Читать книгу "Скандальное дело брошенной невесты. Гильдии Ронфэйда"
Автор книги: Адриана Дари
Жанр: Жанр неизвестен
Возрастные ограничения: 16+
сообщить о неприемлемом содержимом
Глава 13
– Не бойся, я не обижу, – хрипло смеётся незнакомец. – Деньги у меня есть.
– Вы ошиблись насчёт моей профессии, – отвечаю я, делая шаг назад.
– О, ты у нас приличная? Мы тут с ребятами отдыхаем, пойдём, угощу.
Он не отстаёт, приближается ко мне. Надо бы побежать, но ноги словно приросли к полу. И где-то в глубине сознания я понимаю, что далеко не убегу. Сердце подкатывает к горлу и бьётся часто-часто.
Выбора нет. Надо использовать магию. Это может обернуться пшиком, слабым дымком, а может, взрывом, всё потому, что я не могу её контролировать. Но надо рискнуть.
– Пошли, я сказал, – злится мужик.
Поднимаю руку и вдруг чувствую чьё-то присутствие рядом. Мою ладонь мягко перехватывают и опускают вниз. Джей?
Да, и он становится передо мной, закрывая собой от угрозы. Очень неожиданно его видеть, но приятно, напряжение внутри меня моментально спадает.
– Какие-то проблемы, приятель? – спрашивает он у мужика.
Тот дерзко вскидывает голову, но вдруг хватается за горло и хрипит. Я вздрагиваю и отхожу назад.
– Н-нет проблем, – выдавливает мужчина.
– Тебе, наверное, пора? – говорит Джей вроде бы спокойно и доброжелательно, но мужчина бледнеет.
– Ага, я ухожу, – бурчит он.
И он скрывается в переулке. Я перевожу на информатора взгляд, полный потрясения. Нет, я догадывалась, что он не только со слухами работает, но и может защитить себя, но не ожидала, что он будет действовать вот так, сразу.
– На улицах свои законы, – поясняет Джей, стряхивая с плеча невидимые пылинки. – Я напугал вас?
Его слова приводят меня в чувство. Напугал? Вот ещё.
– Вы спасли этого мужчину, – говорю я, возвращая себе сдержанность. – Я была готова использовать магию.
– Тогда действительно спас, – хмыкает Джей. – Хорошо, что я был рядом.
Раз он информатор, то уже знает о моих проблемах с магией? По выражению лица непонятно. Но если Райан тоже обращался к Когтю, то Джей может знать. Кстати, и копать под Райана он мог отказаться, потому что это его клиент.
– У вас, наверное, дела? – оглядываюсь я.
Улица пуста. Интересно, куда он шёл? Может быть, на задание.
– А у вас? – отвечает вопросом на вопрос Джей.
Он сглаживает впечатление приятной улыбкой. Вздыхаю и решаю честно ответить:
– Поссорилась с женихом, выскочила из кареты, решила дойти пешком.
– И он вас не остановил? – поднимает брови Джей.
Не похоже, что он сильно удивлён, просто уточняет информацию. Да, раз я на улице одна, всё очевидно.
– Позволил мне уйти, а сам просто уехал, – подтверждаю я.
Джею нечего на это ответить. Вот, пусть знает, что Райан – эгоистичная сволочь. Тогда он будет на моей стороне и однажды принесёт мне компромат на жениха.
– Даже не верится, что есть такие безответственные люди, – соглашается со мной Джей. – Я бы на его месте не отпускал свою невесту одну даже в пылу ссоры.
– Именно, – киваю я, довольная, что нашла понимание.
– Я всё понимаю, вас охватили эмоции. Но меня могло не быть рядом. Позвольте совет: в следующий раз не поступайте столь опрометчиво, – намекает он.
– Если бы дело было днём, я бы добралась без проблем, – пожимаю я плечами. – Но вы правы, я не подумала и вспылила. Радует, что мне встретился неравнодушный человек. Как видите, жениху было всё равно, что со мной случится.
– Раз так получилось, я могу вас проводить домой самой короткой дорогой. А ещё возьмите это.
Он протягивает мне амулет на тонкой цепочке. Круглый, с витиеватым узором, обрамляющем небольшой камень, на котором начертан магический символ.
– Камень, молния, – читаю я. – Это защита?
– Да, – кажется, на миг Джей удивляется тому, что я смогла прочесть символы, но тут же улыбается. – Пока не разрешится ваша ситуация, рекомендую носить.
– У меня есть защитные артефакты. Не нужно. Я буду чувствовать себя обременённой.
– Тогда возьмите на время. Если и так вы будете чувствовать себя обременённой, я включу это в счёт как услугу гильдии.
Он берёт мою руку и вкладывает амулет в ладонь. Задерживает пальцы, чуть сжимает их.
– Не думайте, леди Роула, просто примите его. Так будет спокойнее, – говорит он серьёзно, глядя мне в глаза.
Интересно, кому будет спокойнее? Я вот опасаюсь принимать вещи от малознакомых людей. Но почему-то Джею хочется верить.
Забираю амулет и сразу вешаю его на шею. Прячу под платье, чтобы камень было не видно.
– Я провожу вас. Знаю короткую дорогу, – Джей, кажется, расслабляется.
Неужто переживал за меня? Вряд ли, мы едва знаем друг друга. Наверное, он просто не хочет, чтобы клиент погиб, пока не расплатился с заказом.
Джей ведёт меня теми улочками, что я знаю, но в какой-то момент сворачивает. Я невольно замедляю шаг, начиная отставать от него. Это подозрительно. Мы совсем одни, и он может легко завести меня в ловушку. Зря я так легко доверилась ему.
– Там тупик, – предупреждаю я.
Ещё остаётся шанс, что Джей просто перепутал дорогу. Я останавливаюсь на перекрёстке, чтобы иметь возможность сбежать.
– Я знаю. Короткая дорога не всегда пролегает по земле, – Джей поднимает лежащую на боку деревянную лестницу и приставляет её к стене здания. – Но тем интереснее, да? Прошу за мной, Роула.
Он поднимается по лестнице на крышу пристройки и ждёт меня. Я с сомнением смотрю на своё платье, тщательно подобранное для вечера. Оно не слишком пышное, и не слишком облегает. Движений не стесняет, но если я не буду осторожной, могу испачкать его. Отец отругает.
Ну и плевать! Когда у меня будет такой шанс? Я подбираю юбку и завязываю на боку узел из ткани, чтобы не мешалась. Залезаю по деревянной и не слишком надёжной лестнице наверх. Джей подаёт мне руку, помогая встать.
Здесь ветер. Непривычный вид на улицы сверху. И… свобода.
– Сейчас я подсажу вас наверх, приготовьтесь.
Во взгляде Джея я нахожу понимание. Он знает, какие эмоции я сейчас испытываю, потому что сам наверняка испытывал нечто подобное.
– Там будет ещё красивее, – склонившись к моему уху, произносит он.
Сильные руки подхватывают меня за талию, Джей подставляет плечо в качестве опоры. Довольно быстро и легко он поднимает меня и помогает забраться выше, как и обещал. Я выпрямляюсь, замечая, что пальцы слегка подрагивают. Непривычно, немного страшно. Но от вида сверху захватывает дух.
Крыши отражают лунный свет, деревья кажутся тёмными силуэтами, и полгорода у меня на ладони. Это не самая верхняя точка, но всё равно, отсюда я даже могу рассмотреть наш особняк вдалеке.
– Нам сюда, – отвлекает меня от созерцания города Джей. – Не забывай смотреть под ноги, а в остальном положись на меня.
Он перешёл на неформальную речь, но поправлять не хочется. Я планировала прочертить границу, чтобы нас связывали только рабочие отношения, но пусть всё остаётся так. Этот человек не оставил меня в беде, дал защиту, да ещё и показывает такой интересный путь до дома. Имеет право перейти на «ты».
– Спасибо, Джей, – говорю я тихо.
Он, наверное, не слышит. Когда я делаю несколько шагов, Джей молча берёт меня за руку, помогая держать равновесие, и тянет в нужную сторону. Мы переходим на соседнюю крышу, которая стоит почти вплотную. Ускоряем шаг. Перепрыгиваем на третью.
Путь несложный даже для новичка: мне не приходится далеко прыгать или высоко лезть. Все препятствия несложные, и большинство из них мне помогает преодолеть Джей.
Сперва я не доверяла ему, но теперь вижу, что он полная противоположность моему жениху. Он не просто разочек помог и пошёл по своим делам, он проводил меня, да ещё показал такой интересный путь.
Смотрю на широкую спину человека перед собой, на его профиль, очерченный светом луны в тот момент, когда он поворачивает голову, и понимаю, что такое маленькое приключение я буду помнить долго. Вряд ли когда-нибудь оно выпало бы мне, если бы не Джей.
В конце концов, мы прыгаем на косую крышу подвала и спускаемся по ней на землю. Я спрыгиваю, но теряю равновесие. И тут Джей помогаем мне его удержать, поддержав за плечи.
– Я очень благодарна тебе, – искренне говорю я Джею. – До дома недалеко, я уже хорошо знаю местность. Дойду сама.
– Тогда останусь здесь и посмотрю, как ты дошла. Мало ли.
– Спасибо ещё раз.
Правда, не знаю, как ему отплатить. Настоящее благородство я нашла не в сыне семьи герцога, а в человеке с неизвестным происхождением.
А может быть, Джей тоже не так прост? Осанка прямая, движения уверенные, держится со мной спокойно, на равных, не пытаясь заискивать. В любом случае он заслужил благодарность и моё уважение.
– Не за что, – улыбается Джей. – Охрану я тогда тоже включу в счёт, ты ведь не хотела быть должной?
Кажется, я поторопилась с выводами. Это было не благородство. Джей делает лёгкий поклон и отступает в тень. Я вздыхаю и плетусь домой.
Тут буквально недалеко. По пути я развязываю узел на юбке. Всё же хороший был вечер.
– Почему ты вернулась одна? – холодом обдаёт меня голос отца.
Он не дома, а ждал всё это время меня недалеко от ворот. Отец недовольно поджимает губы и приближается ко мне.
– Вернулась в таком виде и одна. Так и знал, что ты что-нибудь выкинешь! – злится он.
– Может быть, это не я что-то выкинула, а твой Райан?
– Молчи.
От обиды сжимаю пальцы. Даже слушать не стал. Отец замахивается. Я готовлюсь к худшему, но в этот момент амулет на моей груди загорается, просвечивая сквозь ткань.
Глава 14
Рука отца не успевает меня коснуться, как его отталкивает барьером. И сильно. Он удерживается на ногах, но сама ситуация шокирует нас обоих.
Всё потому что отец – архимаг. Его так просто не оттолкнёшь: он чувствует магию сильнее обычных людей, его скорость реакции выше, он не забывает о защите. Обычно. Он мог расслабиться дома, но всё равно.
– Откуда это у тебя? – холодно спрашивает он.
– А это важно? – сжимаю я кулаки. – Мне это дал человек, который беспокоился обо мне. И я не думала, что артефакт сработает в нашем доме.
На миг в глазах отца что-то вроде сомнения и лёгкого сожаления. Но вскоре отец возвращает себе привычное жёсткое выражение лица.
– Это тонкая работа. И кто же смог позволить себе подарить этот артефакт тебе? – пристально глядя в глаза, спрашивает он.
– Я уже ответила на этот вопрос, повторяться не вижу смысла, – отрезаю я.
– Надеюсь, это был Райан, иначе у тебя возникнут проблемы с репутацией, – отец берёт меня за запястье. – Я не могу рисковать, Роула. Отныне тебе нельзя выходить из дома без моего специального разрешения на это. Исключение – встречи с женихом.
Он тащит меня к особняку. Мои глаза щиплет, я часто моргаю, чтобы не заплакать. Что я такого сделала? Пришла, а не приехала на карете?
На ходу я оглядываюсь и смотрю в ту сторону, где должен находиться Джей, хотя отсюда я даже не смогу его разглядеть из-за нашего забора. Он наверняка уже ушёл, ведь я дошла благополучно.
Значит, моего позора никто не увидел. Незачем и мне расстраиваться. Глубоко вздыхаю, чтобы успокоиться. Отец доводит меня до комнаты, повторяет свой запрет и оставляет одну, захлопнув дверь. Устала жутко, даже сил злиться у меня уже нет. Надо ни о чём не думать и просто лечь спать.
Переодеваюсь в пижаму и беру книгу в постель. Снимаю кулон-артефакт: ночью он мне не пригодится. Но всё же было очень обидно, я знала, что отец вспыльчивый, но не ожидала от него такого.
Надо успокоиться. Но стоит мне только раскрыть книгу и сосредоточиться на магических символах, как слышу отчётливый стук по стеклу.
По стеклу? Кто-то забрался на второй этаж особняка?
Первая реакция – страх. Кто-то нацелился на меня, и даже защита дома оказалась для него ничем. Но следом я понимаю, что нашу защиту просто так не обойти, а значит, это просто птица?
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!