Электронная библиотека » Анна Рэдклифф » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Узы чести"


  • Текст добавлен: 30 мая 2015, 03:32


Автор книги: Анна Рэдклифф


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Рэдклифф
Узы чести

Radclyffe

Honor Bounds

Глава первая

Мак Филипс, сидевший за пультом станции мониторинга, поднял глаза и посмотрел на человека, вошедшего в командный центр в 06:25. Мак тщетно попытался подавить довольную усмешку при виде высокой, элегантной темноволосой женщины, направляющейся прямо к нему. Он встал и с улыбкой протянул ей руку.

– С возвращением, коммандер, – сказал он.

Агент Секретной службы США Кэмерон Робертс пожала руку симпатичному блондину c мальчишеским лицом, тепло улыбнувшись в ответ.

– Как хорошо вернуться, Мак.

Кэм обвела взглядом большое помещение командного центра, который занимал весь восьмой этаж жилого особняка на Манхэттене. Окна дома выходили на Грамерси-парк. Прошло уже больше полугода с тех пор, как она работала здесь, возглавляя охрану важного объекта. Она не думала, что вернется сюда, по крайней мере, на работу. Назначение на эту должность поначалу не обрадовало Кэм, поскольку ее карьера в Секретной службе в основном складывалась в отделе расследований. Чаще всего Кэмерон Робертс отслеживала потоки фальшивых денег, за счет которых финансировалась наркоторговля. Она тесно сотрудничала с сотрудниками Управления по борьбе с наркотиками, Управления по борьбе с незаконным оборотом алкоголя, табака и оружия, с Минфином США. Как большинство агентов, занимавшихся оперативной работой, Кэм считала отдел охраны местом, годным лишь для неопытных новичков. Ей вовсе не хотелось охранять дипломатов, иностранных гостей и членов семей тех, кто занимал ответственные государственные посты. Но потом все изменилось. Теперь обеспечение охраны имело для Кэм огромное значение.

– Цапля уже вернулась домой? – поинтересовалась она у Мака. Кэм подвигала плечами, стараясь размять затекшие во время перелета из Флориды в Нью-Йорк мышцы. Ей спокойно работалось в Майами: там ей поручили отследить поддельные банкноты, ходившие у торговцев кокаином. И вдруг звонок – ее переводят на другое задание. Как гром среди ясного неба. Ей велели немедленно отчитаться и сдать дела, и это немного тревожило Кэмерон.

Хотя ей никто не намекнул, что она могла напортачить в Майами, это еще ничего не значило. В федеральных ведомствах господствовала своя бюрократия и свои правила игры. При этом многопрофильные силовые структуры, чьи сферы интересов и влияния неизбежно пересекались, вели между собой непрекращающуюся войну за лидерство. В таких условиях даже те сотрудники, которым положено знать какую-то важную информацию, зачастую не получали ее вовремя. Уж Кэм-то была знакома с этой кухней не понаслышке.

Кэм покачала головой, отгоняя воспоминания. Она не допустит этого, только не с тем человеком, который значил для нее так много. Она обязательно дознается, кто – или что – стоял за ее возвращением. Но все это подождет, сначала самое важное. Кэм очень устала, но ей нужно было сделать кое-что перед тем, как она встретится с девушкой, которую ей снова предстояло охранять. И этой девушке все это наверняка не понравится.

Робертс перевела взгляд на Мака.

– Мне нужно войти в курс дел, прежде чем я увижусь с ней. Я провела в самолете почти всю ночь, поэтому мне не сообщили, где она сейчас.

– Она у себя, – сказал Мак, кивнув вверх в потолок.

Над командным центром находился пентхаус, занимавший весь последний этаж здания, в котором и жила та девушка, о которой шла речь.

– Они вернулись из Китая вчера вечером, но она не захотела оставаться в Вашингтоне. Ее привезли на машине часа в три утра.

Кэм улыбнулась про себя, сказав вслух:

– Кое-что в этой жизни, кажется, не меняется.

– Похоже на то, – покачав головой, согласился Мак.

Он бросил серьезный взгляд на Кэм, стараясь не думать, что несколько месяцев назад она чуть не погибла при исполнении служебного долга. Судя по внешнему виду, она была в отличной физической форме, но Мак знал, что к активной работе Кэм вернулась всего лишь шесть недель назад. Как обычно, на службе Кэм была одета в безупречно подогнанный и дорогой, хотя и без излишнего пафоса, костюм. Она производила впечатление настоящего профессионала, компетентного и хладнокровного. Мак знал, что она на самом деле была такой. Ему уже довелось узнать и то, что выражение лица босса чаще всего было непроницаемым. Она редко обнаруживала свои чувства, но зато с ней можно быть уверенным, что коммандер говорит именно то, что думает.

– Ребята будут счастливы снова работать с вами, – признался Мак.

– Ну а как насчет тебя, Мак? – спросила Кэм, присаживаясь на край стола. Взгляд ее темно-серых глаз был устремлен на молодого человека. – Из-за меня тебе придется попрощаться с креслом коммандера.

Молодой человек рассмеялся, покачал головой и откинулся назад во вращающемся кресле, обводя рукой выстроившиеся перед ним на длинном рабочем столе компьютерные мониторы, аудио– и видеооборудование, спутниковые приемники, куда поступали сигналы от Управления полиции и Управления городского транспорта Нью-Йорка.

– Я предпочитаю работать с информацией, этим я и хочу заниматься. В этом я убедился, проработав полгода на вашей должности.

– Хорошо. Я рада, что ты не в обиде, потому что важнее координатора нет никого, а мне нужен самый лучший координатор, – сказала Кэм.

– Спасибо, – ответил Мак, польщенный доверием Робертс. – На самом деле, вы окажете мне огромную услугу, коммандер. У меня не слишком хорошо получается общаться со всеми этими «шишками», а без этого умения здесь не обойтись.

Кэм и сама знала, что способность общаться с высокопоставленными людьми была просто необходима для такой работы. Она это умела, и в том числе именно благодаря этому ей удалось справиться с этим заданием. С другой стороны, здесь была и грозившая ей проблема. Шесть недель назад Кэм провела пять ночей с женщиной, которую ей теперь вновь предстояло охранять. Знай она тогда, что ее снова назначат главой охраны, возможно, она столкнулась бы с очень сложным выбором. Лицо Блэр Паэулл промелькнуло перед мысленным взором Кэм, и внезапно накатившее желание подсказало ей, что никаким сложным выбором она бы не мучилась. В ту их встречу она нестерпимо хотела Блэр. Охватившее ее желание было столь сильным и безграничным, что никакие служебные требования и запреты не смогли бы остановить ее. Теперь же Кэм задумалась, что ей делать со своими чувствами, учитывая изменившиеся обстоятельства. Но одно она знала наверняка: у нее была работа, которую нужно было выполнять.

Кэм резко поднялась с места.

– Жду всех в семь утра в переговорной. Захвати с собой ее расписание на эту неделю, список запланированных на ближайшее время мероприятий за пределами города и отчеты с проблемами, возникшими за время моего отсутствия. Ну и все остальное, что, на твой взгляд, требует моего внимания. Мне нужно полностью во всем разобраться до встречи с ней.

Мак кивнул и посмотрел, как Робертс направилась к маленькой отгороженной стеклом комнате в углу командного центра. Он отметил, как Кэм по привычке посмотрела по сторонам, оглядывая рабочие зоны, отделенные друг от друга низкими перегородками. Мак догадался, что она оценивает аппаратуру для мониторинга, которую ее команда использовала для круглосуточного наблюдения и защиты единственной дочери президента Соединенных Штатов.

* * *

Ровно в семь утра Кэм вошла в переговорную с чашкой кофе в руке. Она устроилась во главе прямоугольного стола и обвела взглядом агентов, которые уже сидели за столом и выжидательно смотрели на нее. Состав команды остался прежним. Никто не перевелся на другое задание за время ее отсутствия, и Кэм это порадовало, потому что все эти ребята были хорошими агентами. Она вспомнила, как год назад впервые возглавила эту команду и потребовала, чтобы те, кто был не готов полностью посвятить себя охране дочери президента, добровольно перевелись в другое место. Те, что остались, прошли проверку огнем.

– Что ж, по крайней мере, мне не придется запоминать новые имена, – объявила Кэм, усмехнувшись уголком рта. – И мы можем пропустить всю эту ознакомительную ерунду и перейти прямо к делу. – Она перевела взгляд на Мака, перед которым на столе лежала внушительная пачка отчетов. – Мак?

– Что касается зарубежных поездок, то ничего не запланировано вплоть до визита в Париж с вице-президентом и его женой в следующем месяце, – отрапортовал Мак.

Кэм кивнула, поудобнее устраиваясь на стуле с карманным компьютером в руках.

– Хорошо. Нам нужно заранее собрать информацию о маршрутах следования автомобильных кортежей, о местных больницах и перемещениях в течение каждого дня. Все эти сведения необходимо занести в базу данных. Предполагаю, что они остановятся в отеле «Мариньи», там всегда останавливаются гости, прибывающие с государственным визитом. Но нужно дождаться подтверждения.

Кэм повернулась к сидевшему слева от нее рыжеволосому мужчине, больше похожего на университетского профессора. Он в совершенстве владел девятью языками и еще на семи мог свободно изъясниться.

– Ты по-прежнему занимаешься подготовкой заграничных поездок, Райли? – спросила у него Кэм.

– Да, мэм.

– Тогда свяжись с секретарем Протокольного отдела в Париже и уточни все запланированные официальные мероприятия. Благотворительные обеды, посещения музеев и прочее.

Французы, к несчастью, славились тем, что могли поменять маршрут в самый последний момент, а с учетом того, что Париж – один из крупнейших городов мира, угроза терроризма в нем была весьма реальной.

– В общем, держи с ними связь. Проследи, чтобы мы были в курсе всего к тому моменту, как окажемся в самолете. Я не хочу никаких сюрпризов.

Райли кивнул, делая у себя пометки, а Кэм тем временем дала знак Маку продолжать. Тот порылся в своих распечатках и сообщил:

– Что касается мероприятий внутри страны, то через две недели у нас открытие галереи в центре Родмана в Сан-Франциско.

– Где она остановится? – уточнила Кэм, продолжая обдумывать детали поездки в Париж.

– Мы пока не знаем, – неуверенно ответил Мак.

Кэм посмотрела на него с прищуром.

– Что значит, вы не знаете?! Гостиничные номера уже должны быть забронированы. Кто регулирует ее передвижения в этой поездке?

Мак покраснел, но не отвел взгляда. Он уже забыл, насколько беспощадной бывала Робертс при малейшем нарушении протокола. Мысленно приготовившись к взбучке, он ответил:

– Она.

– Она, – недовольно повторила Кэм, пытаясь обуздать свой гнев. Было понятно, что Мак здесь ни при чем. Поднявшись из-за стола, Кэм закрыла свой ноутбук. – Есть еще какие-нибудь неотложные дела, которые нужно обсудить прямо сейчас, Мак?

– Нет, мэм, – быстро ответил он.

– Кто руководит дневной сменой?

– Я, мэм, – отозвалась невысокая темноволосая женщина лет под тридцать.

Кэм кивнула. После одного служебного промаха, чуть было не стоившего ей карьеры, Пола Старк показала себя хладнокровным и рассудительным агентом, а эти качества были бесценны для человека, который большую часть смены проводил в непосредственной близости с Первой дочерью США Блэр Паэулл.

– Прекрасно. Тогда проследи за всем. Мак, мне бы хотелось переговорить с тобой.

Стулья заскрипели по полу: агенты спешили покинуть переговорную. Им уже доводилось наблюдать, как Робертс разбирается с теми, кто, по ее мнению, небрежно относился к своим обязанностям, связанным с охраной дочери Президента. При этом тот факт, что в их работу внесла свою лепту сама Блэр, не являлся смягчающим обстоятельством.

Оставшись наедине, Кэмерон пристально посмотрела на собеседника.

– Ну ладно, Мак. Может, скажешь мне, что тут происходит? Сначала меня переводят сюда без каких-либо объяснений и предупреждений. Потом ты намекаешь на то, что Цапля забивает на стандартные требования безопасности. Чего еще я не знаю?! Я не могу работать вслепую.

Мак резко выдохнул и пожал плечами.

– Я бы сказал вам, если б знал, коммандер. Но я понятия не имею, почему вас вернули. Мне никто не говорил, что я плохо справляюсь.

Мак посмотрел в холодные темно-серые глаза Кэм, тщательно подбирая слова. Она нравилась ему, он уважал ее и с радостью работал под ее началом. Но они не были друзьями. Между ними не было личных или доверительных отношений. Он не знал наверняка, что ее связывало с Первой дочерью.

– Мисс Пауэлл… – Мак снова пожал плечами, его раздражение стало заметным, – мисс Паэулл, с ней непросто.

Кэм чуть не улыбнулась, услышав, насколько Мак смягчил ситуацию. Она молча смотрела на молодого человека, ожидая когда он продолжит.

– Она по-прежнему очень неохотно сообщает о своих планах и о том, куда направляется. Она отказывается обсуждать свои личные… м-м-м, контакты, поэтому у нас нет возможности отследить потенциальные угрозы с этой стороны. Она сбегает из-под наблюдения… – Мак прервался, потому что Кэм тихо ругнулась, но поспешил добавить, – не очень часто, но бывает.

– Ты сообщал об этом наверх? – устало спросила Кэм и быстро потерла лицо руками. Господи, ну и упрямая же ты, Блэр, подумала она. Но и винить во всем одну Блэр было смешно. Жить под постоянным наблюдением совершенно посторонних людей устанешь поневоле, даже в обычных обстоятельствах. А ситуацию Блэр Пауэлл обычной едва ли можно было назвать.

Мак выпрямился.

– Нет, мэм, не сообщал.

Кэм пронзила его взглядом.

– Почему?

Подобное нарушение правил безопасности, как правило, влекло за собой смену команды и перевод агентов на другие задания, причем нередко с понижением в должности. Но, зная Мака, Кэм понимала, что он не стал бы нарушать правила протокола лишь для того, чтобы прикрыть собственную задницу.

Мак стойко выдержал взгляд Кэм и ответил спокойным, уверенным голосом.

– Я не стал этого делать, потому что она чаще всего все же сотрудничает с нами, и я как руководитель принял решение, что она будет в большей безопасности с нами, чем с новыми агентами, которым она, возможно, не будет доверять. Хотя, конечно, кое-какие проблемы были.

Кэм кивнула в знак согласия. Она сама когда-то сделала такой же выбор.

– Кажется, лучше поскорее дать Цапле знать, что я здесь.

Она ненадолго задержала взгляд на Маке, задумавшись, как много ему известно.

– Позже обсудим с тобой планы до конца этой недели.

Мак встал.

– Да, мэм.

Глядя вслед уходящей Кэм, Мак понял, что вопрос о нарушении им протокола закрыт. Кто бы ни принял решение перевести Кэмерон Робертс обратно на пост коммандера отдела безопасности Первой дочери, он прекрасно знал, что делает. Робертс как никто понимала, что значит охранять Блэр Пауэлл. Мак было задумался, что будет, когда Цапля узнает о возвращении Робертс, но тут же отбросил эту мысль, решив, что ему лучше не знать об этом. Меньше знаешь – крепче спишь.

Глава вторая

В испачканных краской джинсах и футболке с оторванным низом Блэр Паэулл стояла перед картиной высотой полтора метра с кистью в руке. Она медленно ходила туда-сюда перед незаконченным полотном, стараясь полностью освободиться от посторонних мыслей, чтобы позволить цвету, форме и глубине образов самим воплотиться в картине. В тот момент, когда она собралась добавить немного красного в один из фрагментов, в дверь позвонили.

– Вот черт, – пробормотала Блэр, бросив взгляд на часы в дальней части лофта. Девятый час утра. Мак не мог прийти в такую рань, но кто еще это мог быть? Нежданные гости к ней не приходили. Она положила кисть и вытерла руки о тряпку. Заправив выбившуюся прядь светлых волос за ухо, Блэр направилась к двери. По привычке посмотрев в дверной глазок, она моргнула от неожиданности, а ее рука замерла на дверной ручке. Когда она снова посмотрела в глазок, ее сердце готово было выпрыгнуть из груди. Она распахнула дверь с криком: «Кэм!»

Блэр не могла скрыть своей радости, хотя обычно ей удавалось не демонстрировать свои чувства окружающим. Она научилась скрывать эмоции, потому что это было единственное, что принадлежало только ей. Ее отец стал видным политическим деятелем, когда ей исполнилось двенадцать лет. В результате вместе с ним на политическую сцену вышла и Блэр. Ее фотографировали незнакомые люди, о ней писали, добивались ее внимания и общения с ней – и все из-за отца. Блэр никогда не была уверена в том, что кто-то заботился именно о ней или о ее репутации. Но Кэмерон была не такой, как все, и Блэр впустила ее в свою душу.

Кэмерон Робертс смотрела на Блэр, и чувствовала, как ускоряется ее пульс. Блэр была столь же прекрасна, как и в последнюю их встречу. Светлые, почти золотистые волосы обрамляли лицо девушки. Ее густые, слегка вьющиеся, локоны стремились выбиться на свободу. Обманчивое гибкое тело скрывало в себе хорошо проработанные мышцы. Острый взгляд голубых глаз Блэр и ее улыбка, способная растопить льдины на северном полюсе, создавали просто бесподобный образ. Плюс ко всему в ней сочетались неукротимая чувственность и несгибаемая воля. Одним словом Блэр была сногсшибательной женщиной.

Кэм хотелось дотронуться до нее, но она не могла себе этого позволить. Ей не хотелось причинять девушке боль, однако она понимала, что, так или иначе, сделает это. Желание и сожаление Кэм ничуть не отразились на ее лице, когда она с нежной улыбкой произнесла:

– Привет, Блэр.

Девушка была настолько счастлива видеть Кэм, что не обратила внимания на отчужденность в ее голосе. Блэр схватила Кэм за руку и, втянув ее в квартиру, захлопнула за ними дверь. В следующий миг она уже запустила руки в волосы Кэм и поцеловала ее в губы. Она с силой прижалась к Кэм, припечатав ее к стене. Насладившись первыми мгновениями близости, Блэр оторвалась от губ Кэм и выдохнула:

– Бог мой, как я по тебе соскучилась!

Кэм с трудом сохраняла контроль над своим телом. Стремительный и неожиданный натиск Блэр ударил ей прямо в голову – и в другие части тела. Внутри у нее все сжалось от желания, кровь закипела. Кэм почувствовала, что становится влажной, а ее клитор набухает от возбуждения. Она встряхнула головой, пытаясь утихомирить свое либидо.

– Блэр… – начала Кэм, понимая, что нужно сказать ей все, причем как можно скорее, потому что сопротивляться было невозможно. Да она и не хотела сопротивляться. – Я…

Блэр крепко обняла Кэм за талию и вжалась в нее бедрами.

– Когда ты вернулась? Я думала, ты все еще расследуешь дело во Флориде. Что, уже поймала всех преступников?

С этими словами Блэр одной рукой принялась расстегивать пуговицы на рубашке Кэм. Она планировала посвятить весь день рисованию, но теперь ее планы кардинально изменились. У Блэр дрожали руки, так сильно она хотела эту женщину. Прошло полтора месяца с момента их последней встречи, и даже тогда они провели вместе лишь считанные дни. Пять пролетевших в один миг дней, после чуть ли ни целого года отрицания и внутренней борьбы с нарастающими чувствами друг к другу. И только после того, как Кэм едва не погибла, они все же оказались вместе. Вскоре после этого Кэм уехала работать во Флориду, а Блэр вместе с отцом отправилась с визитом в Китай. Они не строили планов на будущее, но тогда это было неважно.

– Господи, как же я хочу тебя! – прошептала Блэр почти со стоном.

Еще ни от кого в жизни у нее так не кружилась голова. Никто не вызвал у нее столь безграничного желания и столь глубоких чувств. Это было нечто большее, чем физическая страсть, нечто большее, чем интимная близость. Взрывная смесь того и другого когда-то обожгла Блэр, породив в ней неутолимое желание быть с Кэм.

– Блэр, подожди, – переводя дыхание, попросила Кэм и взяла девушку за руку.

– Поздно, – низким хриплым смехом объявила Блэр и, сдвинувшись, оседлала бедро Кэм. Ее собственные телодвижения усилили напряжение между ног, заставив ее резко схватить ртом воздух. Она закрыла глаза, ловя волну удовольствия. – Боже-боже, слишком поздно, детка! Твои руки нужны мне прямо сейчас, я так близко.

– Я на службе, Блэр, – мягко сказала Кэм, надеясь, что Блэр не почувствовала, как дрожат ее ноги. Она подавила стон, когда Блэр вновь прижалась к ее бедру. – Мы не можем.

– Ты можешь задержаться на несколько часов, не важно, куда там тебе надо. Ты же теперь региональный директор, тебе можно, – пробормотала Блэр. Она не могла толком разобрать, что говорила ей Кэм, потому что желание захлестнуло ее целиком.

Кэм тихонько сжала кисть девушки:

– Я на работе сейчас, Блэр. Прямо здесь.

Что-то в голосе Кэм все же проникло в сознание Блэр. Что-то похожее на сострадание, которое, как почувствовала девушка, омрачало желание, пульсировавшее в теле Кэм. Сделав над собой усилие, Блэр отступила назад, чтобы их тела больше не соприкасались.

– Что ты хочешь сказать? – спросила она неестественно спокойным тоном.

В поисках ответа она заглянула в глаза Кэм, зная, что ее глаза никогда не врут. Только не ей. И то, что Блэр увидела в них, причинило ей боль. Такую нестерпимую боль, которую она надеялась не испытывать больше никогда в своей жизни.

– Черт бы тебя побрал! – выдохнула девушка, не уверенная до конца, на кого она больше разозлилась – на Кэм или на себя. – Что ты наделала?!

– Меня перевели, Блэр. Снова в твою службу безопасности, – сказала Кэм.

Она смотрела, как Блэр отдаляется от нее, понимая, что должна отпустить ее. Господи, она и не знала, что это будет настолько трудно. Ей просто нужно было немного времени, чтобы выяснить, что происходит. Когда она поймет, кто стоит за ее повторным назначением, она сумеет все объяснить, и Блэр все поймет. – Блэр…

– Когда тебя перевели? – холодно спросила Блэр, отходя в другую сторону комнаты. Ей было необходимо физически дистанцироваться от Кэм. Нужно было побороть в себе бурлящее желание, чтобы начать трезво мыслить.

– Вчера, – ответила Кэм.

– И ты согласилась? – уточнила она. Неужели то, что было между нами, для тебя ничего не значит, пронеслось у нее в голове.

– Блэр, – тихо начала Кэм. – Я получила прямой приказ от своего начальства, в котором говорилось, что Президент хочет, чтобы я возглавила службу охраны его дочери. В данной ситуации у меня просто не было выбора.

– Выбор всегда есть, было бы желание! – с горечью констатировала Блэр. – Полно людей, которые могут выполнять эту работу. Мак прекрасно со всем справляется. Пожалуйста, не делай этого, не надо, молила про себя Блэр.

Кэм не знала, как объяснить, что в глубине души она в принципе не хотела, чтобы кто-то другой занимался этой работой. Как ей сказать, что каждый день, находясь вдали от Блэр, она не переставала волноваться за нее. Кэм прекрасно помнила, что где-то на свободе разгуливал тот самый «неопознанный субъект», который преследовал Блэр, фотографировал ее, отправлял ей послания и в довершение ко всему пытался ее убить. Секретной службе так и не удалось поймать его. Поэтому Кэм хотела быть рядом с Блэр. Ей нужно было быть рядом.

– Все не так просто… – начала Кэм, зная, что слова тут не помогут.

Блэр отвернулась, изо всех сил пытаясь скрыть свое разочарование и боль. Было ясно, что их отношения – отношения, которые, как ей казалось, они только начали выстраивать, – закончились. Кэмерон Робертс явно не из тех, кто пойдет на нарушение служебной этики, ведя тайный роман с человеком, которого ей предписано охранять. Им в любом случае было бы трудно видеться, но теперь это станет невозможно.

Поступившись своей гордостью, Блэр сделала последнюю попытку исправить то, что уже было сделано. Переиграть решение, которое было принято без ее согласия, – как и многие другие в ее жизни.

– Я могла бы поговорить с отцом, – тихо произнесла она, стараясь не выдать голосом надежду. – Глава госбезопасности может назначить кого-нибудь другого на эту должность.

Кэм так хотелось приблизиться к ней, что она с трудом удерживала себя на месте. Как ни пыталась Блэр скрыть свои эмоции, Кэм поняла, что девушка чувствовала себя преданной. Кэм ни за что на свете не хотела, чтобы это случилось по ее вине, но безопасность Блэр была для нее важнее всего.

– Наверняка есть какая-то причина, по которой меня отозвали с моего задания и опять перебросили сюда, – сказала Кэм. – Я не знаю, почему это было сделано, Мак тоже без понятия. И пока я не выясню что к чему, я бы предпочла, чтобы ты не говорила с отцом.

Лицо Блэр стало непроницаемым.

– Значит, вот так?

– Да, – утвердительно кивнула Кэм. Ей не хотелось искать новых оправданий, которые причинили бы боль им обеим. В данный момент у нее был лишь один выбор – взять на себя ответственность, которую на нее возложили. По правде говоря, она не хотела, чтобы было как-то иначе. Но все же, Кэм была немало потрясена, увидев, как похолодел взгляд Блэр. Сама мысль о том, что она может потерять ее, казалась невыносимой для Кэм. В то же время она должна сделать то, что нужно было сделать.

– Прости меня, – сказала Кэм.

– Не стоит извиняться, коммандер, – пренебрежительно ответила Блэр. – Мы обе знаем, насколько важна для вас работа. Теперь, если не возражаете, я бы хотела вернуться к своим делам.

Кэм попыталась говорить нейтральным голосом.

– Я понимаю. Мне нужно обсудить с вами планы на эту неделю.

Блэр прошла мимо Кэм, демонстративно постаравшись не коснуться ее, и распахнула входную дверь.

– Тогда приходите снова после полудня, согласно расписанию.

– Как скажете, – тихо ответила Кэм, выходя в коридор.

Когда позади нее закрылась дверь, воцарившаяся тишина принесла с собой гораздо более мучительное одиночество, чем она ожидала.


Страницы книги >> 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации