Книга: Моя душа темнеет - Кирстен Уайт
- Добавлена в библиотеку: 24 декабря 2018, 18:00
Автор книги: Кирстен Уайт
Жанр: Историческое фэнтези, Фэнтези
Серия: YoungFantasy, Трилогия Завоевателя
Возрастные ограничения: 16+
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): Юлия Б. Капустюк
Издательство: АСТ
Город издания: Москва
Год издания: 2018
ISBN: 978-5-17-110957-8 Размер: 2 Мб
- Комментарии [0]
| - Просмотров: 2486
|
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Брат и сестра Раду и Лада растут вдали от родного дома, в плену властителей Османской империи. Они – пешки в чужой игре, заложники, которыми легко шантажировать. Меч занесен над их головами и рано или поздно будет опущен…
Ладе не быть нежной принцессой. Чтобы выжить и защитить младшего брата, ей нужно действовать быстро и беспощадно.
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?С этой книгой скачивают:
Комментарии
- milsbooks:
- 26-10-2020, 12:50
Что понравилось больше всего: История начинается с периода смены поколений. Очень чётко прослеживается изменение мира - как могучие и воинственные родители героев, и Дракула, и султан Мурад, вдруг становятся беспомощными и презираемыми собственными детьми.
Отвергнутые дети успевают повзрослеть, теперь весь мир в их руках, и боже спаси нас, не знаю чего ждать от таких руководителей))
--
Немного фактов для вас, если решитесь читать.
1. Героиня безбожно бесила, особенно в начале. Меня всегда восхищали женщины, которые могли сочетать в себе женственность, стойкость и воинственность. Эта девушка не такая, как не раз повторялось в книге: "Она не женщина". Без юмора и преуменьшения.
2. Если вы ищете упрямых, могучих защитников, то вам не сюда. Они несомненно вызывают симпатию, но не такого рода.
3. Королевских интриг хоть отбавляй
4. Отличная атмосфера, хорошо прописаны моменты, связанные с культурой
5. Любовные линие есть, играют не последнюю роль. Отношения очевидные, но скажем так, скрытые от посторонних глаз (в том числе от глаз читателей)
В целом, впечатление хорошее. Буду ждать продолжения.
- KatrinBelous:
- 22-06-2020, 15:54
Время действия: 1435 - 1451г. Место действия: Румыния / Трансильвания, Сигишоара / Валахия, Тырговиште, Куртя-де-Арджеш / Османская империя, Эдирне, Амасья / Албания, Круа
" – Я люблю Валахию.
Впечатления: Я обратила внимание на эту книжку сразу же как только она вышла, так как собираю коллекцию, посвященную литературе о Дракуле. Да и идея автора - сделать Влада девочкой и по-иному повернуть судьбу - показалась мне любопытной. Правда, руки до книги дошли далеко не сразу, и в принципе этот роман можно было и пропустить. Как известно, по истории братьев Влада в 13 лет, а Раду в 10 лет отправили в Османскую империю заложниками. У их отца Влада Дракула просто тогда не было другого выхода из конфликта с османами - либо заключить мир любой ценой и спасти Валахию, либо воевать и гарантированно проиграть османам. Спустя несколько лет Влад с его сильным и непримиримым характером, отказавшись принять ислам, вернулся в Валахию, а вот Раду предпочел стать фаворитом при молодом султане Мехмеде. Автор же в этом романе решила соединить судьбы трех молодых людей и посмотреть, что из этого выйдет. Хотя зачем было делать из Влада Владиславу и переносить дату рождения на 4 года вперёд... разве что только ради любовной линии, без которой можно было обойтись)
Начну я в этот раз с претензий к переводу и соответственно редактуре текста. Интересно, я когда-нибудь увижу издание АСТ, которое будет идеально?))) Ну хотя бы без кучи ошибок и опечаток) Здесь же облажались с самых первых страниц, с первой генеалогии и с первого предложения первой главы. Итак, специально для АСТ: князь Валахии Влад II Дракул (отец) и князь Валахии Влад III Дракула (сын) - это как бы разные люди. По генеалогии же АСТ Дракулу породил сам Дракула))) И склонение у "отца" должно быть Дракул/Дракула, а у "сына" соответственно Дракула/Дракулы. Это проверяется за 2 минуты использования Гугла. И даже если "Моя душа темнеет" - янг-адалт, это не причина забить фиг на правильность имен, использованных в романе исторических личностей, и плодить безграмотность.
Дальше можно продолжить перлами из перевода, кому они принадлежат автору или переводчику не знаю: - "... загубившим десятки тысяч людей и буквально поддерживающий себя на их костях." Ммм... чего? - "Влад Дракул - военный губернатор Трансильвании", князь Влад II никогда не был кем-либо в Трансильвании, он был князем Валахии! Да и такого определения как губернатор Трансильвании в 15 веке не существовало. - "Дракул - дракон, а также черт, поскольку эти понятия являлись взаимозаменяемыми." Полнейший бред, причем еще и из глоссария! Дракул - это действительно "дракон", но к этому слову "черт" не имеет вообще никакого отношения. Если же копнуть глубже в происхождение "фамилии" князя, то его оригинальное звучание совсем иное, а исковерканное саксонское "Дракул" разве что в простонародье имело значение "дъявол". - "Орден Дракона - рыцарский орден, утвержденный папой Римским". Это скорее религиозный орден рыцарей, да и логичнее было бы написать, что он создан королем Венгрии, ведь это была целиком его идея и инициатива. Папа Римский всего лишь поддержал крестовый поход против османов.
Первую половину романа я не могла понять, как его позиционирует автор и как мне следует его воспринимать. Автор хотела написать условно исторический роман с альтернативной историей? Фэнтези с историческими личностями? Рандомный янг-адалт, который выедет за счет известных имён и любовной линии? Я не могла понять как мне следует относиться к тому, что я читаю. К примеру, князь Влад II не был румыном в овечьей шапке да с кинжалом на поясе, как он представляется у Уайт, он был придворным при венгерском дворе в молодости, знал несколько языков, разбирался в политике, участвовал в рыцарских турнирах, вошёл в орден Дракона, в котором состояли короли и самые выдающиеся люди того времени. Ко всему прочему он долгие годы лавировал и выторговывал независимость своей страны от турков. Был хорошим военачальником. Как изображает князя автор? У нее он жестокий, бессильный тиран, который всех ненавидит, который заделывает жене ребёнка и тут же неясно куда уезжает, а его дети вообще с собаками да слугами возятся, никому ненужные. Еще страннее с образом Мирчи, старшим сыном князя Влада. Автор его выписала каким-то мелким садистом, который издевается над братом и сестрой. При этом по истории он был достойным приемником отца, и Влад любил его, и жестоко отомстил за смерть брата, когда вернулся из Турции. К чему было создавать такие образы князя и его наследника? Я не поняла. Сюда же можно отнести и жену князя, сбежавшую от мужа в другую страну, это вообще в то время было возможно?, янычар, разгуливающих по Валахии, когда по договору с султаном во времена правления Влада II это было запрещено, нападающих на дочь правителя и уводящих его людей, что совершенно неправдоподобно. К тому же автор почему-то не знает, что рода Дракул и Дракулешти произошли от одной общей ветви - рода Басарабов, а наложницы султана-отца не могут быть наложницами его сына.
"Раду раздраженно посмотрел на золоченый потолок. – Люди отвечают на доброту, Лада. Они верят улыбке больше, чем обещанию, что ты заставишь их поперхнуться собственной кровью и умереть. Лада фыркнула. – Да, но мое обещание искреннее твоих улыбок."
Вторую же половину романа мне читать было интереснее, потому что я для себя окончательно решила, что это обычный янг-адалт, не имеющий практически никакого отношения ни к роду Дракул, ни к истории Османской империи или Валахии. Просто роман о трех подростках, которые выстраивают свои отношения и пытаются найти свое место в этом мире. С такой позиции мне даже начала нравиться Лада, ее сильным независимым характером, и любовью к стране, которая выдержала разлуку на долгие годы. Особенно, на фоне такого неуверенного и беззащитного султана Мехмеда, которого убили бы уже несколько раз, если бы рядом с ним не было Лады, которую он к тому же даже не сумел толком соблазнить и удержать), и плаксивого сомневающегося Раду, желающего жить привольно и комфортно, но при этом выглядеть не предателем, а благородно страдающим, желательно советником или фаворитом султана))) Кстати, из мужских персонажей тут был только один адекватный и достойный внимания - янычар и валах Николае. Вот его диалоги с Ладой хотя бы были правдоподобными и смешными)
Моим же единственным любимым эпизодом книги стал момент, когда Лада нашла руины крепости на горе. Я так понимаю это будущий замок Поенари? Если это так, то получилось красиво и символично)
"Она прошлась по фундаменту, осколки кирпичей и крошки известкового раствора впивались в ее стопы. В тех местах, где стена упала, не оставалось ничего, кроме каменной платформы, свисающей над открытым пространством. Ее сердце восторженно забилось, когда она посмотрела вниз на Арджеш, теперь похожий на крошечный ручеек, и на деревню, домики которой казались отсюда камушками. Солнечный свет позолотил гребень горного хребта напротив и упал прямо на нее. Он превращал пылинки в воздухе в золото, а туман – в сверкающие радугой капли. Колосовидный пурпурный цветок, растущий на старом фундаменте, привлек ее взгляд. Она сорвала его, подняла к свету и прижала к щеке.
Ее охватил восторг, понимание того, что это мгновение, эта гора, это солнце созданы для нее. Что-то подобное, то же ликование, и жжение, и легкость в груди она ощущала, когда отец был ею доволен. Но сегодняшнее чувство было новым, более сильным и безграничным. Валахия – ее земля, ее мать – приветствовала ее. Вот, наверное, какое ощущение должна была дарить церковь. В церковных стенах она никогда не ощущала ничего божественного, но на этой вершине, на этом просторе, она ощутила мир, осмысленность бытия и свое предназначение. Это была слава Божья.
Это была Валахия. Ее земля."
Итого: Очень недоработанная книга получилась у автора. Если это попытка написать альтернативную историю, то она провалилась из-за несоответствия исторической эпохе, ее традициям и характерам исторических личностей. Если это попытка написать янг-адалт, то не понятно зачем сюда было приплетать исторических персонажей, а не создать собственный мир со своими правилами. Зачем было использовать Османскую империю, к тому же так скудно и бедно выписанную? Мне кажется автор сама не определилась со своей идеей и что именно она хотела написать. О логических ляпах сюжета и об исторических несостыковках я вообще молчу.
Нейтральную оценку я поставила только потому что к концу роман все же мне начал нравиться, и появился интерес узнать, что же будет дальше с героями. Как построит автор судьбу Ладиславы, Мехмеда и Раду в следующих томах, встретятся ли они снова и как разрешится конфликт между ними. Трагически, как в истории, или автор подарит в этот раз Дракуле счастливый финал?
"Любовь и жизнь - это то, что в погоне за властью может быть даровано и отнято в мгновение ока."
Книга прочитана в клубе "Осторожно! Историки"
- Victory1985:
- 20-06-2020, 11:31
Лада и Раду были отданы султану Османской империи, в качестве гаранта повиновения их отца, князя Валахии, Влада Дракулы. Дикая и необузданная Лада, пытается не стань покорной рабыней, она бореться всеми силами за свою независимость.
-Души и престолы несовместимы.Это уже вторая книга, которую я читаю вроде с интересом, но закрыв понимаю, что мне не понравилось.
- DelanocheConcurring:
- 17-06-2020, 00:54
Довольно спорная, неровная, неоднозначная книга, но прочитана не без интереса. Я бы даже сказала с немалым интересом в какой то мере. Что понравилось: погружение в мир османов, давно я не читала книг, касающихся подобной темы, и потому меня это очень увлекло.
- Serliks:
- 9-06-2020, 17:27
Собиралась я прочесть вроде как исторический роман, пусть и с вольностями в описании, но исторический. А получила любовный роман в исторических декорациях. Да и декорации были какие-то куцые.
Купилась я на упоминание Дракулы. Да, пару раз он здесь мелькает, почти что фоном. Но чего я не знала, так это того, что настоящим Дракулой автор сделала девочку Ладу, по сюжету – дочь Влада. Ее и ее брата Раду отправляют в Османскую империю, как заложников для обеспечения лояльности Валахии османам. Больше всего эта книга напоминает мне какой-то турецкий сериал (кто-то, по-моему, уже давал тут это сравнение). Тут и необычный то ли любовный треугольник, то ли многоугольник, в котором градус ДРАМЫ повышается с каждой главой. Не знаю, может для впечатлительных подростков или менее сухих натур, чем я, это захватывающе, но мне было откровенно скучно.
Да, автор упоминает, что со многими фактами она обошлась вольно, но на мой взгляд, сделать женщину в исламском государстве воином и предводителем янычар – это слишком вольно. А уж про гомосексуальные отношения я молчу. Их здесь тоже перебор, на мой взгляд. Я не против таких отношений, но опять же, в исламе это же вроде как запрещено и наказуемо? А тут Раду чуть ли не каждый встречный в любви признается, Назира, не боясь, открывается ему, и живет припеваючи. От таких радужных картин в происходящее верится все меньше и меньше.
Но больше всего меня раздражала «Дракула в юбке» - Лада. В начале книги за ней еще было интересно наблюдать – необузданная дикарка, которая пытается доказать, что она сильна, быстра и достойна любви своего отца. Но чем дальше в лес… эта внезапная любовная линия с Мехмедом, Лада, которая в традициях жанра, то бросается ему на шею с жаркими поцелуями, то грозит его прирезать. Нет, читая эту книгу логику и обоснуй надо сразу же выключать, чтобы получить от чтения хоть какое-то удовольствие. У меня не получилось, поэтому почти каждую главу я продиралась и ловила фейспалмы. Лада постоянно уделывающая янычар – профессиональных воинов. Лада, которая постоянно нарушает все возможные правила и в открытую перечит султану. Лада, которая заигрывает с Мехмедом, а потом дает ему от ворот поворот. Нет, а кто бы ее вообще спрашивал, отправив в гарем? Ведь и не таких строптивых ломали.
Начиная читать книгу, я надеялась, что здесь будет именно про выживание Лады и Раду в чужой стране, среди врагов, интриг и политических игр. А здесь Лада просто превращается в блистательную Мэри Сью с братом-очаровашкой и влюбленным в нее сыном султана на подхвате. Все.
Нужно сказать, что вампиров здесь нет! Хотя не уверена, что даже вампиры смогли бы спасти эту книгу. Нет, это подростковый любовный роман с этакой феминистической Ладой Дракулой и толерантным Раду. Хотя, как по мне, и то, и другое у автора вышло слишком карикатурно. Лада предстает ни сильной и независимой героиней, а именно что Мэри Сью, которую бросает из одной крайности в другую, а Раду – однобоким, слабым и ограниченным. Казалось бы, такой простор для фантазии, а все свелось к банальности.
Разочарована. Жаль потраченного на книгу времени.
- Petra_S:
- 2-06-2020, 21:30
Это книга основана на исторических событиях и, для большей достоверности, автор использует реальные исторические личности. Правда, главные герои - это выдуманные личности.
- KeepCalmYA:
- 10-01-2020, 22:18
неровная книга. местами очень захватывающая, особенно в детстве героев, безумно их жаль. но ближе к концу начинаются провисы и пережевывание страданий. понятных,
отдельно не понимаю, как можно сделать исторический ресеч - султаны мурад и мехмед, скандербег и осада круе, все балканские междусобойчики, но при этом так и не выяснить, что Ladislav это мужское имя, и девочку сделовало бы назвать Ladislava?
(про то, как яноша хуньяди назвали джон ладно уж, промолчу)
- arhiewik:
- 24-08-2019, 01:54
Необычная история с вольной трактовкой, извините за тавтологию, истории. Девочка Ладислава родилась не в своё время. Ей бы стоять за права феминисток несколько веков спустя, а не в ужасе ждать появления первой крови, как знак приближающегося замужества.
Лада вырезала своё сердце и принесла его в жертву. Она заплатит любую цену, какую ни попросит её мать Валахия.
- Darynme:
- 9-07-2019, 19:44
Кирстен Уайт - Моя душа темнеет (Сага о завоевателях - 1) Оценка:8/10 Жанр: историческое фэнтези, YA Оформление: 7/10 Повествование: от третьего лица
Давненько эта книга лежала у меня на полке, вот, наконец, решила ее прочесть.
Сюжет Пятнадцатый век. Османская империя. Временные рамки первой книги: 1435-1451 гг. Брата и сестру Раду и Ладу держат в дали от родного дома, в плену властителей Османской империи для шантажа их отца, правителя Валахии. Ладе не быть нежной принцессой. Чтобы выжить и защитить младшего брата, ей нужно действовать быстро и беспощадно.
Лада. Возможно, в young adult есть множество прототипов сильной героини, с железной волей и буйным нравом, но эта особенная. Ненависть к своему слабому полу у девушки буквально с рождение. Ее отец всегда мечтал о мальчике, и когда же родилась Лада он увидел в ней силу и решил воспитать ее не как нежную, чувствительную, а как бойца, которому ни по чем трудности. Девушка, взрослея, не видела женщин, на которых она могла ровняться: кормилица всегда уделяла больше времени ее младшему брату, мать же после родов вообще сбежала. Главным примером был жестокий отец, Влад Дракула. Ладу всегда учили, что она дочь Валахии. Девушка настолько слилась с этими словами, что даже в чужой стране всегда думала о своей Родине. Она переживала за народ Валахии, за ее бескрайние просторы, за ее свободу.
Раду. Он родился слабеньким и не очень желанным ребёнком. К нему почти никто не проявлял заботы, ласки и любви, поэтому за любые отблески доброты в его сторону, он словно расцветал. В детстве ему приходилось сложно: его обижали дети, старший брат, даже его сестра. Но чаще всего именно она спасала Раду из-за всяких передряг.
— Если кто-то тебя и убьет, так это я. Понял? Раду кивнул и прильнул к ее плечу. — Ты будешь меня защищать? — Вплоть до того дня, когда я тебя убью
Хочется отметить, что имея слабость, скромность и застенчивость, Раду обладал поистине отличный ум и был хорош в политических интригах. Что же касается любви: тут герой сначала пытался добиться признания от своей сестры, но затем переключился на Мехмеда, который был так сильно увлечён Ладой, что не заметил чувства друга. В отличие от своей сестры Раду словно ожил в другой стране: он принял ислам, стал часто молиться, изучать Коран. Здесь он обрёл душевный покой.
В итоге, книга получилась очень интересная, насыщенная многими достоверными событиями. Герои получились многогранными и сложными. За их взрослением и взаимоотношениями занятно следить. С нетерпением жду следующей книги.
P.S. опечатки в книге просто убивают. За всю книгу я насчитала около 30 неправильно написанных слов. Ладно бы это было в каких-то сложных словах, но в ИМЕНАХ ГЛАВНЫХ ГЕРОЕВ? АСТ исправьтесь, пожалуйста!
Удивительно, но в этой книге, которая позиционируется как фэнтези, единственным фантастическим допущением является замена пола известного валашского господаря Влада Цепеша (будущего Дракулы) на женский.