Электронная библиотека » Сергей Калашников » » онлайн чтение - страница 14

Текст книги "Неучтенный фактор"


  • Текст добавлен: 29 ноября 2013, 02:24


Автор книги: Сергей Калашников


Жанр: Боевая фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 14 (всего у книги 36 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 23
Учеба

В Порт-Митчелл их привезла плоскодонка, на которой шел за товаром местный негоциант. Долина реки Бугары – владения короля Ксенофонта, известные еще как Бугарейская равнина – покрыта сплошными лесами и изрезана петлями речных проток и многочисленных притоков. Купили домик на окраине. Госпожа Наоми с воспитанницей Веткой, служанкой Алисией и тремя слугами: Риком, Пьяппо и Линком обосновалась здесь для поправки здоровья, прослышав о чудесном климате этих мест. И об искусности целителя Исса, чья прекрасная клиника пользуется доброй репутацией. Так они распределили роли, чтобы не привлекать постороннего внимания ничем необычным.

Габриэль и третий телохранитель Рапид утром должны были отбыть на Бесплодные Острова. Благо барк из Костанцы завершал погрузку лесного серозема десятью километрами выше по течению Бугары. С капитаном уже все было обговорено.

…Ласковый огонь камина наполнял приятным теплом небольшую гостиную. Алисия укладывала малыша да рядом с ним и прикорнула. Остальные потягивали глинтвейн и слушали Ветку. Она рассказывала о том, что узнала во время своей вылазки в Запрятанный Город.

– Вот какой секрет оказался у нашей планеты, – закончила Ветка свое повествование.

– А какие еще у нее есть секреты? – Габриэль, конечно, спросил раньше всех.

– Кстати, Веточка, я ведь тогда во дворце у императора про тайну интанцев не стал ничего говорить, а кое-что мне известно. – Это Рик включился в разговор. – Ну, помнишь, ты удивлялась, как целая нация грабителей многие века может промышлять разбоем?

– Интересно, интересно. Расскажи, пожалуйста.

– Дело в том, что мой папа – интанец.

– Хромой Годфрид – интанец?

– Ну да. А мама попала в плен к интанцам. Она родом из Вальдинии. С твоей маменькой она землячка. Ну и, в общем, сбежали они. Долго тайком пробирались на юг вдоль интанских берегов, а потом папа украл большую лодку. Они набрали пресной воды и дров, поставили парус и ушли на северо-восток. Через три недели оказались на Бесплодных Островах. Там и прижились. Говорят – в других местах хуже.

– Ты нам про интанцев расскажи. Как живут они, чем, кроме разбоев, занимаются?

– Странные у них обычаи. Все мужчины – или воины, или жрецы. Мальчиков с детства учат владеть оружием. Слабых отдают в обучение служителям Гхарба – бога силы и непреклонности. Потом, когда юноше исполняется восемнадцать, его отправляют в селение к женщинам. Все они считаются его женами на два года. Потом его забирают в одну из дружин, отправляющихся в набег. С этого времени у него нет иной семьи, кроме соратников.

Пленников-мужчин интанцы берут редко. Обычно – ради выкупа. Или китанцам продают. Пленные женщины живут так же, как свои. Смертность среди них довольно велика. Первые две-три беременности обычно завершаются благополучно. Но до тридцати лет доживают немногие. Поэтому пленницы совершенно необходимы для поддержания численности населения.

Кормятся они со своих огородов и дарами моря. Интанки искусные ныряльщицы. Пленных девочек обучают ремеслу подводного промысла. Корабли, вернувшиеся с добычей, обычно привозят зерно, мед и другие продукты, которые можно долго хранить. Пожалуй, это все, что я помню из папиных рассказов про интанцев.

– А бывают ли случаи, когда кто-то бунтует против этих порядков?

– Бывают. Но жрецы беспощадны. Кстати, они к женщинам равнодушны, так же, как воины-интанцы. И хмельного не пьют. Такое впечатление, что их как-то увечат.

– Я знаю, как. – Это Габриэль неожиданно вступил в разговор. – К нам в Монтар однажды пожаловала их ладья. Они поднялись по Теплой из Ромуанды и первым делом навалились на наш постоялый двор. Бабушка в бадейку с питьевой водой влила ковшик сонного зелья, а те как ворвались да повязали всех, так сразу напились из этой бадейки. А через полчаса соседи нас развязали, а их наоборот – связали. Спали мертвецки.

Потом, когда проспались – тут такое началось! Вспомнить страшно. Интанцы словно взбесились. Рычали, рвались, катались по полу. Лекари их насилу обуздали. Чем их лечили – не знаю, а только половина пленных умерла в страшных муках. Всего двенадцать человек пришли в норму.

А потом я услышал, что все эти воины постоянно принимали какое-то снадобье. От него они беспрекословно слушались командира и в бою были нечувствительны к боли. А когда им перестали его давать, они словно с ума сошли.

Кстати, эти интанцы так потом у нас и остались. В Монтаре вообще мужчин не хватает. Так что им неплохо живется.

Ветка немного помолчала. Картина, конечно, не совсем полная, но на первый раз достаточно. Тем более что Рик и Габриэль пересказывают чужие слова. Лучше будет расспросить участников событий: монтарских лекарей, хромого Готфрида, матушку Регину. Кстати, о матушке Регине из Вальдинии.

– Рик, а у твоей мамы есть родовое имя?

– Есть. Ее полное имя до замужества Регина Патриция Бакстер. Но поскольку у интанцев нет родовых имен, она не могла принять фамилию мужа, зато перестала пользоваться своей. А называться Региной Хромой ей не нравится, тем более что папа уже почти не хромает.

– Моей маме тоже не нравится прозвище Бесплодная, тем более, что оно неверно. Зато папину фамилию она носит с удовольствием. Так вот, о фамилиях и родовых именах. Я сегодня читала газеты за последние полмесяца. Во-первых, моему младшему братишке завтра исполнится три недели. Гербертом назвали. Во-вторых, опять освободился трон Вальдинии. И среди людей, имеющих право на этот престол, упомянута Регина Патриция Бакстер. И сообщается, что мажордом Вальдинии отправил послов к интанцам с предложением выкупить ее из плена для коронации.

Кстати, следующей в списке претендентов на эту корону числюсь я. Так что у нас с тобой был общий пра-прапрапрадед. Мы с тобой кровные родственники. Ты мой пятиюродный племянник. У нас одна сто двадцать восьмая доля общей крови. А с матушкой Региной – одна шестьдесят четвертая. Мы с ней очень дальние сестры.

Рапид, тот Веткин телохранитель, который должен был сопровождать Габриэля на Бесплодные Острова, предупредил, что заметил в Порт-Митчелле кое-какие тревожные приметы. Впечатление, что здесь у всего как будто двойное дно. Все, с кем он разговаривал, отвечая ему, словно намекали на что-то недоброе. Он сегодня покупал кухонную утварь и разный хозяйственный инвентарь, так что со многими успел пообщаться.

Пьяппо усилил впечатление, рассказав, что заметил наблюдение за их домом. Сначала один оборванец долго торчал у дверей скорняжной мастерской, что на другой стороне их улицы и на два дома правее. Потом еще один старик замаячил без видимых причин на три дома левее возле лавки стеклодува.

Наоми припомнила, что последние лет двадцать на троне Вальдинии идет непрерывная смена монархов. Бывало, что за год до четырех королей и королев хоронили. Понятно, что за этот период ни одного наследника престола на свет не появилось, так что по родословным за целое столетие выискивали потомков боковых ветвей давно почивших властителей и властительниц, добравшись уже до пятого колена родства. И двое незаконнорожденных, но признанных отцами отпрысков августейших особ, в свой черед успели воссесть на проклятый трон, после чего, как все остальные, сошли в могилу в считаные месяцы.

На этом разговор окончили, обрядились в доспехи, приладили оружие и в таком виде уснули. Линк сторожил, Ветка писала отчет папеньке. Надо было не только включить в него все новые факты и мысли, но еще зашифровать и написать симпатическими чернилами. Молока под рукой не оказалось, так что пришлось поколдовать со своими запасами ингредиентов для косметики.

И до рассвета не смогла уснуть. Перебирала в памяти увиденное и услышанное за последние дни. Все пыталась сообразить, что еще за напасть к ним привязалась. Кто и зачем следит за их домом. Если это шпионы эрвийцев, разыскивающие наследника имперского престола, так непонятно, как вышли на след. Или точно знали о том, каким путем она увела императрицу, и караулили по эту сторону хребта? Слишком мудрено! Это сколько же народу надо задействовать для осмотра всех лодок и барж, шныряющих по бесчисленным притокам Бугары!

А может, норканы – стражи Запрятанного Города вышли на след и настигли их, стоило только остановиться?

Или это местные разбойники? Все-таки покупка дома в день прибытия… Кажется, они были неосторожны.

* * *

Едва забрезжило, поднялись, накинули просторные коричневые плащи с капюшонами, дабы не смутить блеском доспехов раннего встречного, и бесшумно выскользнули через заднюю дверь в переулок, ведущий к реке. Алисию с малышом тоже взяли с собой, поскольку предупреждение Рапида и Пьяппо всех сильно встревожило. Через полчаса вышли к плесу, где, спрятавшись в кустарнике, дождались груженного плодородной почвой барка из Констанцы.

Тяжелая туша корабля, увлекаемая плавным течением, даже не замедлила ход. Шлюпка от кормы в несколько взмахов весел достигла берега, взяла двух пассажиров и вернулась. Ветка убедилась, что погрузка прошла успешно, увидела прощальные взмахи рук Рапида и Габриэля и повела свой крошечный отряд обратно.

Во двор дома проникли крадучись, через дырку в изгороди, которую подготовили заранее. В этом месте между глухой стеной дома и забором было шага два пустого пространства. Линк, шедший первым, выглянул за угол и указал на веревочку, которой отметил запертую калитку изнутри, положив ее одним концом на перекладину забора, а второй продев в ручку. Теперь она свободно болталась на ручке, докладывая, что в их отсутствие кто-то вошел во двор. Пьяппо неслышно приложил ухо к двери кухни, показал три пальца и кивнул в сторону дровяного сарая. Туда и спрятались. Благо он был пуст, а его задняя стенка давала надежду уйти через соседний двор.

Сидели тихонько, наблюдая в щели между досками за входом в дом и калиткой. До полудня решительно ничего не происходило. За воротами по улице ходили люди, проезжали повозки. Наконец во двор вошло пятеро вооруженных мужчин. Тут же открылась входная дверь дома, и на пороге появились еще пятеро.

– Что происходит? – спросил один из вошедших.

– Никого нет. Расправлена только одна постель на втором этаже. Корзинка с ползунками и распашонками и несколько очиненных перьев на конторке с чернильницей. Чистота, камин еще теплый.

– Кто ночью следил за домом?

– Дормидонт следил. Говорит, никто не выходил всю ночь. Камин горел, огонь свечей был виден. Наверху свет погасили быстро, а внизу почти до утра кто-то не спал. Все было тихо.

– А из задней двери?

– За ней никто не следил. Там забор, с улицы ничего не видно. Была не заперта и передняя дверь тоже. Даже на крючок не прихвачена оказалась, не говоря про задвижку.

Предводитель, а, судя по тону, это был он, обвел взглядом неширокое подворье и указал глазами на дровяник и хлев.

– В сараях смотрели?

– Смотрели. Пусто.

– Странная компания. Прибыли с тяжелыми мешками. Дом купили не торгуясь, ночь в нем провели и исчезли с первыми лучами солнца.

Предводитель обошел вокруг дома, прикрытую доской дыру в заборе, похоже, не заметил, следов тоже никаких не обнаружил. Пробурчал:

– Мокий, уводи людей. Зоркий, оставь наблюдателей. Как появятся обитатели, дай знать. Мы у Корябы подождем. Да смотрите хорошенько.

Еще четыре человека вышли из дома, и вся группа проследовала по улице куда-то вправо. Ветка кивнула в сторону переулка. Крадучись, выбрались туда, откуда пришли. Снова спустились к реке. Вышли к пристани. Место многолюдное: грузчики, приказчики, пассажиры барок и барж, так что легко затеряться. Добрались до гостиницы. Здесь сняли комнату для Алисии с малышом. Оставили ей почти всю казну – на год хватит.

Рик спросил, где искать Корябу. Ветка стояла неподалеку и следила за выражением лица горничной, которой был направлен вопрос. И ей показалось, что, отвечая, та испытывала некое затруднение, будто в чем-то сдерживала себя, отвечая. Смутное впечатление. Если бы не смотрела специально – не заметила бы. Оказалось, что Коряба – хозяин кабака недалеко от центра.

Вложив в ладошку девушки пару крупных монет, Ветка взяла ее за локоток и отвела в сторонку:

– Скажи-ка, милая, что там не так? Да не стесняйся, я никому не выдам.

Горничная рассмотрела монетки, спрятала их в кармашек где-то под передничком.

– Разбойники там собираются. Уже неделя, как пришли целой шайкой. Спасу от них нет. Заставляют всех платить, говорят – защищают нас. А на самом деле громят лавки и мастерские, если не откупиться.

– И что горожане терпят? Не позовут барона с дружиной, чтобы вышиб их из города?

– Барон дал городу вольную, когда целитель его прошлой весной на ноги поставил. Целитель такую плату потребовал. Барон согласился, но с уговором, что если горожане попросят помощи, то свободе конец. Тогда снова плати подушное, подымное да пошлины с ввоза и вывоза.

– А своих защитников нанять не догадались?

– Наняли. Да только разбойники их первым делом разогнали. Не самыми, видно, сильными бойцами оказались наши стражники.

– А велика ли банда?

– Две дюжины с мечами да еще полдюжины соглядатаев. Они открыто себя показывают, не прячутся. Делают вид, что за порядком следят.

Ветке сразу полегчало. Не эрвийцы и не норканы. Простые бандюги. Однако и с ними надо что-то делать. Лучше всего перебить. С тремя десятками они и впятером справятся, особенно если напасть внезапно.

Двинулись к центральной площади. Перед дверями трактира Ветка остановилась, осмотрела, хорошо ли прикрыты балахонами латы и оружие, и приказала:

– Расположитесь вместе. Держитесь скромно. Если пойдет катавасия, действуйте на поражение. Живых лучше не оставлять, но убегающих не преследовать.

Едва вошли, сразу увидели знакомые лица. Предводитель сидел за столом в окружении тех мужиков, что были с ним во дворе их дома. И те люди, что поджидали их, тоже расположились за соседними столами. Да еще с десяток человек, облик которых и поведение выдавали в них некое единство с предводителем и его людьми.

Ветка молча подошла к главарю и остановилась в двух шагах. Надежные акраминские латы и крепкий шлем под капюшоном просторного плаща придавали уверенности.

– Здравствуйте, уважаемый. Я Элиза, воспитанница госпожи Наоми. Вы заходили к нам сегодня, но никого не застали дома. Моя хозяйка просила узнать, чем может быть вам полезна?

Предводитель поднял взор на посланницу. Тонкий девичий голосок и бесформенная фигура, задрапированная в тяжелые складки грубого плаща:

– Хотел представиться, засвидетельствовать свое почтение и договориться насчет взноса за безопасность пребывания в этом благословенном городе.

Сомнения рассеялись. Местная банда. Хозяева городка.

– Какая сумма устроит вас, господин?

– Пятьсот песет по случаю приезда, а потом по пятьдесят каждый месяц.

Запрос более чем серьезный. Натуральный грабеж.

– Боюсь, таких денег моя хозяйка заплатить не сможет. Затраты на дорогу, покупка дома, а ведь ей еще надо будет расплатиться с целителем. Может быть, удастся снизить налог раз в десять?

– Ну, уж нет! Или платите, или убирайтесь!

Ветка помолчала полминутки. Кажется – все ясно. Но надо дать наглецу еще один маленький шанс.

– Господин. Моя хозяйка может умереть, если не вылечится. Умоляю, позвольте ей остаться.

– Пусть платит, что положено. Или сами возьмем все, что есть.

Кажется, пора начинать. Разбойники расслаблены, готовы покуражиться, но нападения не ждут. Скользнула взглядом по лицам, запоминая расположение первых жертв. Секунды ей хватит, чтобы выпустить дух из главаря и двух его соседей. Но… стоп! Что это?

Одинаковые симптомы у четверых? Причем хрестоматийные! Голубизна белков глаз и потемнение кончика носа. Посмотрела еще на несколько лиц – та же картина.

– Хорошо, господин. Я схожу за деньгами. – Поклонившись, Ветка направилась к выходу.

Когда подходили к дому, Рик спросил:

– Почему не стали нападать? Они же были не готовы. В три минуты всех бы положили.

– Удел палаческий нас ныне миновал. Банда единодушно приняла один очень подлый яд. Через сорок минут они заснут, чтобы никогда не проснуться. Ну, разве какая-то добрая душа сделает им литровые клизмы с раствором противоядия.

Как вскоре выяснилось, никакой доброй души с литровой клизмой в городе не оказалось. Тела бандитов горожане вывезли в нескольких телегах и без всяких обрядов закопали в лесу. Место ничем не отметили. А Ветка наконец спокойно явилась в клинику целителя Исса, где была принята на должность помощника лаборанта. Мыть пробирки, вытирать столы, подметать пол… Здесь применялась неакадемическая система образования. Работай, смотри, учись. От простого – к сложному.

Младший персонал – они же ученики младших ступеней – жили во флигеле, где в тесных комнатах стояли ряды узких коек. Кормились при кухне в одном зале с истопниками, кучерами и прачками. Селиться с остальными Ветка не стала. И ночь напролет прорыдала на плече у Рика. При такой системе обучения ей потребуются многие годы на освоение профессии. Кроме того, не любила она черной работы. Не боялась, не гнушалась, но и удовольствия не получала. А тут – вариант добровольного рабства.

Утром, за завтраком, Рик как-то под общий разговор вдруг спросил:

– А какие-то наставления или инструкции по проведению анализов существуют?

Ветка ответа не знала. Да в общем-то не в ответе дело. Большинство процедур, связанных с биохимическими исследованиями, она знала и так. Не зря корпела над книгами в Монтаре. Рик, как всегда, подсказал ей в нужный момент то, что она должна была бы понять сама. Если действовать внимательно и осмысленно, любое дело не так уж велико.

С приборкой помещений лаборатории она управилась быстро. Нашла незанятый стол, достала из шкафчика нужные химикаты, посуду, расчехлила микроскоп и для начала взяла у себя все стандартные анализы. С непривычки да с исправлением ошибок до вечера ей работы хватило. А перед уходом снова успела прибраться. То, что ее деятельность не вызвала никакой реакции, порадовало.

На следующий день она попробовала более сложные исследования, и так далее. А через неделю ей поручили несколько настоящих анализов. Было подозрение, что параллельно другая лаборантка выполнила ту же работу, и результаты потом сравнили, но это закономерно. Во всяком случае, обнадеживает. А еще через неделю у Ветки спросили совета. И начали поручать задания любой сложности.

Не прошло и месяца, Ветку перевели в соседний отдел лаборатории – фармацевтический. На микстурах и мазях она надолго не задержалась. Вакцины и растворы для инъекций – вот где действительно нужен высокий класс. Особенно при работе с культурами плесени. Стало фантастически интересно, возникло ощущение, что она оказалась где-то на передовом рубеже современной науки. А вскоре, получив задачу на работы с возбудителями коклюша, она познакомилась с самим целителем Иссом. Он обычно не баловал вниманием начинающих медиков, но этими исследованиями занимался лично.

Собственно, знакомство состояло в том, что они взаимно представились. А потом, по ходу работ, называли друг друга по имени. Ветка титровала и процеживала. Следила за ростом культур и проверяла реакцию микроорганизмов на разные препараты. Целитель знакомился с ее результатами и ставил новые задачи. Вообще-то работа не ладилась. И когда Ветка высказала несколько новых идей, то тут же получила поручение проверить их. Впрочем, на успешности это не отразилось. Отразилось на Веткином положении среди коллег. Ей уже не поручали мытье пробирок.

А однажды пришел посыльный и вызвал Ветку на консилиум. В просторном кабинете собрался цвет клиники. И заведующий лабораторией, и ведущие лекари, и сам целитель. Речь шла о городском старшине. В клиническом отношении случай заурядный. Слабое сердце, угроза удара. Нужен режим, покой и известный набор широко доступных медикаментов. В основном, настойка корня валерианы. Проблема заключалась в самом старшине. Он полагал себя абсолютно здоровым и непрерывно прикладывался к рюмке. Считал, что это полезно, да еще ссылался на опыт деда и отца, которые, выпивая трижды в день, прожили долго и умерли совершенно здоровыми.

Консилиум ничем определенным не закончился. Поговорили и разошлись. Ветка за все время не проронила ни звука. А вечером попросила Пьяппо поразнюхать кое-что для нее в доме городского старшины. Через несколько дней она внесла в кабинет целителя объемистую бутыль и рюмку. Попросила попробовать. Исс, не раздумывая, принял предложение. Понюхал, потрогал губами и опрокинул в себя. Пострадал лицом, закусил поданым огурчиком и потребовал рецепт.

Ветка немало потрудилась, чтобы добиться нужного вкуса. В напитке были все необходимые для лекарства травы. Было немного хинина, дубовый экстракт, капелька хвойной настойки и много других составляющих в весьма причудливом соотношении. Даже легкий привкус сивушных масел. Могучий удар по рецепторам и всего три процента спирта. Целитель внимательно прочитал инструкцию по приготовлению этого «адского зелья» и принял контрольную рюмочку.

– Лекарство недурно. А вот скажите на милость, сударыня, как вы уговорите нашего строптивого пациента его попробовать?

– Полагаю, будет славно, если дюжину бутылок для уважаемого старшины почтительно пришлет городской старшина далекого заморского Монте-Дуарта. Нам останется только положиться на отменный вкус уважаемых городских старшин.

– Спасибо за идею, коллега. Это предприятие я попытаюсь завершить, не утруждая вас более. И не возвращайтесь в лабораторию. Приступайте к обязанностям второй операционной сестры.

Приятно быть оцененной. Осознавать, что твои старания не остались незамеченными, а знания и способности применены по назначению. Еще не похвалили, наверное, рановато, но дали понять, что заметили и будут замечать в дальнейшем. Ветка примчалась домой в прекрасном расположении духа.

А здесь тоже добрые вести. Джек и Рапид – телохранители, отправленные с вестями к батюшке, вернулись, привезли письма и нового камердинера для Рика. И еще с ними один человек. Одет горожанином, зарос бородой, но что-то знакомое в нем проглядывает. Ба! Да это же слегка нелюбезный виконт из свиты императрицы. Он был с ними в момент бегства из мятежного Обера. Но остался с императором.

Ее Величество в чепце и переднике подает на стол оладьи. Конспирацию никто не отменял, а новый камердинер – пока величина неизвестная. Последний вечер вместе. Утром императрица возвращается к мужу и трону. Император, хоть и не собрал под своей рукой все взбунтовавшиеся земли, достаточно укрепился, чтобы обеспечить безопасность жены и наследника.

– Господин… э… – Ветка обращается к виконту.

– Моне, сударыня. Мое имя Моне.

– Так вы, господин Моне, завтра на рассвете отплываете.

– Да. Шхуна отправится утром. Госпожа Алисия, я полагаю, переночует на борту, чтобы не заниматься утром сборами и прощаниями. Матросов за ее вещами я пришлю, как только мы поднимемся на борт.

– Не утруждайте экипаж, сударь. Пусть бравые моряки отдохнут и проверят оснастку. Я провожу вас и нашу гостью. И проверю, хорошо ли судно и удобна ли каюта.

Вообще-то Ветка просто соскучилась по кораблям. Хотелось вдохнуть запах смолы, услышать скрип кранцев. Но приятные сюрпризы на сегодня не закончились. У пристани покачивался «Козодой» – один из пароходов, входивших в состав ее эскадры в Акраминскую кампанию. Только вместо латинского паруса устроен обычный косой. Пожалуй, для плавания в речных руслах такой вариант предпочтительнее. Труба паровой машины благополучно притворялась трубой плиты камбуза, а других явных признаков необычности корабля не наблюдалось. Кроме абсолютно трезвой разношерстно одетой команды, почтительно встретившей прибывших. Насчет удобств для императрицы Ветка теперь не сомневалась. Они будут минимальны. Даже капитанская каюта здесь крошечная. Но это не страшно. Ее подопечная в полной безопасности.

Рик, тащивший корзину с распашонками и холщовую сумку с гардеробом августейшей особы, избавившись от ноши, собирался сойти на пристань, но, повинуясь жесту супруги, спустился в кокпит. Последовала церемония взаимных представлений. Надо же, ни одного имени не забыла. И старпома, и сигнальщика, и рулевого – всех назвала без запинки. А потом попросила разрешения показать мужу машину.

– Конечно, командир. – Ответ вахтенного командира последовал незамедлительно. Механик повел гостя вниз.

Рик часто сетовал, что не видел действующего парового механизма. На заставе у южного острова ни один человек, кроме членов экипажа, на борт «Зяблика» не допускался. Пока машинная команда развлекала ее суженого, Ветка с удовольствием поболтала с офицерами.

Выяснилось, что из-за бунта в Эрвийской империи у маленького акраминского флота оказалось много работы. Все западное побережье полуострова осталось беззащитным против интанских набегов, так что с самого начала весны моряки заходили в порты только за припасами и топливом. Четыре паровичка Акрамины и полтора десятка сторожевых ладей Черного Эрвина прикрыли полтысячи километров имперских земель от морских разбойников, пока внутренняя распря перемалывала эрвийские полки в сухопутных сражениях.

Направляясь домой под ручку с мужем, Ветка наслаждалась прекрасным вечером и своим благостным настроением. Дома ее ждали письма из дома, и она предчувствовала, что в них много приятных вестей.

* * *

Предчувствия ее не обманули. Хорошие были новости. Папенька одобрил ее действия по спасению императрицы и наследника. Похвалил за то, что стала учиться на лекаря. Очень хорошо отозвался о здешнем целителе. И велел во всем ему доверять. Упомянул, что они смолоду водили знакомство и с тех пор поддерживают переписку. Рекомендовал рассказывать Иссу все, что хотела бы сообщить ему, и письма пересылать тоже через него.

Маменька писала о Веткином маленьком братишке. Герберт хорошо ест, прекрасно спит и нормально набирает вес. Сестрица Виктория по-прежнему проживает в замке в Южном Верне и неплохо учится. Преподаватели ею довольны, прислуга не страдает. Но отметили, что по выходным Витуля стала уединяться в своей комнате с книгами и корзинкой еды. Говорит, что не хочет, чтобы ее беспокоили во время чтения. А поскольку в Веткином поведении отмечалась та же странность, маменька просит совета, не следует ли как-то повлиять на младшую дочь.

Еще сообщила, что юного Габриэля они с батюшкой отправили в тот же замок, объяснив, что несколько лет упорной учебы ему просто необходимы. Предупредили о том, что следует соблюдать инкогнито и сохранять тайну этого места.

Рик тоже получил письма. Приказ об увольнении с флота в звании матроса в связи с окончанием срока службы. И из дома, где все в порядке, кроме одной новости, к которой матушка Регина просто не знает, как отнестись. Апрелька влюбилась в мичмана Феликса Хорнблауэра, второго помощника капитана на ладье, что приходит к ним в бухту каждое лето. На третий день стоянки корабля Феликс попросил у родителей руки их дочери, получил согласие и был таков. А через день Апрелька села в Верне на пакетбот, идущий в Роузи. С тех пор от нее было только одно письмо, что живет с мужем в столице в доме его родителей. Приняли ее неплохо, но натянутость в отношениях со свекровью слышится в тоне письма. Да и, к слову сказать, сам Феликс ни матушке Регине, ни Готфриду не понравился.

Следующий день вернул Ветку в реалии будней. С утра готовили операцию на брюшной полости. Случай был почти безнадежным и окончился смертью пациента. Ветка поплакала в дальнем углу больничного сада, взяла себя в руки и на очередной операции не оплошала. По крайней мере хирург ей ни одного замечания не сделал. А потом привезли открытый перелом голени в ужасном состоянии и с огромной кровопотерей. Корпели почти два часа, а потом до самого утра продолжалась борьба за жизнь раненого. В основном, капельницами. Когда положение стабилизировалось, пациент перешел под присмотр к сестре-сиделке, а Ветка собиралась подремать пару часов на стуле перед началом новой операции, но лекарь отправил ее отдыхать до следующего утра.

Отчет батюшке и письмо маме Ветка написала быстро. А вот послание матушке Регине переписывала раз пять. Нелегко найти нужные слова, когда суешься с непрошеным советом. Наконец сообщила, что Феликса Хорнблауэра знает лично и характеризует как достойного и в высшей степени порядочного человека, на чью защиту любая женщина может рассчитывать при любом стечении обстоятельств. Отметила, что в будничной жизни общение с ним крайне затруднено из-за гипертрофированной чопорности, являющейся, вероятно, семейной чертой. Наилучшим способом поладить с ним было бы хорошенько выучиться менуэту, а затем всегда вести себя с ним, как во время этого танца.

Запечатала, прихватила письма Рика и – прямиком к целителю. Передала привет от папы, попросила переправить письма, когда сам будет отправлять. Имеется в виду, не по почте. Исс усадил ее в кресло, зажег свечи – начало осени, рано смеркается – и принялся расспрашивать. Пока вопросы были безобидными – чему училась, почему захотела стать лекарем – разговор ладился. Но как только речь зашла об Акрамине, Ветку словно затормозило. Помнила, что батюшка написал про доверие к целителю, но язык словно распух и вместо связной речи выдавал невнятные отговорки и общие замечания.

Тогда собеседник отлучился на пару минут в соседнюю комнату и вернулся с пачкой бумаг, которую протянул Ветке. Это были ее отчеты. Те самые, которые она составляла по просьбе отца. Не именно они, а их списки, выполненные четким почерком профессионального переписчика.

– Поверьте, сударыня. Я не единственный, кто с удовольствием знакомится с вашими произведениями. Впрочем, развивать эту мысль далее мы сейчас не будем. Мне важно, чтобы вы отвечали на мои вопросы искренне и заинтересованно. У меня нет другого способа добиться этого, кроме как заручиться вашим полным доверием. И, прошу меня извинить, но сам я не вполне готов ответить на возможные ваши вопросы.

Ветка посидела с минутку, осмысляя услышанное. Потом взглянула на собеседника.

– Можете располагать мною. И не говорите мне того, что мне не следует знать.

– …я сама обо всем догадаюсь, – продолжил целитель ее фразу.

Ветка улыбнулась.

– Знаете, я не настолько сообразительна, как это может показаться. Большинство моих догадок вовсе не мои. Я просто слушала.

– Мне стало намного легче. – Было ясно, что Исс шутит. – Скромность очень хорошее качество, но не для нашего разговора. Прошу вас, не воспринимайте мои слова ни как похвалу, ни как упреки. Это просто утверждения. А я больше не буду шутить.

Что-то в высказываниях целителя живо напомнило Ветке папу. Какая-то деловитая непреклонность, старание отмести возможные помехи с пути к поставленной цели. Даже если это просто беседа. Она поверила, что можно и нужно говорить с ним, как с самой собой. Кажется, даже честнее. Возможно, она об этом пожалеет.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации