149 900 произведений, 34 800 авторов Отзывы на книги Бестселлеры недели


» » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Хорьки в поднебесье"

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.

  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 17:47


Автор книги: Ричард Бах


Жанр: Детская проза, Детские книги


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)

Ричард Бах

Хорьки в поднебесье



Хорьчиха Шторми, капитан

Она честно заслужила свое имя: она летала в любую погоду и всегда доставляла груз к месту назначения в положенное время. Но в одну прекрасную ночь за дело взялись потусторонние силы: Хорьчиха Шторми впервые в жизни отклонилась от маршрута – и устремилась навстречу своей судьбе.

Хорек Строуб, капитан

Шеф-пилот компании «Пуш-ТВ», крупнейшей в мире корпорации хорьков. Он носится по всему миру на великолепном реактивном самолете «Хорь-PC». Он слишком занят. Ему некогда думать о любви.

Ангел-хорек Бакстер, воздушный эльф

Выпускник ангельской школы воздушных эльфов получает первое в своей новой жизни задание: устроить цепочку совпадений, которая заставит двух упрямых пилотов одновременно отклониться от маршрута и приземлиться в одном аэропорту. Встреча их изменит к лучшему тысячи судеб.

Уиллоу

Внучка воздушного эльфа Бакстера не может смириться со смертью любимого дедушки и горько его оплакивает. Но Бакстер приносит ей волшебный подарок, и Уиллоу обретает способность видеть то, что есть на самом деле, – видеть и чувствовать, что дедушка любит ее по-прежнему.


Пророчество Древних:

Тот, кто учится жить, как живут хорьки,

Становится хранителем света

И простирает на внешние миры благородство своего внутреннего мира.

...

ХОРЕК И ОРЕЛ

Один молодой хорек, влюбленный в небо, сделал себе крылья из полотна, натянутого на бамбуковую раму, прикрепил их на плечи, прыгнул с высоты и рухнул наземь.

Снова и снова пытался он взлететь. Раз за разом он чинил свои крылья, и совершенствовал их, и испытывал их вновь и вновь, рискуя жизнью.

Ив конце концов он научился летать – летать и не падать, а кружиться высоко в небе на восходящих потоках воздуха и плавно опускаться на землю после каждого полета. О, как он был счастлив!

Он обучил своему искусству и других – всех, кто любил небо, как и он, и тоже хотел летать.

Но однажды хорька и его учеников увидел орел.

– Неумехи! – рассмеялся он. – Никогда вам не летать так высоко и быстро, как летаю я!

Ученики расстроились.

«Должно быть, орел прав, – подумали они. – Наверное, и вправду место хорька – на земле».

Но учитель сказал им:

– Не слушайте орла. Не то важно, как высоко ты летаешь, а то, что чувствуешь ты в полете. И не скорость – признак истинного полета, а та радость, которую находим мы на воздушных путях. Внимательно выслушали его ученики и приняли его слова как истину.

Снова поднялись они в небо и с тех пор, как никогда прежде, дорожили своим искусством и всеми своими приключениями и открытиями. А мудрость, которой научили их небеса, они передали маленьким хорьчатам.

Разделяя с другими то, что мы любим, мы приближаемся к волшебной жизни в духовном блаженстве, – жизни, неведомой тому, кто хочет сохранить свою любовь только для себя одного.

Хорек Антоний. Притчи

Глава 1

Щенок Помпон сидел в кресле пилота, положив лапку на дроссель двигателя, и вертел головой, но ничего не видел. Ничего, кроме рычагов и датчиков, тумблеров и кнопок.

– Но как же он летает, сэр?

Щенок озадаченно поднял белоснежную мордочку и уставился на рослого хорька в аккуратно завязанном у горла шарфе с золотыми нашивками и начищенной до блеска капитанской фуражке.

Хорек Строуб был шеф-пилотом «Пуш-ТВ», крупнейшей в мире корпорации хорьков. Этот вопрос он слышал на экскурсиях уже не одну тысячу раз. Юные хорьки, попадавшие в кабину реактивного самолета «Хорь-PC», всегда его задавали.

– Волшебство, малыш! – усмехнулся он. – Видишь, там за окном, крыло? Видишь, как оно изгибается вверху?

Щенок повернул мордочку, черные глазки-пуговки сосредоточенно уставились на белую, гладкую, без единого шва металлическую поверхность, вдоль которой тянулась ярко-синяя полоса.

За окном неторопливо текла толпа хорьков – посетителей авиасалона. Все, от мала до велика, с любопытством разглядывали самолеты, подходили потрогать крыло или заглянуть сквозь стекло в кабину, задавали вопросы, рассказывали истории о полетах, которые им довелось совершить на своем веку.

Помпон смотрел и пытался понять: в чем же волшебство?

– Когда крыло движется в воздухе, оно толкает воздух вниз – благодаря этому изгибу. Чем быстрее оно движется, тем сильнее толкает воздух. А когда воздух выталкивается вниз, что происходит с крылом?

Помпон повернулся к капитану, глаза его вспыхнули внезапным пониманием.

– Оно поднимается!

– Вот тебе и волшебство, – улыбнулся Строуб. – Когда-нибудь и ты сможешь сотворить такое чудо. А теперь представь себе, что мы уже взлетели. Покажи-ка мне, как ты будешь набирать высоту!

Лапка неуверенно потянулась к штурвалу.

– Так-так, – поощрительно кивнул Строуб. – Потянешь штурвал на себя – и мы поднимемся, толкнешь вперед – сбросим высоту. Ну, а если влево? – неожиданно спросил он.


За спинами пилота и юного экскурсанта, на самой границе двух миров, парил крошечный золотой вертолетик с ангелом-хорьком – воздушным эльфом.

С улыбкой полюбовавшись этой трогательной сценой еще несколько секунд, ангел-техник Москит вспомнил, зачем он здесь, и вернулся к работе. Смертным он перестал быть так давно, что совсем позабыл, каково это – сидеть запертым в теле, ни за что не желающем становиться невидимым или проходить сквозь стены и закрытые двери.

Вертолетик нырнул в систему герметизации пилотской кабины «Хорь-РС».

«Смертные… Да, погостить в смертном теле – вовсе недурно, – размышлял Москит под мерный стук лопастей – дук-дук-дук-дук-дук, – эхом отдававшийся в лабиринте воздуховодов. – Но родным домом это место не назовешь».

Когда Москит был смертным, полеты были его страстью. Смерть ничего не изменила. Летать он обожал по-прежнему.

– Техническое обслуживание первоклассное, – проворчал он себе под нос.

Луч вертолетного прожектора медленно скользил по стыкам и клапанам: надо было проверить каждый винт, каждую гайку и контргайку.

Где-то же должен найтись изъян! Даже если техники не оплошали, то наверняка отыщется износ или усталость металла. Или, на худой конец, инструмент, забытый кем-то в системе.

– Нет, я найду у него слабое место, – упрямо пробормотал Москит. – Это для его же блага. Пусть даже мне придется что-нибудь сломать самому. До места назначения капитан Строуб этой ночью не долетит.

Он подлетел поближе к выпускному клапану, осмотрел его и двинулся было дальше, но какое-то странное предчувствие велело ему вернуться. Он снова приблизился к клапану и присмотрелся внимательнее… Чуть заметно улыбнувшись, Москит нажал кнопку рации, настроенной на служебную частоту воздушных эльфов.

– На связи Сосновая Шишка. Красный свет, – проговорил он. – Сосновая Шишка, красный свет. Запускаю цепную реакцию аварии, программа «Серебряный гром», пятый уровень…

Глава 2

– Мам, смотри, какое облачко! Как хорек!

Маленькая хорьчиха на пригорке оторвалась от куста черники и остановилась, задрав мордочку кверху.

– Видишь? Настоящий хорек. Тянется к чему-то. Смотри, вот у него носик! А вот лапки тянутся…

Хорьчиха-мама посмотрела.

– Да, Табита. Очень красивый хорек. Давай-ка поглядим, во что он превратится…

Мама и дочка уселись на траву, поставив рядышком корзинку, и стали смотреть на большое пухлое облако. Время от времени они наклонялись к корзинке и выбирали себе ягодку-другую.

– Почему оно не меняется?

– Подожди. Ветер подует – оно и растает.

Они подождали еще. Другие облака менялись и таяли у них на глазах, но это оставалось неподвижным.

– Знаешь, что это значит, Табби? Знаешь, что значит, когда облачный хорек не меняет формы?

– Не-а.

– Говорят, если облако в виде хорька висит неподвижно и не меняется, это значит, что внутри него собрались ангелы-хорьки. Воздушные эльфы. Пока собрание не закончится, облако не исчезнет.

– О-о-о! – протянула маленькая хорьчиха. – Но это же просто сказка, да? Или нет?

– Может, и сказка, – согласилась мать. – Но разве это не странно? Почему оно не меняется?

– Тише, пожалуйста! – повторил Таминдер, вытягиваясь во весь рост перед собранием. – Неужели так трудно соблюдать тишину?

Дюжина вертолетиков, припаркованных к облаку снаружи, переливались всеми красками утренней зари. Их пилоты, ангелы-хорьки, каждый ростом с подушечку хоречьей лапы, столпились внутри, в ослепительно-белом инструктажном зале. Все говорили одновременно и слушали кого угодно, только не Таминдера.

– Если вы хоть на минуту успокоитесь, я буду очень признателен! – Таминдер вздохнул. Что поделаешь?.. Все-таки первоклассные пилоты, все до единого. Иначе бы их просто здесь не было. Бесстрашные, изобретательные, находчивые. Все – добровольцы. Кому, как не им, вершить судьбы хорьков?

Но в этот момент элитную опергруппу приключения минувших дней интересовали гораздо больше, чем то, что ожидало их впереди.

– Хорек Паркер чуть было не прошел мимо Симуны. Он шел, задумавшись, и совсем ее не замечал. Только представь себе! Их ангелы-хранители чуть с ума не сошли! А ни одного эльфа, кроме меня, поблизости не случилось. Вот они на меня и набросились: «Помоги, Павлин!» И знаешь, что я сделал?

– Ты пощекотал у нее в носу, и она чихнула, – предположил Гавейн. – Нет. Ты заставил бабочку сесть ей на плечо. Так бы поступил я. А Паркер увидел бабочку и, вместо того чтобы пройти мимо, спросил: «Как вам это удается?» Ну, что? Угадал я?

– Нет, – сказал Павлин. – Я пощекотал у нее в носу.

– О-о-о… Ну и как, сработало?

– Само собой. Но с бабочкой ты здорово придумал…

– Будьте же так добры, уделите мне внимание!

Тихо в зале не стало, но в большинстве своем пилоты все-таки усовестились и перешли на шепот. Таминдер ткнул лапой в облачную стену, и тотчас же на ней появилось изображение молодой хорьчихи: белоснежная шубка с черными пятнами, пилотка и летчицкий шарф. Из толщи облака донесся приглушенный рокот двигателей.

На несколько секунд Таминдер замер перед этой картиной. Как же много времени прошло… Как она выросла…

И вдруг до него дошло, что в зале воцарилась тишина.

– Спасибо, – сказал Таминдер. – Это Дженина. Но все называют ее Шторми.

– Какая хорошенькая!

Таминдер помедлил с ответом. Взглянуть на Шторми с такой точки зрения ему еще не приходило в голову.

– Гм-м… Да, красивая хорьчиха.

Он прочистил горло.

– Итак, уважаемые эльфы, это – не учебное задание. Это вмешательство третьей степени. Кодовое название – операция «Ночное кафе».

По залу прокатился шорох: пилоты раскрыли тетради и приготовились записывать задание.

– А что остальные? Провалились?

– Все до единого.

Если бы в этот момент на пол облачного зала упала снежинка, ее, наверное, услышали бы все собравшиеся. Но вместо этого снаружи вдруг донеслось знакомое дук-дук-дук-дук-дук крошечных вертолетных лопастей. Спустя мгновение вновь стало тихо. В зал вошел еще один ангел-хорек – новичок, совсем недавно из смертных.

– Извините за опоздание.

– Добро пожаловать, Бакстер, – кивнул Таминдер.

– Перепутал облако, – пробормотал опоздавший и уселся на облачный пол среди других пилотов.

– Операция «Ночное кафе», – повторил шеф-хорек специально для Бакстера. – Ее зовут Шторми.

Рядом с первым изображением появилось еще одно – хорек-пилот постарше годами, ореховой масти. Как и Шторми, он сидел за штурвалом самолета.

– Это Строуб, – сообщил Таминдер. – Сразу же должен предупредить вас… Оба… гм-м… совершенно непреклонны.

Бросив еще один взгляд на картинки, он повернулся к собранию пилотов.

– Разумеется, Строуб и Шторми устремлены к высоким идеалам. Все мы таковы. Но эти двое преданы своему делу особо. Они, можно сказать, упорны, как не знаю что. Упрямы, можно сказать. Я бы даже сказал, настырны.

Пилоты беспокойно заерзали. Когда-то, давным-давно, они ведь и сами были смертными. И далеко не всегда прислушивались к тонким намекам своей судьбы.

Но Бакстер, только-только покинувший стены Ангельской школы эльфов-хорьков, остался невозмутим.

«Чему быть, того не миновать, – думал он. – Ничего непоправимого не бывает. В конце концов все оборачивается к лучшему».

– Они должны встретиться, – провозгласил Таминдер.

Опоздавший пилот поднял лапу.

– Что вам, Бакстер?

– Простите, сэр, а разве параллельных миров нет? Даже если Шторми и Строуб не встретятся в этом мире, то разве они не…

– Параллельные миры, конечно, есть, – согласился Таминдер, про себя подумав: «Какой типичный вопрос для новичка!» – Но высшее чувство справедливости предписывает нам выразить полную меру любви в нашем мире – и помочь в этом другим. Параллельные миры сами о себе позаботятся.

Бакстер кивнул и принялся разглядывать изображения. Красавца Строуба он прежде не встречал. Но в Шторми было что-то ужасно знакомое… Где же он ее видел? Со времен жизни на Земле Бакстер сохранил хорошую память на лица… Определенно, он где-то уже встречал эту хорьчиху!

– Их ангелы-хранители обратились к нам за помощью, – продолжал Таминдер. – Если Строуб и Шторми встретят друг друга, то… гм-м… то для многих других хорьков мир изменится к лучшему. Но в нашем временном потоке это последний шанс. Если они его упустят, то не встретятся никогда.

Выдержав паузу, он потянулся за лазерной указкой.

– Будьте так добры, дайте карту.

Сей же миг на облачной стене проступила аэронавигационная карта. Таминдер поднял указку, и по карте заскользило красное пятнышко.

– Шторми полетит на юг, вот здесь, по трассе «Вик-тор-23». Она – пилот компании «Авиахорьки». Летит на «ХЛи-4» из Сиэтла в Салинас. Груз – продовольствие для хорьков и мячи-погремушки.

По залу прокатился ропот одобрения. Четырехмоторный хоречий «Ли-4» – самый лучший грузовой самолет! Многим из присутствующих в этом зале доводилось в свое время летать на нем, а тот, кому пришлось полетать на славном, надежном самолете, никогда об этом не забудет.

Точка света вновь скользнула по карте.

– А на север по «Виктор-23» полетит Строуб.

Эльфы подались вперед: драма развивалась у них на глазах, и они уже начинали понимать, какая им отведена в ней роль.

– Строуб – шеф-пилот компании «Пуш-ТВ». Это, как вам известно, корпорация Хорька Стилтона. Он доверяет Строубу беспредельно. Они старые друзья. Стилтон, когда летает сам, всегда берет Строуба первым пилотом. Он – летчик что надо. Среди смертных лучше не сыскать.

Эльфы закивали, в мыслях уже погрузившись в детали задания. Это вам не щенячья игра. Это вмешательство третьей степени.

– Сегодня ночью Строуб полетит один. Ему поручено перегнать «Хорь-PC» обратно в Медфорд с авиационной выставки в Лос-Анджелесе. Между прочим, многие щенки, побывавшие в кабине Строуба, решили стать летчиками.

Один из слушателей поднял лапу.

– Да, Бейли? – откликнулся шеф.

– Не сочтите за неуважение, сэр, но… не вижу способа, как заставить их встретиться…

– …ведь «Хорь-PC» летит на большой высоте, а Шторми – низко?

– Да, сэр.

Вопрос напрашивался сам собой.

– Кое в чем нам повезло. Ангел-техник Москит запустил цепную реакцию.

Эльфы переглянулись. Приятная новость!

– Первое звено – усталость металла, – уточнил Таминдер. – Москит обнаружил разболтанный шток в системе герметизации пилотской кабины «Хорь-РС». Он его еще чуток покорежил… Короче, сразу после взлета пружина ослабнет, и клапан откроется.

– Отличная работа, – закивали эльфы. – Молодец, Москит…

– Второе звено – сам Строуб. Многим другим пилотам с выставки понадобился кислород, и Строуб решил не пополнять свои запасы. Зачем тебе кислород, если кабина герметична?

Эльфы заулыбались.

– Но при разгерметизации и без кислорода капитан Строуб…

– …будет вынужден лететь низко, – хором подхватили эльфы.

Таминдер кивнул.

– А погода? – спросил кто-то из заднего ряда.

– Увы, – сказал Таминдер. – Погода прекрасная.

Бакстер поднял лапу:

– Прошу прощения…

Таминдер повернулся к новичку.

– Я насчет Шторми, сэр. Я с ней никогда не встречался, но что-то в ней мне знакомо. Трудно объяснить, но я… Вы понимаете, о чем я?

Шеф кивнул.

– Шторми – Колумбина.

Пилот был озадачен.

– Она из Семьи Колумбии, – пояснил Таминдер. – Разве вам не рассказывали об истинных Семьях?

– А-а-а! – Бакстер просиял. – Конечно, рассказывали, сэр.

– Шторми – Колумбина, как и… полагаю, как и твоя внучка Уиллоу.

Эльф разинул рот от изумления. Шторми – из одной Семьи с Уиллоу? Ну конечно! Тот же блеск в глазах, то же выражение на мордочке – «узнать больше, больше, больше! во что бы то ни стало!». Не зря дедушка Бакстер и бабушка Дафна засыпали внучку игрушками и головоломками! Но теперь Уиллоу тоскует по дедушке… И нет никакой возможности достучаться до нее и объяснить, что с ним все в порядке!

– …часть нашего плана, – продолжал тем временем шеф. – Если нам это удастся, если Шторми встретится со Строубом, то какое-то время спустя она встретится и с Уиллоу. Позже, когда Уиллоу уже станет Учителем. Обе они Колумбины, а ведь это такая редкость! Они связаны творческими узами, благодаря чему…

– Что?! Моя Уиллоу станет Учителем?

– А разве вы не знали?

– И Шторми сыграет важную роль в ее судьбе?

Таминдер пожал плечами.

– Разумеется. И не только в судьбе Уиллоу. Если Шторми встретится со Строубом, изменятся тысячи судеб…

Бакстер вскочил, приподнялся на цыпочки и воскликнул, обращаясь сразу ко всему собранию:

– Но, если проблема только в погоде, неужели мы ничего не можем предпринять?

Гаминдер нахмурился.

– Великие дерзания, Бакстер, – признак возвышенного духа. А теперь не будете ли вы так любезны сесть на место?

– Итак… – он повернулся к карте, – …посмотрим, к чему мы пришли. Вот аэропорт Реддинга – почти на самой трассе, сразу к югу за горами Сискью. Если оба они изменят маршрут и сядут в Реддинге одновременно, то встретятся наверняка.

Эльфы с сомнением покачали головами. Чтобы два смертных летчика, да еще таких упрямца, одновременно прервали полет и сели в Реддинге? Трудно себе представить.

– Если бы это было легко, ангелы-хранители не обратились бы к нам за помощью, – напомнил Таминдер. – Так-то, уважаемые эльфы. Не забывайте, что мы – профессионалы. Случайные совпадения – наша работа.

Это помогло. Все пушистое собрание разом исполнилось решимости.

– Москит, вы у нас главный по погоде. Сможете обеспечить сильную турбулентность, чтобы Шторми передумала лететь прямиком в Салинас?

– Над Сискью? На энергии от вихря Шасты? Да за милую душу, шеф! Хоть с завязанными глазами. Хоть по лапам и хвосту меня свяжите! Плевое дело!

Такую работу Москит просто обожал. Что может быть лучше закулисных делишек? Москит души не чаял в паролях и шифрах, в особых секретах аэронавтики и в собственной тайной власти над миром смертных.

Но Таминдер даже не улыбнулся.

– Не забывайте о том, как ее прозвали, – проворчал он. – Перед непогодой Хорьчиха Шторми не отступала еще никогда. Никогда! Пассажиров у нее нет, а значит, беспокоиться будет не о чем – разве что о грузе да самой себе.

– В горах Сискью бури – не такая уж и редкость. Сильные бури, сэр.

– Благодарю вас, Москит. Кодовое имя прежнее – Сосновая Шишка?

– Нет, сэр. Для этого задания я беру новое имя. Гусиный Клюв.

Обзавестись безграничным терпением Таминдер успел еще за то время, пока поднимался вверх по служебной лестнице до своего нынешнего поста.

– Благодарю вас, Гусиный Клюв.

Таминдер передвинул красную точку указки ниже, к югу.

– А здесь – самый трудный участок. Нам понадобится еще одна буря – над Сакраменто. Очень сильная буря. Нужно, чтобы эти двое застряли, так сказать, между двух огней. Чтобы приземлиться было невозможно нигде, кроме Реддинга.

– А в Реддинге – кафе «Мэй», – встрял кто-то из слушателей.

Таминдер кивнул. Интересно, есть ли на свете хоть один аэропорт без кафе «Мэй» для хорьков-пилотов?

– Чтобы организовать бурю над Сакраменто, понадобится целая команда.

Молчание.

– Это будет нелегко, – продолжал Таминдер. – От природы помощи не ждите. Туманы над Сакраменто бывают часто. А вот свирепые бури – увы…

Эльфы молча обдумывали проблему.

– Я это сделаю, сэр! – Бакстер снова вскочил.

Шеф-хорек воздушных эльфов едва заметно улыбнулся.

– Спасибо, Бакстер. Желание потрудиться – это очень важно. Но одного желания недостаточно. Требуется еще мастерство, а вы им не владеете. Пока что.

– Позвольте предложение, сэр? – поднялся Москит.

– Слушаю вас, Гусиный Клюв.

– Пожалуй, с Сакраменто я управлюсь, сэр. Я знаю как! Если я достаточно быстро соберу бурю над хребтом Сьерры, горы ее остановят и вытеснят к западу. Единственное направление, в котором она сможет двинуться, – прямо по трассе «Виктор-23».

Чувствовалось, что Москит старается убедить не столько шефа, сколько себя самого.

– Энергию можно будет взять из вихря над озером Тахо… или из другого, над Полукуполом… Почему бы вам, сэр, не послать Бакстера в Сискью вместо меня? Его внучка – Колумбина, а значит, и Шторми для него – открытая книга. А Ловкач и Шустрик помогут ему состряпать бурю. Им это раз плюнуть. Бакстер только скажет им, когда остановиться, чтобы ее самолет не разнесло на куски.

Ловкач вовсе не был так уверен в своих силах. Все-таки вмешательство третьей степени… Но после слов Москита он уже не мог пойти на попятную. Он бросил вопросительный взгляд на напарника. Шустрик кивнул, что должно было означать: «Если ты сможешь, то и я не подведу».

– Сделаем, – довольно бодро заявил Ловкач.

Таминдер кивнул.

– Спасибо, уважаемые эльфы. Шторми и Строуб войдут в зону вмешательства около двух пополуночи. Напоминаю, что это – наш последний шанс. Если мы оплошаем, они не встретятся никогда. Эстер, назначаю вас старшей по энергоснабжению. Ваша команда сможет организовать ось…

Он запнулся и напряженно задумался.

– Нет, не ось, Эстер. Устройте треугольник. Задействуем вихри Шасты, Тахо и… Иосемита.

Из заднего ряда поднялась угольно-черная, очень эффектная хорьчиха.

– Все три вихря, сэр? Но это же очень много энергии…

– Нам она понадобится. Нужно организовать две мощные бури. Если мы не дотянем, Шторми полетит прямиком до места назначения. И Строуб, вероятно, тоже.

– Да, сэр.

– Еще вопросы есть? – обратился Таминдер к собранию.

Все молчали, но у всех на уме было одно: «Энергия от Шасты и Тахо… м-да-а-а… и от Иосемита?!»

– Что ж, замечательно. Не забывайте, что их ангелы на нас рассчитывают. Вся техника в вашем распоряжении, уважаемые эльфы. Приступайте.


Ягоды почти кончились – только на дне корзинки оставалось еще несколько штук.

– Хорек тает!

Мама-хорьчиха взглянула на небо.

– Табита, детка! А ведь и правда!

Пухлое облако медленно меняло очертания, превращаясь в лебедя.

– А теперь на что оно похоже? А, Табби?

– Ни на что.

Белоснежная мордочка маленькой хорьчихи окрасшщоь в цвет черники.

– А что это значит? Ангелы-хорьки улетели?

Страницы книги >> 1 2 3 4 5 6 | Следующая

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


  • 0 Оценок: 0
Популярные книги за неделю

Рекомендации