла, но её, как и останки мозгов, можно было без труда отмыть. Но военные не стали этим заниматься: не было времени. Кругом виднелись следы борьбы. В этой схватке убийца наверняка получил травмы: убегая, он прихрамывал на одну ногу.

Оба военных покинули объект и направились в лес разыскивать беглеца.

Спустившись с небольшого склона в кусты, Тревис впервые решил передохнуть, остановился и сел на землю. Всё тело ужасно болело, силы быстро покидали его, а времени на их восстановление не было. Парень застонал и готов был от отчаянья разрыдаться, но взял себя в руки. Ни в коем случае нельзя было раскисать: он не знал, погнались ли за ним сержант с капралом. Нужно уходить в лес как можно дальше до тех пор, пока не будет полной уверенности в своей безопасности.

Тревис, пригибаясь так низко, как только мог, берёг силы и шёл вперёд медленно, стараясь не нагружать травмированную ногу. Он плохо ориентировался в этом незнакомом лесу. Чтобы сбить со следа возможную погоню, можно было свернуть в сторону, но тогда был риск надолго заблудиться.

Что дальше? Назад пути не было: в доме, откуда он бежал, несомненно, будут готовиться к его возвращению.

Обессилев окончательно, парень увидел у одного из деревьев небольшую яму. Он обломал несколько веток, лёг в это углубление, накрылся ими и прислонился спиной к стволу так, чтобы можно было следить за обстановкой. Ему весьма повезло, что одежда была защитного цвета. И пусть он не идеально замаскировался, шансы остаться незамеченным оставались.

Тревис закрыл уставшие от постоянного напряжения глаза. Когда же попытался разомкнуть веки, то обнаружил, что они стали невероятно тяжёлыми. Он хотел было пальцами приподнять их, но рука тоже не двигалась.

Через несколько секунд Артур провалился в глубокий сон.

Его разбудил треск сухих веток. Шаги преследователей слышались сзади, совсем рядом. Расширенными от страха глазами Тревис пытался разглядеть что-нибудь, что поможет ему – крепкую палку либо другое укрытие поблизости. Но ничего такого не наблюдалось.

Потеряв бдительность и позволив себе уснуть, беглец попал в затруднительную ситуацию. Он лихорадочно просчитывал варианты выхода из неё и решил, что единственный шанс одолеть двоих вооружённых мужчин, прошедших специальную подготовку, – внезапное нападение. Застать их врасплох, выиграв пару секунд, которые в дальнейшем могут решить всё! Не зря говорят: лучшая защита – это нападение.

Но эту мысль пришлось отбросить.

Стоило ему немного пошевелить руками, как их мгновенно пронзала сильнейшая боль, которая разливалась по всему телу. Каждая травма, полученная в недавней схватке, напоминала о себе тупым ноющим пульсированием. Сейчас он не может вступить в новую: нет сил даже подняться на ноги. Чтобы прийти в себя, нужно хотя бы немного времени. Но его, к сожалению, не оставалось.

Сержант Холл и капрал Миллер осторожно продвигались по лесу. Поглядывая по сторонам, они держали оружие наготове. Поиски убийцы пока не давали результата.

Поначалу они шли по его следам, примечая капельки крови на земле, обломанные ветки кустарников или примятую траву. Но вскоре следы стали теряться. Теперь беглец мог быть где угодно. В этом лесу сложно было спрятаться, находясь на виду, но стоило углубиться подальше, и легко можно было исчезнуть в зарослях.

– Что будем делать, сержант? – вполголоса спросил Миллер.

– Чёртов ублюдок скрылся. Может, он нарочно заманил нас сюда, а сам прекрасно ориентируется на местности?

Немного подумав, сержант приказал:

– Разделимся.

– Вы уверены? – переспросил капрал.

– Уверен. Пусть он и готовит нам ловушку, но у нас есть преимущество, – Холл указал на дробовик в руках. – Он ранен, это сыграет нам на руку. Если не обнаружишь его в течение двадцати-тридцати минут – возвращайся к точке.

– Слушаюсь.

Холл ушёл вправо, Миллер – влево, пройдя в двух метрах от прикрытого ветками Тревиса. Парень смотрел в спину медленно уходящего капрала и про себя молился, чтобы Миллер удалился как можно дальше и ни разу не обернулся. По какой причине военные его не заметили, Тревиса не интересовало. Он знал, что сейчас ему крупно повезло, и это главное. И к тому же он увидел неподалеку лежавшую на земле приличной толщины ветку.

Солнце медленно садилось. В лесу, и без того мрачном, стало ещё темнее.

Капрал Миллер, осматривая всё вокруг, начал ловить себя на мысли, что они всё-таки упустили беглеца и в наступающей темноте вряд ли удастся его обнаружить. Он не знал, сколько прошло времени. Желания углубляться в лес ещё дальше, чтобы наткнуться на разыскиваемого, у Миллера не было. Дабы не подвергать себя лишней опасности, он решил идти обратно и развернулся.

Перед ним, буквально в нескольких метрах, выглядывая из-за дерева, стоял Тревис. Миллер побелел. Он открыл было рот и хотел что-то сказать, но не смог вымолвить ни слова. Артур медленно выходил из-за укрытия. Он поднял левую руку вверх, показывая, что не настроен враждебно.

– Спокойно, Миллер, всё нормально.

– Но… ты… как?! – запинаясь и обливаясь холодным потом, вымолвил капрал. – Я ведь… видел тебя… ты был…

– Успокойся, Генри, дай мне буквально минуту, я всё тебе объясню, – продолжал Тревис, постепенно приближаясь к капралу.

– Этого не может быть… – задыхаясь, выдавил из себя Миллер.

Пока тот пребывал в шоковом состоянии, отвёл взгляд и опустил автомат, Тревис продолжал к нему подходить.

Капрал смотрел на него полными ужаса глазами. Тревис не проявлял никакой агрессии. Он был абсолютно спокоен, если не считать лёгкого волнения, вызванного направленным на него дулом автомата.

Это немного успокоило и Миллера, он облегчённо выдохнул. Но его взгляд скользнул ниже, и он увидел в правой руке Тревиса толстую ветку, которую тот старательно пытался скрыть за ногой.

Миллер всё понял, но было уже поздно.

Тревис замахнулся и со всей силой ударил капрала веткой по лицу. Миллер покачнулся, выронил из рук автомат, но удержался на ногах. Тревис бросился на него, повалил на землю и стал бить кулаком по лицу, однако удары были не такими сильными, как он ожидал.

Миллеру, которому удалось скинуть с себя противника, потянулся к лежавшему рядом автомату. Но беглец опередил: он подполз к капралу, зажал его шею рукой и стал её крепко сжимать. Генри тщетно пытался выбраться из захвата. Он смог лишь ухватиться за рукоять автомата, нащупать спусковой крючок, но сил направить оружие на Тревиса уже не было. Короткая очередь ушла в землю.

«Идиот!» – пронеслось в голове Артура. Ещё несколько секунд – и с капралом будет покончено. Тревис видел, как вздулись вены на шее противника, и как жизнь медленно покидала тело капрала.

Миллер стал дёргаться в конвульсиях.

Это происходит не осознанно, а рефлекторно. Капрал был ещё тёплым, но сердце его уже не билось. Тревис разжал руки лишь через несколько секунд, не до конца осознавая, что всё закончилось.

Это был уже второй человек, которого убил Тревис. Неизвестно почему, но убивать капрала ему было намного проще, нежели свою первую жертву. Артур не пытался анализировать убийства и, быть может, по-настоящему осознать содеянное. Сейчас он думал лишь о сержанте Холле, который не мог не услышать выстрелы и, скорее всего, уже направлялся сюда. Не тратя времени на раздумья, Тревис подобрал автомат, проверил магазин и готов был встретить сержанта, рассчитывая на свой опыт и реакцию. Он вновь спрятался за дерево. Затаив дыхание, он прислушивался, пытаясь понять, где сейчас находится его второй преследователь. Но вокруг было тихо.

Прошло около двух минут – томительных как для Тревиса, так и для Холла. Сержант ещё издалека увидел тело капрала и сразу же остановился. Миллер мог лежать без сознания, но Холл отбросил эту мысль и руководствовался наихудшим сценарием. Сержанту не удалось разглядеть рядом с капралом автомат, но он сразу предположил, что оружие мог взять злоумышленник и их шансы теперь уравнялись.

Сменив дробовик на автомат, сержант стал осторожно продвигаться вперёд, внимательно изучая местность и присматриваясь абсолютно ко всему.

Холл остановился в нескольких метрах от тела капрала и после беглого его осмотра убедился, что тот мёртв. Сержант стал стрелять по ближайшим деревьям, за которыми мог укрываться убийца. Короткими очередями он ставил метки на стволах, переходя от одного дерева к другому. Внезапно раздавшиеся выстрелы так напугали Тревиса, что он чуть было не выронил автомат из рук, но, тут же совладав с собой, стал выжидать. Артур понял, что сержант не знает, где он находится, и стреляет наугад.

После череды выстрелов повисла затяжная пауза. Тревис, не видя Холла, предположил, что тот, возможно, менял магазин или у него кончились патроны. Это был удобный момент: нужно было как можно скорее обнаружить, где находится сержант, и первым открыть огонь. Артур сделал глубокий вдох и только хотел выйти из-за укрытия, как раздалась новая очередь.

Теперь Холл обстреливал деревья, что находились рядом с Тревисом. После выстрелов вновь всё затихло, что ещё сильнее встревожило Тревиса. Надежда, что у сержанта патроны кончились, улетучилась. Что же он тогда выжидал? Пока беглец размышлял, раздалась новая очередь, уже намного ближе. И снова пауза.

Обстановка накалялась, нужно было срочно искать какой-то выход, но моральное давление мешало Тревису сосредоточиться. Сколько продлиться затишье на сей раз? Ответа долго ждать не пришлось – вновь загремели выстрелы. Сейчас они были чаще и мощнее: сержант стрелял из дробовика.

Кора и щепы стволов разлетались в разные стороны, обстрел быстро приближался к Тревису. Как только очередной заряд дроби ударил в дерево, что находилось ближе всех к беглецу, он мгновенно выскочил из-за укрытия и побежал в лес так быстро, как только мог. Холл поймал цель, дуло дробовика следовало за Тревисом, дробь срезала ветки над его головой, но стрелок каждый раз промахивался. Тревис, обернувшись на бегу, выпустил в сторону сержанта короткую очередь, после которой оружие внезапно заклинило. Бросив его на землю, он опять спрятался за толстым деревом, переводя дыхание. Сержант также прекратил огонь.

Тревис всё-таки тешил себя мыслью, что стрелявший израсходовал боеприпасы, но внезапно его охватил страх. Артур вспомнил о пистолете Миллера, который он мельком успел заметить во время их схватки. Выглянув из-за укрытия, парень увидел, как сержант медленно пятится, приближаясь к трупу капрала. Он наверняка возьмёт пистолет. Тревис выскочил из-за укрытия и с громким криком побежал прямо на Холла.

Когда сержант увидел перекошенное от ярости лицо нападавшего, то, как и капрал до него, на мгновение замер от изумления и испуга: ему показалось, что на него бежал не человек, а неустрашимый зверь. В последний момент самообладание вернулось к сержанту, и он спустил курок. Но оружие подвело: выстрела не последовало.

Мужчины рухнули на землю, завязалась схватка. Холл был ошеломлён, но его бушевавший адреналин придавал ему энергии. Противник же был уставшим и вымотанным.

Холл удачно отбивался и почти вырвался, но вдруг получил тяжёлый удар по голове. Его сознание помутилось, в глазах стало двоиться. Последовал новый удар, ещё более сильный – и сержант потерял сознание. К горлу подступила тошнота, глаза заливала кровь.

Тревис продолжал бить его в голову крупным камнем, подобранным во время схватки. Лицо сержанта теряло свои очертания, превращаясь в месиво из мяса, костей и волос. Замахнувшись в очередной раз, Артур выронил камень, не в силах его больше поднять.

Глядя на кровавую кашу, которая ещё несколько минут назад была лицом сержанта, Тревис тяжело дышал, по его щекам беспрерывно катились слёзы.

Двойник

Капрал Тревис возвращался по лесу обратно и уже видел дом. Солнце стояло достаточно высоко. Наблюдая за этой местностью в течение трёх дней, Тревис уже мог навскидку по приметам определить время. По его подсчётам, сейчас, скорее всего, был обед. Парень не мог сильно ошибаться, но ему не верилось, что прошло так много времени с тех пор, как он ушёл в лес на проверку.

Капрал шагал по залитой солнцем поляне и меньше всего думал о том, что его выходка могла плохо повлиять как на военную карьеру, так и на жизнь в целом. Тревиса занимало совсем другое. Скачок во времени казался весьма странным. Он не мог так долго бродить по лесу. Аномалия находилась с другой стороны, их дезинформировали, и вероятно, специально. Почему ни сержант, ни капрал не пытаются его остановить? Почему никто из них не выходит навстречу? Это казалось весьма и весьма непонятным.

Чем ближе Артур подходил к дому, тем больше росли его опасения. Внутри возникло чувство тревоги, такое же острое, как дурное предчувствие после прибытия в эти места.

Подойдя к входной двери, Тревис не терял бдительности и готов был к неожиданностям. Возможно, Холл и Миллер устроили ему засаду, и как только он войдёт, сразу же окажется в ловушке. На первый взгляд, с его стороны неразумно было покидать тогда пост и прекращать наблюдение. Однако если та угроза была реальной, о чём сослуживцы могли не догадываться, ссылаясь на его разыгравшееся воображение, все они попадали в весьма опасное положение. Враг мог подобраться к ним очень близко, если уже не поджидал где-то совсем рядом, у самого дома.

Тревис взялся за дверную ручку и попытался повернуть её. Заперто.

Он потянулся за ключами, висевшими на поясе. Каждый член их команды имел при себе по экземпляру от всех дверных замков. Осторожно открыв дверь, парень вошёл внутрь. Было тихо, что показалось ему подозрительным. Так же осторожно Тревис закрыл за собой дверь и вдруг услышал звуки из кухни. Капрал стал было перебирать варианты, кто бы мог там находиться, но решил не гадать почём зря, так как он всё равно не знал точного времени, да и график дежурств во время его отсутствия, скорее всего, мог измениться. Но всё же – кто там спокойно готовит себе еду в такой ситуации?

Тревис стал осторожно продвигаться к кухне, будто пробрался в дом тайком, подобно вору. Бросил взгляд на лестницу – никого. Проходя мимо кладовой, проверил дверь – заперта. По мере приближения к кухне капрал не почувствовал в воздухе никакого запаха, но там явно кто-то был, расхаживал и рылся на полках. Парень быстро выглянул из коридора. И ужаснулся.

На кухне около стола стоял… ещё один капрал Тревис! Он заливал сухой завтрак молоком. Артур не мог поверить своим глазам – это была его точная копия. Это было настолько невероятно и пугающе, что у побелевшего Тревиса пропал дар речи, и он не мог выдавить из себя ни звука. Шаг за шагом, выходя из-за укрытия, парень рассматривал своего двойника, ощущая при этом смешанные чувства.

Человек, выглядевший точь-в-точь, как капрал, поставил пакет с молоком и стал активно размешивать ложкой хлопья, но внезапно остановился, почувствовав, что находится не один в помещении и на него кто-то смотрит. Не отпуская ложки, он поднял голову и увидел того, кто за ним наблюдал. Копия Тревиса тоже страшно перепугалась. Рот непроизвольно открылся, глаза округлились.

Оба Тревиса не знали, что делать.

У близнеца началась паническая атака, он стал задыхаться, словно ему не хватало кислорода, а грудь так и ходила вверх-вниз. Настоящий Тревис предугадал действия своей копии, опередив её на считаные секунды, и попытался остановить. Не сделай он этого, всё могло закончиться для него весьма плачевно.

– Стой, погоди, не надо… – вполголоса произнёс капрал, протягивая руку вперёд.

Но идентичный голос ещё больше напугал близнеца, и он попятился назад, не отрывая глаз от своего «зеркального отражения». Охваченный страхом, позабыв обо всём на свете, он уронил ложку в тарелку, и его рука последовала за ней. Тарелка перевернулась, вращаясь, молоко с набухшими хлопьями разлилось по столу и стекало на пол. Тарелка продолжала вращаться. Реальный Тревис хотел дотянуться до неё, но не мог сдвинуться с места. Чем ближе эта посуда подбиралась к краю стола, тем страшнее ему становилось. Волосы встали дыбом, а сердце бешено колотилось.

Тарелка сделала ещё один оборот, упала на пол и с грохотом разбилась.

Тревис повернул голову в сторону и стал прислушиваться в надежде, что никто ничего не услышал. Хотя его двойник тоже был напуган до смерти, но не упустил момент, когда Тревис отвлёкся. Схватив со стола ложку и взяв её за черпак, копия сделала шаг вперёд и замахнулась.

В этот момент Артур обернулся. Он чудом остался в живых благодаря отработанным навыкам защиты. Блокировав рукой удар, капрал уберёг свою шею. Двойник с силой давил на руку, но, осознав, что этого явно недостаточно, навалился второй рукой. Тревис продолжал удерживать блок, но получил внезапный удар коленом в живот, потерял контроль на долю секунды, и расстояние от острого конца ложки до его горла существенно сократилось.

Капрал держал автомат в свободной руке и, как только о нём вспомнил, ударил противника в бок, используя ствол как штык-нож. После этого он бросил оружие и кулаком нанёс двойнику удар в висок. Тот отшатнулся, попытался опереться о стол, но не смог удержаться и упал.

Жадно хватая воздух, Тревис смотрел на близнеца, оценивая его состояние. Он потянулся за автоматом, но был сбит с ног.

Близнец оказался сверху и ударил в лицо. Тупая боль разлилась от щеки по всей голове. Парень зажмурился, а когда открыл глаза, увидел летящий в голову автомат и успел вновь вовремя закрыться руками, однако сил у двойника было предостаточно. В отличие от Тревиса, на которого усталость навалилась с такой силой, что в ближайшие секунды копия могла продавить его горло с помощью автомата.

Со второго этажа раздался озадаченный голос сержанта, который вышел на шум и звал капрала. Двойник на мгновение отвлёкся, подняв голову и ослабил напор. Этот момент стал решающим. Высвободив одну руку, Тревис что есть силы ударил противника в тот же бок, куда ранее пырнул стволом автомата.

Он обеими руками сумел отодвинуть оружие от шеи, восстановил дыхание и попытался развернуть двойника спиной. Однако и тот не собирался уступать. Тревису удалось несколько раз попасть коленом по ране близнеца. Его хватка ослабла, и Артур вывернул оружие в сторону противника…

Прогремел выстрел.

Кровь пульсировала в ушах Тревиса, заглушая все другие звуки. Двойник лежал с пробитой головой. На потолок и настенные полки прилепились мелкие частички черепа, мозга и капли крови.

Оглушительное эхо выстрела ещё звучало в голове капрала, но он сумел услышать топот наверху. Миллер и Холл спускались вниз. Нужно было что-то делать, причём быстро. Мозг Тревиса работал на пределе. Что он скажет, как объяснит случившееся, и поверят ли ему? Шаги на лестнице стали более отчетливыми – Миллер и Холл начали спускаться. Времени на раздумье не осталось.

Схватив автомат, капрал вышел в коридор и, целясь в стену напротив, нажал на курок. Чья-то фигура показалась на лестнице и тут же скрылась за стеной. Не отдавая себе отчёта, Тревис выпустил всю обойму. Он осознал это лишь тогда, когда нажатия на курок уже не давали никакого эффекта. Поняли ли это Холл с Миллером, либо же они были настолько шокированы и сбиты с толку, что не следили за количеством выстрелов? Возможности взять другое оружие у Артура не было: кладовая находилась слишком близко к лестнице, на которой стояли Холл и Миллер. Он не успеет. Тревис потерял счёт времени. Сколько он уже простоял с наведённым автоматом? Пять секунд, десять?

Единственное, что ему оставалось, – бежать.

Бросив бесполезный автомат, Тревис побежал к входной двери.

Миллер и Холл спустились на этаж и увидели спину бегущего по коридору какого-то человека в военной форме. Миллер быстрым движением открыл кладовую. Холл оттолкнул его, схватил дробовик и выстрелил вслед убегавшему. Но Тревис уже успел скрыться за поворотом коридора, и заряд дроби попал в стену.

Промазав и, что ещё хуже, упустив врага, сержант Холл кипел от злости. Он не мог понять, как вообще могло такое случиться, и последовал за беглецом, пока Миллер подбирал в кладовой себе оружие. Шагая по коридору, Холл быстро осмотрел обе комнаты, гостиную. Когда сержант заглянул в кухню, он застыл на месте, не в силах осознать увиденное. Не мерещится ли ему всё это?

– Что там, сержант? – спросил подошедший сзади Миллер.

Холл медленно развернулся и ещё раз посмотрел в кухню.

– Бог ты мой, – еле слышно проговорил он.

Капрал проследил за его взглядом, увидел тело своего сослуживца и от неожиданности вздрогнул:

– Твою ж мать… – произнёс он и быстро прикрыл рот ладонью, чтобы ненароком не стошнило.

Пытаясь совладать с гневом, сержант решительно вошёл в кухню, переступил через мёртвого капрала и подошёл к окну. Открыв его настежь, Холл высунул дробовик и стал целиться в удалявшегося человека. Тот шёл по поляне к лесу медленно, слегка прихрамывая. Его лица не было видно.

Артур не оглядывался. Он не хотел встречаться взглядом с капралом или сержантом, так как боялся, что, посмотрев на них, уже не сможет идти дальше.

Сержант понимал, что ещё немного, и беглец исчезнет в лесу. Тень от пышных крон деревьев уже прятала его от солнечных лучей, сделав ещё менее заметным. Сержант давно бы выстрелил, если бы в руках у него было оружие с более точным прицелом.

Ещё две секунды… Одна…

Скрывшись за широким стволом дерева, Тревис прижался к нему спиной и с невероятным облегчением выдохнул. Пот лился градом, всё тело болело. Хотя дыхание постепенно восстанавливалось, но силы медленно покидали его. Закрыв глаза, парень тихо заплакал. От пережитого ему было невероятно тяжело не только физически, но и морально. И ещё он был сильно напуган, как никогда в своей жизни. Но нельзя было отчаиваться и впадать в уныние…

Парень сделал глубокий вдох и выдохнул.

На выдохе в ствол дерева с обратной стороны ударил заряд дроби. Кора и щепки разлетелись в разные стороны. От выстрела Тревис вздрогнул и весь сжался. Так он простоял несколько долгих секунд. Второго выстрела не последовало, и Артур снова выправился во весь рост, плотнее прижавшись спиной к спасительному дереву.

– Я достану тебя, ублюдок! – донёсся крик из дома. – Достану, мать твою!

Тревис зажмурился, выровнял дыхание и быстрым шагом, преодолевая боль в ноге, которую ему повредил близнец, направился вглубь леса.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации